- hace 1 semana
En Español y original.
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Gracias por ver el video.
00:30Gracias por ver el video.
01:00No damos ni un brochazo más.
01:01Pero no se pueden ir. El hotel abre dentro de tres días.
01:04Eso dígaselo al señor Sides.
01:06Estamos hartos de que no nos pagan.
01:07¿Pero qué es esto?
01:11No.
01:12No.
01:13¿Qué vas a hacer?
01:42Ah, es una sorpresa.
01:45¿Para quién?
01:46Para ti y para mí.
01:48¿Y esto qué es?
01:49Es otra sorpresa.
01:51Son los papeles de la solicitud para mi presentación.
01:54¿Para qué?
01:55Para el ayuntamiento.
01:56Para dirigir la oficina de turismo.
01:59El jefe se quiere perjubilar, pero no tiene ganas de adaptarse a la digitalización.
02:03Sería estupendo. Así pondré en marcha mis propias ideas.
02:06Sí, sí.
02:08Todo el día viajando.
02:09Hoy congreso en París, mañana en Nueva York...
02:11Buenos días, pareja.
02:13Buenos días, Sebi.
02:14Hola.
02:15¿Vas a pescar con Bene?
02:17Entre semana, no.
02:18Venía por el banco del jardín.
02:21¿Cómo que un banco?
02:23Bene quiere colocar un banco para los dos.
02:24Para vivir más descansadamente en el futuro.
02:30Entonces vete calentándome el banco.
02:32Hasta que vuelva de la Feria Mundial del Turismo en Honolulu.
02:36Adiós.
02:41¿Vais él?
02:42¿Qué?
02:43¿Qué dice?
02:45Ahora voy.
02:46¿Qué pasa?
02:48Tengo que irme, pero no a Honolulu.
02:51Hotel Gutschhof.
02:51Han encontrado al jefe en el contenedor de basura.
03:10Central a coche patrulla 21.
03:13Mantén otro vehículo al escenario del crimen.
03:21Necesito a mi aprendiz en la otra obra.
03:31Tenemos que hacerle unas preguntas.
03:33Yo no...
03:33Mientras tanto, espérenos.
03:35A ese lado.
03:40Hola.
03:41Hola.
03:46Doctora.
03:48Es usted muy estricto.
03:49Si no hay más remedio...
03:51A mí no me pueden echar de aquí.
03:53¿Qué tenemos?
03:55La causa más probable de la muerte es una fractura en la base del cráneo.
03:59Tal vez se golpeó la nuca contra el adoquinado al caer.
04:02Ha sido esta mañana.
04:04Hace unas dos horas.
04:06Está claro que ha habido un forcejeo.
04:10Pero la muerte se ha producido en otro lugar.
04:12Hay un rastro de sangre.
04:14Buenos días.
04:15Buenos días, Baisel.
04:16Buenos días.
04:19Hay huellas de martillazos en la puerta y en el marco.
04:31Está claro que iban a por esto.
04:37O sea, los ladrones abren la caja fuerte.
04:41Y son sorprendidos por la víctima.
04:43Se produce una pelea y finalmente el testigo incómodo acaba en la basura.
04:49Robo con asesinato.
04:50Y con las prisas se han dejado las herramientas tiradas.
04:54Señor Paulsen, esto estaba en el bolsillo del fallecido.
04:58Ya ves.
04:59Con esto habría sido más fácil.
05:05¿Conocía a la víctima?
05:06Gregor Seitz, que yo sepa, era asesor financiero de la dueña del hotel.
05:13Y hace cosa de un año, ella lo designó como su sucesor.
05:19La señora Porcel no tiene hijos.
05:21La señora Porcel no tiene hijos.
05:51La cuarta generación dio una familia de hoteleros.
05:55Y el señor Seitz debía hacer la transición a los nuevos tiempos.
06:01¿Y ahora qué vamos a hacer?
06:05Venga conmigo.
06:07Señora Porcel, ¿la caja fuerte de su despacho sabe lo que contenía?
06:12Eso solo lo sabía el señor Seitz.
06:14Desde el traspaso no he vuelto a pisar la oficina.
06:17Disculpe, ¿hay alguna otra llave de la caja fuerte?
06:21No, solo esta.
06:23Es la que le entregué al señor Seitz cuando hice el traspaso.
06:29Yo solo conozco esta llave.
06:31Vamos, acompáñame.
06:37Mire, esto estaba en el coche de la víctima.
06:40Una Dascam.
06:41La usan los que quieren conducir con todas las garantías.
06:44Una cámara, sí.
06:46Bien, nos la llevamos.
06:47De acuerdo.
06:48Gregor Seitz se había tomado muy en serio eso de los nuevos tiempos.
07:05Mire, tradición sí, pero ni una mirada atrás.
