Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00The end of the season of the season of the season of the season is a new season of the season.
00:07Please, Kanetendo.
00:09You are the only one who can be the protagonist.
00:12Oh, veterans. How are you going to be the most famous?
00:15You are our last hope, girl.
00:17Please!
00:18Help them, go, Kanetendo.
00:20Isn't it cool to act in the theater inter-escolar competition?
00:24Oh!
00:27Oh, Rama!
00:29Hmm?
00:33Qual é a tua, Kanet?
00:35Oh, esplêndido!
00:36Houve alguns boatos sobre você.
00:38Você é o mestre do cross-dressing, o grande Rama Saltomi.
00:41Que cross-dressing?
00:42Mas isso não é cross-dressing?
00:44Sei lá.
00:45Ele desce altos mortais e quebra pedras.
00:48Com horas de treino, ele pode aprender tudo.
00:50Ei!
00:51Por que você não quer atuar, Kanet?
00:53É a protagonista, a heroína.
00:56Essa peça é sobre...
00:57Uma garota judoca?
00:59Uma senhorita sumô?
01:00Ou uma rainha ninja mascarada?
01:02Você nasceu pra isso.
01:04Fala isso na minha cara, vai!
01:06Você realmente vai recusar, Kanetendo?
01:09Já falei que eu não vou participar.
01:10Pode desistir.
01:11Acho que não temos escolha.
01:12Muito bem, Rama Saltomi.
01:14A partir de hoje, você será a Julieta.
01:18Julieta?
01:23Oh, Romeo!
01:24Por que és tu, querido Romeo?
01:26Quer dizer que topa fazer ela, Kanetendo?
01:28Oh, Julieta!
01:31V-Veterano Kuno!
01:33Me chame de Romeo, minha Julieta.
01:35E quem disse que você podia ser o Romeo?
01:41Permissão pra participar?
01:43Me juntarei a sua pequena trupe.
01:45Isso significa que...
01:46Eu mereço o formidável papel!
01:48Merece mesmo, é?
01:50Ué?
01:56É...
01:57É você, Kossum Kug.
01:59Se eu for o Romeo, eu vou poder conversar com a minha amada Kani.
02:03Mas nós só precisamos de um Romeo, sabe?
02:08A boca aí!
02:09Eu admito, interpretar Romeo na minha idade não vai ser fácil.
02:13Embaraçoso, talvez.
02:14Desafiador, com certeza.
02:16Mas se eu for Romeo, vou ter uma cena com a Kani!
02:19Ué!
02:20Ué!
02:21Ué!
02:22Olha!
02:23Você virou a sensação, Julieta!
02:24Ah!
02:25Vai lá e quebra a perna, Julieta!
02:28É, tá.
02:29Obrigada.
02:31Eu serei a Julieta.
02:35Farei o melhor que eu pudesse.
02:37Oi?
02:38Ah!
02:39É.
02:40Ah!
02:41Ah!
02:42Ah!
02:43Ah!
02:44Ah!
02:45Ah!
02:46Ah!
02:47Ah!
02:48I don't know.
03:18Let's go to the same spot
03:20And enter the world's answer
03:22Wait for the answer
03:24Ah
03:26Oh
03:28Oh
03:32Oh
03:34Oh
03:36Oh
03:38Oh
03:40Oh
03:42Oh
03:46Oh
03:48You are the only one of your two-part of your two-part of Juliet.
04:18at the school festival.
04:20Look.
04:22Ah, she's in this role.
04:25Really? Did I do Romeo?
04:27Yes, you're the best to do Romeo.
04:29You're going to do Romeo, right?
04:31It's a lot of you.
04:36That was sad.
04:42You're the best, Tony.
04:44You're the best.
04:46You're the best.
04:48You're the best, Tony.
04:50You're the best, Tony.
04:52Wow.
04:54How could you know?
04:56Everything I always wanted was to make a Juliet!
05:00I didn't want to take a look at anyone.
05:03But this time things will be different.
05:06I'm going to be Juliet!
05:10Hey, Romeo!
05:12We're going to start with the famous scene of Romeo and Juliet.
05:20It's going to be fine.
05:22Stop it!
05:24Let me ask you a question.
05:26Are you aware of the kind of story that Romeo and Juliet are the best?
05:32Miserable!
05:34You're right.
05:36You're right.
05:37You're right.
05:38Juliet, let's go.
05:40That's a little bit.
05:41Oh, horror!
05:43We'll be able to win the theater competition.
05:46Just when the winner will be a luxury trip to China.
05:51What?
05:52A luxury trip to China?
05:54Oh, oh, oh.
05:56Oh, oh, oh, oh.
05:57For now, I'm going to go to Yasun-yoo,
06:00and find the pen of the homme-afogated-de-graça.
06:03Rama!
06:04So, I'm gonna go away and not go away from Juliet.
06:06And where did I say I want to be a C's-a-ii?
06:09Or...
06:10Or, or...
06:11What a...
06:15Oh!
06:16Let's decide who will be the Romeo's role.
06:22It's everything I want.
06:24The violence just generates violence.
06:26And...
06:27We should decide that we should do it on the stage.
06:31So...
06:33The one who will stay on the stage for the last time,
06:36will be the real Romeo.
06:38In a fight until the end, I'm in.
06:41I'll take this role and go to the China.
06:44Idiota!
06:46Hmm...
06:48This way...
06:49This way, my piece will never be good!
06:52Oh, it's all a mess.
06:54Tadinha da minha Kani!
06:57But it wasn't a mess since always?
07:00She didn't want to do it so much?
07:02In fact, come here.
07:04How is this Romeo, eh?
07:06It's obvious.
07:07He was a samurai who was born from a pêssego.
07:09And then he ate a maçã envenenada.
07:11Hmm...
07:13Sejam bem-vindos.
07:14A competição de teatro interescolar
07:17já vai começar no ginásio.
07:19Divirtam-se!
07:20O quê?
07:21O Hamasaltomi sumiu de vista?
07:23Eu não sei dele desde ontem.
07:25Oh!
07:26Onde será que ele se meteu?
07:28Ou seja...
07:30Oh, Julieta!
07:31Quer me ceder o papel de Romeo ao grande Tateuakikuno
07:34sem resistir e sem sequer lutar?
07:36Ha, ha, ha, ha!
07:38Ama, seu moleque.
07:39Como você é covarde?
07:40Não se preocupe, minha Kani!
07:43Eu serei o Romeo perfeito!
07:45Velho tarado dos infernos!
07:47Ah, ama!
07:49Ah!
07:50Ainda está vivo, eh?
07:51Você achou mesmo que isso ia me segurar, eh?
07:53Agora toma isso, seu velho gaga!
07:56Mas que droga!
07:59Ai, que bom!
08:00Ainda bem que você vai poder atuar na peça, Saltomi!
08:05Porque eu sou sua maior fã!
08:07E olha só, eu fiz esse figurino aqui pra você
08:11de todo o meu coração!
08:14Boa sorte sendo Romeo!
08:16Fui!
08:19Minha atuação foi perfeita!
08:21Se o Saltomi sair de cena agora...
08:23Foi mal, mas eu já gosto de uma garota!
08:26Que cruel!
08:27Brincou com meus sentimentos de donzela, seu cachorro!
08:29Que tonto!
08:31Espere aí, Rama!
08:33Hum?
08:34Me responde, você consegue mesmo atuar?
08:36Ha!
08:37Olha aqui, a Kani!
08:38Eu já estou apostando tudo nesse Romeo
08:40pra ganhar a viagem pra China!
08:43Escuta, a Kani...
08:45Eu vou ser o seu Romeo perfeito!
08:47E você também vai ter que ser a Julieta perfeita!
08:51É...
08:52Rama...
08:55Sabe qual é a relação entre Romeo e Julieta?
08:57Pai e filha!
08:59Comece estudando o básico sobre a peça!
09:01Caíno!
09:05Obrigada pela paciência!
09:07Veremos agora a apresentação final do concurso interescolar de teatro!
09:11Romeo e Julieta do clube de teatro do Colégio Furincan!
09:18Oh, Romeo!
09:21Por que és tua, querido Romeo?
