Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago

Category

đŸ“ș
TV
Transcript
00:00Occupation double chiffre et on est jaloux parce que nous,
00:02en ce moment-ci, on n'a aucune idée.
00:03Gang de chanceux.
00:04On sait pas qui a gagné.
00:05On espĂšre que vous ĂȘtes contents.
00:06Et lĂ , on va revenir la semaine prochaine
00:08avec les coulisses de la grande finale
00:09parce que, t'sais, il faut faire du montage
00:11et tout ça, ça va prendre une semaine.
00:12Mais la semaine prochaine, on revient avec ça.
00:13On travaille fort.
00:14Pour ce soir, on vous montre les coulisses
00:16de la deuxiĂšme partie du voyage final.
00:18Et ça n'a pas été de tout repos,
00:20surtout cĂŽtĂ© sport extrĂȘme.
00:22On va vous montrer notre arrivée à Poucon.
00:24AprÚs ça, je vous le dis, j'ai combattu mes peurs.
00:27Vraiment, là, j'ai tout donné pour vous autres, les extras.
00:30On est allé faire du slackline.
00:32Oui.
00:33Et on est allé faire aussi de l'hydrospeed
00:35dans des rapides de classes 2 et 3.
00:37J'ai pris de la gorge d'eau, lĂ .
00:39Ouais, moi, j'étais dans le bateau pis je surveillais.
00:41Oui, mais t'Ă©tais lĂ  quand mĂȘme pour me sauver.
00:43Et lĂ , pour ceux qui sont lĂ  pour le crunchy,
00:45on vous comprend et on est lĂ  pour vous.
00:47On a des extras.
00:49Du qui a dit quoi.
00:50De l'inédit.
00:51Du plus pour vous autres.
00:52Mais lĂ , t'sais, vous ĂȘtes les extras.
00:54On vous donne des extras.
00:55Ben, l'émission.
00:57On a quitté Santiago ce matin.
01:01LĂ , on est Ă  une autre destination complĂštement.
01:03On est Ă  Pucon, dans le sud du Chili.
01:05Il y a des lacs partout.
01:06Et puis, il y a des montagnes,
01:07mais il y a des volcans!
01:09Là, on a trouvé un endroit absolument magnifique.
01:12Le spot vaut vraiment la peine,
01:13mais pour aller tourner,
01:15faut prendre un petit bateau.
01:16En arrivant, on a engagé un pilote
01:18pour nous amener au petit spot.
01:20Là, on lui a montré, non, c'est là qu'on veut tourner.
01:22Il fait, ah ouais, OK, ça, on peut le faire,
01:24mais lĂ , peut-ĂȘtre tout le monde va se mouiller les pieds.
01:26On demande aux candidats d'y aller nu-pieds dans l'eau.
01:28Enlevez vos pantalons, au pire,
01:30puis on les remettra l'autre bord.
01:32Ça me dĂ©range pas, mais on le fait.
01:34On mettra pas les candidats
01:36pis Alicia dans ça dans nos frettes, là.
01:38C'est pas possible.
01:39C'est mĂȘme pas le dĂ©but d'un projet, lĂ .
01:41MĂȘme si on est full willing,
01:43de mettre tout le monde dans l'eau froide.
01:44Pis mĂȘme nous, on va tout ĂȘtre mouillĂ©s,
01:45inconfortables.
01:46C'est pas un projet.
01:47Ou on le teste Ă  une personne,
01:49on va voir, c'est comme...
01:50Moi, j'ai animé mes sandales, mettons, là.
01:52C'est-tu game d'aller le tester?
01:53Moi, c'est le game d'aller.
01:54Pis on prend la décision une fois qu'on a fait le test.
01:57À quel point il y a comme de l'eau, pas d'eau.
01:59Je vais essayer d'aller voir si je peux débarquer
02:01sans toucher Ă  l'eau.
02:02Si mettons, on porte les candidats, lĂ .
02:04Ha! Ha! Ha!
02:06On peut porter les...
02:07Moi, je peux prendre Arnaud, lĂ .
02:08On va faire un test.
02:09On verra aprĂšs.
02:10Ha! Ha! Ha! Ha!
02:11LĂ , j'ai hĂąte de voir, lĂ ,
02:12comment qu'on fait pour se rendre lĂ .
02:13On prend un bateau!
02:14Je suis prĂȘte Ă  gager qu'on a les personnes
02:15les plus chiques qui ont mis les pieds ici.
02:17Eh oui!
02:18Comme vous savez, on est grands fans de hike.
02:20C'est vraiment ce qu'on fait, lĂ .
02:21Ça, ça, c'est un hike!
02:22C'est là que ça part, là.
02:23PrĂȘt, pis moi, on peut s'y aller en chaleur.
02:25Là, c'est sûr qu'on va faire la job.
02:35Mets ça dans l'eau, oui.
02:36C'est pas si loin, lĂ .
02:37Je veux dire, tu sais, tu nages,
02:39on reste ton dos.
02:40Je pense qu'on est correct.
02:41Pas besoin du bateau, lĂ .
02:42C'est possible d'atterrir sans ĂȘtre mouillĂ©.
02:44OK, Ă  tout de suite.
02:45Mais revenez, vous autres, lĂ .
02:46Ça va ĂȘtre la meilleure place pour le faire, lĂ .
02:48C'est le début du voyage.
02:50On est pas mouillé, go!
02:51On a un plan!
02:52Ouais!
02:53Ouais!
02:55AllĂŽ!
02:56On est rendus plein milieu d'une forĂȘt,
02:59sur le bord du lac avec des montagnes.
03:02On entend le bruit des oiseaux.
03:03C'est complĂštement un autre vibe, lĂ .
03:04Je ne sais pas, on est oĂč?
03:05HonnĂȘtement, je n'ai mĂȘme pas Ă©coutĂ© la destination.
03:07Je ne sais pas.
03:08Pouconne.
03:09Ah, t'as Pouconne.
03:10Bon.
03:11OK.
03:12Oui, ici, quand on fait des activités
03:13ou des voyages, on est filmés.
03:14Mais quand on est dans les chambres d'hĂŽtel,
03:15on est pas mal moins filmés qu'à la maison.
03:17Ça fait que ça nous permet de plus se rapprocher,
03:19d'avoir des discussions.
03:20Ça fait que c'est vraiment des beaux moments
03:22pour approfondir notre relation.
03:23Vraiment, vraiment.
03:24Puis lĂ , on est plein de temps dans les derniers jours.
03:26On veut juste parler pendant des heures et des heures.
03:29Puis lĂ , quand on habite ensemble,
03:30on est tout le temps ensemble dans une chambre d'hĂŽtel.
03:32Tu vas t'enfuir, lĂ .
03:33Non.
03:34Fait que t'es pas venu avec moi.
03:35Ouais, on est venus ensemble.
03:37Je te regarde, lĂ ,
03:38puis vraiment, t'as l'air dans un film d'histoire,
03:40comme ça va prendre le bateau
03:42pour traverser Ă  l'Ăźle, lĂ .
03:44Il était une fois.
03:50OK, I'm here.
03:51I'm here.
03:52I'm here, Kizi.
03:53I'm here.
03:58Yoga.
03:59Ça fait quelque chose, hein?
04:00OK, t'as besoin des extras, lĂ .
04:01On part pas ensemble.
04:02C'est presque ça.
04:14C'est quoi?
04:15J'me la patte un peu, mĂȘme.
04:16Hey!
04:17Yes!
04:18Seigneur de...
04:19La derniÚre semaine a été plus compliquée
04:20avec les décisions qu'on avait à prendre.
04:21C'était un peu plus lourd, on va dire, là.
