Skip to playerSkip to main content
Escena del Capítulo 6 de “Fiscal Militar Doberman”, donde un nuevo secreto militar cambia el rumbo de la investigación. Episodio lleno de tensión, descubrimientos y momentos decisivos en Español Latino para fans de doramas coreanos intensos.

#accion #dramamilitar #dorama #coreandrama #españollatino
#capitulo6 #fiscalmilitar #doberman #escenadetension
#investigacionmilitar #kdramaenespanol #misionmilitar
#secretosmilitares #momentosfuertes #dramaenespanol
#serieslatam #escenasintensas #dramasesp
#dramacoreano #escenasimpactantes
Transcript
00:00:00Fiscal Militar Doberman
00:00:23Los personajes específicos, eventos, grupos, organizaciones y nombres de lugares en este
00:00:28drama son ficticios.
00:00:29La filmación se completó en cumplimiento con las directrices de control del COVID-19
00:00:33y los animales fueron filmados en un ambiente seguro.
00:00:59Madre, dijiste que el ejército es mejor que la prisión.
00:01:02Pero creo que preferiría ir a prisión.
00:01:35Lo terminaré en tres meses.
00:01:38Exactamente 90 días.
00:01:40Una venganza fría como el hielo.
00:01:43La espero con ansias.
00:01:44¿A dónde vas?
00:01:49Necesito reportarme con la general Noguayong.
00:01:52¿Vas a declarar una guerra total?
00:01:54Vamos.
00:01:55Es demasiado pronto para eso.
00:01:59Mi enfoque no usa este corazón apasionado, sino una mente fría y calculadora.
00:02:03Todavía te falta mucho por aprender sobre mí.
00:02:05Puedes hacerlo mejor que eso.
00:02:07Mucho mejor que eso.
00:02:08El acusado ha sido declarado inocente, pero sin importar eso, las heridas de la víctima
00:02:16aún permanecen.
00:02:18Así que el recluta Notenam tomará su servicio militar para reflexionar y promete completar
00:02:22su servicio de manera más ejemplar que cualquier otro.
00:02:25Eso será todo.
00:02:26Gracias por ofrecernos su declaración.
00:02:32El juicio de hoy es una victoria para el abogado, no para el acusado.
00:02:37Fiscal militar Chauín, ¿cree que esos dos son diferentes?
00:02:41Ya lo habías visto antes en el tribunal.
00:02:44Notenam no parecía que hubiera ganado su caso.
00:02:47Ustedes cometen crímenes si usan al ejército de refugio.
00:02:51Es tiempo de pagar por sus crímenes, no solo para reflexionar sobre ellos.
00:02:54Si hay algún grupo que se atreva a utilizar al ejército de esa manera, me temo que fiscales
00:03:00militares como usted, señorita Chá, tendrán que erradicarlos por completo.
00:03:05¿Eradicarlos?
00:03:06Sí, lo haré por completo.
00:03:10¿Sabe por qué?
00:03:12Me encanta ser un abogado de verdad.
00:03:16Me deleita el hecho de que el destino de alguien esté solo en mis manos.
00:03:20Tenemos una fiscal militar tratando de destruir a un hombre, y a un abogado tratando de salvarlo.
00:03:26¿Quién es la persona más recta y justa?
00:03:30Qué gracioso.
00:03:32Es muy curioso que un exfiscal que apuñaló a gente inocente con el despiadado cuchillo
00:03:36de la ley, hable de justicia.
00:03:38Parece que su cliente se sintió humillado, y me preocupa que pueda huir.
00:03:45Espero que no se emocione demasiado con su victoria y lo proteja.
00:03:50Díganos una palabra.
00:04:15Sabemos que el expresidente Notenham ha sido declarado inocente en el juicio de hoy.
00:04:19¿Qué nos puede decir al respecto?
00:04:21¿Hay alguna razón en particular por la que no asistió al juicio?
00:04:24Si yo como comandante asistiera a un juicio con tanta atención pública, el juez militar
00:04:29que dictara el veredicto habría estado bajo una gran presión.
00:04:33Fue conmovedor ver que se retiraran los cargos contra un soldado de mi división.
00:04:37Espero que haga lo mejor que pueda durante su servicio y retribuya la preocupación e interés
00:04:41del público.
00:04:42El ejército es una institución del más alto honor y no puede ser un escape del crimen.
00:04:48Juro que lo protegeré con mi honor.
00:04:50Por favor, diga algunas palabras como madre también.
00:04:57Antes de pensar en mí misma, pensar en la madre de la víctima me hace sentir incómoda.
00:05:02Sinceramente, espero que ambos puedan superar su dolor lo más pronto posible.
00:05:06¿Alguna palabra para su hijo que debe haber sufrido emocionalmente?
00:05:11Comandante de división.
00:05:13Comandante de división.
00:05:21¡Unidad!
00:05:24Capitán Toveman, reportando mi deber como fiscal militar.
00:05:28Adelante.
00:05:28¿Qué harás si yo, como tu superior directo, no apruebo tu reincorporación?
00:05:40Sé que es muy tarde.
00:05:42Y más después del juicio.
00:05:43Pero por favor, apruebe mi solicitud.
00:05:46¿Qué pasó con esa actitud arrogante que tenías en tu ceremonia de baja?
00:05:49Me disculpo sinceramente.
00:05:50Comandante de división.
00:05:51Como sabes, conozco a Notenham mejor que cualquier otra persona en esta división.
00:06:00Soy el más calificado para ayudarlo a adaptarse a la vida militar.
00:06:04Ganamos este juicio, pero queda el de apelación del cuerpo.
00:06:07Y el abogado John es solo un abogado civil.
00:06:10Y yo como fiscal militar.
00:06:12Tendré mucho por hacer.
00:06:19¿En serio?
00:06:21¿Cuál es la verdadera razón por la que quieres volver?
00:06:25Donde necesito estar es...
00:06:28Solamente aquí.
00:06:29Comprendí lo que es el ejército.
00:06:33Quiero felicitarte...
00:06:35Por la absolución de tu hijo.
00:06:37¡Unidad!
00:06:48Un momento.
00:06:49Antes de volver, quisiera tener un momento con mi cliente.
00:06:54Está bien.
00:07:03Señor, tenía que ser absuelto sin importar qué.
00:07:07Espero que entienda.
00:07:08Desde que me dijiste que me uniera al ejército...
00:07:11Lo tenías todo planeado.
00:07:14El juicio de hoy.
00:07:15¿Qué te dio mi madre a cambio de ganar el juicio?
00:07:19Apuesto que te prometió la presidencia del consejo.
00:07:22¿Verdad?
00:07:24Planeaste enviarme al infierno para poder quedarte con ese puesto.
00:07:29¿No es así?
00:07:30Puede que hayas ganado este juicio.
00:07:40Pero me has perdido.
00:07:43Para siempre.