09:24Opa!
09:25É a Kani Tendo!
09:26Finalmente, né?
09:27Romeo apaixonou-se por Julieta à primeira vista!
09:30Mas...
09:31Suas famílias são inimigas mortais!
09:33Romeo se escondia no seu...
09:34Jesus!
09:35Julietaaa!
09:38Romeo, és tu?
09:39Não, eu sou o Romeo!
09:41Não, eu que sou o Romeo, tá?
09:43Eu que sou!
09:44Eu sou o Romeo!
09:45Ah, puta!
09:46Eu que sou!
09:47Boa!
09:48Então, eis a grande questão!
09:50Qual tênis é o verdadeiro Romeo?
09:58Julietaaa!
09:59Como eu não podia vencer pela força, me disfarcei de sacada e ai...
10:04Ai!
10:07Magulinha!
10:08É você, Julieta!
10:09Ah!
10:10Romeo, és tu?
10:19Eles não deviam estar falando alguma coisa?
10:21Não.
10:22É pausa dramática.
10:23Vocês não conseguem sentir o amor entre eles?
10:25Que coisa mais linda!
10:27Oh, Romeo querido!
10:29Diga sua fala, idiota!
10:34Esqueci!
10:37Romeo, pegue a Julieta em seus braços!
10:40Eu sabia que ia precisar do seu velho pai!
10:43Papai?
10:44Deixa comigo, filho!
10:45Faça o que eu faço e diga o que eu digo!
10:47Ah, tá bom!
10:50Julieta!
10:51Querido Romeo!
10:52Prometo casar-me contigo e herdar o dojo de vosso pai!
10:55Dojo?
10:56Agora é o beijo!
10:58É isso que a gente quer dizer!
11:01Vocês vão se beijar pra valer, né?
11:03Aí sim!
11:04Valeu o ingresso!
11:05O quê?
11:06Não é de verdade!
11:07É uma peça!
11:08Para com isso!
11:09E não brinca com coisa séria!
11:10Nós já demos nosso consentimento paterno!
11:13Agora andem logo!
11:18Não vou beijar ninguém!
11:19Eu não vou beijar ninguém!
11:20Eu não vou beijar ninguém!
11:21Eu não vou beijar!
11:22Eu não vou beijar ninguém!
11:23Eu não vou beijar!
11:24Eu não vou beijar ela!
11:25Vocês me ouviram!
11:26Mas eu ainda sou o Romeo!
11:27Que tipo de Romeo e Julieta é esse que não tem cena romântica?
11:32Ah, é?
11:33Então tá!
11:34A incapacidade de fazer uma cena romântica é motivo para desqualificação!
11:47Você não serve pra Romeo, moleque rabo de cavalo!
11:50Vaza, frouxo!
11:52Seus panacas!
11:53Não tem nada a ver!
11:55Então preferia que eu levasse um beijo daqueles dois pervertidos, né?
12:00Minha Julieta!
12:01Vamos pra cena romântica!
12:05Fumam daqui!
12:06Mas que droga!
12:08Pobre Julieta!
12:09Que vida desafortunada!
12:10Será que seu amor por Romeo voltará algum dia?
12:12Espera e você vai ver!
12:15Vou mostrar o que é uma cena romântica de respeito!
12:19Ah, seu idiota!
12:20A peça já tá a maior bagunça!
12:23Você consegue, Akane!
12:26Kazumi, você tá aí?
12:27Você tava tão contente com esse papel?
12:29Não desista de uma coisa tão importante agora!
12:33Ela tem razão!
12:34Fazer a Julieta em uma peça é o meu sonho de infância!
12:38É isso aí, não importa quem vai ser o meu Romeo!
12:41Esperei muito por este dia, Julieta!
12:44Meu querido!
12:45Julieta!
12:49Eu não consigo fazer isso!
12:55Enfim, meu casamento com Julieta!
12:59A pobre Julieta é capturada por uma besta maligna!
13:02Quem você chamou de besta?
13:05Oh, meu Romeo!
13:07Vamos brindar o nosso casamento!
13:10Olha!
13:11Tem uma nova Julieta!