04:22Le climat entre nous, tout ça, c'est normal.
04:23Et là, on dirait qu'on met ça de cÎté.
04:24Puis lĂ , on plonge vraiment dans ce qui est important.
04:25C'est les relations, c'est nous ensemble,
04:26c'est les amis.
04:27Ça fait vraiment du bien.
04:28Pour la premiĂšre fois depuis qu'on est partis,
04:29il y a un peu plus lourd.
04:30Et là, on dirait qu'on met ça de cÎté.
04:31Et lĂ , on plonge vraiment dans ce qui est important,
04:32c'est les relations, c'est nous ensemble,
04:33c'est les amis, ça fait vraiment du bien.
04:42Pour la premiĂšre fois depuis qu'on est partis,
04:45il n'y a pas de stress.
04:46Il n'y a pas de twist.
04:47Bien, techniquement, qu'on pense.
04:48Plus de stress, ça fait que c'est pas du vieux.
04:50On s'en va souhaiter la bienvenue au candidat.
04:52Et on s'en va leur dire qu'il va y avoir
04:56des statues de voyageurs.
04:59Et lĂ , pour choisir quel couple va avoir quel statut,
05:02The candidates will have to elect one person.
05:04Go ahead, Cindy.
05:06Cindy?
05:07Okay.
05:08Who has the first pick, the second pick, the third pick?
05:10Or, bronze, gold.
05:12The status of the or offers the first choice of activities
05:17and the most beautiful suite of the hotel.
05:19The status of the argent offers the second choice of activities
05:23and the second best room.
05:25The bronze offers the last choice of activities
05:29and the normal hotel room.
05:31You'll be able to win it.
05:32You'll be able to win for a moment in the world.
05:34I'll be able to win it.
05:35I'm feeling bad for my first choice.
05:36Your second choice.
05:37I'll be able to win it again.
05:39I'll be able to win it again.
05:40I'll be able to win it again.
05:41Okay, Cindy, take a try, s'il te plait.
05:42In three, two, one, action.
05:45The candidates, how on you said it?
05:47Not, it's not a joke.
05:49I just wanted to say hello.
05:57In fact, we see the rain, she comes out there.
06:00So, we have to get up.
06:02We don't have one minute to lose.
06:04And I want to continue to tour.
06:06We want to open the opening lines of the episode.
06:08So, I have a good one.
06:10I think it's going to go.
06:12The locals tell us that we need to go.
06:14Because when the rain is lifted,
06:16it's going to be a bad thing here.
06:18It's going to be really dangerous.
06:20But it's true, everyone's going.
06:22Everyone's going to go.
06:24Everyone's going to go.
06:26Everyone's going to go.
06:28Hey, hey!
06:29The extras.
06:30The extras.
06:31The extras.
06:32No!
06:36This evening, our three finalists
06:38will each have a paradisiaque escape.
06:41Come on!
06:43Come on!
06:48Can you say I have a vacation?
06:50Yes, I'm sure.
06:52They're going to leave you on the island.
06:54If they take their time,
06:56then they'll stay here.
06:57Then they're there.
06:58They're going to go.
06:59What?
07:00They're going to go.
07:01They're going to go.
07:02They're going to go.
07:03They're going to go.
07:04They're going to go.
07:05They're going to go.
07:06They're going to go.
07:07They're going to go.
07:08They're going to go.
07:09They're going to go.
07:10They're going to go.
07:11They're going to go.
07:12They're going to go.
07:13They're going to go.
07:14They're going to go.
07:15They're going to go.
07:16They're going to go.
07:17They're going to go.
07:18They're going to go.
07:19They're going to go.
07:20There's a plane airplane.
07:21They're going to go.
07:22And they'll go.
07:23They're going to go.
07:24We are going to do slackline.
07:27The slackline in French, it's...
07:32What it is, it's that we march on a cord,
07:35and we look at it in the bottom,
07:38and it doesn't come down.
07:39And it's fine because my conjoint loves the height.
07:41It's like everything that doesn't work with me.
07:44I don't have an equilibrium.
07:45I'm afraid of the height.
07:47I don't have to touch the cord.
07:49We are ready to win our fears.
07:51I don't have fear, for example.
07:52You have a fear.
07:53Oh!
07:57When you put a cask,
07:58I don't know how to do it.
07:59It's a chance that I put my beaux souliers blancs.
08:04Is that the slackline?
08:05Ok, no.
08:06It's to practice.
08:08Welcome first of all.
08:09My name is Sal,
08:10but I'm going to explain how it works.
08:12You put your best leg and you go up.
08:14The right side and the left side.
08:16You have to go down with your knees a little bit.
08:19You have to go down with your knees a little bit.
08:20You have to go down with your knees a little bit.
08:22I know.
08:23Seriously, I'm going to have to go down with your knees.
08:24Another position of your feet can be like this.
08:28Always looking to the front outside of the line.
08:32You're on the right side of the line.
08:33Okay.
08:34Place your feet.
08:35Your knee down.
08:36Ok.
08:37Be careful.
08:38Turn it down, okay. Be careful.
08:42Guys, I'm not going to do this in the canyon.
08:45It's a lieux.
08:47But I'm not going to go.
08:49I'm not going to go.
08:52Oh no.
08:53Wup.
08:56Oh no, no, no. I can't say that.
08:57You're going to be in the water, you're not going to tent?
09:02Beauty, you're so whiny!
09:04I can't say that!
09:05But then, let's go!
09:07You're a little shakey?
09:09No, don't you?
09:10Shake-toi.
09:12Hey, ****!
09:13Rest in the car.
09:14OK, I can't wait.
09:16OK.
09:17Vas-y, I'm about to.
09:19Vas-y, my chum.
09:21Whoop-ay! Whoop-ay!
09:23I'm gonna be dead!
09:24I'm gonna be dead!
09:25I'm gonna be dead!
09:26I'm gonna be dead!
09:27After the pause,
09:28on the extra.
09:29Oh!
09:30****!
09:31****!
09:32****!
09:33I'm not in the plan, that.
09:34Why do you have to film?
09:36Oh, c'est cool.
09:37Y'aura pas de qui a du quoi cette année.
09:39Y'en a un.
09:49Pepito Sangria.
09:50Fier partenaire d'Occupation Double Chypre.
09:53Merci Ă  notre partenaire.
09:56Groupe Investive.
10:01Let's go, let me pull up.
10:03OK?
10:05So you have...
10:06Well, bye.
10:09Those are your best friends.
10:11Yes.
10:12Use it.
10:13OK.
10:14OK, have fun.
10:15This is only to have your balance.
10:17That's it.
10:20That's it.
10:22He's you.
10:23Keep the road.
10:24Keep the road.
10:25Keep the road.
10:26Keep the road.
10:27Let's go, baby.
10:32Let's go, baby.
10:33Very good.
10:34T'es à moitié.
10:35T'es à moitié déjà, bébé.
10:37Woo-hoo!
10:38It goes like this.
10:39The pain is still there.
10:40OK.
10:41Are you OK?
10:42Yeah, but I don't want to stay here.
10:43Oh my God.
10:44Are you OK?
10:45Yeah.
10:46Yeah.
10:47C'est bien plus tough mentalement que physiquement.
10:50Oh my God.
10:51Oh my God.
10:52Yeah.
10:53C'est bien plus tough mentalement que physiquement.
10:57Oh my God.
10:58OK, lĂ , c'est autour Ă  Fred.
10:59Moi, je trouve ça épeurant, mais Fred a vraiment peur de hauteur.
11:02Fait que je sais que lui, en ce moment, il panique.
11:04I'm stood instructions?
11:05Yes.
11:06OK.
11:07OK.
11:08OK.
11:09Il est tellement stressé que ça me stresse.
11:10Yeah.
11:11Yeah!
11:12Come on, baby. Come on, bro!
11:14T'es capable!
11:15Let's go, buddy!
11:16Qu'est-ce pas?
11:17Qu'est-ce pas?
11:19Moi, je trouve ça épeurant, mais Fred a vraiment peur de hauteur.
11:21Fait que je sais que lui, en ce moment, il panique.
11:23On se stresse?
11:24Yes.
11:28He's made with instructions?
11:30Yes.
11:31OK.
11:32OK.
11:33OK.
11:34Il est tellement stressé que ça me stresse.
11:36Yep.
11:37Yeah!
11:38C'est beau!
11:39Let's go buddy!
11:40What's going on?
11:41My wife, poor kid!
11:43Okay.
11:48Look at her in the back!
11:55The c*****!
11:59F*****, f*****, f*****, f*****, f*****, f*****, f*****!
12:02Hot!
12:03F*****!
12:04F*****!
12:08T'es pas dans le plan, ça!
12:10C'est ce que je fais, lĂ !
12:13Ça va pas!
12:14J'ai aussi de la ch*****!
12:16F*****!
12:17F*****!
12:18J'ai une tasse dans la face!
12:22Je pars de l'autre bord!
12:23Je pars de l'autre bord!
12:24Je pars de l'autre bord!
12:25Moi, lĂ !
12:26Je suis lĂ !
12:27Oh, Seigneur!
12:29Okay, je suis presque arrivé!
12:31Je pars de l'autre bord!
12:32Okay!
12:33Okay!
12:34Oh!
12:35Oh!
12:36Oh!
12:37Oh!
12:38Oh!
12:39Oh!
12:40Oh!
12:41Oh!
12:42Oh!
12:43Oh!
12:44Oh!
12:45Oh!
12:46Oh!
12:47Oh!
12:48Oh!
12:49Oh!
12:50Oh!
12:51Oh!
12:52Oh!
12:53Oh, yes!
12:54Il va essayer d'y retourner.
12:57C'était, là, un des highlights de ma vie.
12:59Un des highlights de ma vie.
13:00Un des highlights de ma vie, sans doute.
13:02Oh!
13:03C'est une braille!
13:04Okay!
13:05On le refait, guys!
13:06Let's go!
13:07Fred!
13:08Concentre-toi!
13:10Okay!
13:11Prise-deux!
13:12Prise-deux!
13:13Qu'est-ce qu'il va l'avoir, lĂ ?
13:14Faut qu'il regarde la maman, il regarde ses pieds, c'est ça le problÚme!
13:17LĂ , on apprend trop au yoga!
13:19Je vais prendre trop au yoga!
13:28Okay, come on, buddy!
13:29Let's go!
13:30C'est bon!
13:32Concentre-toi!
13:34Il va me faire le ramener, j'ai failli laisser mon arme!
13:37Oh!
13:38Oh!
13:39Oh!
13:40Oh!
13:41Oh!
13:42Yeah!
13:43Doucement!
13:44Doucement!
13:45Dans ton temps!
13:46Woo-hoo!
13:47You won!
13:48Fly, tu?
13:49Oh, bon!
13:50Oh!
13:51Oh!
13:52No, it's good!
13:53Oh!
13:54Oh!
13:55Oh!
13:56Oh!
13:57Oh!
13:58Oh!
13:59Oh!
14:00Bravo!
14:01Thank you!
14:02C'est bon!
14:03Pourquoi t'as de la peine?
14:04Ha!
14:05C'est bon!
14:06Ah!
14:07C'est bon!
14:08Pourquoi t'as de la peine?
14:09Ha!
14:10Je suis colta!
14:11C'est bien!
14:12Oui!
14:13C'est bon!
14:14Ah!
14:15Je pensais pas ĂȘtre capable!
14:16Oh!
14:17Bravo!
14:18Thank you so much!
14:19Bravo!
14:20Oh!
14:21Oh!
14:22Oh!
14:23Oh!
14:24Oh!
14:25Oh!
14:26Oh!
14:27Oh!
14:28Oh!
14:29Oh!
14:30Oh!
14:31Oh!
14:32Oh!
14:33Oh!
14:34Oh!
14:35Oh!
14:36Oh!
14:37Oh!
14:38Oh!
14:39Oh!
14:40Oh!
14:41Oh!
14:42Oh!
14:43Oh!
14:45Oh!
14:46Oh!
14:47Oh!
14:49Ah!
14:50Oh!
14:51Oh!
14:52Beaucoup!
14:54Et cents.
14:55And there, it's today.
14:58So, we're installing it.
15:00It looks cosy, cosy,
15:02a little bit of a look scandinavian
15:05with the wood and all that.
15:07The candidates, we're going to just
15:09make an announcement of activities.
15:11They're going to sit and...
15:14Pow!
15:15It's not too big.
15:18It's cosy.
15:20We change the seats?
15:21We change the seats.
15:22It's good, the gris foncé, like that.
15:30It's extra!
15:32You're here before us!
15:34I'm going to go and it's hot.
15:36It's a bit of a hot atmosphere.
15:38It's a bit of a hot atmosphere.
15:40I feel like the atmosphere will be quickly.
15:43I feel like it will have a glass,
15:45and it won't go long.
15:46It won't go on.
15:47What is the key?
15:49We're going to give the citations
15:50to the candidates
15:51that other candidates
15:52or candidates
15:53have said during the season.
15:54And we're going to confirm
15:56or confirm
15:57with an extra video.
15:58It's me!
15:59I'm going to read it.
16:00I'm going to read it.
16:01I'm going to read it.
16:03Who said I wanted to go on a hike?
16:06Indice?
16:07Not me.
16:08Cindy!
16:09This is Marlon
16:10who talks about the restaurant
16:12of Tapirouge.
16:13I was going to go on a restaurant
16:14in Montreal just before the Covid.
16:16Ah!
16:17Ah!
16:18Ah!
16:19Ah!
16:20Ah!
16:21Ah!
16:22Ah!
16:23Ah!
16:24Ah!
16:25Ah!
16:26Ah!
16:27Ah!
16:28Ah!
16:29Ah!
16:30Ah!
16:31Ah!
16:32Ah!
16:33Ah!
16:34Ah!
16:35Ah!
16:36Ah!
16:37Ah!
16:38Ah!
16:39Ah!
16:40Ah!
16:41C'est des bonnes filles.
16:42C'est des bonnes filles.
16:43C'est des bonnes filles.
16:44Mettons en tous, les filles...
16:45Le Muze, c'est ses ex, j'albaine.
16:47Il y en a une
16:48que je connais ça, c'est des filles,
16:49en fait comme quatre...
16:50c'est vraiment douces,
16:51fédérateurs,
16:52et tout ça.
16:53Mettons, les ex entous,
16:54c'est affecting des bonnes filles,
16:55ça insinue sans dire que je le suis pas,
16:57ça fait que c'est sûr
16:58c'est un petit peu plus blessant.
16:59Moi, j'ai quelqu'un Ă  Cooq,
17:00à l'heure de vérité.
17:02Les bonnes filles,
17:03C'est elle à cÎté de moi ici.
17:04Quand elle est avec lui, elle est une autre personne complĂštement.
17:07Ça se peut, ça se voit, je pense.
17:10Quand elle est avec lui, une autre personne.
17:12C'est un long extrait, hein?
17:13Moi, je veux savoir c'est quoi d'autre qui s'est passé à cette chambre d'hÎtel-là.
17:15Ha, ha, ha, ha!
17:17Qui?
17:18C'est bon qu'on s'y passe, par exemple.
17:20Il y a tellement de monde.
17:21T'as une chance parce que je serais de mĂȘme jusqu'Ă  l'autre.
17:23T'as dit ça!
17:25OK, non.
17:26Ça, c'est Ă©pouvantable.
17:28C'est autre le prestige d'une fille qui a pas couché avec beaucoup de gars.
17:32T'sais, c'est impossible.
17:33Moi, j'allais sortir un mot prestige, je pense, on va quelques heures.
17:35Non, mais c'est vrai, lĂ .
17:37J'aurais pu dire ça, mais c'est impossible.
17:39Genre, c'est impossible.
17:40Euh, ça, c'est trÚs bad.
17:42C'est ma blonde forever.
17:43Ouais.
17:44Lauriane, c'est plus mon genre physiquement.
17:46Tu me pognes Lauriane, tu mets le comment j'ai pu aller, bro.
17:49C'est ma blonde forever, lĂ .
17:54Oh, je pourrais le brûler à la face d'un poignet.
17:57Holy shit!
17:58Ça a l'air tout de tapis vite, vite.
17:59Présentement, ça me dérange pas du tout, là.
18:01Mais je sais que dans ma vie, ça arrive pas, mais...
18:03Ça va ĂȘtre gĂ©nial.
18:04HĂ©, non, mais une chance, tu nous les passes.
18:05J'aurais fait ça tout le long.
18:06Oh, oh, oh!
18:08Ça, c'est les pires.
18:10C'est Cindy pis Max qui s'embrassent en voyage en fin d'ordre.
18:13Vous allez lĂ , lĂ ?
18:14Ouais.
18:15OK, d'accord.
18:15Euh...
18:16Je voyage 1000 piastres que Mathis rit.
18:23Tu le fais une fois dans ta vie.
18:25Ça, c'est quand Mathis apprend qu'il retourne dans le jeu.
18:28Toi, tu m'as dit qu'il était revenu pour moi, mais c'est clairement pas ça que tu dis là.
18:31LĂ , tu dis que tu reviens pour O.D.
18:32Je t'ai demandé est-ce qu'il était revenu pour O.D.
18:34Tu m'as dit non, c'est pour toi.
18:35OK, fait que t'as ça pis aprÚs ça, tu termines à...
18:38J'y donne mĂȘme pas l'heure.
18:40Ça, c'est 100% moi, c'est mon expression.
18:42Ça, c'est sĂ»r, c'est moi.
18:43Ah!
18:44Ah!
18:45J'ai perdu mon Ăąme.
18:49Mais gros, j'ai la croce au p*** comme ça, j'ai donnĂ© mĂȘme pas l'heure.
18:52Ben moi, je suis vraiment d'accord avec ça.
18:54Je suis venue à Occupation 2, pis je m'étais dit, si quelqu'un est en restauration, pour moi, c'est non.
18:58Tu t'avais dit que tu me donnerais pas l'heure.
19:00J'aurais pas Ă©tĂ© chill de mĂȘme, lĂ ?
19:02De qui a dit quoi, lĂ ?
19:04On peut vraiment pas s'accorder.
19:05C'est incroyable.
19:06Merci tout le monde.
19:07Je sais que ça a pas été nécessairement facile.
19:09C'est aussi la premiÚre fois que vous vous voyez à la télé.
19:12Merci de votre générosité.
19:14Bravo tout le monde.
19:15Merci beaucoup.
19:16Il y a tellement eu de bons stocks, qu'on vous en donne un peu plus dans nos dés extra.
19:22On est le mĂȘme, nous autres.
19:23Ben, regardez ça.
19:24Généreux.
19:25Jusqu'Ă  la fin.
19:26Ils sont des bouées de sauvetage.
19:28Ça, c'est moi.
19:29100% que c'est moi.
19:31Arnaud, Lauriane, ils se matchent.
19:33Moi, je te dis que Béa et Dante sur Arnaud, Arnaud, ils ne souhaitent jamais.
19:36L'affaire, c'est aussi que là, eux, c'est comme leur bouée de sauvetage.
19:39Ils jouent de la carte du...
19:40Oui, on est ensemble, on s'embrassait, mais on est ouverts Ă  rencontrer d'autres personnes.
19:43C'est comme quand Seb dit Ă  Marie-Marie, mais gĂȘnez-vous pas de la rencontrer, les gars?
19:46C'est quoi ça?
19:47C'est quoi ça?
19:48Pourquoi j'irais genre montre un state qui est déjà en tournée, là?
19:51Mais c'est ça pour Sam?
19:53C'est crazy!
19:54Au début, début, c'est que les deux, vous étiez un match, mais ouvert.
19:57Puis, admettons que tu trouves pas d'exploration ou ça marche pas avec Béa ou...
20:00On vient chacun vers moi.
20:01Vous revenez.
20:02C'Ă©tait ça, dans le sens oĂč je disais ça.
20:03OK, je trouve ça.
20:04Si j'ai une activité ou un voyage, je te choisis.
20:07Il m'a dit, c'est sûr que, tu sais, si j'ai un voyage, c'est sûr que je te prends.
20:10Si j'ai une activité ou un voyage, c'est quoi tu fais? Moi, je te choisis.
20:13Ça arrĂȘte de mĂȘme!
20:14Yo, la vue était crazy!
20:16Ah, c'était psych!
20:17À ce moment-là, je le pensais.
20:19J'ai une critique de belle activité.
20:20Joannie, c'est une personne incroyable, mais comme, il y a plein d'autres choses qui ont découlé,
20:24qui font en sorte que comme, j'ai penché vers Alex.
20:26Parfait!
20:27Je m'excuse.
20:28Je me sens vraiment mal.
20:29C'est peut-ĂȘtre moi.
20:30Non, c'est sûr, c'est moi, tu sais.
20:31Ça, c'est sĂ»r, ça, c'est mon signe.
20:32Tu pourrais.
20:33Je me sens tellement mal.
20:34AprÚs avoir décidé, j'étais comme, est-ce que j'ai pris la bonne décision?
20:37Moi, la culpabilité, ça me range, là.
20:39Je te l'ai dit, je t'en voudrais pas, lĂ .
20:41Je me suis trompé.
20:42Je lui ai dit au gars qui m'élimine, puis je m'en viens de trouver dans la maison des esprits.
20:44Rien Ă  chier.
20:45T'es une crise de belle personne.
20:47T'as tout pour toi, c'est crazy.
20:49On va voir dans le futur, j'ai fait une calice de gaffe.
20:53T'es magnifique.
20:54Ça me fait chier.
20:55AprĂšs, on se revoit la semaine prochaine.
20:57Il y a beaucoup de coupures, mais c'est exactement ça.
21:00Coupures!
21:01Du faire autant de peine, c'est comme, je me sens mal.
21:04C'est juste que Christy, le contexte fait qu'il faut que je fasse un choix.
21:07Je l'ai faite.
21:08Es-tu correct?
21:09Ben oui.
21:10Avenir Ă  OD Extra.
21:11On s'en va cuisiner des empanadas.
21:13Je me sens comme un médecin.
21:15Intensif.
21:16Sorry, I'm just on the first step.
21:18Comment mieux boucler la boucle que de faire notre propre dating salon?
21:23Il y a ceux qui trouvent l'amour
21:28et ceux qui trouvent Pizza Salvatoré.
21:31Gagnant dans les deux cas.
21:33Bonne émission.
21:35Merci Ă  nos partenaires.
21:37Bulles de nuit.
21:39RW Éco.
21:42Must Société.
21:47Là, on est au Chili et on s'est dit qu'on allait en profiter pour s'imprégner de la culture chilienne.
22:04Tu vas ĂȘtre contente parce qu'on s'en va cuisiner aujourd'hui.
22:07Woohoo!
22:08On va s'en va cuisiner!
22:09Pas n'importe quoi.
22:10C'est quoi?
22:11On s'en va cuisiner des empanadas.
22:12Empanadas!
22:13C'est un...
22:14Ça, c'est un mec qui est cuisinĂ© beaucoup ici.
22:15On s'en va dans un petit restaurant et il y a une gentille dame qui parle seulement espagnol.
22:28Elle va nous apprendre Ă  faire des empanadas.
22:30Donc aujourd'hui, on va essayer de communiquer avec les signes.
22:33Hola!
22:34Hola!
22:35Hola!
22:36Hola!
22:37Are you Margarita?
22:38Yes.
22:39Nice to meet you.
22:40You don't speak English.
22:41No?
22:42No, English.
22:43Ah, it's okay.
22:44Me too.
22:45Ok, là, je me sens comme un médecin.
22:47Intensive.
22:48Ok.
22:49On va préparer empanadas de pino.
22:50Oh!
22:51Ya?
22:52Que c'est la comida tĂ­pica d'aqua de Chile.
22:54Sobretodo para el 18.
22:5618, c'est quand notre pays est de cumpleaños.
22:59Oh!
23:00Et se comen muchas.
23:01Oh!
23:02What is that?
23:03Esto...
23:04Esto es carne.
23:05Cebolla.
23:06Y aliños.
23:07Ok.
23:08Nice, nice.
23:09Oh!
23:10Oh!
23:13Too much?
23:14C'est assez.
23:15C'est assez.
23:16Oh!
23:19Wow!
23:20Wow!
23:21Y a tapé, y a une technique, là.
23:22Ah, y a y a y a.
23:23Oh, oh!
23:24Ah!
23:25Oh, oh!
23:26Débordement.
23:27Restez animateur.
23:28C'est ça qu'elle dit, je pense.
23:29Beautiful.
23:30You look good.
23:31Yeah.
23:32Esther.
23:33Ah!
23:34Esther, pas trÚs bon cÎté.
23:35Ah!
23:36Ah!
23:37Ah!
23:38Ah!
23:39Arrive-moi!
23:40Donc lĂ , on est en train de mettre des oeufs dessus
23:42pour que ça soit plus doré dans le four.
23:44Ah oui!
23:45Oui, oui, oui!
23:47Bien doré.
23:48Attention!
23:49Attention!
23:50Attention!
23:51Ok, je putte, je putte, je putte.
23:53Attention, lĂ .
23:54Ok.
23:55Elle vient de nous dire que la journée nationale, je pense, du Chili, c'est le 18 septembre.
24:00Et pour cette journée-là, elle a dû faire 1000 empanadas.
24:04Attention, c'est chaud!
24:06Oh!
24:07Wow!
24:08Wow!
24:09OK!
24:10Cheers!
24:11Mon amour!
24:12C'est comme la version chilienne d'une petite pochette.
24:17Bravo!
24:18Bravo!
24:19Mechon gratiasso!
24:21Mechon gratiasso!
24:22Ha!
24:23Ha!
24:24Ha!
24:25Ha!
24:26Ha!
24:28Ha!
24:29Ha!
24:31Ha!
24:32On a tellement eu chaud cette saison que lĂ , fallait qu'on gĂšle!
24:34Ça l'est, ça l'est, ça l'est...
24:35Ça l'est, ça l'est, ça l'est...
24:36Ça l'est, ça l ĂȘtre.
24:37Mon petit manteau de cuisse, ça l'est peut-ĂȘtre pas la bonne bonne option le matin.
24:39Non, non, ça aurait dû mettre un gros manteau de poil comme moi.
24:42Il fallait qu'on balance les choses, tu sais.
24:43We've had so many temperatures,
24:46the beautiful sun,
24:48there's no rain,
24:49that there's no rain and rain.
24:52Yeah, but it brings us to Quebec.
24:54Yeah, like that,
24:55it's difficult to be.
24:57With the archives of Dextra,
24:59we'll bring you to the heat.
25:00Profitez-en for us, please.
25:02Yeah, we'll bring you to the sun.
25:09It's hot, too.
25:10It's really hot, too.
25:12Do you find the stars,
25:13whatever else?
25:14I'm of all the cracks.
25:15I don't have to basic design.
25:18So I don't understand that to do?
25:21Um, it'svasive.
25:28Good luck today.
25:29It's delicious, George.
25:32It annoying,
25:34it is mentality for us.
25:38It's hot.
25:39It's hot.
25:40It's hot.
25:41It's hot.
25:42We are fans of two things.
25:45The coffee and long conversations.
25:48What are we going to do with you?
25:50This season, we talked about dating 101,
25:52where we talked about dating with the candidates,
25:54about their life experience,
25:56about how they see it.
25:57And then we asked how to make it better
26:00than to make our own dating 101.
26:03Are you ready to go to love?
26:05Yes, I'm ready.
26:06For real, the question that we ask the most,
26:08is how to animate each other in a couple?
26:11Because we are friends,
26:13and we are also friends.
26:15So it's true that sometimes,
26:17we love each other,
26:19and sometimes,
26:20we love each other a little less.
26:22We are able to do the distinction
26:24between friends and friends.
26:27Yes, we'll take the example of Odé.
26:29To work with someone
26:31with whom you are in a couple,
26:33it's one thing.
26:34But to work with someone
26:35with whom you are in a couple
26:37for two months,
26:38in a foreign country,
26:39it's another challenge.
26:40Yeah.
26:41But,
26:42I think that,
26:43what we've discovered
26:44through the years,
26:45that we're well together
26:46when we're far away.
26:47It's important
26:48that we take the moment
26:49to talk about other things
26:50than Odé.
26:51So often,
26:52during our day off,
26:53we say,
26:54okay, look,
26:55we don't talk about Odé,
26:56we're going to make a date together.
26:57That's what we do.
26:58At least once a week
26:59we choose a little restaurant,
27:00we don't have the right
27:01to touch on our cellulaires,
27:02we don't have the life
27:03and we don't have the work.
27:04I'm very severe there.
27:05If we're on a date,
27:06if we're on a date,
27:07if we're on a time of quality,
27:08I don't want to talk about work.
27:09Sometimes,
27:10I think that we forget
27:11how we're able to show
27:12the work of the other one.
27:14Because when you make your announcement,
27:16and when I look at you,
27:17and when I look at you,
27:18and when I look at you,
27:19I love to work with you.
27:20Me too, my love.
27:21Les extras,
27:22merci beaucoup
27:23d'avoir partagé
27:24ce petit café
27:25avec nous.
27:32AprĂšs la pause
27:33à Odé Extra,
27:34on s'en va faire
27:35de l'hydrospeed.
27:36C'est quoi,
27:37hydrospeed?
27:38Je comprends pas.
27:39Oh!
27:40Oh, fuck!
27:42Hey!
27:43Hey gang,
27:44c'est une balade!
27:45C'est une balade!
27:50Aujourd'hui,
27:51l'activité est complÚtement folle.
27:53Activité de groupe.
27:54On s'en va faire
27:55de l'hydrospeed.
27:56What the hell?
27:57Oh, fuck!
27:58Quand ils vont faire
27:59de l'hydrospeed,
28:00Fred va faire de l'hydrospeed,
28:01et moi,
28:02je vais ĂȘtre dans le bateau,
28:03en arriĂšre,
28:04je vais regarder ce qu'il se passe,
28:05je vais juste m'assurer
28:06que tout le monde
28:07est en sécurité.
28:08Est-ce que tu sauterais
28:09pour moi?
28:10Oui.
28:11Mais pas aujourd'hui.
28:12Oh non!
28:13Ça se ferait,
28:14disons!
28:15Oh non!
28:16Ça se ferait,
28:17disons!
28:18On va commencer,
28:20on va faire notre intro,
28:21on est tous habillés comme ça.
28:23Eux autres ne savent pas
28:24ce qu'on s'en va faire,
28:25donc lĂ ,
28:26vous allez leur apprendre.
28:30Sur le bateau,
28:31je peux te garder mon maĂźtre.
28:32Il faut quand mĂȘme
28:33que tu te mettes en wetsuit
28:34d'un coup qu'il chaville.
28:35C'est pas vrai.
28:37C'est pas vrai?
28:38C'est pas vrai?
28:39C'est pas vrai?
28:40God damn!
28:42J'ai appris quelque chose.
28:43On s'en va dévaluer
28:44des rapides de classe 2 et 3
28:46sur 5.
28:47Oui.
28:48Mettons toutes les chutes
28:49ou les riviĂšres,
28:50c'est des classes 6
28:52jusqu'Ă  temps
28:53que quelqu'un
28:54l'essaie
28:55pis il ne meure pas.
28:56Donc,
28:57mettons les chutes Niagara,
28:58c'est classe 5
28:59parce que quelqu'un
29:00est descendu
29:01pis il a survécu.
29:06Bref, ça,
29:07c'est les 2 et 3,
29:08fait qu'il y a pas de danger.
29:09Ah, c'est ça!
29:10Allo!
29:11C'est quoi, Hydro Speed?
29:12Je comprends pas?
29:13C'est quoi, Hydro Speed?
29:14Je comprends pas?
29:15Pour ça
29:16Je l'ai pas eu.
29:17C'est quoi, Hydro Speed,
29:18je comprends pas.
29:19De mĂȘme!
29:21De mĂȘme!
29:22De mĂȘme!
29:24T'es quoi bon?
29:25He told me he had to put his arms in there.
29:27I thought he would be like a rickolin.
29:29Ok, I'm going to go down.
29:31Ok, I'm going to go down. Go, babe! Go, babe!
29:33I want to know everything.
29:35I don't have a big wave. Bang!
29:37I fly. I lose my...
29:39How do you call that?
29:41If you put your hands in it,
29:43it's not me to know.
29:45I'm in a boat, so I'm fishing.
29:47Under the wet suit you can wear, swim and wear...
29:49I'm trying to make my mascara
29:51because my mascara is not waterproof.
29:53So this is for you.
29:55Oh, thank you.
29:57Welcome.
29:59Big people, this is for you?
30:01Oh, yes.
30:11I think it's too big for me.
30:17Man, Claude.
30:19I'm brûlée.
30:21Do you need the top?
30:23I don't know if you're going to do speed.
30:25I'm going to do speed.
30:27I'm going to do speed.
30:29I'm just going to do something.
30:31You see, we're one of those people who are
30:33dedicated to their work.
30:35I'm going to do speed.
30:36I'm going to do speed.
30:37A-ha-ha-ha-ha-ha-ha.
30:38Ah!
30:39Ah!
30:40C'est ce que vous ne voyez pas!
30:41Hey, but you're a beautiful tube,
30:43like.
30:44Hey, you're going to do it,
30:45get it on the place.
30:46You can't put it on me to the boat
30:47for being sure
30:48that my CCM is beautiful.
30:49I'm going to put your wetsuit on the boat.
30:51I'm going to put your wetsuit on the boat.
30:53I'm going to put your wetsuit on the boat.
30:55I'm going to put it on the boat.
30:57There's no problem.
30:59It's the time when the inspector will explain what's going on,
31:03what's going on, what's going on, what's going on.
31:05I'm going to listen to the game because it's important.
31:07Tiago, veux-tu marcher?
31:09The preneur de son Tiago,
31:11he's really dedicated.
31:13He's a guerrier...
31:15...en caleçon.
31:17What?
31:21So, for this activity,
31:23it's very important to kick. Use your flipper.
31:25One knee here, and then look...
31:27From here, and then...
31:29Ah!
31:31Ah!
31:33OK, perfect.
31:35I got you.
31:37Sedlak, c'est ma responsabilité.
31:39Si jamais quelqu'un tombe, c'est exactement ce que je vais faire.
31:41Tu peux le remettre.
31:43OK, en plus, je me vois.
31:45Mon angle préféré de retour.
31:47Merde!
31:49OK, on se revoit d'autre cÎté de la misÚre.
31:51OK, on se revoit d'autre cÎté de la misÚre.
31:53All right.
31:55L'eau est froid dans la patrice.
31:57Ah!
31:59Sébastien!
32:01OK, OK.
32:03C'était pas la bonne technique, hein?
32:05T'as l'air voyeux!
32:07On a deux bateaux.
32:09Le nÎtre et celui d'un autre caméraman, qui est le safety boat.
32:11Checkz-les, checkz-les, comme ils se battent toutes, lĂ .
32:13Les petits mecs.
32:15Et t'as les filles qui pout-pout-pout en arriĂšre.
32:17Checkz-les, checkz-les, checkz-les.
32:19Checkz-les, checkz-les, checkz-les, comme ils se battent toutes, lĂ .
32:21Les petits mecs.
32:27Et t'as les filles qui pout-pout-pout en arriĂšre.
32:29Checkz-les Indies, checkz-les Lurian.
32:31T'as les filles qui aiment...
32:35Ça me part!
32:37Ça me part, ma taberouette!
32:39Ha, ha, ha!
32:41Ha, ha, ha!
32:47Oh, ho, ho!
32:49Oh, ho, ho!
32:55Hey, gang, t'es une malade!
32:57T'es une malade!
32:59Oh non!
33:00Oh, ho, ho!
33:02Oh, ho, ho!
33:04Oh, ho, ho!
33:06Oh, ho, ho!
33:08Oh, ho, ho!
33:10À travers la saison, mon tupette a Ă©tĂ© mis Ă  l'Ă©preuve.
33:12Il a passé à travers le vent, il a passé à travers l'eau,
33:14il passe Ă  travers les raftings.
33:16Alors, voici quelques images qu'il prĂŽlent
33:18à travers quoi on a passé, lui et moi.
33:20Ha, ha, ha!
33:22Ha, ha, ha!
33:24Il faut lasser mon tupette pendant ce temps-lĂ , ouais.
33:26L'autre, il se lave, elle, elle se fait bronzée,
33:28l'autre, elle essaie de...
33:30Eh, c'est bon.
33:32Euh, dans la caméra, mon tupette a-tu de bon sens,
33:34pendant qu'on y est?
33:36Oui, au milieu.
33:38Ben, Julie-Pierre a décidé de replacer mon tupette.
33:40Mon tupette est correct, je correct.
33:42Mon tupette est correct.
33:44Mon tupette est correct.
33:46Mon tupette est correct.
33:48C'est le début, mais c'était parfait.
33:50Attends, c'est mon sang ou c'est pas bon sens?
33:52On va les sécuriser un peu.
33:54Elle va pas prendre toute.
33:56Je vais perdre ma jupe.
33:58Ha, ha, ha!
34:00Chaque fois qu'on s'apprĂȘte Ă  parler, c'est mĂȘme fou.
34:02Ok, c'est bon.
34:04Bon, whatever, c'est pas grave.
34:06Oui, c'était bien.
34:07Oui, c'est top.
34:08Merci, monsieur.
34:09Merci, Catherine.
34:10Merci.
34:11Ça va.
34:12Ça va.
34:13À venir à OD Extra.
34:15Regarde, c'est la derniĂšre branche de la saison.
34:19Maintenant, j'arrive vers vous en ce moment mĂȘme.
34:21Ça arrĂȘte.
34:23HonnĂȘtement, j'ai gagnĂ© des belles amitiĂ©s
34:25que je vois pas regarder toute ma vie.
34:26Ça me rend Ă©motif.
34:27On est dans le tour, on inospeed.
34:28Le prochain rapide se trouve Ă  quelques mĂštres de nous.
34:29À ce moment, nos idrospeeders se portent bien.
34:30Il y en a qui ont chavuré.
34:31Il y en a qui ont pogné les vagues aussi sur les poignées.
34:32Mais jusqu'Ă  maintenant, tout se passe bien.
34:33Il fait froid, mais on est heureux.
34:34Ha, ha, ha!
34:35Comment ça se passe, Arnaud?
34:36Ah ben!
34:37Ça va bien?
34:38Auto m'a dit que je prĂȘte un guide.
34:39Regarde, ma fille, ça marche pas pantoute.
34:41Il y en a qui a pogné les vagues aussi sur les poignées.
34:44Mais jusqu'Ă  maintenant, tout se passe bien.
34:45Il fait froid, mais on est heureux.
34:47Ha, ha, ha!
34:48Comment ça se passe, Arnaud?
34:49Ah ben!
34:50Ça va bien?
34:51Auto m'a dit que je prĂȘte un guide.
34:52Regarde, ma fille, ça marche pas pantoute.
34:58Ça va bien, Francis?
35:00Oui?
35:01Ta caméra, pas pogné d'eau encore?
35:03Non.
35:04Ça vaut combien, ça?
35:05De moins en moins cher.
35:07Ah, d'accord!
35:08Ha, ha, ha!
35:09Hop lĂ !
35:10Hop lĂ !
35:11Hop lĂ !
35:13Hop lĂ !
35:14Hop lĂ !
35:15Hop lĂ !
35:16Oh!
35:17Ah, OK, ça va.
35:18Ça va barder, ça va barder.
35:19Oh!
35:20Oh!
35:21Oh!
35:22Oh!
35:23Oh!
35:24Oh!
35:25Oh!
35:26Oh!
35:27Oh!
35:28Oh!
35:29Oh!
35:30Oh!
35:31Oh!
35:32Oh!
35:33J'ai le bonnet!
35:34Ah!
35:35Oh!
35:36J'ai la trouvé intense, moi.
35:37Les extras s'étaient...
35:39Ma
35:41la de
35:42La gang!
35:43Hey!
35:45Comment avez vous trouvé ça?
35:47Je sais pas si j'avais des attentes par rapport au dé,
35:49mais je dois avouer que si j'en avais eu,
35:51je pense pas si c'est ça que j'aurais pensé du tout.
35:53Comment enlever un wet suit le plus vite possible, Barneau?
35:572!
35:58Ok, bouge pas, je t'enlÚve tout ça.
36:021, 2, 3...
36:05On y va!
36:09The extras, we were in the last brunch of the season.
36:14In fact, we arrived.
36:15What's funny is that I'm affamée.
36:17My job is a day-to-day, but I haven't eaten.
36:19And during brunchs, we don't eat our soup.
36:21It's not just during brunchs.
36:22There's no soupé d'illumination that we eat.
36:25I've never eaten one single boucher.
36:27And without talking about the vin.
36:28We'll put it in a second.
36:29We'll put it in a second.
36:30We'll put it in a second.
36:31We'll put it in a second.
36:32We'll put it in a second.
36:34It's like...
36:35We'll put it in a second.
36:36We'll put it in a second.
36:37I won't start drinking during brunchs,
36:40I'll be ACMI, so I blew it in.
36:42Bye!
36:44Good morning! Good morning!
36:46Good morning!
36:47Good morning.
36:48Good morning!
36:49Good morning, too.
36:50Yep!
36:51Good morning!
36:52produz О Blue!
36:53What do we do?
36:55We'll try to describe...
36:57A belly shot!
36:58Is thisividade?
36:59No.
37:00Ha, ha, ha, ha!
37:01Partie from the middle of the street.
37:03You kind of walk a bit like that...
37:05It's a match on the lignes blanches.
37:07The Mythos are on their pieds, by example.
37:09Yeah, but Alicia m'a faite, on les voit pas.
37:12Romain a été Nathalie toute la saison.
37:13Si j'ai pas perdu mes gloss toute la saison, c'est grĂące Ă  Romain.
37:16Si j'ai pas fait un breakdown toute la saison, c'est grĂące Ă  Romain.
37:19Merci.
37:19C'est mon sport émotionnel.
37:20Je vais mettre sur mes genoux dans l'avion.
37:24C'est mon animal de copain.
37:26Émotionnel.
37:30Le problĂšme aussi, c'est que si enseignement je veux pas contre mes pieds,
37:33il y a quand mĂȘme un certain mouvement de corps qui est diffĂ©rent
37:35quand tu portes des sneakers versus des talons.
37:37Fait qu'il faut que je fasse ensemble-lĂ .
37:39Y'a pas d'auto, fait qu'on va ĂȘtre good avec ça.
37:41Non, non, mais faut que je fasse comme ci.
37:43Donc lĂ , les extras, en ce moment,
37:45on est en train de faire notre beauty shot
37:47et on a l'enjeu des autos.
37:48Vous allez voir si...
37:50Maintenant, j'arrive vers vous en ce moment-mĂȘme.
37:51ArrĂȘte!
37:54Oui?
37:55On est contents?
37:56On est contents, lĂ ?
37:57OK.
37:58C'est la fin.
37:59Un, c'est la fin de début!
38:01Ah, OK. Quel beau soulier, Alicia!
38:05Mmm!
38:14Non, t'as-tu qu'il n'est plus?
38:21Est-ce que vous aimez notre...
38:23...luminaire de fortune?
38:25Ah, j'avais mĂȘme pas remarquĂ©.
38:27C'est pas pire, hein?
38:28Y'a de la créativité là-dedans.
38:29Hier, on est venus en visite.
38:30On se dit, OK, c'est beau,
38:31mais il va manquer de lumiĂšre sur les candidats.
38:33Fait que là, comment on fait ça?
38:35Comment on réussit à installer notre lumiÚre basse et tout?
38:38On a demandé au gars, t'as-tu une échelle?
38:40Il dit, oui, j'ai de la corde.
38:42Y'a quelque chose pour l'accrocher.
38:43On va faire quelque chose avec ça.
38:45En télé, y'a personne qui survit
38:47si t'es pas débrouillard,
38:49pis si t'es pas toujours en plan B, plan C, plan D,
38:51pis créativité.
38:52Fait que...
38:53Bien, on pense encore qu'on est des génies.
38:55Des génies de voyage, là,
38:56mais on est des génies.
38:57C'est quoi?
38:58C'est vrai.
38:59Ouais, c'est le dire,
39:00mais toi, t'as pas plein d'idées.
39:01T'as pas plein d'idées.
39:02T'as pas plein d'idées.
39:03T'as pas plein d'idées.
39:04T'as pas plein d'idées.
39:05T'as pas plein d'idées.
39:063, 2, 1...
39:08Écoutez, on est trùs heureux,
39:10mais honnĂȘtement un peu triste
39:12de vous accueillir Ă  ce dernier repas
39:14tous ensemble.
39:15J'aurais jamais pensé me rendre aussi loin.
39:17SincĂšrement, moi, je pensais partir
39:19dans les premiĂšres.
39:20Fait que le fait de vivre ce dernier jour-lĂ ,
39:23c'est tellement nostalgique
39:24de voir dire bye Ă  tout le monde,
39:26de me dire que, OK, lĂ , lĂ ,
39:27c'est fini pour vrai.
39:29HonnĂȘtement, j'ai gagnĂ© des belles amitiĂ©s
39:30que je vais pas regarder toute ma vie.
39:32J'ai une trĂšs belle relation avec Cindy.
39:33C'est la plus importante.
39:34J'Ă©tais mĂȘme pas sĂ»r
39:35si j'allais avoir des filles qui me plaient.
39:36Je suis quand mĂȘme assez piqui.
39:37Fait que finalement,
39:38je suis content d'avoir un bon match,
39:39pis pis on a la mĂȘme Ă©nergie,
39:40pis qu'on a du fun.
39:41J'ai quelqu'un qui est proche de mes émotions,
39:42donc des trucs comme ça,
39:43quand on arrive Ă  la fin,
39:44surtout quand j'ai vécu
39:45une trÚs belle expérience,
39:47oui, ça me rend émotif.
39:49Je m'attendais pas Ă  sortir avec quelqu'un d'autre.
39:52En plus, tous mes amis étaient genre,
39:53« Hey, aprÚs, je sais pas,
39:54cause moi, tu vas peut-ĂȘtre avoir un chef,
39:55pis j'étais genre,
39:56ben, t'es drÎle, toi! »
39:58Fait que, oui.
39:59J'ai hùte de présenter à mes amis,
40:00mes chiennes, ma famille.
40:02Moi, il y a quelqu'un qui viendrait me dire,
40:03« Hey, tu sais, je vais m'en faire au dé,
40:04est-ce que tu peux me préparer? »
40:05La réponse, c'est non.
40:06Je sais pas quoi vous dire,
40:07autre que « Allez-y, vivez-le! »
40:09Si vous avez le privilĂšge d'ĂȘtre choisi
40:11pis de pouvoir le faire,
40:12la seule réponse possible, c'est oui.
40:14On l'a pas fait cette année,
40:15mais merci beaucoup.
40:16Vous avez rendu l'aventure encore plus le fun.
40:18Défin, on l'apprécie beaucoup.
40:19Merci tout le monde, pour vrai.
40:20Non, c'est la fin.
40:21Eh oui, je te motive.
40:22Comment veux-tu pas l'ĂȘtre?
40:23Comment veux-tu pas l'ĂȘtre?
40:24Comment veux-tu pas l'ĂȘtre?
40:25Ah, la gang, pour vrai,
40:27j'en reviens pas que ça soit la fin.
40:29C'est comme si c'était le dernier souper,
40:30c'est la derniÚre fois que j'étais assis
40:31avec un mimosa Ă  jaser de date pis d'amour.
40:34Et vous mangez, finalement?
40:35Non, j'ai pas mangé.
40:36Non, j'ai toujours pas mangé.
40:37Moi, personnellement, je vais parler pour moi,
40:38c'est que j'ai toujours peur.
40:40T'sais, t'es rendu au milieu du souhait ou du brun.
40:43J'ai pas mangé.
40:44T'as la grande graine ici.
40:45Pis lĂ , tu poses une question vraiment importante,
40:46pis on dirait que tu vas tout perdre ta crédibilité
40:48si t'arrives avec une grande graine du bord de la dent
40:50en train de poser ta question qui va finir chaud.
40:52Je veux juste savoir,
40:53est-ce que toi, ça vient t'affecter beaucoup, cette situation-là?
40:56T'sais, imagine!
40:58T'sais, imagine!
40:59Faire toute la crédibilité, là!
41:00Non, c'est terrible!
41:01T'sais!
41:02Hey, mais merci pour ce brun.
41:03J'étais vraiment content.
41:04On va partager avec vous un excellent repas.
41:06AprÚs la pause, à Odé Extra.
41:08Ça a Ă©tĂ© une Ă©norme saison, pis on va s'ennuyer de vous.
41:11Mais là, si vous, vous allez vous ennuyer d'Odé,
41:14soyez sans crainte,
41:16parce qu'on vous a préparé tout qu'un horaire cette semaine.
41:19ArrĂȘte jamais, OdĂ©.
41:21La Bietatibi, fiĂšre partenaire d'Occupation Double Chypre.
41:35Les Extra, merci tellement de nous avoir suivis
41:38dans toutes nos péripéties du voyage final.
41:40On a ri.
41:42J'ai pleuré.
41:43Un petit peu.
41:44Ça a Ă©tĂ© un gros voyage.
41:45Pis merci aussi de nous avoir suivis dans les coulisses
41:47de tout ce qui s'est passé dans l'aventure.
41:49Merci d'avoir été avec nous,
41:50de nous avoir suivis jusqu'au bout,
41:51dans toutes nos miĂšgeries.
41:52Ça a Ă©tĂ© une Ă©norme saison,
41:54pis on va s'ennuyer de vous.
41:56Mais là, si vous, vous allez vous ennuyer d'Odé,
41:59soyez sans crainte,
42:00parce qu'on vous a préparé tout qu'un horaire cette semaine.
42:03Ça arrĂȘte jamais, OdĂ©.
42:04PremiĂšrement, lundi.
42:06Donc, Julie-Pierre, ce soir,
42:07on va procéder à la premiÚre mise.
42:11Bon, ça s'est réglé.
42:13Et avec le papillon, je m'excuse.
42:14Bon.
42:15Vous voulez surtout pas manquer ça,
42:16c'est les bloopers de la saison.
42:17Vous allez rire.
42:18Ça, c'est toujours le fun à voir.
42:19Ça, c'est mon Ă©mission prĂ©fĂ©rĂ©e de l'annĂ©e, je pense.
42:20Ah!
42:21Ah!
42:22Ah!
42:23AllĂŽ!
42:24AllĂŽ!
42:25AllĂŽ!
42:26C'est bien bon.
42:27Joannie.
42:28Enchantée.
42:29Joannie, c'est bien.
42:30Enchantée.
42:31On vous a préparé deux épisodes
42:33avec tout le meilleur du web.
42:34Et rappelons-nous que cette année,
42:36il s'en est passé des affaires sur le web.
42:38Dans les maisons des exclus,
42:39il y a eu des histoires d'amour qu'il n'y a mĂȘme pas eues
42:41dans les maisons d'Odé.
42:42Et jeudi, on vous a préparé une émission spéciale.
42:46Ça s'appelle En route vers l'heure de vĂ©ritĂ©.
42:49Ah!
42:50Vous comprenez?
42:51Prendre des notes, on est lĂ , lĂ .
42:52Oui, oui, oui.
42:53Ça, c'est un Ă©pisode oĂč les candidats,
42:54ils vont révéler qui ils veulent confronter,
42:56qu'est-ce qu'ils veulent aborder.
42:57En fait, ils vont nous comme dérouler leur liste d'épicerie
43:01qui est longue.
43:02Permettez-moi de vous dire.
43:03Donc, ça promets cette semaine.
43:05Bye!
43:06Bye, les extras!
43:07On finit sur une boeille!
43:08Bye, voyons!
43:09Cette semaine, Ă  Occupation 2.
43:12Hop, hop, hop!
43:13Ah!
43:14C'est bon, lĂ !
43:15Si, il m'attaque, lĂ , j'ai des arguments.
43:17Je peux que je pogne les nerfs?
43:18Vous avez un bon teaser, hein?
43:19Bon bébé pour ton teaser!
43:20Bon bébé pour ton teaser!
43:49Sous-titrage Société Radio-Canada
Be the first to comment
Add your comment

Recommended