Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

🗞
News
Transcript
00:01It's hot!
00:03I don't have power!
00:05Come on! Come on!
00:07Come on!
00:15It's a death!
00:17The magic of攻撃!
00:21Ignition!
00:30I'm dead!
00:31That is the one version of the
00:35The magic of攻撃!
00:40The magic of攻撃!
00:45The magic of攻撃!
00:47If you're a hero,
00:49you'll never be able to die.
00:52You'll never be able to die.
00:54The magic of攻撃!
00:57Thank you so much for watching.
01:27I want to make a quest for you
01:30I'll take you out of your hand
01:31I'll take you out of your hand
01:32I'll just do the color of you now
01:35I'll take you out of the Enchant Party
01:38Let's go to practice magic
01:41Roll it play
01:44I'll take you out of your hand
01:48No, no, no, no, no, no, no, no, no, no
01:57The melee weapon of war��
01:59The enemy will be thrown away
02:01After that, D.A.L.E.
02:02Two troops will gun the war
02:05And if it's a target, the enemy will fire
02:07The enemy will fire
02:10But the enemy will kill you
02:15No, only the enemy will be killed
02:18That is the right to do find the damage to the former dude!
02:24These are the ones that die!
02:28What?
02:28Mind you, maghose!
02:29B cabe and my friends will nest it all!
02:33You've been hurt!
02:37Ignition!
02:41What?
02:42Can I help you?
02:45You're still there!
02:46名ばかりの称号なんだ!
02:48その役にも立つはしない!
02:50この僕が…
02:52胸の底に負けるわけが…
02:55無いんだよ!
03:00弾は強え…
03:02だからこそ感謝するぜ
03:04ここで勝てばまた一つ積み上げられる
03:08俺はあの日諦めたんだ
03:10あいつに勝つことを!
03:12いつか超えるはずだった憧れを超える日は二度と来ない!
03:18だから決めた!
03:25あいつの強さを…
03:28この俺についぞ負けなしで勝ち続けた男の存在を!
03:34俺の勝利が証明する!
03:37俺様は天才だ!
03:39前才じゃなきゃいけねえんだよ!
03:44What?
03:55What? I'm not sad.
03:59You're...
04:01I'm gonna lose this honest reign.
04:03I'm gonna lose the last period of time.
04:07I'm gonna be grateful for you,
04:08FUNNU-NO GLORIYA.
04:11You're here.
04:13You'll become the leader of our heroes.
04:23Your daughter is like a dream.
04:28But you're late now.
04:32A dungeon core!
04:34Hahaha, that face!
04:37You guys are the ones who have to take care of your own core.
04:42You don't have a lot of fun at all, right?
04:47Eikku!
04:51Ah!
04:53It's a touchline.
05:03The core also entered.
05:06It's not to be a dark guild.
05:09Come on.
05:10Come on.
05:12I don't know why I don't know why I don't know what I want to say.
05:22Aiden.
05:25Aiden?
05:28If you want something you want, you can see.
05:32The Dungeon Core will bless people's wishes.
05:37The Dungeon Core will bless people's wishes?
05:40Зем.
05:41なんていうの。
05:42いや!
05:43そんな話は聞いた事ないし…僕には関係ないutem!
05:50ふざけるな!!
05:53Orea組織を敵に回して…いくらあんたでも、タダで済むと思うなよ
06:02え、まさに望むところだ…
06:07は?
06:08I wish I could only have the power of the power.
06:11That's why I don't have to be able to fight.
06:15The end of the game is not necessary.
06:18The end of the game is a good game.
06:21Please, give me my best experience.
06:25But this experience is a good game.
06:29So easy to find the enemy.
06:33If you can be called as a king, it's a good game.
06:37So I thought, if I didn't find it, I would have to make it this way to make it better.
06:45...
06:46...
06:48...
06:49...
06:50...
06:51...
06:52...
06:53...
06:54...
06:55...
06:56...
06:57...
06:58...
06:59...
07:00...
07:02...
07:04...
07:06...
07:07...
07:08...
07:09...
07:10...
07:11...
07:12...
07:13...
07:14...
07:15...
07:16...
07:17...
07:18...
07:19...
07:20...
07:21...
07:22...
07:23...
07:24...
07:25...
07:26...
07:27...
07:29...
07:30...
07:31How do you think I'm here?
07:36I understand. The Yoroha will help me.
07:42I'll tell you...
07:44It's just a bad thing.
07:46I've got a bad thing to know.
07:52And...
07:54It's...
07:56Honest!
07:58You're dangerous!
08:00If I can't, I can't believe it, but I can't believe it!
08:06I can't believe it, but I can't believe it!
08:10I've said that I'm going to say that.
08:13That's what I'm saying.
08:15I don't know what to say.
08:21I don't know.
08:23I don't think it's going to happen.
08:25Ah...
08:27Yorha and Croacia...
08:30And that...
08:31Olivean...
08:32I will come back with you.
08:34I'll wait for you.
08:40I'm not gonna be a answer...
08:55That's right, go. You don't have time to get out of time.
09:05Your mother's enemy! Now, you will be able to get out of your life!
09:18Let's do it!
09:19Closia and Neroze!
09:21Allo-Lein!
09:48Bind!
09:51I don't know, Mr. Kensei.
09:56You can't leave the war with the war.
10:00The enemy is an enchanted!
10:02The enemy!
10:04The enemy!
10:06The enemy!
10:08The enemy!
10:11The enemy!
10:13The enemy!
10:15The enemy!
10:18Oh, that's it!
10:23My magic...
10:26The power of the Yoroha who gave the power of the Yoroha...
10:32This man...
10:34The aim of Yoroha and Aizentz who was the target of the use of the Yoroha and Aizentz.
10:40I don't want to use his own magic...
10:43I'm not even a person who is strong or weak, but I'm not even a person who is feeling that I can feel it.
10:48That's why...
10:49... that's why...
10:51... that's why I've been a man who was only one person in the Senate.
10:54... that's why I'm a man who is a S-ranked solo party.
10:56...
10:58...
11:00...
11:01...
11:02...
11:03...
11:04...
11:06...
11:08...
11:09...
11:10I'll give you some love.
11:12I'll give you some pain.
11:14I'll give you all the pain and all the pain.
11:18That body...
11:20... has a great healer.
11:23What?
11:25It was a good friend.
11:28It was a great gift.
11:30It was a wonderful one.
11:33...
11:34...
11:36...
11:38You're so good, Jaxxha.
11:43What I learned from you is that way.
11:47What I can do is I can win.
11:51I'll take care of you and take care of you.
12:01Did you have a joke again?
12:03That's why I didn't do anything to do with you.
12:08I was born with a man who died.
12:12That's why I didn't have to play with you.
12:18I'm one of them.
12:23孤独は人を強くする、オリビア。孤独を知るお前は、誰より強くなるだろう。
12:34お前をいじめた連中や、もしかすると私よりもな。
12:41私も強くなりたいです。母親や先生みたいに。
12:47強く、強く、強く、もっと強く!
13:00凶されるな!立ち向かえ!私は、強い!
13:10しつけだと、笑わせるな! 今さら父親気取りのつもりかー!
13:17知らないだろ! 知るわけがない!
13:20私が、今日まで、そんな思いで生きてきたのか!
13:25頼れるのはこの剣だけ!
13:27ただひたすらに振り続け、気づけばSランジと呼ばれていた!
13:32全ては、今この時のため!
13:36骨折!
13:38骨折!
13:39骨折!
13:40骨折!
13:41あっ!
13:46ボリビア!
13:47I'm not going to get you!
13:49I'm not going to get you!
13:51I'm not going to fight against you!
13:53I'm not going to fight you!
13:55I'm not going to die!
14:01You're not going to die.
14:03I'll keep you in the first place.
14:07You said it, Olivia.
14:09The only soul is your strength.
14:15Wait!
14:16Look at me.
14:18And I'll be fine.
14:20And I'll be fine.
14:22I'll be fine.
14:31The only soul...
14:32...of the care...
14:36I'll be fine!
14:37I'll be fine!
14:39I'll be fine!
14:40I'll be fine!
14:41I'll be fine!
14:43No!
14:45Oh, my God.
15:15Come on!
15:23Olivia!
15:26Are you okay?
15:28I'll just go back.
15:31I did it.
15:34I got it.
15:37Don't talk to me, Olivia!
15:40That's what you said.
15:43I'm weak.
15:46But if I can return to one another,
15:50I'm weak.
15:53I'm weak.
15:58If you're not alone,
16:00I'm still going to die!
16:06After all...
16:08I'm sorry.
16:10I'm weak.
16:15I'm weak.
16:16I'm weak.
16:17I'm weak.
16:19It's rough
16:29You're well...
16:30Aric Eugret...
16:31...
16:32부터 at哪,
16:34and to have head so...
16:38Aric!
16:39I'm okay!
16:44I'll ask you Olivia!
16:59Why?
17:00Olivia was so much信頼!
17:03Who knows?
17:07Why?
17:08Why did she hurt her?
17:11I'm sure...
17:13If Olivia was a little bit弱,
17:16I wouldn't be able to kill you...
17:19I wouldn't be able to kill you...
17:21Mereo!
17:30You're a魔法師, right?
17:32You're going to fight me...
17:37That's it...
17:39It's a little bit...
17:40You're going to kill me...
17:41Come on...
17:42I'm not going to kill you...
17:44You're going to kill me...
17:45You're going to kill me...
17:46You're going to kill me...
17:47You're going to kill me...
17:49I don't know what the hell is going to do!
18:01I don't know what the hell is going to do!
18:05Let's go!
18:19I'm going to...
18:26That...
18:29I'm going to...
18:30I'm going to...
18:49It's not bad.
18:52No, it's perfect.
18:55I can say it's 100 points to say it's 100,000 points.
19:03However, I'm a magic witch.
19:08I can't feel it from magic.
19:12To kill you...
19:16...
19:24Stop it!
19:26I'm going to see my magic magic.
19:29That's why I don't care about it.
19:33But...
19:34...
19:35...
19:36...
19:37...
19:38...
19:40...
19:42...
19:48...
19:50...
19:56...
19:58...
20:08...
20:18...
20:28...
20:38...
20:48...
20:58...
21:08...
21:18...
21:28...
21:38...
21:48...
21:58...
22:00...
22:02...
22:12...
22:22...
22:26...
22:28...
22:38...
22:40...
22:50...
22:52...
23:02...
23:04...
23:06...
23:16...
23:18...
23:20...
23:30...
23:32...
23:34...
23:46...
Be the first to comment
Add your comment