- 6 weeks ago
Category
📺
TVTranscript
00:00次はこれをつけるように
00:25新館長 何ですかこれ?
00:31見ればわかるだろう 魔術具だ
00:38何に使うのか聞いてるんです 教えてください
00:51それで紙を言うのはマインだけだ カンザシだけではない マインは様々なものを生み出した
00:58何より驚かされたのは本にかける情熱だ
01:03本をこよなく愛していて 子供用の絵本まで作り出した
01:10どう考えても普通ではない 一体君は何者なんだ
01:19君の過去を調べさせてもらうぞ マイン
01:25マインになる前 私は元スウラノとして 別の時代を生きていた
01:40心理学 宗教 歴史 地理 教育学 民族学 数学 物理 地学 科学 生物学 芸術 体育 言語
01:55私は本が好きだった 人類の知識が詰め込まれた あらゆる本を心から愛し 本に囲まれて生きることに幸せを感じていた
02:05それなのに
02:07死ぬ間際 私は祈った
02:14神様 生まれ変わっても 本がたくさん読めますように
02:20どうしても どうしても 叶えたい願いが ここにあるから
02:45どうしたら どうしたら 帰られるだろう
02:55空っぽの季節だけど
03:02吹いてるのは風 降り注ぐ星
03:10どこまでだって 行けるよね
03:20世界中で一番 眩しいものは
03:27何にも決まってない 知らない明日
03:34両手にあるものは 未来だけ
03:41希望が ページを今 めくるよ
03:50暑い 苦しい もう嫌だよ
04:01そうだね
04:02暑い 助けて
04:04そうだね
04:05誰だ
04:07あれ 声が遠く
04:09あぁ まて
04:11あ… ああ…
04:29Where is this?
04:34This is my hand?
04:39I've died, right?
04:44Or are you watching a strange dream?
04:48It's not a dream.
04:54What's that?
04:56Why is this?
05:01Who is this?
05:03The hair is green.
05:04I'm sorry.
05:07What?
05:08I don't know.
05:10I don't know.
05:13Someone's memories are running out of mind.
05:18I don't know.
05:23I don't know.
05:24I'm not mine.
05:26I'm from Sourana.
05:28Are you okay?
05:31I can't hear my words.
05:36How is your feeling?
05:39My mother...
05:41In this moment, he became a man of mine.
05:46And I learned it.
05:49I was happy that my mother had decided to work together.
05:54I couldn't meet her again.
05:59Mother...
06:03Sorry...
06:08If I have...
06:10I think that if you have a book, it will be a good place for any environment.
06:16I can't wait for it.
06:20That's why I have a book.
06:23Where's the book?
06:26My mom, you're already okay?
06:31My brother, Tuhuri.
06:34That's right.
06:35Hey, Tuhuri, please.
06:37My book?
06:39Yeah, I want to read the book.
06:42What is it?
06:44What is it?
06:45I don't know the book.
06:48Wait, what is it?
06:50What is it?
06:52I don't have to read the book.
06:56Are you okay?
06:58What is it?
06:59What is it?
07:00What is it?
07:02What is it?
07:03What is it?
07:05What is it?
07:07The heat has been a little bit, but it's still not good.
07:12I'm sleeping until night.
07:16Let's take care of it.
07:18Yes.
07:23I'm looking for a book now.
07:31If it's for the book...
07:37What is it?
07:38What is it?
07:39If I had a book in this room, it would be very fast.
07:52I don't think so.
07:54Then, let's go to the next room.
07:56I'm sitting in my room.
08:04This once was just a big deal, right?
08:07Oh!
08:09Oh!
08:10Oh!
08:11Oh!
08:12Oh!
08:13Oh!
08:18Oh!
08:19本のためだから仕方ないよね。
08:24届いた!
08:47名誉の不詳だね。
09:01開いた。
09:07台所か。
09:10ここにはないかな。
09:17物置?
09:20鍵がかかっている。
09:22ここから外へ行けるのかな。
09:26家中探したのにどこにも本がない。
09:29どうして?
09:32もしかしてこの世界の本って高い?
09:37私の知る歴史でも印刷機で大量生産できるようになるまで、本は非常に高価なものだった。
09:45上流階級でなければ本を読む機会なんてなかったはず。
09:50しょうがない。
09:52でも文字はあるよね。
09:55本がなくても新聞やカレンダーなら。
09:58ない。
10:01ない。
10:03ない。
10:04ない。
10:06ない。
10:07どうして文字が一つもないの?
10:10私。
10:11本当にここで生きていくの?
10:19ただいま。
10:21マイン。
10:22おとなしく寝てなさいって言ったでしょ?
10:25それにこんなに散らかして。
10:28本がない。
10:31え?
10:33どうしたの?マイン。
10:37どこかいたいの?
10:39本がないんだよ。
10:43本が欲しい。
10:52本が読みたい。
10:54それだけでいいのに。
10:57ねえ。
10:58誰に言えばわかってくれるの。
11:00誰か教えてよ。
11:14マインになって3日。
11:17この3日間本当に大変だった。
11:20っていうか、ここの生活ほんと最悪。
11:25トイレは寝室でお丸にして捨てるわ。
11:28馴染みの薄い父さんに服を脱がされて着替えをさせられるわ。
11:35まったくもう!
11:39こんなの捨てなきゃやってられないよ!
11:43諦めがついた今では体も拭いてもらってる。
11:46トゥーリには変な顔されるけど、私はすっきりしたよ。
11:51それに。
11:53何してるの?
11:54髪が邪魔だから言おうとしてるんだけど、うまく結べないんだよね。
11:58マインの髪はまっすぐだからね。
12:01うん。
12:02紐だとすぐ緩んじゃう。
12:04あ、そうだ。
12:06これ、折っていい?
12:10それ人形だよ!
12:12私の宝物なのにひどい!
12:15あ、ごめんね。
12:17かんざし…って言ってもわかんないか。
12:21この人形の足みたいな細い木の棒が欲しいの。
12:25それくらいだったら、私でもできるけど…。
12:32こんな感じでいいの?
12:34あ、ありがとう、トゥーリー!
12:39うまくできてる?
12:41ダメだよ、マイン。
12:43全部髪をあげるのは大人だけだよ。
12:46そうなんだ…。
12:51これならいい?
12:53いいと思うよ。
12:54前から見ると棒が刺さっているみたいだけど。
12:58いいな、いいな。
13:00あとは髪だな。
13:02ベトベトして気持ち悪い。
13:05マイン、調子はどう?
13:08熱は下がってるわね。
13:10体はだるくない?
13:11うん。
13:12じゃあ、母さんと一緒に買い物に行こうか。
13:17買い物?
13:19家の中にはなかったけど、外に行けば本屋があるかも。
13:24もし本があれば…。
13:26本があれば寂しくないよ!
13:28ずっとずっとお家でお留守番してる!
13:31これで買ってもらえるんじゃない?
13:33うん、私、行きたい!
13:36あら、急に元気になったじゃない?
13:38だって楽しみなんだもん。
13:40それじゃあ、買い物に行きましょうか。
13:44寒っ、寒っ、くそっ!
13:49マイン、早く乗って。
13:55え?
13:56市場まで歩けないでしょ、ほら。
13:58う、う、うーん。
14:00うん。
14:04そっか。
14:05マインは体が弱いから、いつもこうしているのか。
14:09でも、このくらい大丈夫だと思うんだけどな。
14:12うちは5階か。
14:23へー、ここって集合住宅なんだ。
14:27ここから水を汲んできてるんだね。
14:31ここから水を汲んできてるんだね。
14:33うわ。
14:36acquёт、土、おわり。
14:44愛おう、あ!
14:46It's like an old city in a picture of an old Europe!
15:10My mother, what's your city?
15:12It's a temple. You can do it when you're 7 years old.
15:17There's a lot of big doors.
15:25That's the roof. It's the side of the lord and the king's house.
15:31It's not a part of the house.
15:35That's the roof.
15:36That's the gate. The gate is protected. The gate is the gate. The gate is the gate, right?
15:42Oh, that's right.
15:48Yes, the gate is the gate.
15:50However, the gate is surrounded by the land and is surrounded by the gate.
15:56This is a city, right?
15:59However, there is no word in the gate.
16:04Do you think it doesn't exist?
16:09I didn't have that idea.
16:12Well, I'm at the store.
16:15Do you have three of these?
16:17Hey, I'm going to go.
16:19I'm going to go.
16:20How is it?
16:21How is it?
16:29I didn't have that idea.
16:32If you have a word, you don't have a word.
16:36Oh!
16:38What's that?
16:40What's that?
16:42What's the price?
16:43Oh, it's written in the price.
16:45I know how much to change.
16:48It's the number.
16:50There's a number.
16:51What's that?
16:53What's that?
16:54This is 20.
16:56This is 23.
16:58What's the price?
17:02That's right.
17:03You can't forget it.
17:05You can't forget it.
17:06You can't forget it.
17:07You can't forget it.
17:08What's that smell?
17:09What's that smell?
17:11What's that smell?
17:17Uh…
17:18Uh…
17:19Uh…
17:20Ma-in?
17:20What's that smell?
17:21Uh…
17:22Uh…
17:23Uh…
17:24Uh…
17:25Uh…
17:26Uh…
17:27Uh…
17:28Uh…
17:29Wow…
17:33Ma-in?
17:34Come on.
17:35Ma-in.
17:36Uh…
17:37Ma-in.
17:38My mother...
17:40I was suddenly surprised, so I was surprised. Are you okay?
17:45I'm not okay.
17:48That's right. It's a problem. You can't buy things.
17:53I'm waiting for you, so my mother, come here.
17:56But...
17:57My mother...
18:02I'm waiting for you. It's a bad feeling, so...
18:06I'm nervous, so I'm nervous.
18:09Oh, that's a nice little girl.
18:13Come on, let's go to the shop. It'll be difficult, right?
18:19If you're worried, you'll have to go inside the shop.
18:22If you're in the back, you'll have to go inside the shop.
18:26I'm waiting for you.
18:28Thank you. I'll go back to the shop.
18:31I don't want to move from here.
18:33I'll ask you.
18:35It's too strong for me.
18:41I'm here.
18:44What?
18:45Maybe...
18:46What's this?
18:47What?
18:48What is that?
18:55What is that?
19:00What is that?
19:03This is a book.
19:06I found it!
19:10There is a book!
19:12Your sister is the first time to look at the book.
19:15Yes!
19:20Do you know where the book is?
19:22No?
19:23No.
19:24No?
19:25No?
19:26No?
19:27No?
19:28No?
19:29No?
19:30No.
19:32No.
19:34No.
19:36No.
19:38No.
19:40No.
19:42No.
19:43I think I want to buy something like this, you know.
19:48You know, you know.
19:50You know, you know.
19:52That's right.
19:54Please.
19:55Please.
19:56Please.
19:57Please.
19:58I don't know if you can't.
20:00I just want to touch it.
20:02I want to touch it.
20:04Please.
20:06Take care.
20:08Take care.
20:09I don't know.
20:10You can't understand it.
20:11But I do, you can't touch it.
20:12It's a dangerous thing.
20:13It's a danger?
20:14Wait, wait.
20:16Just be quiet.
20:17We'll just see them in the middle.
20:18No.
20:19You're not.
20:20You're not.
20:21I'm...
20:22I understand.
20:28Thank you for your daughter.
20:30Let's go, Ma'in.
20:32I can't touch it.
20:44I bought the Raffel too.
20:47Are you still feeling bad?
20:50Well...
20:52I didn't exist in this city.
20:56Maybe there's no books in this world.
21:12If there's no books in this world, I wouldn't be able to use them.
21:16So, how do I do it?
21:18I wouldn't be able to use them.
21:21Ah...
21:22Make?
21:24Ma'in?
21:25What do you do, Ma'in?
21:26I don't care.
21:28I don't care.
21:29I'm not sure how to choose this.
21:30I won't be able to use them.
21:31I'll put them in my hands.
21:32I won't be able to use them!
21:34I won't be able to lose them!
21:36I won't be able to lose them!
21:37I won't be able to lose them, ma'am.
21:43That's sort of a pair of hair.
21:45So, but
21:47of the light I found so caught in aained hacia above.
21:51Let me dream get
21:57I'm going to use my hair
22:01I used a dress
22:03In the red
22:05I'm going to use my hand
22:12My hand is gentle
22:16I'm going to show you
22:18I'm in this light of light
22:22I've been born with my hand
22:26I'm in the heat of my heart
22:30Ah, I love the time I'm going to go
22:34A big thing that I'm going to bring
22:38I've been brought to you
22:42I've been brought to you by family
22:46I was living in the middle of the world
23:01My heart broke out and I'm sure now in the world
23:11Hmm, that's why you didn't die, that's why you didn't die.
23:21I'm so tired.
23:23Don't say that, don't say that.
23:27That's a big deal.
23:30Don't say that, young people!
23:41You
Be the first to comment