00:07:44No parabas de decir.
00:08:01No soy soldado.
00:08:02Soy fiscal en cada oportunidad.
00:08:04Mírate ahora.
00:08:05Te lo tienes merecido.
00:08:06¿Cómo pueden los fiscales militares perder tan miserablemente?
00:08:10Soy el abogado militar.
00:08:13Y no puedo caminar con la cabeza en alto.
00:08:15Gracias a ti.
00:08:17Pero creo que tú sí puedes.
00:08:19Por tu expresión, la comandante de división salvó su imagen gracias al juicio.
00:08:24¿Qué?
00:08:24Capitán Toh, así es como he estado manejando la oficina legal.
00:08:29Lo siento, señor.
00:08:32¿Sabes lo difícil que es para un superior tratar con un mocoso como tú?
00:08:35Que siempre habla, pero nunca escucha.
00:08:37Un superior que dice una cosa y hace otra.
00:08:39Que no asume responsabilidades, pero se lleva todo el crédito y dificulta a sus subordinados.
00:08:43Oye, Chauin.
00:08:45¿Tu padre es algún pez gordo?
00:08:46¿Eh?
00:08:47¿Por qué estás actuando así?
00:08:49¿Eh?
00:08:49Me iré ahora mismo.
00:08:53Unidad.
00:08:54Ah, esa chica.
00:08:59Ah, siempre con ella.
00:09:02Todo es una complicación.
00:09:07Pero ella no está equivocada.
00:09:09Estoy tan aliviado.
00:09:11Pensar en lo que habría pasado si hubiéramos ganado el juicio.
00:09:15Pero, aún así, ¿tú crees que fui demasiado obvio con ella?
00:09:20Sí, bastante.
00:09:21Si no Tena me hubiera ido a prisión militar.
00:09:25Yo no estaría sentado aquí ahora.
00:09:28Aún así, no puedo expresar lo feliz que estoy de que hayas vuelto con nosotros.
00:09:32Finalmente fue una buena conversación con la comandante.
00:09:36Así que no hay problemas con ella y el cuartel general.
00:09:38Así es.
00:09:39Gracias, señor.
00:09:40Trabajaré duro.
00:09:41Y le garantizo que me aseguraré de que la fiscal Chá se discipline.
00:09:45Me gusta cómo suena eso.
00:09:47Te enviaré la dirección.
00:10:02Te veré allí.
00:10:03No está lejos de la base.
00:10:04¿Qué demonios?
00:10:13¿Es el lugar correcto?
00:10:28Disculpe.
00:10:28Me gustaría ordenar dónde me siento.
00:10:30Por favor, use el kiosco.
00:10:35Pero no veo ninguno.
00:10:41Ah, eso le llamas kiosco.
00:10:47Qué lugar tan extraño.
00:10:50Las bebidas pueden servirse con hielo.
00:10:53Ah, es que soy muy sensible al frío, pero gracias.
00:10:57Gracias.
00:11:13¡Ey, capitana!
00:11:15Hola.
00:11:17Qué bueno verte de nuevo, fiscal To.
00:11:21No habíamos dejado las formalidades.
00:11:28Y de manera bastante brusca.
00:11:31Ajá.
00:11:32¿Estás actuando así porque aquí está Chá?
00:11:36¿Qué diablos hace él aquí, eh?
00:11:39Somos un equipo.
00:11:41¿Equipo?
00:11:44Pero yo nunca estuve de acuerdo.
00:11:46¿De acuerdo?
00:11:46Te equivocas por completo.
00:11:49El que se ha unido a nuestro plan eres tú.
00:11:53Y yo soy quien aceptó.
00:12:00Ah.
00:12:02Dejémoslo por ahora, ¿eh?
00:12:04¿Es el lugar correcto para una reunión?
00:12:06Ah.
00:12:06Este lugar no es adecuado.
00:12:08Hablemos en otro sitio.
00:12:09Y además, esa señora también está mirando.
00:12:14Oye, fiscal Chá.
00:12:15¿Dónde va?
00:12:19Sígueme.
00:12:22Uf.
00:12:23Lo odio.
00:12:24Has planeado mucho estos seis años, Chauin.
00:12:48Fue más fácil porque este es el edificio del director Kang.
00:12:50No hay necesidad de sentirte presionado.
00:12:54Fue preparado exactamente como hoy quería.
00:12:56¿Me puedes explicar por qué?
00:12:58¿Por qué tienes que estar aquí todo el tiempo?
00:13:00El director Kang es mi colaborador.
00:13:03También le será de gran ayuda, señor.
00:13:07La señora Peng en el mostrador también es alguien confiable.
00:13:10Ahórrate las sospechas.
00:13:11A partir de ahora, todas las reuniones que requieran seguridad serán aquí.
00:13:18Comencemos enseguida.
00:13:27Sociedad Patriota.
00:13:28Nohuayong es parte de esta organización secreta del ejército.
00:13:33Fue fundado por el padre de Lijesik.
00:13:37Se pensaba que había desaparecido, pero Lijesik, siguiendo los pasos de su padre, la heredó.
00:13:43Manejan recursos del ejército, transmitiendo posiciones clave y expandiendo así su influencia.
00:13:48Su codicia fue la causa de la muerte de tus padres y de mi padre.
00:14:00Nohuayong, la primera mujer comandante de la historia del país.
00:14:05Fue secretaria en jefe de Lijesik, quien era jefe del estado mayor del ejército.
00:14:10Ahora es la tercera persona más poderosa de la sociedad patriota.
00:14:13El número uno sería el ministro Lijesik.
00:14:19¿Quién es el dos?
00:14:20Teniente general John Musso.
00:14:22Él era el fiscal a cargo del caso del accidente de tus padres hace 20 años.
00:14:27Y fue clave para encubrir la investigación.
00:14:30Ahora es el comandante del cuarto cuerpo del ejército superior directo de Nohuayong
00:14:34y la persona que más recelo tiene de ella.
00:14:37¿Por qué?
00:14:38Nunca se sabe cuándo podría cambiar la jerarquía.
00:14:40Ese es el nivel de confianza de Lijesik en Nohuayong.
00:14:45El coronel Wong Gichun es el comandante de la cuarta división.
00:14:49El miembro más reciente de la sociedad patriota.
00:14:51¿No es el coronel Wong conocido por ser el héroe del incidente del campo de minas?
00:14:55Sí.
00:14:56Las palabras de Nohuayong son ley y vida para él.
00:14:59Está bajo su influencia en la sociedad patriota.
00:15:02El héroe de las minas está en la sociedad patriota.
00:15:04Interesante.
00:15:06Debe haber alguna forma de presionar.
00:15:07General de brigada Cho Kankin.
00:15:10Él es comandante de Jong Usopp.
00:15:13Era compañero de Nohuayong y ahora su rival.
00:15:16Como Lijesik le dio poder a Nohuayong,
00:15:18últimamente su posición dentro de la sociedad patriota se debilitó.
00:15:22Suena como si estuviera sugiriendo usar esa debilidad.
00:15:25La única persona que puede dar órdenes a Nohuayong.
00:15:29En unos días habrá una ceremonia para el ministro de defensa.
00:15:32Esto es mucho más grande de lo que imaginé.
00:15:40Hay más.
00:15:43Jong Mungu.
00:15:45Creo que se convertirá en miembro de la sociedad patriota.
00:15:48¿Sabes lo que eso significa?
00:15:50Significa que la posición de Nohuayong en la organización se está fortaleciendo.
00:15:54Colocando a uno de los suyos.
00:15:55Y además, a un civil para evitar sospechas.
00:15:59Bingo.
00:16:03La incorporación de Notenam dejó vacante el puesto de CEO de Defensa Yemen.
00:16:08Y Jong Mungu ocupó el lugar. Fue planeado hace tiempo.
00:16:10Porque lo que más necesitan los soldados corruptos es dinero.
00:16:16Me has metido en una red de enredos bastante loca.
00:16:19Chauin.
00:16:21Solo hay una manera segura de atrapar a una araña.
00:16:25Para destruir toda la telaraña.
00:16:29No, no, no.
00:16:50Ah, este tipo simplemente no sabe cuando parar.
00:16:55Esta comida funciona de maravilla para mantener a este tipo a raya
00:17:03No tienes que comer esto, yo lo comeré por ti
00:17:06Oye, entonces, yo también comeré un poco
00:17:10¿Qué mierda te parece tan gracioso?
00:17:14¿Eh?
00:17:15¡Sí, atragántense con esta comida, malditos bastardos!
00:17:25Recluta número 13
00:17:27Te tengo una comida especial
00:17:30Elegí el más grande
00:17:44Come esto y...
00:17:47¡Recupera toda esta energía!
00:17:49¡Vuelas en cielo!
00:17:55¡Suscríbete al canal!
00:18:25¡Vamos!
00:18:50Ha pasado dos días, me está volviendo loco
00:18:54No sale
00:19:05No orinar es un problema mental
00:19:10Escuché
00:19:13Que terminas demasiado rápido
00:19:15Maldito, ¿qué demonios dijiste?
00:19:20Afuera podrás ser un presidente
00:19:27Pero aquí no eres nada
00:19:29¿Entendiste?
00:19:31¿Pequeño camarón?
00:19:43Si me quedo aquí por más tiempo
00:19:45Me voy a volver loco
00:19:47Debo encontrar una salida
00:19:50Mamá
00:19:53Buen trabajo hoy
00:20:00Vamos a fumar antes de entrar
00:20:01Si, suena bien
00:20:02¡Sos puede ser lo que voy a llevar a las olas!
00:20:16Es malo
00:20:17Me uní al ejército como tú y el abogado John me dijo qué hacer.
00:20:45Pero este lugar es un infierno y nadie debería vivir aquí. Es peor de lo que jamás imaginé.
00:20:55Pensar que un lugar así existe en nuestro país es increíble, madre.
00:21:00¡Soldado!
00:21:12Dicen que la comida de la cárcel es mejor que la militar.
00:21:15Pero los ricos van a la cárcel.
00:21:18Pero nunca pensarían unirse al ejército.
00:21:21Puedes retirarte.
00:21:28Comer, dormir y ducharse con completos desconocidos.
00:21:32Lo más insoportable es el toque de Diana cada mañana.
00:21:37Que la misma rutina se repita todos los días es una locura.
00:21:46Comandante, el jefe del centro de entrenamiento está aquí.
00:21:49¿A esta hora?
00:21:51Dile que pase.
00:21:52¿Por qué estás aquí?
00:22:01Hay un problema con el recluta Notenam.
00:22:05¿Un problema?
00:22:06Sí.
00:22:07Es que...
00:22:08¿Por qué dudas?
00:22:10Reporta inmediatamente.
00:22:11El recluta Notenam.
00:22:12Ha desertado.
00:22:15Formamos un grupo de búsqueda con los instructores y revisamos cada rincón de la base.
00:22:19¿Estás seguro?
00:22:20Sí.
00:22:21Completamente seguro.
00:22:22¿Qué vamos a hacer?
00:22:26Manejalo según el protocolo.
00:22:28¿Perdón?
00:22:29¿Estaría bien eso?
00:22:31¿Acaso alguna vez le he dado un trato especial al recluta Notenam por ser mi hijo?
00:22:35¡Nunca!
00:22:35¡Absolutamente no!
00:22:36Esta situación no es diferente.
00:22:38Manejalo de la misma manera.
00:22:39Sí, señora.
00:22:40Entendido.
00:22:40Pero...
00:22:43El nombramiento del ministro Ligessi, que es en breve.
00:22:47Previo al evento más importante de nuestro ejército, la mala conducta de un soldado no debe afectar el espíritu de 600.000 militares.
00:22:56Esta es cuestión de dignidad militar.
00:22:58Entendido claramente.
00:22:59Así será, comandante.
00:23:01Bien.
00:23:02Puede irse.
00:23:40Sí, general, no.
00:23:47Tenam ha desertado.
00:23:50Estaré allí de inmediato.
00:24:10Dijiste que revelar la vergüenza de Tenam en el juicio era una elección inevitable.
00:24:32Debí haber considerado lo desmoralizado que estaría.
00:24:35Mi error fue pensar solo en ganar el caso.
00:24:40Ya se lo he explicado al comandante del campamento de entrenamiento.
00:24:48Utiliza Tobeman.
00:24:50Volvió con algo que demostrar.
00:24:53Hará cualquier cosa para demostrar su valor.
00:24:55¡Qué calientito!
00:25:13¡Me siento vivo de nuevo!
00:25:15¡Oh, pobre chico!
00:25:19Ve a comer.
00:25:20Un vaso de fideos.
00:25:22Ve a comprar unos.
00:25:26Escucha.
00:25:28¿Sabes cuánto dinero tengo?
00:25:30Soy el presidente de I.M.
00:25:33¡Oh, señor presidente!
00:25:34¿Es así, señor presidente?
00:25:37Chico, ¿qué estás haciendo aquí?
00:25:39¿Tienes dónde dormir esta noche?
00:25:41Ven a mi casa, pero voy a preguntarle a mi esposa.
00:25:46Oye, déjame usar el teléfono un minuto.
00:25:49Me trataste como un mentiroso, ¿no?
00:25:51Está bien.
00:25:52Si me prestas el teléfono, te daré 100 millones de won de inmediato.
00:25:55¿Trato?
00:25:57Esto también.
00:25:57Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve.
00:26:27Después de matar a alguien por acoso escolar,
00:26:33¿pensaste que tu pasado se borraría al cambiar tu nombre y comenzar el servicio militar?
00:26:37¡Maltito!
00:26:38Tengo el presentimiento de que esta no será la última vez que nos veamos.
00:26:48¡Ansujo, tienes visita!
00:26:57¿Qué haces aquí?
00:27:02¿Cómo te atreves a regresar?
00:27:04Gracias a ti salí en televisión y me convertí en un fiscal famoso.
00:27:07Gracias.
00:27:08Te debo una.
00:27:10Por mi culpa.
00:27:13Ya es bastante malo que tu padre haya sido despedido del banco en el que trabajó toda su vida.
00:27:17Pero ese mismo banco embargó todos sus bienes.
00:27:21Por fin recibió su castigo por haber criado mal a su hijo.
00:27:24Salgo en solo dos meses.
00:27:38Cuando salga te voy a matar con mis propias manos.
00:27:40¿Dos meses?
00:27:41Ah, eso es demasiado gracioso.
00:27:44Yo te voy a sacar de aquí mucho antes.
00:27:48Este maldito cree que puede seguir jugando conmigo.
00:27:52¡Alto!
00:27:54Sí, es difícil de creer, ¿verdad?
00:27:58Porque esto viene del tipo que te puso aquí.
00:28:02En unos días llegará un regalo para ti.
00:28:04Deja de decir estupideces.
00:28:06Es verdad.
00:28:07Y te volverás loco queriendo contactarme.
00:28:09¿Qué demonios estás diciendo, maldito bastardo?
00:28:11La persona que merece tu ira no soy yo, sino...
00:28:21No, Tenan.
00:28:22Si me estás buscando, significa que algo ha sucedido.
00:28:38También significa que me necesitas para esto, ¿verdad?
00:28:40El presidente no ha desertado.
00:28:44No estás sorprendido en absoluto.
00:28:46Conoces al presidente, no incluso menos que yo.
00:28:47¿Estás diciendo que esperabas esto?
00:28:50En el ejército, no tenamos un caballo de carreras.
00:28:53Un caballo de carreras que está listo para salir a toda velocidad al sonido del disparo de salida.
00:28:59Dada cualquier oportunidad, no pensaría dos veces sobre las consecuencias y escaparía.
00:29:03De todos modos, pensando que su mamá se encargaría de todo.
00:29:06Era probable que saltara a la cerca.
00:29:08Incluso si lo atrapan, solo irá a la prisión militar.
00:29:12Prisión como militar, militar como prisión.
00:29:15¿Qué diferencia le haría a él?
00:29:24Basándome en que aún no hay reportes de su deserción en la oficina.
00:29:27¿Lo estás manejando bien?
00:29:29Oh, sí.
00:29:31Necesito actuar antes de que esto se complique más.
00:29:33Por el bien de la comandante de división y nuestro abogado, John.
00:29:36Traeré al presidente no como sea.
00:29:38En el centro de entrenamiento hubo un caos.
00:29:49Un recluta ha desaparecido.
00:29:51¿Y ese recluta es Notenam?
00:29:53Por cierto, ¿viniste sola?
00:29:56¿Qué hay de Tobeman?
00:29:58¿Dónde está él?
00:29:59No lo sé.
00:30:00No contesta mis llamadas y hoy está trabajando fuera de la oficina.
00:30:03Maldita sea.
00:30:03Si es que él sabe algo pero no comparte esa información, ya sabemos la respuesta.
00:30:12Es porque tiene otros planes.
00:30:13Lealtad, ¿en qué puedo ayudarle?
00:30:25Vine a ver a la comandante.
00:30:28¡Unidad!
00:30:29Adelante, señor.
00:30:29Unidad, soy el capitán fiscal militar Tobeman.
00:30:44¿Quién eres tú?
00:30:45Soy el que le jugó bromas al recluta Notenam.
00:30:51Si vuelves a hacer bromas, tendré que matarte.
00:30:55Lo siento, señor fiscal.
00:30:56Si no manejamos bien el caso de deserción de Notenam, la carrera del comandante del centro
00:31:02de entrenamiento terminará y comenzarás tu servicio militar desde cero, como prisión
00:31:07militar.
00:31:09Retírate.
00:31:14¿Recibió órdenes especiales de la comandante de división sobre la deserción?
00:31:18¿Especiales?
00:31:20No.
00:31:21El comandante nos ordenó manejarlo según el reglamento.
00:31:24Los instructores que buscan al desertor están bajo tu mando, así que queda completamente
00:31:28a tu criterio.
00:31:30Correcto.
00:31:31Depende de mí.
00:31:33Entendido, señor.
00:31:35Aquí está.
00:31:37¿Y los reclutas?
00:31:38Están entrenando en el patio.
00:31:41Regresarán a las cuatro.
00:31:54Encontraron esto cerca del cuartel.
00:32:13Y este es el video de vigilancia del centro.
00:32:15El conductor del camión escuchó ruidos del compartimento del congelador mientras
00:32:21conducía, así que se detuvo y lo abrió.
00:32:24Creo que sabes lo que pasó después.
00:32:27Como bien sabes, nuestro país emite órdenes de regreso para los desertores cada vez que
00:32:31un nuevo ministro de defensa toma el mando.
00:32:34En otras palabras, la deserción no prescribe nunca.
00:32:37Será etiquetado como desertor hasta el día de su muerte.
00:32:40Guau, te había extrañado.
00:32:52¿Esto significa que renovamos mi contrato?
00:32:55Conocemos nuestras capacidades hace cinco años.
00:32:58Ya no necesitamos nada como un contrato.
00:33:00Ahora sí que es real, ¿verdad?
00:33:10¿Sabes lo que quiere el dinero?
00:33:14Más dinero, por supuesto.
00:33:17¿O te has vuelto más descarado después de regresar?
00:33:20¿O simplemente te volviste un mezquino?
00:33:23Dame información sobre los asociados del presidente.
00:33:25Me aseguraré de que nadie sepa que abandonó el ejército.
00:33:30Lo traeré de vuelta.
00:33:36Hola.
00:33:37¿Dónde has estado?
00:33:38Apagaste tu teléfono.
00:33:40¿Era problemático hablar antes?
00:33:43¿Fue el lugar lo problemático o la persona con quien te reunías?
00:33:47¿Tu superior necesita reportarte cada pequeño detalle?
00:33:52Eso parece pesado.
00:33:54Esa caja de vino.
00:34:01El vino que recibiste de John Mungu.
00:34:04Espera.
00:34:06¿Me estabas siguiendo?
00:34:07Pensé que éramos del mismo equipo.
00:34:11Eso es lo que quiero preguntarte.
00:34:13¿No tenemos el mismo objetivo?
00:34:19Sabías que no, Tenam desertó.
00:34:21¿Por qué no me lo dijiste?
00:34:22Eh, sígueme.
00:34:31Me enteré por John Mungu, pero ¿cómo lo supiste tú?
00:34:35¿Acaso eso importa ahora?
00:34:37Te dije mi fuente.
