Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 5 días
Las gemelas Montserrat y Pilar Argaña, cantaron el éxito de John Lennon "Imagine" en inglés y Guaraní, en el Foro Mundial de la Juventud realizado este año en Egipto, lugar donde se encuentran en estos momentos. "Empezamos a cantar a los 6 años y luego con el tiempo fuimos estudiando vocalización y para en algún momento generar ingresos pero más que nada porque desde siempre nos apasionó la música". acotaron las jóvenes, quienes nos acompañaron en Ensiestados.

Categoría

🗞
Noticias
Transcripción
00:00Bueno, por ser gemelas, ¿saben que se nos complica el tema de diferenciarlas?
00:03Primero, ¿cuál es Monserrat y cuál es Pilar, por favor?
00:06Pero Pilar es la de verde y Monserrat es la de azul.
00:10Muy bien.
00:11Imagino que suelen ir así por la vida allá adentro, ¿verdad?
00:14Sí.
00:16Bueno, chicas, saludarlas, felicitarlas.
00:19La verdad que estamos disfrutando de esta canción.
00:21Primera vez que escucho Imagine en Guaraní,
00:24¿cómo surge esa posibilidad de cantar esa mítica canción de John en nuestro dulce idioma?
00:30Bueno, yo había escuchado muchas veces la versión de Ricardo Flecha,
00:34que ella hizo también en guaraní, y me gustó demasiado,
00:38porque como nosotras vinimos representando a Paraguay,
00:42queríamos hacer algo diferente, queríamos captar al público,
00:47entonces dijimos, tenemos que hacer algo de guaraní,
00:49ya que ellos no conocen sobre nuestro idioma,
00:52y fue como decidimos hacer esta canción en guaraní, y luego en inglés también.
00:56Claro.
00:57Qué capaz.
00:57Ahora, ¿cómo llegan a este Foro Mundial de la Juventud?
01:01¿Quién las convoca?
01:03¿Cómo se enteran del talento vocal de ustedes?
01:05En realidad, nosotras no sabíamos sobre este evento,
01:10pero tengo una amiga en mi universidad de Taiwán,
01:12tengo una amiga egipcia,
01:14ella me envió, me contó,
01:16y yo apliqué,
01:18y después de como 15 días quedamos seleccionadas,
01:21y entonces fue así como nosotras vinimos hasta acá a cantar.
01:25Como el Foro Mundial de la Juventud tiene muchos roles,
01:30tiene una parte de panelistas,
01:32otra parte es para hacer,
01:34tener un foro para aprender y interactuar.
01:36Workshop.
01:37Sí, por ejemplo, tecnología, administración,
01:41es un campo muy grande para todos.
01:43Sí, no, es solo para artistas.
01:44Sí, y está la parte de teatro.
01:46Entonces yo vi que ahí decía teatro,
01:48entonces apliqué la parte para cantar
01:50y subí nuestros videos cantando.
01:53Y yo puse,
01:55me dijeron que ponga el nombre de la banda de la banda,
01:58entonces me puse gemelas,
01:59y ellos tradujeron eso,
02:01y ese quedó como Paraguayan Twins.
02:03Y así fue como nos presentaron.
02:07¿Y cuál fue la reacción del público,
02:09y ni qué decir de los demás artistas
02:10que se presentaron allí al escenario
02:12tras la presentación de ustedes?
02:15Y nos pedían muchísimas fotos
02:17porque les llama mucho la atención que seamos iguales.
02:19Y la verdad que fue muy emocionante.
02:22Nunca nosotras tuvimos una oportunidad tan grande como esta
02:26de pisar un escenario como ese.
02:29Había muchísimas personalidades de Egipto.
02:32Y para nosotras fue increíble subir a ese escenario
02:35porque era en vivo,
02:37ya no podíamos hacer playback o algo.
02:41Entonces fue así como la organización
02:44nos eligió a nosotras para venir acá.
02:46Aparte de eso,
02:47también nos dieron la oportunidad
02:48de cantar la canción de entrada
02:51en donde estuvo el presidente de Egipto.
02:53Ah, sí.
02:53Y nos dieron la oportunidad
02:55de escribir nuestra parte en español.
02:58La parte de la canción.
02:59La parte para representar a Latinoamérica,
03:02con el español.
03:04¡Guau!
03:05O sea que tuvieron,
03:06pisaron el escenario en más de una ocasión.
03:09Claro, chicas.
03:10Tres veces.
03:10Tres veces nos fuimos al escenario.
03:12Recién entramos.
03:13En la canción de entrada
03:15estuvimos compartiendo con gente de Rusia,
03:19de Nepal,
03:20de Egipto,
03:22de Camerón y Paraguay.
03:23Que nosotras fuimos las únicas
03:25en incluir el español en la canción.
03:28En escribir nosotras mismas las letras.
03:31Y esa letra en español,
03:32¿qué decía, por ejemplo?
03:34El tema de este año
03:35del Foro Mundial de la Juventud
03:37trata de cómo nosotros volvimos
03:39después de la pandemia.
03:40Ajá.
03:41Entonces,
03:42nosotras escribimos partes,
03:45porque a Paraguay
03:46le tocó muy fuerte la pandemia.
03:48Nosotras estábamos en Taiwán
03:49y nuestra familia estaba en Paraguay.
03:51Y cómo volvimos
03:53fue que
03:54en una parte de la canción,
03:56en la parte que yo escribí,
03:57puse
03:58no más abrazos y risas
03:59que podamos componer.
04:01Y a mi familia y amigos
04:02he reunido
04:03quiero volver a ver.
04:05Eso puse como un mensaje
04:07y es algo que yo deseo otra vez.
04:09En la parte que yo escribí
04:10dice que
04:11este es el día
04:12en que nosotros volvemos a reunirnos
04:15y
04:16que podemos volver a estar juntos otra vez.
04:19Entonces,
04:19esa es la...
04:20Nosotras le dimos
04:22letra a la melodía.
04:23Qué bueno.
04:24Que compusieron los productores
04:26acá en Egipto.
04:27Claro.
04:28Qué lindo, chicas.
04:29La verdad,
04:30conocer su experiencia
04:30es muy hermoso,
04:32fantástico.
04:33Y tengo entendido
04:34que estas ya son
04:35sus últimas horas allí.
04:36Luego tienen que regresar a Taiwán.
04:38Y por favor,
04:39si nos cuentan
04:40qué andan haciendo en Taiwán,
04:41porque tenemos entendido
04:42que justamente
04:43fueron sus méritos ya
04:44en otra faceta,
04:46no en la música,
04:47que les permitió
04:48también estar ahora mismo
04:49becadas en Taiwán.
04:52Sí,
04:52nosotras estamos
04:53hace...
04:54Este es nuestro tercer año
04:55en Taiwán.
04:57Nosotras fuimos
04:58en el año 2019
04:59gracias a la beca MOFA,
05:02que es una beca
05:03ofrecida por el gobierno
05:04de Taiwán,
05:05gracias a las buenas relaciones
05:06que hay con Paraguay
05:07y Taiwán.
05:08Y yo me encuentro
05:09estudiando en la carrera
05:10de Ingeniería Química
05:11y Pilar está estudiando
05:13en la carrera
05:14de Ingeniería Electrónica.
05:16Estamos en la misma universidad.
05:18Sí.
05:18¡Gracias!
05:19¡Gracias!
05:20¡Gracias!
05:21¡Gracias!
05:21¡Gracias!
05:22¡Gracias!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada