Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00I...I was looking at...
00:10I was looking at...
00:11I was looking at...
00:13I was looking at...
00:18That person's dream...
00:30This...
00:35This...
00:42This is the truth.
00:45Why did I come here?
00:50Just want to know what I wanted?
00:53Answer me...
00:55Ryoho!
01:00Ryoho!
01:05Ryoho!
01:11Ryoho!
01:14To come and, stop and, to come and get, to come and get.
01:20Let's do it.
01:24Yeah!
01:26I'm going to go to the next place.
01:30I'll go to the next place.
01:33I'll go to the white and white.
01:39The risk and the minus is the way it is.
01:46I'll be right back to the end of the day
01:51I'll be right back to the end of the day
01:56Life is the fire, so I'm a big fan
01:59I'll be right back to life's purpose
02:02This world is my life, the light is mine
02:06I'll be right back to life's purpose
02:09I'll be right back to life's purpose
02:12Yeah
02:17yeah
02:33Holy vtai が 行動起こした 以上
02:36私の処遇は 決定 さ れ た も 同 然 でしょ
02:39This is what I could say to anyone, but I will say that I am going to finish this when the time started.
02:49This fact is 22 years ago.
02:54The energy of the nature of natural energy is not available.
02:57The frequency of 20km, the high 240m is equal to the greatest of the wind.
03:04世界大戦、これにより首都圏全域はその機能を失い、政治や経済も長期にわたる停滞を続けることになる。
03:13本土に余力ができるまで5年。
03:16結果的に放置され続けたその大地を人々はロストグラウンドと呼び忌み嫌った。
03:23ロストグラウンドは復興した本土側や国連からの経済援助を受けて形成された市街と未だ未開発の地域に大きく二分され、
03:32people, there were no problems that were being avoided.
03:37The development of the people that live in the area are
03:41the people who are involved in the education of the area,
03:44the people who are not able to fight,
03:47the people who are not able to fight.
03:51The case of the day of the day,
03:53the Loss Ground is the only one in the country,
03:57村地経済特別区域となるそんな特例処置が認められたのは本土の経済力低下に伴う復興資金の年出問題もさることながらこの土地にアルター能力者の存在が確認されたためだ
04:12アルター能力とは精神感能性物質変換能力の総称であり
04:17任意に物質を分解再構成して己の特殊能力形態へと構築する力 再構築された物体アルターは使用者によりその形状などがほぼ固定されており
04:31自律行動ではなく使用者のノウハウと連動していることが確認されている ロストグラウンドで誕生した新生児に備わるこの能力は発現率が年々増加しており現在の予測値は5%である
04:45そしてアルター能力者の増加と身体的成長につれて災害からの復興を遂げようとしている ロストグラウンドは新たな混乱に巻き込まれていった
04:56それは
05:02荒野側にいる善悪の判断がつかない ネイティブアルターたちによる犯罪の増加である
05:099年前 内戦状態に陥ったこの地域に対し各国の避難が集中する
05:16事態を憂慮した時の政府はロストグラウンドからの人々の流出を徹底的に阻止し始めた
05:22貨幣を地域限定とし衛星軌道上からの監視も行うことにより問題をすべて封じ込めようとしたのだ
05:30しかし それから3年 復興しかけた死骸がアルター犯罪に巻き込まれる
05:37容疑者不明 ことここに至って政府交換たちは武装警察組織
05:43ホールドの中にアルター能力者のみで構成された特殊任務用部隊を設立する
05:49部隊名 ホーリー
05:51アルター使いを倒せるのはアルター使いしかいなかったのである
05:55ホーリー部隊隊長のマーティン・ジグマールは現役最年長のアルター能力者である
06:01その能力は極秘とされ誰も知る者はいない
06:05隊員の一人 ストレート・クンガー
06:08アルターは車両を高速化させるラディカル・グッド・スピード
06:12タツナミ・ジョージ アルターは超大型の銃で相手を殲滅するビッグ・マグラ
06:18運軽 アルターは自らのストーリー通りに物事を進めるマッド・スプリクト
06:24エマージン・マクスウェル
06:26アルターは大型ロボットを呼び出すスーパーピッチ
06:30タチバナ・アスカ アルターは8つの宝玉で生命を操るエタニティ・エイト
06:38なお彼はすでに部隊を脱退しており現在の消息は不明
06:43他にもシェリス・アジャーニ・イイリャ・ウリザネ・イカワ・ダース・キゲツキらの隊員がいるが
06:51彼らの真の能力および全隊員数は否得されている
06:57そしてホーリーの中には私にとってとても懐かしい人も所属していた
07:04だから私は研究者として本土からホーリーにやってきたのに
07:11その人と再会するために
07:14うわー!こんなに星が近くに見えるなんて!