07:09El hotel Woodshoff deja atrás su pasado y vuelve a brillar con un nuevo esplendor.
07:15Todo a costa de los gremios de nuestra zona.
07:21Bien.
07:21Fontanería Helmer, Ramsau.
07:24Las obras han sido realizadas conforme a lo establecido.
07:28No procede una rebaja del importe de la factura.
07:30Y es todo lo mismo.
07:31Mire, marmolería Johan Sack.
07:34Estamos hartos de sus tretas dilatorias.
07:36O nos paga o ya puede buscarse otra empresa.
07:39Conozco al albañil, Sack.
07:41Ese te tira por las escaleras con el dedo meñique.
07:45Esto es para ustedes, de parte de los informáticos.
07:48Contiene una grabación de...
07:49Sites con Dascam.
07:52La Dascam es una cámara que se instala en el salpicadero del coche.
07:56Sí, para gente que no quiere arriesgarse.
07:58Pongamos que tengo un accidente sin testigos.
08:01El señor Weisel ya sabe lo que es.
08:04Vale.
08:09Le han parado el coche porque querrán que les pague de una vez.
08:16Por última vez, ¿dónde está nuestro dinero?
08:19Cornelia Haas, de la empresa de pintura.
08:21Su aprendiz localizó a Sites.
08:23Los demás también son de la obra.
08:25No tengo derecho a que me paguen.
08:28Sebi.
08:30¿Quién?
08:31Un conocido mío.
08:33Su carpintería ha colocado las puertas y las ventanas del Hotel Gushhof.
08:37A ver si nos calmamos por la voz.
08:38Sites intenta apaciguarlos para seguir conduciendo.
08:43Pues a menudo a Malas Pulgas se ha ido a enfrentar.
08:45¡Que no me toques!
08:46Tranquila, tranquila.
08:47Pero bueno.
08:48Tengo derecho a que me paguen.
08:50Ayer a mediodía.
08:51Pero eso no significa que hoy le empujara por las escaleras.
08:54Ya conozco el genio que gasta Connie.
08:57Salí con ella.
08:59Casi un mes.
09:00Una vez me tiró un bote de pintura porque me había ido con otra a esquiar.
09:04Bien.
09:07Entonces usted le pregunta y yo le cubro.
09:09¿Por qué yo?
09:11Es experto en mujeres temperamentales.
09:18Gracias por haberos tomado tiempo para echarme una mano.
09:20Tienes suerte de tener dos hijas con tan buen gusto.
09:22Sí, no puedes ir con mallas y jersey a tu entrevista de trabajo.
09:26Mirad, esto me lo ha dejado Lenny de su boutique.
09:29Así puedo elegir la prenda adecuada.
09:32Esto estaría bien.
09:33Es precioso y te sienta súper bien.
09:35Aunque les leas el listín telefónico, seguro que te contratan.
09:40¿Qué?
09:41¿400 euros?
09:43¿Para una hora de presentación?
09:44No, gracias.
09:45Mamá, como jefa de la oficina de turismo tendrás que rascarte el bolsillo.
09:50Sí, nuevo peinado, nuevo maquillaje.
09:52Tus empleados deben saber a quién tienen delante.
09:55Para teneros a vosotras, no necesité comprarme un nuevo lápiz de labios.
09:58Sí, pero en la sala de partos ya sabemos quién manda.
10:01Mira, esto está rebajado a la mitad.
10:05Sí, pero es muy soso.
10:06Vale, pues pruébate esto.
10:09Una mujer con garra de verdad.
10:11Vaya.
10:11Les puedes contar cualquier tontería, ni se darán cuenta.
10:15No, no.
10:19Creo que iré así.
10:21A los del ayuntamiento les importa un pleno como vaya.
10:24Pero mamá, no entiendes el problema.
10:26La apariencia hoy en día es decisiva.
10:28Pero no en los ayuntamientos.
10:31Eso es lo que quieren saber, es cómo mejorar el turismo.
10:33Clase en vez de masa.
10:36Vale.
10:37Pero luego queremos oír tu discurso de presentación.
10:40Sí, hacemos ensayo general.
10:42Tú nos presentas tus ideas y nosotras te damos nuestra opinión.
10:48Está bien.
10:53¿Lo quieres?
10:54No lo sé.
10:58No.
10:59Llevo dos meses con cuatro obreros en la reforma.
11:09Y he hecho una factura por cada pasillo acabado.
11:13No ha pagado ni una factura.
11:14¿Y por qué no?
11:16Unas veces se quejaban de la calidad.
11:19Y otras de que no se habían cumplido los plazos.
11:21Un día me harté.
11:26Y reuní a todos los colaboradores.
11:28Pero Sides la echó con cajas destempladas.
11:31Sí.
11:32Pero por eso no voy destripando cajas fuertes.
11:35Usted necesitaba el dinero.
11:38Sus padres murieron hace dos años.
11:40Usted se hizo cargo del negocio y de las deudas que dejaron sin pagar.
11:44Yo no he tocado su caja.
11:46Y mucho menos lo he matado.
11:47¿Esto es de su caja de herramientas?
11:59Para los profanos.
12:01En mi caja de herramientas solo hay brochas y rodillos.
12:05Aún así quiero saber...
12:07¿Dónde estaba esta mañana a las seis?
12:09En la cama.
12:12Sola.
12:14No tengo tiempo para novios.
12:17Bien, señora Haas.
12:19Se puede ir.
12:22Por ahora.
12:32Desde luego tiene un motivo.
12:35Y le sobra temperamento.
12:36Sí.
12:41Hola, Connie.
12:43Hola, Max.
12:44No estoy en la investigación.
12:46Por ahora, no.
12:48¿Y en privado?
12:50¿Estás saliendo con alguien?
12:56Ajá.
12:59Se lo advierto.
13:01Le dan miedo las mujeres que llevan los pantalones.
13:08Disculpa.
13:09No sabía a dónde mirar.
13:11Ya.
13:12Lo nuestro no funcionaría.
13:13Si te dan miedo los pantalones.
13:17Si es uniforme, no.
13:23El fontanero estuvo anoche con la familia de su mujer en Traunenstein.
13:28El marmorista se ha caído temprano a Reichenhall para colocar una lápida.
13:31Entonces, hablemos con su amigo carpintero.
13:35¿Con Sebi?
13:38Adelante.
13:42Buenos días.
13:43Buenas.
13:44Molesto.
13:45Buenos días, señora Postle.
13:46¿Podemos ayudarla?
13:51Tengo muchos remordimientos.
13:53En cierto modo, la culpa ha sido mía.
13:56¿Por qué?
13:57Por el hecho de que se haya producido este crimen.
14:00Tranquila, señora Postle.
14:01Tome asiento para empezar.
14:03Gracias.
14:05La manera en la que el señor Saits haya llevado los negocios no es cosa suya.
14:09Yo decidí traspasarle la gerencia del hotel.
14:12Pero después de 40 años, había que tomar una decisión.
14:18O cerraba el negocio o buscaba a alguien que me sucediera.
14:23Creí que con el señor Saits iría todo bien.
14:27No podía sospechar que en realidad había acogido en mi casa a un lobo con piel de cordero.
14:34¿Qué quiere decir?
14:34Me di cuenta demasiado tarde de que el señor Saits es un hombre muy conflictivo
14:41y que no respeta para nada los intereses de los demás.
14:46Tan solo era cuestión de tiempo que alguien se tomara la justicia por su mano.
14:52Siento haberme dejado deslumbrar por él.
14:56Y por eso ahora quisiera hacer todo lo que esté dentro de mis posibilidades
15:02para apoyarles en su labor.
15:08Tengo aquí una lista de las empresas
15:12con las que el señor Saits ha tenido alguna relación mercantil.
15:17Espero que esto le sirva.
15:19Gracias.
15:21Si el señor Saits ha tratado con las empresas igual que con los gremios,
15:24tenemos mucho trabajo.
15:26¿Sabe si tenía algún conflicto especial con alguna empresa en concreto?
15:32Sí, hace un par de días pude escuchar una conversación telefónica del señor Saits.
15:37Les aseguro que con este interlocutor
15:40mantuvo una acalorada discusión
15:43y le gritó cosas...
15:46graves.
15:48¿Y sabe con quién habló?
15:50Según lo que entendí,
15:52era el jefe de la carpintería
15:55que había instalado las puertas y las ventanas del hotel.
16:00Se vi.
16:00Ah, mira.
16:22Aquí está mi banco de jardín.
16:24¿Me puedo sentar ya?
16:25Todavía no.
16:26Hola, Sevi.
16:29Buenas.
16:30¿Moritz?
16:31¿No puedes esperar un poco más?
16:33No.
16:34Pero hemos venido para hablar de otra cosa.
16:37Ya lo sabéis.
16:39Gregor Saits, Hotel Gutschhof.
16:41¿También se peleó con él porque no le pagaba?
16:44Saits ha engañado a todos los gremios.
16:46Papá.
16:48Las reclamaciones no han servido de nada.
16:51Hola, Emma.
16:52Ah, hola, señor Weisel.
16:53Emma nos lleva a la contabilidad
16:55desde que murió mi mujer.
16:57Sí.
16:57¿Le apetece un café?
16:58No, gracias.
17:00Weisel, fíjese.
17:01Todas llevan marca azul.
17:04Ajá.
17:04¿De quién es la caja de herramientas?
17:07Es mía.
17:08Como la palanqueta con la que abrieron la caja fuerte.
17:12Sí.
17:13¿Cómo llegó esa palanqueta al despacho del señor Saits?
17:17Ni idea.
17:18Me la dejaría allí cuando pusimos las ventanas.
17:21Ayer me dormí a las once y me he levantado a las siete.
17:25Es verdad.
17:25Luego hemos desayunado.
17:31Bien, eso ha sido todo.
17:33A ver si terminas con el banco, ¿eh?
17:36Te lo llevo mañana.
17:38Gracias.
17:38Adiós.
17:39Adiós.
17:41Señor Meilinger.
17:49Sí, ya sé que está esperando.
17:50Pero el dinero no crece, ¿no sabe?
17:52Saits no paga al padre.
17:54Y la palanqueta de su hijo está junto a la caja fuerte.
17:57Mucha casualidad, ¿no?
17:59Cualquiera puede haberla puesto allí.
18:01Sí, si es que Moritz se la dejó allí de verdad.
18:05Su coartada es su hermana.
18:06Ella podría estar protegiéndolo.
18:08Yo también tengo gastos, ¿sabe?
18:11Señor Meilinger, tengo pedidos hasta el año que viene.
18:14Pronto tendremos nuevos ingresos.
18:16Está bien, le llamaré.
18:20O ingresamos los 15.000 en su cuenta para el lunes o el banco tomará las medidas oportunas.
18:26Nos van a embargar la casa y el taller.
18:28¿Qué puedo hacer si Saits no paga?
18:30No solo ha sido Saits.
18:32A ti te la juegan siempre.
18:33Hoy en día hay que abrirse paso a codazos.
18:35Papá, necesitamos un programa de contabilidad moderno.
18:38Bienvenido al presente.
18:45¿Estabas espiándome?
18:47¿Por qué no nos dijiste que tu carpintería tiene problemas?
18:50¿Por qué iba a hacerlo?
18:52Llevamos 15 años pescando juntos todos los sábados.
18:56Tú no hablas de otra cosa que de cebos y anzuelos y de si es buen día para que piquen.
19:01¿Cuándo fuisteis al Hotel Hushkopf por última vez?
19:08Hace unas tres semanas.
19:10Para instalar las ventanas.
19:15Bien.
19:24Su habitación estará disponible el lunes a partir de las dos.
19:28Sí, abrimos como estaba planeado.
19:30¿Señora, hace marcha?
19:32Ahora no me puede dejar en la estacada.
19:35Necesitamos la sala de reuniones para la recepción.
19:37Y mis empleados necesitan cobrar.
19:40Gracias.
19:41Yo me ocuparé de ello.
19:43Mañana temprano estará el dinero en su cuenta.
19:45Vale.
19:46Haremos un turno de noche, pero solo porque es usted.
19:50Ya podemos encargar el catering para pasado mañana.
19:52Está apuntado.
19:53No quiero distraerla de su trabajo, pero ¿cuándo se pintó el pasillo de la primera planta?
19:58Ayer por la tarde.
20:00Ajá.
20:01¿Qué pasa?
20:02¿Me van a acusar?
20:03No.
20:04¿Usted sigue gestionando el hotel sola?
20:06Así es.
20:08Me siento en deuda con mi familia y el hotel.
20:11Además, tengo ayudantes muy competentes a mi lado.
20:15Señor comisario, ¿sabe si habrá concluido con su investigación para el día de la inauguración?
20:22Lo siento, no lo podemos asegurar.
20:23¿Alguna novedad?
20:40No.
20:41Quiero mostrarle algo.
20:47Mira bien.
20:48¿Se ha fijado?
20:51Una sierra circular del año pasado.
20:54Bajas un poco la guardia y ¡zas!
20:56¿Quién?
20:56Mi colega de pesca, Sebi.
20:59¿Se va al Bimmer?
21:00Sí.
21:03Eso es que estuvo aquí hace poco.
21:05¿Y por qué?
21:07Tendrá que explicarlo mañana.
21:08Por esta razón, debemos aprovechar mejor los recursos digitales para fomentar el turismo de aire libre y naturaleza.
21:30Por ejemplo, con una Buzz App.
21:33¿Buzz App? ¿Para dar paseos por el Batchman?
21:36¡Qué buena idea, mamá!
21:38Sí, pero dale más sentimiento.
21:40Siga hablando, señora Baisel.
21:43Concretamente, en el manejo de las redes sociales he visto que todavía nos queda mucho por hacer.
21:49Esto...
21:50Respira.
21:52Sí, señora Baisel, las redes sociales están bien.
21:56Pero, ¿qué sugiere usted para hacer frente al turismo de masas en nuestra región?