13:12Mas que peça é essa?
13:17Vai, Romeo!
13:18Vai!
13:19Vira tudo!
13:20Vou presenteá-lo com o símbolo do meu amor!
13:23Julieta!
13:27Um já foi?
13:29Minha Julieta!
13:30Oh!
13:31Tava com saudade, querido Romeo!
13:35Eu também, querida Julieta!
13:41Fica tranquila!
13:42Isso não é saquê!
13:43Só as gotas de orvalho do nosso grande amor!
13:45Que nojo!
13:47Vamos duelar, oh Romeo!
13:49Se um de nós continuar de pé, iremos nos rever!
13:52Pois então, quer um duelo de espadas do amor comigo?
13:55Seu sentimento é sincero?
13:57Tocou a minha alma!
13:59Ah!
14:00Nunca falei isso!
14:04Vem se tirar a cera do seu ouvido e presta muita atenção no que eu tô falando!
14:11Por que é que eles tão lutando?
14:12Cadê a parte em que eles falam que vão fugir?
14:14Vamos nos casar aqui e agora!
14:17Você tá muito assanhadinho, oh Romeo!
14:22Venha!
14:23Venha para meu abraço, querida Julieta!
14:25Se tens amor, a vida!
14:27Julieta!
14:31Tá pensando que pode me ameaçar só com isso aí?
14:38Ju... Julieta!
14:40Minha pobre Julieta!
14:41Tão jovem e já perdeste a vida!
14:44Ou tu caíste por mim?
14:46Com um beijo de sua vida...
14:50Tá com a Julieta errada, sua besta quadrada!
14:52Ô Julieta, você está viva!
14:56Luta comigo, serei sua oponente!
14:57Eu aceito, mas se eu vencer...
15:00Você terá que sair comigo!
15:09Acorda logo, garoto!
15:12Me desafiar para um duelo de espadas...
15:15É a mesma coisa que implorar para sair comigo!
15:17Finalmente teremos nossa cena romântica!
15:23Vamos!
15:25Oh, meu, seu safado cara de pau!
15:27Isso não é justo, Rama!
15:28Eu que sou a Julieta!
15:30Então...
15:31Quer fazer a cena romântica com Kono?
15:33Não foi isso que eu quis dizer!
15:35Então cai fora!
15:36Ah!
15:39Eu vou ganhar a viagem para a China custe o que custar!
15:43João!
15:51Ah!
15:52Mesmo com a fita isolante isso é nojento!
15:54Ah, garoto de rabo de cavalo, estou feliz!
15:55Foi uma experiência extremamente romântica!
16:00O segundo já foi!
16:02Prontinho!
16:04A cena romântica já foi!
16:06Vamos continuar com a peça, Julieta!
16:08Você me odeia tanto assim, Rama!
16:11É o quê?
16:12Por que não beija o veterano Kono de novo?
16:15Agora ficou tudo claro!
16:18Já chega!
16:19Eu vou pra casa!
16:21Peraí...
16:22Por que que você tá brava?
16:24Tô nada!
16:25Já chega de peça!
16:28Você vai jogar todo o meu sacrifício no lixo?
16:30Olha tudo que eu fiz!
16:31Não tô nem aí!
16:33Eu usei uma fita na boca, você não viu?
16:35Usou mesmo?
16:37Perdoe-me aquele tendo!
16:39Sim, eu beijei os lábios da garota de rabo de cavalo!
16:42Beijou o caramba!
16:44Então explica o que é isso aqui, ó!
16:46Uma memória da juventude!
16:48Entrou na sua cabeça, Kani!
16:50Essa fita isolante prova tudo o que eu falei!
16:53Você já tomou seu remedinho pra dormir?
16:56Ô, Son Kug!
16:58O que tá fazendo?
17:00Finalmente! Eu consegui conversar com a Kani!
17:05Não se aproxime! A Julieta irá descansar eternamente!
17:08Como é que é?
17:09Minha Julieta!
17:11Vamos para um lugar!
17:13Distante daqui!
17:14Não!
17:15Julieta!
17:16Depois de ter beijado a garota de rabo de cavalo, não é justo deixar de beijar você!
17:24Se você usou uma fita, não conta!
17:26Ô trouxa, temos uma peça pra terminar!
17:28Ah, bela Julieta dorme o sono da morte!
17:32Mas há um meio de acordá-la!
17:34Um único e poderoso jeito!
17:37Com um beijo de amor verdadeiro do seu amado Romeu!
17:40Qual é o seu problema, hein? Porque tudo sempre tem que voltar pra esse maldito beijo!
17:44Lembra da viagem de luxo pra China!
17:46É um pedido especial do nosso juiz convidado!
17:49Se beijar a garota, vai ganhar o concurso! Vai sim!
17:52É o patrocinador?
17:53Sem mais delongas, Rama! Mudou de ideia sobre ir pra China?
17:58Sim! Quer dizer, não, eu até quero, mas...
18:01Então o que é que você tá esperando?
18:03Anda logo e beija a cana!
18:04Se eu conseguir fazer isso, eu vou poder ir pra China!
18:22Aí eu vou ser um cara normal de novo!
18:24É agora!
18:29Beija logo, meu filho!
18:30China! China!
18:31Parem de falar!
18:32Tão me atrapalhando!
18:34Você perdeu, Romeu Falso!
18:36Havendo amor, beijar em público não deveria ser tão difícil!
18:39Só um jovem de coração puro, não tarado que nem você!
18:43E pensar que não dá um beijo nela mesmo com uma viagem pra China em jogo.
18:48Você odeia tanto assim a minha surreta, é isso?
18:52Rama!
18:55Para com isso!
18:57Se eu te odiasse...
18:58Aí sim ia ser mais fácil!
19:02Oh, meu querido...
19:04O que é isso? Quando foi que você acordou?
19:05Eu vou...
19:07Te levar pra China!
19:09Por isso que eu falei que não precisava chegar nesse ponto!
19:11Você entendeu o que eu quis dizer, né?
19:12Só faz de conta!
19:13Será que consegue?
19:14Que...
19:15Que gracinha!
19:16O...
19:17O...
19:18O...
19:19O...
19:20O...
19:21O...
19:22O...
19:23O momento do clímax decisivo garantiu a Vitora pra eles!
19:25O...
19:26O...
19:27O...
19:28O...
19:29O...
19:30O...
19:31O...
19:32O...
19:33O...
19:34O...
19:35O...
19:36O...
19:37O...
19:38O...
19:39O...
19:40O...
19:41O...
19:42O...
19:43O...
19:44O...
19:45O...
19:46O...
19:47O...
19:48O...
19:49O...
19:50O...
19:51O...
19:52O...
19:53O...
19:54O...
19:55O...
19:56O...
19:57O...
19:58O...
19:59O...
20:00O...
20:00Que tal?
20:01Foi uma atuação e tanto, não acha?
20:02Uh...
20:03Hu...
20:05Ah, why are you so brave like that?
20:11Calm down!
20:12I didn't have to be wrong.
20:14I'll tell you.
20:15Tell me.
20:17You would like to have been without a fita, right?
20:22You fell right!
20:24You're crazy!
20:26And you're far from being a gracinha!
20:29Well, you're grateful for me, or?
20:31You'll be able to go to China thanks to me here.
20:34I know very much about this.
20:36Your wallet is without a handle.
20:40We're here!
20:41You're atrasing.
20:42Everything is okay?
20:43Yes.
20:44So, you've already started the luxury invitation to China.
20:47How did you start the luxury invitation?
20:55Oh, my son!
20:57I know Mr. Ryoko, who just arrived at China.
21:00You're so happy to receive a invitation so much!
21:03I hope you don't understand correctly.
21:05Mr. Ryoko, you're going to want another one?
21:10Oh, yes!
21:14Oh, poor Rama.
21:15He's so tired.
21:16Maybe he'll be able to kiss you, Akane.
21:19He'll be more gentle than my part to let him sleep.
21:22Oh, no.
21:23Oh, no.
21:32Oh, no.
21:33Oh!
21:34Go, go, go, go.
22:04Oh
22:34I'll see you next time.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended