- 19 hours ago
Category
🗞
NewsTranscript
00:01Wow, it's so cold.
00:04It's so cold.
00:09Is there a water bottle?
00:11Let's go!
00:15What are you doing?
00:18If it's cold, it's cold.
00:21Why don't you put it in the water bottle?
00:25Yes.
00:27You don't need it.
00:29You're going to be dry.
00:35Then, you're going to go inside?
00:37No, you're not going to go inside!
00:39Don't go inside!
00:46Oh!
00:49I'm done!
00:50I'm holding it, so stop it!
00:53I'm holding it up.
00:54You can't hold it.
00:55If you're holding it,
00:57You can't hold it.
00:58You can't hold it.
00:59You can't hold it.
01:00You can't hold it.
01:01I'm going to get to the moon
01:13I want to get to the moon
01:15We're like
01:22Do you really?
01:23I'm not sure.
01:25I'm not even aware of the communication.
01:28It's time to get back to you.
01:31I'm not sure if I'm going to hear the answer.
01:34You're like a rock.
01:37At this time, no.
01:39I'm not sure how you break this up.
01:42I'm not sure how they are.
01:45I don't want you to be able to come down.
01:48You're just not sure how you're going.
01:50It's a dream of a new love
01:53If you're in touch with me,
01:55I'm just so happy
01:56I'm so happy to see you
01:58I'm so happy to see you
01:59I'm so happy to see you
02:03Oh yeah
02:08Ah ah ah ah ah
02:20The End
02:34Why is this like this?
02:37What are you thinking about?
02:40I don't know
02:44I don't know what I'm thinking about?
02:47I don't know...
02:51The End
02:54This is the class of the one!
02:59You're going to be stopped!
03:01Don't you man!
03:02That's true!
03:03Come on!
03:05That's true!
03:06Let's go!
03:08No, Not only someone else!
03:11You'll be murdered!
03:14What's up?
03:15Where is this?
03:17Stop!
03:18Wow!
03:20Wow!
03:22What?
03:23What?
03:24You're a crazy person, isn't it?
03:32I've been able to get rid of it, but...
03:34I don't want to get rid of it.
03:36I'm not sure...
03:38そこで雨宿りがてら隠れるか
03:47Oh, my God.
04:17What are you doing, this time?
04:22I'll stop the weather.
04:31Ootawa...
04:34Can I see you in the same place?
04:38I don't know!
04:41I can't see you in the same place!
04:46But, I was so embarrassed...
04:50No...
04:52No...
04:54It's not...
04:56Why?
04:57Why?
04:58I don't know!
05:00You're playing!
05:03No, there's no one anymore!
05:05Let's go back!
05:16Look!
05:17Oota and柏田 are in the same place!
05:20What?
05:21No!
05:22But I'm going to connect you in the same place!
05:24This is not true!
05:26What is the difference?
05:28Hehehe...
05:30I'm here...
05:32What?
05:33What?
05:34I'm not sure...
05:35What?
05:36I'm wrong...
05:37It's bad...
05:38I'm not too bad...
05:39I'm not too bad...
05:40I'm not too bad...
05:43Ootawa...
05:44Wait! Wait!
05:45What?
05:46What?
05:47What?
05:48What?
05:49What?
05:50You're up to!
05:51You're up to!
05:52What?
05:53What?
05:54What?
05:55What?
05:56What?
05:57What?
05:58What?
05:59What?
06:00What?
06:01You're up to the end of the day!
06:03今日柏田は風邪で休みだ。
06:10絶対に昨日太田が柏田を濡らしたせいだろ。
06:21太田のせいなの?
06:23確実に太田のせいだな。
06:25うるせえな!
06:28俺もびしょ濡れだったのに風邪ひいてねえし!
06:32馬鹿は風邪ひかないって言うしね。
06:34うん。 うん。
06:35うん。
06:36てめえ!
06:38はっ、変な奴がくたばってせいせいしたぜ。
06:41太田。
06:49太田!
06:53すごい顔してる。お腹こわしたのかな?
06:57どんだけ柏田気になってんだよ!
07:01誰か柏田の家にプリント届けてやってくれないか?
07:06勘違いすんな!
07:08やつが弱ってる今がチャンスだからな!
07:11何がだ。
07:12遅いな。
07:14誰が出るんだ?
07:15いつぞやの優しげなばあちゃんだといいが。
07:19おっ。
07:20遅いな。
07:22誰が出んだ?
07:24いつぞやの優しげなばあちゃんだといいが。
07:26おっ。
07:27おっ。
07:28おっ。
07:29おっ。
07:30おっ。
07:32スポンジ…
07:33柏田、ガァッ!
07:34バァ!
07:35アッ。
07:36えっ。
07:38エメェ!
07:40何で柏田が出んだよ!
07:41寝てろよ!
07:42家に一人だけだから。
07:43家に一人だけだから。
07:44I'm only one of them at home
07:48What?
07:49What are you doing?
07:51I'm just going to go abroad and I'm just going to go abroad and I'm not alone
07:56You're good for both of us!
07:58Thank you
08:00Thank you
08:03You're okay?
08:06You're okay?
08:07You're okay?
08:09Hey, the door's door!
08:11Kashiwada!
08:13You're so hot!
08:16What?
08:18You're not alone, but you're eating food?
08:23I don't want to eat something like that.
08:28I'm going to buy a kitchen, but you're fine?
08:32I'm going to make some things like that.
08:36I'll make some things like that.
08:40Why are you doing this?
08:42I'm going to make some things like that.
08:45I'm going to make some things like that.
08:48Kashiwada.
08:49I don't want to make some things like that.
08:51I don't want to make some things like that.
08:53I don't want to make some things like that.
08:54Kashiwada.
08:55Kashiwada.
08:56Kashiwada.
08:57Kashiwada.
08:58Kashiwada.
09:00monument.
09:01Kashiwada.
09:02I'micamente.
09:03Kashiwada.
09:04Kashiwada.
09:07Kashiwada.
09:09toy kind of chicken soupsue.
09:11Thank you
09:12Kashiwada.
09:14Kashiwada.
09:17What was that?
09:19No, I don't have anything.
09:22Look.
09:25It's delicious.
09:27It's just to cook the vegetables.
09:30...
09:34...
09:40...
09:44...
09:46...
09:48...
09:51...
09:52It's good, right?
09:54That's what you're doing
09:56Your mother doesn't have to make food at all
09:59What are you doing?
10:01The job...
10:03I didn't think I was so bad at all
10:06If you look like it, I don't know if you look like it
10:08I don't know if you look like it
10:10I don't know why
10:12Oh...
10:16You're kind of nice
10:18What?
10:20Today...
10:22It's more than usual
10:24It's my fault
10:26It's just that
10:28It's just that
10:30You're good
10:31You're not good
10:32You're not good
10:34You're not good
10:36You're not good
10:38I don't have to say anything
10:40I'm going to sleep
10:50Mr.
10:54Mr.
10:58Mr.
10:59Mr.
11:01Mr.
11:02Mr.
11:04Mr.
11:06Mr.
11:13This is the one I think I know.
11:19What?
11:21What?
11:22What?
11:23You're going to go to the island!
11:24That's scary!
11:26I'm coming.
11:27What?
11:28What?
11:29I'm coming.
11:30I'm coming.
11:33I'm coming.
11:34I'm coming.
11:35What?
11:36What?
11:37What?
11:38I'm coming.
11:41What?
11:42What?
11:44Where are you?
11:45What?
11:46What?
11:47I'm going to go home.
11:48What?
11:49They're hot, man.
11:50They're hot.
11:51They're hot.
11:52They're hot.
11:53They're cold.
11:54They're hot.
11:55They're hot.
11:56They know you're cold.
11:57They're hot.
11:58They're hot.
11:59They're hot.
12:00They're hot.
12:01What?
12:02This is hot.
12:03It's hot.
12:05I'm coming back.
12:08You're running out.
12:10Ha ha ha!
12:30...Kashima Daan...
12:32...Aniki?
12:34...
12:38You're a friend of your妹, isn't it?
12:41What?
12:42A friend?
12:43I'm not a friend of mine!
12:45That's...
12:46What?
12:47You're not a friend of mine?
12:49Yes!
12:51Then what is it?
12:53Classmate...
12:56...
12:57...
12:58...
12:59...
13:00...
13:01...
13:02...
13:03...
13:04...
13:05...
13:06...
13:07...
13:08...
13:09...
13:10...
13:11...
13:12...
13:13...
13:14...
13:15...
13:16...
13:17...
13:18...
13:19...
13:20...
13:21...
13:22...
13:23...
13:24...
13:25...
13:26...
13:27...
13:28...
13:29Do you have any tea?
13:34Yes.
13:38Hey, you're saying you're Oota.
13:43Yes.
13:47This brother looks very穏, but I don't know what you're thinking.
13:54Do you have any tea?
14:01I don't know!
14:04Do you think so?
14:06Oh my God.
14:09I don't know.
14:12I'm a friend.
14:15I'm trying to run away from me.
14:19I'm running away from just before.
14:23Is there something I want to back up?
14:28What's the reason why I'm in high school?
14:33Is it bad?
14:34What?
14:36What do you think?
14:37What do you think?
14:38So, in fact, I had something to bring the ball to the back of my hand and come back to the back of my hand.
14:48The back of my hand is going to be a present.
14:52A present? I was worried that I was being upset about it, but if it was this one?
15:00What were you doing in the room?
15:08I was sleeping in the bed.
15:10I was sleeping in the bed!
15:12I was sleeping in the bed!
15:14I was sleeping in the bed.
15:15Is that this pain, my sister had taken care of?
15:31What's that?
15:33You...
15:35What did you know about your sister?
15:39I don't have a feeling and a sentence!
15:42Oh!
15:43I don't have a feeling.
15:46I don't have a feeling.
15:50I can't escape.
15:52I can't escape.
15:55I can't escape.
15:57I can't escape.
15:59Oh, my brother.
16:00Oh, my brother.
16:01Oh, my brother.
16:02Where did you escape?
16:05I don't have to get out of my face.
16:09Oh, my brother.
16:11I can't! I can't!
16:15My brother!
16:20Are you okay to sleep?
16:24What? Where did you go?
16:28I don't want to take Ota.
16:30What?
16:31Please.
16:32You're right here, right?
16:35I don't want to take Ota.
16:37Is that right?
16:41My brother, I think you should leave that girl.
16:46What?
16:55Where do you like that girl?
16:58It's cute and interesting.
17:01What?
17:04That's right.
17:11And...
17:13It's a nice place.
17:15What?
17:16What?
17:17What?
17:18I made a soup soup.
17:22And I also sent a print.
17:25And...
17:26And...
17:27And...
17:28And...
17:29And...
17:30And...
17:31I'm already...
17:32I know...
17:33I know...
17:34I know...
17:35I know...
17:36But...
17:37Ota...
17:38I'm sorry.
17:39I...
17:40I...
17:41I...
17:42I'm like...
17:43I'm like...
17:44I'm like...
17:45I...
17:46I'm like...
17:47I can't...
17:48You said...
17:49Look...
17:50You're still funny.
17:51What?
17:52You're still middle-class.
17:53You're still in high school.
17:54You're still in high school.
17:55You're still in high school.
17:56I can't speak.
17:57You're still in high school.
17:58Oh, so...
17:59You're still in high school.
18:00I don't speak.
18:01It's time to get a new ice cream.
18:11Hey, hey, I've heard of it.
18:13It's like a new ice cream in 32.
18:16Really? Are you going to go home?
18:18This time is crazy.
18:20It's like a special 4-round one.
18:23What is that?
18:24It's crazy!
18:31I'm going to go home.
18:33It's so cool.
18:35It's like a special one today.
18:38It's like an ice cream.
18:41They're so good.
18:43I'm going to go home.
18:45I'm going to go home.
18:49I'm going to go home.
18:51I'm going home.
18:53I'm going home.
18:55I'm going home.
18:57Nope.
19:01I'm bonne chance.
19:03The chance to win a win.
19:05I'm gone.
19:06You're going home.
19:08I'm going home.
19:09I'm going home.
19:11I'm going home.
19:14Oh, OTA?
19:15Why don't you all go home.
19:18This time, I thought I was thinking about the same team.
19:22I'd rather keep eating.
19:25I'm going home.
19:26Yes, I'm going to go.
19:32Yes, I'm going to go.
19:34I'm going to go.
19:38How do you do the ice?
19:40I'm going to go.
19:42I'm going to go.
19:44I'm going to go.
19:46It's an ice!
19:48I'm going to go.
19:56What?
19:58That's what I'm going to do.
20:00What?
20:02I can't move.
20:04I'm not going to move.
20:06It's not me?
20:08I'm not going to move.
20:10I'm going to go.
20:12What?
20:14I don't want to move.
20:16I don't know.
20:18I don't want to move.
20:20I don't want to move.
20:22本日限定4種のベリーアイス売り切れました。申し訳ございません。
20:29静かな絶望を感じる!
20:33いやべぇ、無表情なのにこの世の終わりみたいな空気まとってる。
20:40よっぽど楽しみだったんだな。
20:43柏だ。
20:48What?
20:49Hmm?
20:50Hmm?
20:51Hmm?
20:52Hmm?
20:53Hmm?
20:54Hmm?
20:55Hmm?
20:56Hmm?
20:57Hmm?
20:58Hmm?
20:59It's not a thing that I bought for a dollar.
21:01I'm not a dollar.
21:03What are you saying?
21:05Hmm?
21:06I'm not a good one, but I've got a lot of money!
21:09What are you saying?
21:11Hmm?
21:13Hmm...
21:15Hmm...
21:16Hmm?
21:17Hmm?
21:18Hmm?
21:19Hmm?
21:21Oh...
21:24Hmm...
21:29I think I was going to eat Durda.
21:32What am I saying?!
21:34What are you saying?!
21:36Hmm...
21:37How about half?
21:40This is the end of the game, Niki, and Niki.
21:47This is the end of the game.
21:52He came to kill Niki.
21:57Niki, Niki, Niki, Niki!
22:34うらはらな言葉で逃げないで
22:39からかってはしゃぎ合う 今もいいけど
22:44もうちょこっとだけ 近づいてみたいの
22:48素直に言うのは 私も照れるから
22:53何度だって瞳に込めたよ
22:58他があった犬は 夕焼けか照れているからか
23:06聞いてみたい だから君の口から本当の
23:13想いがこぼれるのまだの
23:16思わず笑った 相変わらず
23:21不器用な君に
23:24素直じゃない 私を必ず
23:29救い出す 君は
23:34アナロジャクヒーロー
Be the first to comment