22:01Esto no tiene nada que ver con el coaching.
22:04Es una pregunta que te pueden hacer.
22:06Ah, o sea...
22:09Yo también tengo una pregunta.
22:13Señora Baisel, si llega a ser la directora de la oficina de turismo, ¿cree que va a poder conciliar la vida familiar con la laboral?
22:21Ese sería el menor de los problemas.
22:24Mis hijos ya son mayores y tengo un marido que me apoya incondicionalmente.
22:30Estoy segura de que sacrificará su tiempo libre para respaldarme.
22:34Este es nuestro secreto.
22:36Uno da un paso adelante, el otro da un paso atrás.
22:39Espero haber contestado satisfactoriamente a su pregunta.
22:50¿Lo ha dicho en serio?
22:52He echado sentimiento.
22:54Hola, cariño.
23:23Se me ha hecho un poco tarde.
23:25Hola.
23:26Te has puesto cómodo, ¿eh?
23:31¿Y?
23:33¿Cómo ha ido el coaching?
23:35Muy bien.
23:37Hasta que mamá ha revelado el secreto de su matrimonio.
23:39Uno da un paso adelante, el otro da un paso atrás.
23:45El pobre papá se ha quedado boquiabierto.
23:49Para mí no sería un problema dar un paso atrás.
23:51¿Cuándo?
23:54Si tenemos algún hijo.
23:58A mí no me importa quedarme en casa y que tú sigas trabajando.
24:00¿Y tú te dedicarías a cambiar pañales sin limpiar baberos sucios?
24:06Pues claro.
24:07Es una gran responsabilidad.
24:09Me encantaría verlo.
24:11¿No me crees?
24:12Porque contigo fue al revés.
24:14¡Eh!
24:15Yo sí podría con eso.
24:19Hacer papillas, limpiar biberones.
24:22La cuestión es si tú podrías con eso.
24:25¿Por qué yo?
24:26No sé.
24:27Un amo de casa es muy sexy.
24:31Eso más bien depende del hombre.
24:34¿Ah, sí?
24:35Oye, el hombre ha cocinado.
24:44Vamos a comer.
24:45Lo que te decía.
24:46Lo que te decía.
25:16Buenos días, Sebi.
25:20Hola, Eli.
25:22¿Has terminado el banco?
25:24Lo prometido, es deuda.
25:27Qué contento se va a poner, Bene.
25:29¿Qué tal en casa?
25:30¿Todo bien?
25:31Gracias por preguntar.
25:32¿Está aquí?
25:33Sí, claro, en el jardín.
25:34Hasta luego.
25:35Hasta luego.
25:42¿Bene?
25:45Buenos días, Sebi.
25:47Buenos días.
25:48¿Dónde lo pongo?
25:50Déjalo ahí.
25:50Ya lo coloco yo.
25:54¿Pasa algo?
25:56Sí.
25:57Dime.
25:58Vamos a comisaría.
26:00Bien.
26:01¿Qué es esto?
26:15¿A ti qué te parece?
26:19Una mano.
26:20Una mano.
26:22Una mano con una cicatriz.
26:26Enséñame.
26:29Sebi.
26:29Sebi.
26:30Esta huella estaba en la pared del despacho de Sides.
26:38Me has mentido.
26:40Tú has estado en el hotel.
26:41¿Forzaste la caja fuerte?
26:45¿Con la palanqueta de Moritz?
26:51¿O estuvo Moritz contigo?
26:53Vas a meterte con Moritz.
26:55Cuéntame cómo has sido.
27:01Sebi.
27:02Sebi.
27:02En la obra me enteré de que Sides guardaba el dinero en su caja fuerte.
27:12Y cuando vi que no nos iba a pagar, perdí la paciencia.
27:16Si no, ya cojo yo el dinero.
27:20Papá quiso disuadirme, pero...
27:23Yo estaba decidido.
27:26Él vino conmigo.
27:29¿Sides os descubrió?
27:32Sides no estaba.
27:34Fuimos de noche entre la una y las dos.
27:36Él estaría durmiendo.
27:38¿Y el dinero?
27:40¿Qué dinero?
27:41No conseguimos abrir la caja.
27:43Moritz, no digas bobadas.
27:44Eso fue lo que pasó.
27:47Por eso tiramos la palanqueta.
27:49Fue frustrante.
27:52La caja estaba vacía.
27:56No sé quién se ha llevado el dinero.
28:02Acompáñelo hasta la puerta.
28:10O esos dos mienten.
28:11O es verdad que no consiguieron abrir la caja fuerte.
28:16¿Aún no está el informe pericial?
28:18A mí no me han traído nada.
28:27Buenos días.
28:28¿Le he hecho una mano?
28:30¿Han traído el informe pericial?
28:33Sí, ayer mismo.
28:33Iba a dárselo, pero...
28:36Tuve una intervención en la pensión, Serer.
28:39Una pelea entre novios de luna de miel.
28:42¿Por qué no nos ha traído el informe esta mañana?
28:44Porque he vuelto a la pensión, Serer.
28:46El marido ha destrozado la habitación porque su mujer se ha largado con un huésped.
28:50En vista de la carcasa de acero masiva de la caja fuerte, es improbable que haya sido forzada con la palanqueta decomisada.
29:01Ajá.
29:03De todo ello, se deduce que la caja fuerte ha sido abierta con una llave.
29:07Sebi y su hermano han dicho la verdad.
29:09Según ellos, estuvieron en el despacho entre la una y las dos de la noche.
29:14Seitz fue asesinado a las seis de la mañana.
29:17El robo y el asesinato parece que no están relacionados.
29:20Entonces, ¿cómo ha sido asesinado Seitz?
29:23La explicación más sencilla es que Seitz sorprendió a los intrusos.
29:37Buenos días, señora Post.
29:39Buenos días.
29:41Tenemos que hacerle una pregunta.
29:43Usted nos ha dicho que solo hay una llave de la caja fuerte.
29:47Sí.
29:48¿Y por qué me lo vuelven a preguntar?
29:50La caja fuerte del señor Seitz no fue forzada, sino abierta con una llave.
29:55¿Es posible que hubiera una segunda llave?
30:00Señora Post, si se empeña, podemos precintarle el hotel antes de la inauguración.
30:05Usted debería cooperar un poco más.
30:09Bien.
30:12Acompáñenme.
30:19Después del traspaso, me quedé con una copia.
30:22Señor Coppón, la llave, por favor.
30:24Por si acaso.
30:25Por si el señor Seitz tuviera un contratiempo.
30:30¿Y por qué no nos dijo lo de la segunda llave?
30:33Porque no quería verme involucrada en la investigación.
30:39La muerte del señor Seitz me ha hundido.
30:42¿Usted sabía lo de la otra llave, señor Coppón?
30:45Aún así, llevo más de 20 años trabajando con la señora Postle.
30:49Eso obliga a una cierta lealtad.
30:50¿Qué hace esta señora?
30:55Ayer tuve a mis trabajadores haciendo horas extras.
30:58Hemos pintado toda la noche.
30:59¿A qué viene esto?
31:00¿Y qué había esta mañana en mi cuenta?
31:02Nada.
31:03Me ha mentido.
31:04Lo siento mucho, pero...
31:06Ahora no tengo acceso a mis cuentas de empresa.
31:09Usted me prometió el dinero.
31:11¿Sabe?
31:11No es usted mejor que el Seitz.
31:13Señora Haas, tranquilícese.
31:16Tan solo pido mi dinero.
31:19¿Cuándo pintaron la zona de recepción?
31:22El último fin de semana.
31:25Lo hice de manera que no molestara a nadie.
31:27O que no la molestaran a usted.
31:28¿Qué dice?
31:30Mire bien.
31:31¿Le suena esto?
31:32¿Para qué es eso?
31:36Para esto.
31:41¿En serio?
31:43Muy interesante.
31:45¿Y para qué me lo enseña?
31:46Para refrescarle la memoria.
31:48Es posible que conozca esta llave.
31:50¿Y de qué la conozco?
31:51Estuvo todo el fin de semana sola en la recepción.
31:53¿Dónde se encontraba la segunda llave?
31:55La ocasión la pintan calva para cobrarse su dinero.
31:59Lástima que en ese momento regresara el señor Seitz.
32:03Sí, claro.
32:03Y como tengo unos músculos, como los de Popeye, lo empujé por las escaleras, ¿verdad?
32:08A ver.
32:09Ahora voy a refrescarle yo la memoria.
32:11Ayer a las seis de la mañana estaba retozando con mi almohada.
32:14Ya estoy harta de esta mierda.
32:15Son las doce.
32:40Llevo toda la mañana esperándole.
32:42Oiga, todavía nos quedan por hacer más de 100 camas para la inauguración.
32:49Están todos con gastroenteritis y claro, yo soy el pringado.
32:52Con su jefe habíamos quedado todos los días a las seis.
32:55Se deja la colada delante de la puerta.
32:56Lo siento, señora Puzzle, pero no puedo partirme en dos.
32:59Disculpe, una pregunta.
33:04¿A qué hora trajo usted ayer la colada?
33:07Pues puse el contenedor a las seis.
33:09¿Le llamó algo la atención?
33:11En realidad no.
33:12¿Qué quiere decir?
33:14No sé, cuando me fui vi que venía un extraño coche azul por allí.
33:18A toda caña.
33:19Tuve que esquivarlo y todo.
33:21¿Lo conducía ella?
33:22No, no era una mujer.
33:25¿Entonces?
33:26Pues un chico joven y rubio.
33:37Aquí tiene.
33:38Gracias.
33:40¿Qué? ¿Otro café?
33:41O temes a una mujer de uniforme.
33:43¿Qué?
33:43¿Qué?
33:43¿Qué?
33:43¿Qué?
33:47¿Quién de los dos fue el que rompió?
33:49No me acuerdo.
33:52Eso fue hace mucho.
33:54Ah, o sea, ella.
33:56No llegamos a romper porque en realidad nunca empezamos a salir en serio.
34:00O sea, como mucho la invitaste a un helado.
34:03Un par de helados ya fueron.
34:07Pero solo por estar con alguien no tiene por qué ser una relación.
34:12¿Para ti cuándo empieza una relación?
34:15Sabía que lo ibas a decir.
34:17Siempre hacéis la misma pregunta.
34:19Hay muchas formas de que un hombre y una mujer se relacionan.
34:24¿Por ejemplo?
34:26No sé, una aventurilla, una amistad con derecho a roce o sin amistad.
34:33¿Y antes de llevarte a una a tu casa, le haces rellenar un formulario para saber cómo piensa?
34:41Ahora, en serio, yo te habría tirado dos botes de pintura.
34:44Pero, en fin, si Connie no es la asesina, le puedes dar el formulario para que lo rellene.
34:49Creo que paso de eso.
35:02Hola, Moritz.
35:04¿Qué quiere ahora?
35:04¿Dónde estuvo ayer a las seis?
35:07Ya se lo he dicho, en la cama.
35:09Dormí hasta las siete.
35:10¿Podría ser que antes estuvieras en el hotel a las seis?
35:13¿Qué queréis ahora de Moritz?
35:15Que diga la verdad.
35:16Sí, envolví al hotel, por la palanqueta, pero no entré en el hotel.
35:22¿Por qué no?
35:24No quería que me pillaran.
35:28Maldita sea, no soy el asesino. Bastante mierda tenemos.
35:31¿Y estás echando más todavía?
35:33Lo aclararemos en comisaría.
35:35Acompáñanos.
35:36¿No irás a creer en serio que Moritz haya matado a alguien?
35:40Tú has cometido allanamiento de morada.
35:43Puede que a tus hijos no les falte razón.
35:45Quien no está con los tiempos, desaparece.
35:48Mira quién fue a hablar.
35:58¿Qué sucede?
36:01Creen que he matado a Sands.
36:03¿Dónde es la entrega?
36:04¿A qué te refieres?
36:06¿Me tomas por idiota? Dilo.
36:08En la cabaña de Ríguera.
36:09¿Algo interesante?
36:12No, tenía que preguntarle a Moritz por una factura.
36:17Bien, andando.
36:25¿De qué has hablado antes con tu hermana?
36:29Nada.
36:31¿Nada?
36:31¿Era por alguna factura?
36:35¿O por otra cosa?
36:42¿Te llevas bien con Emma?
36:45Sí.
36:46Me gusta cómo trabaja en el negocio.
36:50Los hermanos deben apoyarse.
36:51Sobre todo después de lo que os ha pasado.
36:55La muerte de la madre, la angustia del padre.
37:00Estáis al borde de la quiebra.
37:03Y si el banco se pone serio, os quedáis en la calle.
37:06Pero si sigues negando que has matado a Sands, no vas a mejorar las cosas.
37:13¿Por qué voy a confesar algo que no he hecho?
37:15Está bien, Moritz.
37:21Te voy a dejar un tiempo para pensar.
37:27Enseguida vuelvo.
37:28¿Puedo?
37:45Necesita permiso judicial.
37:47El imputado quiere destruir pruebas.
37:49Eso es suficiente.
37:50Deme eso.
37:51Ni habla.
37:51¿Qué es esto?
37:57No puede ser.
37:58Es el señor Coppold.
37:59¿Por qué no nos has dicho que era Coppold?
38:02Voy a por él.
38:03Señora Puzzle, ¿ha visto al señor Coppold?
38:26Señora Puzzle, ¿dónde está Coppold?
38:30Se ha marchado hace un cuarto de hora.
38:32¿A dónde?
38:37Eso no lo sé.
38:39Pero sí sabía que había cogido la llave y el dinero del señor Sides.
38:44Me lo había imaginado.
38:47El señor Sides despidió a Coppold la semana pasada.
38:50Quería gestionar la casa con fuerzas renovadas.
38:54Quería una reforma radical.
38:56Ha protegido a un criminal.
38:57Lo siento mucho.
39:05El señor Coppold ha sido mi principal apoyo durante todos estos años.
39:10¿Cómo voy a llevar adelante el negocio sin su ayuda?
39:13¿No sabe a dónde ha ido?
39:14Ha montado en el coche y se ha ido.
39:20Bien.
39:21Gracias.
39:21Emma, ¿qué pasa?
39:42¿A dónde vas?
39:45Emma.
39:57Todos los agentes disponibles se han puesto en marcha, pero ni rastro de Coppold, ni tampoco de su vehículo.
40:03Avíseme cuando suceda algo.
40:10Sebi, ¿qué haces tú aquí?
40:11Emma se ha ido con la motocicleta.
40:14¿A dónde?
40:14Ni idea.
40:15No me ha dicho nada.
40:17Bene, aquí pasa algo raro.
40:19Tengo que hablar con Moritz.
40:23Bene, por favor.
40:25Tengo que saber lo que está pasando.
40:27Acompáñame.
40:31Hola.
40:32¿Qué hay?
40:32Tú has visto cómo Coppold asesinaba a Sides.
40:59Y lo has fotografiado.
41:00Y has chantajeado a Coppold con estas fotos, ¿verdad?
41:05¿Por qué iba a chantajear a Coppold?
41:09Porque tu padre tiene que pagar el crédito.
41:13¿Ha salido Emma para recoger el dinero del chantaje?
41:16¿Eh?
41:18No protejas a un criminal.
41:21¿A dónde ha ido Emma?
41:22Moritz, no tenéis por qué cargar con el problema que me he creado yo mismo.
41:26Si acaso, solo podremos solucionarlo entre todos.
41:33Os necesito a los dos.
41:35A ti y a Emma.
41:40¿Cómo viviremos tú y yo si le pasa algo?
41:43¿Eh?
41:46Coppold no ha tenido reparos en asesinar a Sides.
41:48Moritz, tampoco tendrá reparos en hacerle daño a Emma.
41:54Moritz, ¿dónde es la entrega?
41:58En la cabaña.
42:00En Riegeralm.
42:03El chantaje fue idea mía.
42:06No quería dejarla ir.
42:08Ella se ha empeñado.
42:09¡Iliota!
42:14Señor Pausen,
42:16ya sabemos a dónde va Coppold.
42:18Moritz le ha chantajeado.
42:21Sí.
42:22Va a encontrarse con Emma en Riegeralm.
42:25Sí, ahora van los agentes.
42:27елidos.
42:29¡Suscríbete texto!
42:33¿Qué pasa?
42:57No, no, no, no.
43:27Sebi, ¿qué vas a hacer?
43:45Subir a Rígeral, a buscar a Ima.
43:49No, quédate con tu hijo. Os llevarán a casa.
43:57¿Cómo se te ha ocurrido chantajear a un asesino?
44:00No quería involucrar a Ima, pero papá, ya la conoces.
44:05Ven.
44:06Maldita sea, ¿qué haces?
44:32La policía está aquí. Me habéis traicionado.
44:34El dinero es nuestro. Seis ha engañado a mi padre.
44:52Señor Coppola, se acabó.
44:53Por la mañana vi que habían intentado forzar la caja fuerte.
45:03Entonces cogió la segunda llave de la recepción.
45:06Saqué la caja de caudales y...
45:08Seis me vio.
45:10Me han despedido y no tengo nada.
45:11A mi edad, ¿cómo voy a encontrar otro trabajo?
45:14Llévenselo.
45:15Emma, ¿estás bien?
45:37Adiós.
45:38Vene.
45:40Gracias.
45:40No os preocupéis por el allanamiento y el chantaje.
45:46Tiene solución.
45:48Sebi, el sábado vamos de pesca.
45:51Claro.
45:52Vamos, Emma.
45:54No temas.
45:55Emma.
45:56Papá.
45:57Pero qué locura son esas...
45:59Chicos.
46:00Fregar, limpiar y el jardín.
46:23Eva, María y yo nos turnaremos entre semana.
46:26Tú ya no te ocupes de eso.
46:28Concéntrate en tu nuevo puesto de trabajo.
46:32No voy a cambiar de puesto.
46:35Tengo una idea mucho mejor.
46:37¿Qué dices?
46:38Voy a hacer yo sharing con la compañera.
46:42Ella hará la ronda de congresos y reuniones y yo me ocupo de la digitalización.
46:48Me interesa mucho más que ir dando charlas por ahí.
46:51¿No vas a Honolulu?
46:53Algún día podemos ir en viaje privado.
46:59Tú, que siempre estás abierto a cosas nuevas.
47:04Repítelo y hasta puede que me lo crea.
47:06¡Vamos a ofacer!
47:15¡Vamos a ofacer!
47:16Gracias por ver el video.
Sé la primera persona en añadir un comentario