00:34:39Necesitas decirme la tuya para que pueda confiar en ti, ¿no?
00:34:42Hay una empresa que suministra papelería a la tienda PX del centro.
00:34:52Ya veo.
00:34:53Lo descubriste a través de alguien de ahí y pagaste algo de dinero.
00:34:57No pagué.
00:34:58¿Entonces?
00:35:00Adquirí esa compañía.
00:35:02¿Tú?
00:35:05Espera, ¿compraste una empresa para obtener información sobre Tenam?
00:35:09¿Hay algún problema?
00:35:11Para nada.
00:35:13Me siento insignificante porque no comprendo de lo que eres capaz.
00:35:17El dinero es para usarse en ocasiones como esta.
00:35:20Ahora responde mi pregunta.
00:35:22¿Por qué no me dijiste sobre la deserción de no Tenam?
00:35:24¿Ya olvidaste lo que dije?
00:35:29Sobre convertirme en tu perro de caza.
00:35:33No Tenam ganó el juicio sin consecuencias.
00:35:35Te lo entrego para que no pueda escapar.
00:35:40No Tenam.
00:35:42Yo fui quien lo hizo desertar.
00:35:48No.
00:35:54No puedo creer que seas tú.
00:36:19No puedo creer que seas tú.
00:36:24Ni siquiera un fashionista como tú puede salvarse del servicio militar.
00:36:28Mira lo que estás usando.
00:36:29¿Quién te vería como un presidente?
00:36:31Cállate y conduce.
00:36:33¿Cómo digas, señor?
00:36:52No aparece nada.
00:36:53Era lo que se esperaba de nuestra general.
00:36:57O esto será obra del abogado John.
00:37:04Oye, ¿dónde está Bolt?
00:37:06No me digas que lo pusiste en el maletero.
00:37:08¿Estás loco?
00:37:09Un perro apestaría mi auto.
00:37:11Tienes una idea de cuánto cuesta este auto.
00:37:13Pero te dije que lo trajeras, ¿no?
00:37:15Hermano, ¿perdiste la cabeza?
00:37:18¿Golpeas a alguien que vino a ayudarte?
00:37:20¿Por qué haces escándalo por ese hijo de puta?
00:37:22¿Qué?
00:37:22¿Cómo llamaste a mi perro?
00:37:24Hijo de puta, detén el auto.
00:37:25¿Qué diablos estás haciendo?
00:37:28Estoy conduciendo, idiota.
00:37:29Debería reportarte, ¿eh?
00:37:31¿Debería decirle al ejército que el hijo de una comandante se fugó?
00:37:36¡Ah!
00:37:36¡A la mierda con esto!
00:37:39¿El fiscal te hizo desartar a Notenham?
00:37:42¿Podrías explicárnoslo con detalle?
00:37:44Un instructor asistente de allí me debía un favor.
00:37:49Cuando le pedí que provocara a Notenham, él se encargó de todo.
00:37:53También fue él quien cerró la puerta del congelador.
00:37:55¡Adelante!
00:38:09Misión cumplida.
00:38:10¿Qué pasa?
00:38:14Entonces, ¿dónde está Notenham ahora?
00:38:17Ni siquiera yo sé dónde se está escondiendo.
00:38:21¿Haces que huya y ahora?
00:38:23¡Qué lástima, ¿no?
00:38:24En realidad, hacerlo desartar es la parte difícil.
00:38:28Atraparlo es fácil.
00:38:29Justo de eso estoy hablando.
00:38:30Nuestra propia Chauin puede hacerlo.
00:38:33Si vas a volver a hacer algo así, avísame primero.
00:38:36Tenemos muchos dispositivos de rastreo que se adhieren al cuerpo.
00:38:39Los fiscales militares no usamos trucos como esos.
00:38:42¿Verdad?
00:38:44Pero...
00:38:44¿Por qué planeaste la deserción de Notenham?
00:38:49La ceremonia de inauguración del ministro de Defensa...
00:38:52Quería redirigir el caso de deserción de Notenham.
00:38:55A No Wayong.
00:38:56El antiguo jefe del Estado Mayor del Ejército comenzará oficialmente sus deberes ministeriales después de la ceremonia.
00:39:09Esto no es bueno.
00:39:11Ahora incluso los blancos me evitan.
00:39:13¡Qué triste!
00:39:15Un soldado que no puede dar en el blanco no es un soldado.
00:39:19Bueno, creo que es hora de que cambie los objetivos, señor.
00:39:22Ahora que se ha convertido en ministro de Defensa, debería apuntar hacia una dirección política.
00:39:30Oh, creo que podré dar bien en ese blanco.
00:39:33Mañana es el día de tu inauguración, la que todos hemos deseado por tanto tiempo.
00:39:37Quédate tranquilo, no necesitas preocuparte por nada.
00:39:40Porque en la frontera del Ejército se alza nuestra poderosa comandante de División No Wayong.
00:39:44Ese juicio de Tainam al final salió muy bien.
00:39:51Así que espero que eso ya no cause más problemas de aquí en adelante.
00:39:55Se está adaptando bien, ¿verdad?
00:39:56Sí, general.
00:39:58No tiene que preocuparse más por Tainam.
00:40:00Así es como debe ser.
00:40:02Ya no es tu hijo, ahora es tu subordinado.
00:40:04Un buen soldado es responsable de sus subordinados.
00:40:06¿Cómo han cambiado los tiempos?
00:40:09En el pasado, los militares podían abrir juicios contra civiles.
00:40:12Aquellos eran buenos tiempos.
00:40:15Hoy en día, servir a tu país es solo como cualquier trabajo.
00:40:19Eso no puede ser solamente trabajo.
00:40:22Es un estatus.
00:40:24Uno que nunca puede cambiar.
00:40:25Por supuesto, Wayong es mi verdadera subordinada.
00:40:31Wayong, muéstrame tus habilidades.
00:40:50¡Ah!
00:40:55Voy a usar tu auto por un tiempo.
00:41:03Como sea.
00:41:05Pero hermano, ¿qué piensas hacer?
00:41:07¿Acaso tienes un plan?
00:41:09Voy a pensarlo mientras me quito el hedor militar en un hotel.
00:41:15Después de que la vida de Alan se arruinara tras su condena,
00:41:18pensé que estabas bien después de escapar de todo eso y alistarte en el ejército.
00:41:22Todos excepto yo, cambiaron sus números para ignorarte.
00:41:25Nuestros supuestos amigos no tienen lealtad.
00:41:28No.
00:41:29Oye, dijiste que conoces detectives privados, ¿no?
00:41:32No son detectives privados comunes.
00:41:34Vamos.
00:41:35¿Cuándo me has visto trabajar con talento ordinario?
00:41:38Estos solucionadores de problemas de élite se especializan en trabajar con súper ricos.
00:41:42Pasa.
00:42:00Disculpe, jefe.
00:42:01Él es de quien le hablé, el soldado norcoreano.
00:42:04Vino para que lo conociera.
00:42:05Me llamo Ayuk Bom. Estuve en el equipo de seguridad 97.
00:42:10¿Seguridad?
00:42:12Protegí al comandante en jefe.
00:42:14¿El comandante en jefe?
00:42:15¿Estás hablando de Kim Jong-un?
00:42:20Cada vez que alguien lo miraba por más de tres segundos, yo jalaba rápido el gatillo.
00:42:25Tiene la apariencia y la experiencia para el trabajo.
00:42:33Sin embargo, tendré que ver una demostración.
00:42:37No planeo audicionar.
00:42:41¿En serio?
00:42:42Así no puedo aceptarte.
00:42:46No confío en recomendaciones ni en las palabras que salen de esa boca.
00:42:50Solo puedo confiar en lo que veo con mis propios ojos.
00:42:53¿Entiendes lo que te estoy diciendo?
00:42:56¿Entendiste?
00:42:59¡Lárgate! ¡Ahora!
00:43:02¿Crees que los soldados norcoreanos entienden lo que significa capiche?
00:43:05¡Estoy seguro que sí!
00:43:17¡Bien! ¡Estás dentro!
00:43:20A partir de ahora eres mi guardaespaldas.
00:43:23Negocia tu salario y firma un contrato de inmediato.
00:43:26¡Gracias!
00:43:27¿Quién de ustedes es Solak?
00:43:29¿Qué?
00:43:30¡Solak! ¿Te parece gracioso?
00:43:33¿Quién mierda tiene los huevos para venir aquí y burlarse de mi nombre?
00:43:42¡Espera!
00:43:43¡Ese rostro me resulta familiar!
00:43:53¡Presidente!
00:43:54¡No, Tenam!
00:43:55¡Me conoces!
00:43:57¡Espera un momento!
00:43:58¿No deberías estar pudriéndote en el ejército?
00:44:08¡Soy un desertor!
00:44:10¡Sí, soy un desertor!
00:44:13¡De todas formas, necesito que hagas un trabajo para mí!
00:44:16Hay alguien del círculo de Notenam.
00:44:21Estaba allí cuando jugaban cartas. Podrías averiguar más sobre él.
00:44:25Entendido.
00:44:27¿Por qué no te mantienes al margen de esto?
00:44:30¿Eh?
00:44:30Envía a otra persona.
00:44:32¿Quién?
00:44:34Alguien experto en estos trabajos.
00:44:36No, no puedo ahora...
00:44:42¡Despierta que llegó tu chofer!
00:44:44¡Vamos, contrólate! ¡Es tu conductor designado!
00:44:48¡Ay no! ¡Choqué contra el parachoques delantero!
00:44:50Creo que esto va a costar mucho.
00:44:52¿Qué hago?
00:44:53¡Maldita sea!
00:44:58¿Eh? ¿Con qué chocó?
00:45:00¡Mierda!
00:45:08Perdón, me confundí con el parachoques delantero.
00:45:12Pero, tú eres la chica del pelo rojo, ¿verdad?
00:45:14¡Bien hecho! Lo recordaste.
00:45:17Estás emocionado de verme otra vez, ¿verdad?
00:45:19¿A dónde crees que vas...?
00:45:20¡Éndense!
00:45:23¿Por qué siempre intentan huir?
00:45:30¿Qué demonios?
00:45:38¡Mierda!
00:45:39¡Déjame en paz!
00:45:41¿Por qué siempre pasa esta mierda cuando te veo?
00:45:46¿Dónde está Notenam?
00:45:48¡Y cómo diablos voy a saberlo!
00:45:49¡Probablemente esté escondido en alguna parte!
00:45:52Así que tú ya sabías que desertó.
00:45:58¡Maldición!
00:45:58¡Qué frío!
00:45:59¡No! ¡Espera!
00:46:01Primero pongamos a este tipo en silencio.
00:46:02¿No puedes llamar afuera?
00:46:04Hace demasiado frío afuera.
00:46:06Me voy a congelar.
00:46:08¡Di a!
00:46:11¡Cállate!
00:46:15Encontré al tipo con el que el presidente contactó.
00:46:18¿En serio?
00:46:19Pero el presidente lo habría silenciado.
00:46:22¿Crees que hablará?
00:46:23¿Por eso?
00:46:24Estoy pensando en darle diez oportunidades.
00:46:26¿Diez?
00:46:27Haz lo que sea rápido.
00:46:28Sí, te llamaré.
00:46:30Ya quítale el silencio.
00:46:34Te lo voy a preguntar por última vez.
00:46:36¿Dónde está Notenam?
00:46:38¡Te lo dije!
00:46:38¡No lo sé!
00:46:39¡Lo digo en serio!
00:46:40¡De verdad no sé!
00:46:40Bueno, por eso no me gusta hablar.
00:46:45Sabes, Alan terminó en ese estado porque no quiso hablar.
00:46:50¡Guau!
00:46:50Tienes diez dedos.
00:46:56Así que solo voy a preguntar diez veces.
00:46:59¡Oh, oh, oh!
00:47:00¡Espera!
00:47:00¡Un momento!
00:47:01¡Oye, espera!
00:47:03¡No, por favor!
00:47:04¡Yo no hice nada malo!
00:47:06¡Shh!
00:47:06¿Tú?
00:47:08Apuestas ilegales ayudan en la deserción de Notenam y además compartir material filmado
00:47:13ilegalmente, déjanselo.
00:47:14¿Eso es un crimen?
00:47:15¿Qué tiene de malo compartir algo de porno?
00:47:17¿Es un crimen?
00:47:19¿Qué?
00:47:22¡Hijo de puta!
00:47:23¡Espera!
00:47:33¿De verdad le cortaste un dedo?
00:47:36Pensé que solo intentabas asustarlo.
00:47:38Sus palabras me hicieron apretar la mano.
00:47:42Ya veo.
00:47:42Está bien.
00:47:43Es justo.
00:47:45¡No me mates!
00:47:46¡De verdad!
00:47:47¡De verdad no sé dónde está!
00:47:49¡Sé lo que está tratando de hacer!
00:47:51¡Lo sé!
00:47:51¡Sé lo que va a hacer!
00:47:53¿Qué está tratando de hacer?
00:47:54¡Dijo que iba a huir al extranjero!
00:47:55¡Dijo que lo enviarían de vuelta al ejército!
00:47:58¡Si lo atrapan se irá en barco fuera del país!
00:48:00No puede hacerlo solo.
00:48:02¿Quién lo está ayudando?
00:48:04Dilo rápido.
00:48:05Todavía hay tiempo para que recuperes tu dedo.
00:48:09¡Mierda!
00:48:10¡Tainam!
00:48:11¡Me va a matar!
00:48:13Me vas a cuidar, ¿verdad?
00:48:15¿Cierto?
00:48:23Llamada desconocida.
00:48:28Llamada desconocida.
00:48:35Presidente, ¿no?
00:48:37Parece que has esperado mi llamada, ¿eh?
00:48:40Presidente, ¿no?
00:48:40Dígame dónde está ahora.
00:48:42Gracias por ganar el juicio.
00:48:44Has trabajado muy duro todos estos años limpiando mis desastres.
00:48:48Pero no puedo decir nada.
00:48:51Llamen a mi madre ahora mismo.
00:48:53Así que envíale mis saludos.
00:48:55Me voy de Corea.
00:48:57Presidente, ¿no?
00:48:58Supongo que habrá un nuevo CEO de YM la próxima semana.
00:49:02Me enviaste al ejército.
00:49:05Y tienes lo que querías.
00:49:06¿Estás feliz?
00:49:07Sé que hablaban a mis espaldas diciendo que solo era presidente por mi madre.
00:49:11Pero tú más que nadie sabe que yo trabajé muy duro para esa empresa.
00:49:14Incluso si mi madre no lo acepta, tú tienes que hacerlo.
00:49:17Presidente, no.
00:49:18Por favor, cálmese y regrese ahora mismo.
00:49:20Se lo suplico.
00:49:21Para mi madre, solo eres otra herramienta.
00:49:26Recuerda mis palabras.
00:49:29Una cosa más.
00:49:30Ya no voy a obedecer las órdenes de mi madre.
00:49:33¿Por cuánto tiempo más vas a hacer sufrir a tu pobre madre?
00:49:36¿Eh?
00:49:43Doveman.
00:49:46Me llamó el presidente, ¿no?
00:50:02Bienvenido, señor.
00:50:03Creo que está tratando de huir a China.
00:50:06Tengo la ubicación y voy en camino.
00:50:09No puedes dejar que se vaya.
00:50:11Cueste lo que cueste.
00:50:12Por supuesto.
00:50:14O si no, todo lo que he hecho hasta ahora habrá sido en vano.
00:50:17Está bien.
00:50:39¿Cuál esiano?
00:50:51No.
00:50:53No.
00:50:53¡Suscríbete al canal!
00:51:23¡Qué demonios!
00:51:25¡Vaya, vaya, vaya!
00:51:27¡Mira esa cara de sorpresa!
00:51:33¡Tú, perro del ejército!
00:51:35¡Acabas de entrar a la guarida del tigre!
00:51:39Me mareó muchísimo, especialmente en barcos como ese.
00:51:41Por eso conseguí un jet privado a través de un amigo.
00:51:44¡Wow! ¡Eso es increíble!
00:51:47Entonces, ¿para qué quiere que consigamos a alguien que se haga pasar por usted?
00:51:51¿Y hacer esta farsa?
00:51:55Mi abogado seguramente le habría pedido a ese soldado Doberman que me buscara.
00:52:01Doberman.
00:52:02¿Hay otro tipo similar a Doberman?
00:52:06No es un nombre común.
00:52:09¡Espera! ¿Conoces a Doberman?
00:52:13Somos más que conocidos.
00:52:15Entre los cielos y la tierra, él es mi mayor enemigo mortal.
00:52:18¡Wow!
00:52:21Por una vez usaste tu cerebro, ¿eh?
00:52:30No eres el único con un cerebro inteligente.
00:52:33¿Qué están esperando?
00:52:36¡Den la vuelta a este barco ahora mismo!
00:52:40¡Volt! ¡Volt!
00:53:01¡Oh, Volt!
00:53:02Me extrañaste mucho, ¿verdad?
00:53:04Yo también te extrañé.
00:53:06A partir de ahora, siempre estaremos juntos.
00:53:10Nunca más te voy a dejar, ¿eh?
00:53:12Ceremonia de inauguración del 50 ministro de defensa.
00:53:15¡Gracias!
00:53:31¡Gracias!
00:53:32Estamos llamando a los pasajeros
00:53:51Colocaremos a tu perro en el área designada para mascotas del jet privado
00:53:54Oye, Bolt
00:53:56Nos vemos luego
00:54:02Presidente, no
00:54:17¿Qué le gustaría cenar después del despegue?
00:54:21Me gustaría una copa de champán para empezar
00:54:23Y para la cena quiero el mejor filete, Hanwu
00:54:25¿Qué tal una anguila de primera calidad?
00:54:30Recluta número tres
00:54:31La pelirroja
00:54:35No te nam, levántate
00:54:36Tú eres la pelirroja de la que Alan habló
00:54:41Y tú eres un desertor
00:54:43Pero, ¿cómo supiste que yo?
00:54:45Debes regresar a tu servicio militar
00:54:47No me hagas reír
00:54:49¿Crees que alguna vez volveré allí?
00:54:53Ese mocoso malcriado
00:54:54¿Por qué siempre huyen?
00:55:03Como dice el refrán
00:55:03Un conejo inteligente cava muchos agujeros
00:55:07Qué perro tan guapo
00:55:07Este es un Doberman, ¿verdad?
00:55:10Es un perro tan lindo
00:55:11Para no tener voltes
00:55:12Su única familia
00:55:14Adiós
00:55:15Si se está yendo del país
00:55:17Sin duda se llevará a Voltcom
00:55:18Recluta número tres
00:55:33Eres bastante veloz corriendo
00:55:36Corremos al mismo ritmo
00:55:37Vamos
00:55:39Uno, dos
00:55:40Uno, dos
00:55:41Uno, dos
00:55:43Nos volvemos a encontrar
00:55:55Doberman ya está aquí
00:56:23Muéstrenle nuestra hospitalidad
00:56:25¿Por qué hay tantos de ustedes?
00:56:47Creo que ya me calenté lo suficiente
00:56:48Comenzamos el verdadero juego
00:56:51Esta vez será diferente
00:56:54Perro del ejército norcoreano
00:56:58Es nuestro recluta especial
00:57:05Del ejército norcoreano
00:57:07Un guardia de seguridad
00:57:08De primera clase
00:57:09Vaya a ver a un soldado surcoreano
00:57:12Tan de cerca
00:57:13Este debe ser mi día de suerte
00:57:15¡Guau!
00:57:30Mira
00:57:31Esos ojos feroces
00:57:32Habla en serio
00:57:34Ven hacia mí despacio
00:57:37Tómalo con calma
00:57:38¿Eh?
00:57:39Espera
00:57:39Necesitó calentar más
00:57:41Regresemos ahora
00:57:50Regresemos ahora.
00:58:12Nunca volveré al ejército.
00:58:14¡Jamás volveré!
00:58:20¡Entra aquí!
00:58:26¿Por qué? ¿Hay algo para nosotros ahí dentro?
00:58:29Ya calenté. ¡Entra!
00:58:31Hermanos, sáquenlo de ahí.
00:58:33¡Vamos! ¡Alguien sáquelo de ahí!
00:58:35¡Te dije que lo sacaras!
00:58:37¿Por qué están todos parados sin hacer nada?
00:58:41Oye, seguridad norcoreana, ve por él.
00:58:44No nos enseñan cosas como nadar en Corea del Norte.
00:58:45Quieres que estar jodidamente bromeando.
00:58:47Oye, soldado norcoreano, por eso el ejército surcoreano es mejor.
00:58:52¡Salte ahí, malditos!
00:58:54¡Salte ahí ahora mismo!
00:58:55¡Salte!
00:58:56¡Entren aquí, malditos!
00:58:59¡Está muy presto!
00:59:03Mira.
00:59:04¿Quiénes demonios son?
00:59:06Es la policía.
00:59:08¡Salgamos de aquí!
00:59:09¡Te voy a atrapar algún día!
00:59:11¡Hijo de puta!
00:59:12¡Nos vemos la próxima vez!
00:59:15¡Espere!
00:59:17¡Ahí va!
00:59:22¡Bien!
00:59:23¡Uno, dos, tres!
00:59:26¡Lo atrapamos!
00:59:29¿Cómo supiste que estaba aquí?
00:59:31Te lo contaré.
00:59:32¡Todo una vez que salgas del agua!
00:59:34¡Mierda, qué frío!
00:59:36¡Increíble sincronización!
00:59:38¡Tira!
00:59:38¡Salgí!
00:59:39¡Salgí!
00:59:39¡Gracias!
00:59:53Gracias.
00:59:55¿Este hombre ha hecho algo malo?
00:59:58Es un desertor.
01:00:00Envíalo al equipo de investigación militar.
01:00:02¿Un desertor?
01:00:03Irás a prisión militar y tu tiempo de servicio aumentará.
01:00:11¡Felicidades, Notenam!
01:00:13¡No!
01:00:14¡No!
01:00:15¡Gracias de nuevo!
01:00:16Notenam capturado en el aeropuerto.
01:00:29La peligroja debe ser citada.
01:00:30El presidente no ha tocado fondo.
01:00:32Su madre es general y Notenam es vacilar con el ciclado.
01:00:34Está manchando el nombre de su madre.
01:00:35El expresidente de IM Defense, Notenam, quien recientemente fue absuelto en un juicio militar
01:00:40tras ser acusado por cargos de acoso sexual, ha desertado de su unidad durante el entrenamiento
01:00:45básico y fue capturado en un aeropuerto.
01:00:47Debido a la serie de recientes actos indebidos del expresidente No, el precio de las acciones
01:00:52de IM Defense se ha desplomado.
01:00:53Los riesgos relacionados con el propietario...
01:00:55Recientemente, debido a varios incidentes, nuestro ejército ha perdido la confianza del pueblo
01:01:01y está enfrentando una crisis mayor.
01:01:04Estimados miembros de nuestras Fuerzas Armadas y familia de defensa, en medio de esta
01:01:10crítica situación, al asumir hoy el gran deber de Ministro de Defensa Nacional, siento
01:01:14profundamente la magnitud de la responsabilidad que se me ha.
01:01:20¿Qué está pasando?
01:01:25No puede ser.
01:01:26A partir de hoy, nuestro ejército estará esperando...
01:01:34¡General!
01:01:34¡General!
01:01:39¡General!
01:01:39¡General!
01:01:39Esta tarde, el expresidente de IM Defense, Nottenham, fue arrestado bajo cargos de deserción.
01:01:54Su arresto en el aeropuerto ha alimentado especulaciones de que podría haber estado planeando irse al
01:02:00extranjero.
01:02:01Mientras tanto, la indignación de los ciudadanos que presenciaron la escena está inundando las
01:02:06redes sociales. Fue absuelto en un juicio militar anterior, pero ahora todas las miradas
01:02:11están puestas en el veredicto final.
01:02:18Doveman
01:02:18¿Recibiste mi paquete?
01:02:29Un salario militar es casi nada comparado con eso, pero como soldado, solo aceptaré lo
01:02:34que mi nación me pague. Así que, rechazo la renovación de mi contrato.
01:02:39¡Unidad!
01:02:39¡Unidad!
01:02:48¡Suéltame!
01:02:57¡Dije que me suelten! ¡No voy a entrar ahí!
01:03:00¡Quédate quieto!
01:03:00¡No! ¡No voy a entrar ahí!
01:03:03¡Rápido!
01:03:04¡Suéltame!
01:03:05¡Entra!
01:03:06¡No! ¡No puedo! ¡Déjame!
01:03:09¡Entra! ¡No!
01:03:10¡Oye, oye, oye! ¿Qué te pasa?
01:03:14La persona que merece tu ira no soy yo, sino...
01:03:17¡No, Tena!
01:03:20¡Está bien! ¡Les pagaré! ¡Les daré dinero! ¡Oye, oye! ¡Ábreme ahora mismo! ¡Abran!
01:03:34¿Trabajando hasta tarde?
01:03:36Me iré a casa pronto.
01:03:40Gran trabajo con la detención de Notenham. Fue lo más buscado en internet.
01:03:50No fue todo mérito mío.
01:03:53No, me sorprende escuchar eso.
01:03:57Una vez me preguntaste...
01:03:59¿Por qué te elegí para formar parte de mi venganza?
01:04:04Aquí adentro...
01:04:06La justicia de la que hablamos no aplica en absoluto.
01:04:10Para luchar en el lodo, con gusto te cubres de inmundicia.
01:04:17¡Hijo de puta!
01:04:20Colgarle un nuevo crimen a quienes quedaron impunes en el pasado.
01:04:24Dada cualquier oportunidad, no pensaría dos veces en las consecuencias y escaparía.
01:04:29Pensando que su mamá se encargaría de todo por él de todos modos, era probable que saltara la cerca.
01:04:34Tú lanzas el anzuelo al objetivo de la venganza.
01:04:40Eres tan inteligente que siempre te preocupa ser tomado por sorpresa.
01:04:43No querías a alguien como yo, luchando para el otro bando.
01:04:52Eltsado quien se encargaría de todo con su amistad.
01:05:01Vamos.
01:05:02¡Gracias!
01:05:32porque no tiene que subir
01:05:35porque hay PorkovilLP
01:05:36porque tiene que tercio
01:05:39porque a gente esperarivur cores
01:05:40¡Solvete a funcionar!
01:05:41¡Gracias!
01:05:50¿栃 perspective es un video entre two fans
01:05:51¡Í matando aquí, Miraclё 터!
01:05:53You wanna grow after me!
01:05:54¡No temanoo, no teman!
01:05:56Si hablo de 900 fue ahora
01:05:57¿Te燔ado la ruta?
01:05:59Si, ¿couter quién pindulga el Mundión ante otro?
01:06:01¿Aq se una semana nosotras que el único demonio es el coronavirus?
01:06:02No, no, no, no, no, no.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended