Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00This world can't be lost without a fall
00:03I'm not going to miss this world
00:05I'm not going to die
00:20The dark one fell in the sky
00:23It fell down from the sky
00:26The beauty of the world, the beauty of the beauty
00:28I'll see you next time.
00:58I'll see you next time.
01:28I'll see you next time.
01:58I'll see you next time.
02:28I'll see you next time.
02:30I'll see you next time.
02:32I'll see you next time.
03:02I'll see you next time.
03:32I'll see you next time.
04:02I'll see you next time.
04:34I'll see you next time.
04:36What?
04:38What?
04:40What?
04:42What?
04:44What?
04:46What?
04:48What?
04:50What?
04:52What?
04:54What?
04:56What?
04:58What?
05:00What?
05:02What?
05:04What?
05:06What?
05:08What?
05:10What?
05:12What?
05:14What?
05:16What?
05:18What?
05:20What?
05:22What?
05:24What?
05:26What?
05:28What?
05:30What?
05:32What?
05:34What?
05:36What?
05:38What?
05:40What?
05:42What?
05:44What?
05:46What?
05:48What?
05:50What?
05:52What?
05:54What?
05:56What?
05:58What?
06:00What?
06:02What?
06:04What?
06:06What?
06:08What?
06:10What?
06:12What?
06:14What?
06:16What?
06:18What?
06:20What?
06:22What?
06:24What?
06:26What?
06:28What?
06:30What?
06:32What?
06:34What?
06:36What?
06:38What?
06:40The end of the day...
06:42The end of the day...
06:44The end of the day...
06:46Come on...
06:48I'm not worried about my friends...
06:50Come on!
06:56Huh?
06:58What the hell?
07:00Huh?
07:02Huh?
07:04You idiot...
07:06What is that?
07:16Huh...
07:17Everyone?
07:18Huh?
07:20Huh?
07:22Huh?
07:24Huh?
07:25Huh?
07:26Huh?
07:28Huh?
07:29Huh?
07:30Huh?
07:31Huh?
07:32Huh?
07:33Huh?
07:34What's the...
07:35Which...
07:36Why are there?!
07:38Huh?
07:40Huh?
07:42Huh?
07:44Huh?
07:47.
07:54.
07:58them
08:04.
08:07.
08:10.
08:15.
08:16.
08:17.
08:17I don't know.
08:47So, yes, I have a key to the power of the sword, so we will be able to get back to the sword.
08:56What?
08:57The skill of the sword, the soul success. The effect is the power of the sword.
09:03The soul success, which is the power of the power of the enemy, and the power of the enemy.
09:12This skill, the end of the war, the effect will continue to keep the power of the sword.
09:17But that means that if you use it, you will die and you will die.
09:25In this world, it's going to be the most evil.
09:31The king of Aryoto is the country and the people of the world.
09:36He has to keep the rest of the world.
09:39Now, Aryoto is the country.
09:43You should be safe for the country.
09:46僕やアイゴでもその中ではかなり手こずると思います
09:50ですので魔人王やその施策が出てこない限り安全かた
09:55ただ裏を返せば彼らが出てくると滅亡の危機にさらされますし
10:00何より国の外に出てしまえば遅い放題です
10:03うん、すむなそれは
10:05しかし七王を討ち取る絶好の機会でもあるな
10:10よし、世は一度レイバティンまで戻る
10:14マスター一人で出向くおつもりですか
10:17ああ、七王程度なら残りの全員がかかってきても打ち取れる
10:22ではな明日には戻る
10:35なるほど 七王では近寄れぬわけよ
10:40そなたもそう思わぬか
10:44なあ
10:46魔人王よ
10:49多分あの少年が勇者さんだな
11:01お初にお目にかかるアルコル
11:04私はオルム
11:06君たちが魔人王と呼ぶものだ
11:10アルコル?
11:15君の呼び名だよ
11:17出会えば必ず死ぬ存在
11:20故に我らは恐れを込めて君を
11:23死を呼ぶ星、アルコルと呼んだ
11:27もう名乗る必要はなさそうだが
11:29名乗りに返さぬのは霊に反する
11:33世はルファスマファール
11:36世はルファスマファール
11:39そなたらが
11:40アルコルと呼んでいるらしい存在だ
11:43そなた自身が出てくるとはな
11:47そんなにも勇者が怖いか
11:50馬鹿を言ってくれるな
11:52私が恐れるものは今も昔も二人だけ
11:56一人は全知全能の女神
11:58そしてもう一人は…
12:01君だ
12:03では…
12:04この事態はそなたにとっても予想外と?
12:07いいな
12:08私は君に会うためにここに来たのだ
12:12正直に告白しよう
12:15私は君との直接対決を避け続けていた
12:19ほん?
12:21失くしてから気づいたのだ
12:24君だけが唯一女神のシナリオから
12:27外れていたことにも
12:29私たちは君という存在を失うべきではなかったのだ
12:34どういうことだ?
12:37知りたいか?
12:40ならば力づくで聞き出してみせよ
12:43不敵!ならばその望みに乗ってやろ!
12:47視聴性の力、二百年で錆びついていないか
12:51試させてもらおうぞ
12:53おおお!
12:57知りたいのが起こっているんだ!
12:58うお!
13:00何が起こっているんだ!
13:14Yes, I'm alive
13:18That's my fate
13:20I'm still in the world
13:24Children's gonna die
13:28I must kill my knight
13:31Rensing sacrifice
13:34Hell, hell, hell
13:37Need
13:44I can't kill my knight
13:47I can't kill my knight
13:53I can't kill my knight
13:55Are you okay?
14:04What's that?
14:06What's that?
14:08You're gonna die
14:10I'm gonna die
14:11I'm going to kill you all of us!
14:14How do you think?
14:16I'm going to kill you all of us!
14:41The end of the day is the end of the day.
15:06That's it.
15:10This is the battle of the two hundred years ago.
15:16You should call him the魔神王.
15:20You're not too strong!
15:23I want to謝 you all!
15:27I've got HP of 5,000,000, but...
15:31I've got HP of 5,000,000.
15:35The battle itself was wrong, but...
15:38I can't...
15:50Thank you, Freedrich.
15:53...
16:00...
16:04...
16:05...
16:06...
16:08...
16:09...
16:11...
16:12...
16:13...
16:15...
16:16...
16:17...
16:18...
16:19...
16:20...
16:21...
16:22...
16:23...
16:24...
16:29...
16:30...
16:31...
16:33...
16:34...
16:35...
16:38...
16:40...
16:41...
16:42...
16:49...
16:51...
16:52...
16:53...
17:02...
17:03...
17:04...
17:14...
17:15...
17:16...
17:17...
17:27...
17:28...
17:30...
17:40...
17:41...
17:43...
17:53...
17:54...
17:55...
18:26...
18:36...
18:37...
18:38...
18:39...
18:40...
18:41...
18:42...
18:43...
18:49...
18:51...
18:52...
18:53That's what I thought!
18:54The divine goddess Arlovinus is in order to kill her!
19:00That's right, evil.
19:02That's why there was a fight for a 200 years ago.
19:05I thought it was strange.
19:09It was really unusual that I could find it.
19:12Even though the Lufus Maffar was scared of the time ...
19:16But I had to kill you before fighting me.
19:22Luthus will kill me, and you will be able to destroy me.
19:28However, the seven英雄 is not waiting for Luthus.
19:37The seven英雄 is defeated by the battle of the魔人王.
19:41After that, he was forgiven by the enemies of the魔人.
19:47And now, he has no mistake.
19:51At that time, I think you were able to reach the truth to anyone else.
19:58That's why you were able to finish the story of the妊娠's story.
20:04I was able to bring the world to the world.
20:08X-Gate!
20:10The light of the light!
20:16Program, selection, fire!
20:21Oh, that's the end of the game!
20:25Oh, that's the end of the game!
20:29Master, I'd like to recommend you from the end of the game.
20:33Just wait! There are still勇者 who are still there!
20:36That's why I'm pretty important!
20:38Let's go!
20:39Let's go!
20:45You did it.
21:17I don't think it's your job, right?
21:19Yes
21:21I think it's your job, but...
21:23I think it's your job, isn't it?
21:27What can I do?
21:29I don't think I can do that.
21:33If I can do it...
21:35...it's just...
21:37...the女神 only...
21:39...I...
21:47...I...
21:49...I...
21:51...
21:53...
21:55...
21:57...
21:59...
22:03...
22:06Fura fura to右下にfeet
22:28Tenで溜めた 何か
22:30バッテンついてしまうような
22:32上手なポーズで勝負に挑んでる絵を描いた
22:34何か始まっちゃうな
22:36不安ではないか
22:37やたらめたら
22:39トトトトトトトになっては
22:40口をついて出る言葉
22:43何か取り繕ってはいないか
22:45待ちさえそのラノラノラノラ
22:48見透かされたいだなって思ってないか
22:52じゃあどっちどっちどっちがいいの
22:55あっちも違ってこっちも違う
22:57じゃあどっちどっちどっちがいいの
23:01そっちも違ってなのだな
23:03じゃあどっちどっちどっちかいいの
23:06ペラペラ割れと惑う時間
23:09じゃあどっちどっちどっちかいいの
23:12確かな中で言えるものがある
23:15ふらすらと右下りにフィット
23:30そらと右下りにフィット
Be the first to comment
Add your comment

Recommended