07:21大地が高いのですからここでは当たり前のことです
07:25綺麗なところだわ!
07:27そうでもないです
07:28壁の向こうでは大勢の人たちが苦しい生活を続けていると母様が言ってました
07:35あんなことさえ起きなければ…
07:37でも大流気が起きなければ人類はアルターを手にできなかった
07:41アルターロストグラウンドで出征した新生児の1%に生まれながらに備わっている特殊能力素敵やね
07:50やめてください
07:51アルター能力
07:59すみません力が抑えきれなくて僕は周りの人に迷惑をかけっぱなしてだから
08:08ごめんなさい!私はアルター能力は選ばれた存在だと…
08:12普通に生きるには邪魔な力です
08:17あんなふうに言っていたあなたが…
08:20あなたが…
08:23あなたが…
08:24死骸を開発するために虐げられる人々
08:34内と外との貧富の差
08:36アルター使いを捉え続けるフォーリー
08:39ロストグラウンドで行われている様々な矛盾が私には許せなかった
08:43人が人を助けるのは当然のことだというのに…
08:50でも…そんな小さな矛盾の中に…
08:55もっと大きな矛盾が隠されていたことを…
08:58私は知らなかった…
09:00あなたもきっと知らないのでしょうね…
09:02リュウホー…あなたたちが捉えたネイティブアルターは…
09:06アクティブアルターは…
09:29もう…私は抜け出せない…
09:32会いたい…
09:33リュウホー…
09:36ああ、そうだ…
09:38キリュウ・ミモリの件については…
09:40全ての情報を封鎖してくれ…
09:42間違っても本土に知られてはならない…
09:45君ならばできる…
09:46頼むぞ、イリアン…
09:51しかし、崖っぷちのマクスフェルともあろう者が…
09:55踏みとどまりもせずに転落するとは…
09:58私はようやく理解した…
10:01こいつが…
10:02この男が…
10:03カズマが物事の進展に拍車をかけていることを…
10:07この光こそ…
10:08この光こそ…
10:09この光こそ…
10:10おそらくあの領域にアクセスしたという証…
10:11この光こそ…
10:12この光こそ…
10:13おそらくあの領域にアクセスしたという証…
10:16ああ…
10:17手元に置いておきたい…
10:19こいつよ…
10:20この男を…
10:21カズマを…
10:22私は欲しい…
10:23この男とリュウホウがいれば…
10:24時代が変わるかもしれない…
10:25そのための捨て石なら…
10:26いくらでも…
10:27私は矛盾しているな…
10:28風力温度湿度…
10:29一気に確認…
10:31なら…
10:32やってやりますか…
10:33カズマを…
10:34カズマを…
10:35私は欲しい…
10:36この男とリュウホウがいれば…
10:39時代が変わるかもしれない…
10:42そのための捨て石なら…
10:44いくらでも…
10:46私は矛盾しているな…
10:53風力温度湿度…
10:55一気に確認…
10:57なら…
10:58やってやりますか…
11:01フン…
11:25何事だー!
11:27What are you doing?
11:39I can't, I can't. I've been to the world.
11:46Hello, Minori.
11:49I'm Minori.
11:57Who are you? Who are you?
12:04I'm...
12:18I'm not going to get into the mood.
12:20I'm not going to get into the mood.
12:22What's your name?
12:24I'm gonna be Thinkin.
12:27I'm going to go with this.
12:29I'm going to use Coach.
12:31I'm not going to work on this, but I can't get into it.
12:33I'm not going to get into it.
12:35I'm going to get into it.
12:37I'm like, I'm using this.
12:39That's why I'm so sure.
12:41I'll take what I've been doing.
12:43I'll do it.
12:46I'll do it.
12:47I'll take a look.
12:48The first step of the 믿ма.
12:51The man who hurt himself, who hurt himself and who hurt himself.
12:58But that's not it.
13:01What do you feel from this man?
13:05Why?
13:06I'm so happy to be here.
13:09I'm the first one in front of you.
13:21Ryoho? Ryoho? Ryoho? Ryoho? Ryoho? Ryoho?
13:38What happened?
13:40The communication system has returned. And...
13:44And...
13:46Emergy was killed.
13:51That's right.
13:54I've been a long time, but...
13:57What kind of dream have you seen?
13:59It's my dream. It's my dream.
14:03I think Emergy is that man.
14:05I don't have to do it.
14:08With this hand.
14:10Don't go ahead.
14:12It's hard for me.
14:14I don't have to go anywhere.
14:16Here...
14:17I'll be here.
14:18I'll be here.
14:19I'll be here.
14:20What's your dream?
14:21Of course.
14:23That's why I need to kill you.
14:25That man...
14:27You will be here.
14:28The...
14:29I'll be here.
14:30I'll be here.
14:31You can't.
14:32You are...
14:33You are...
14:34I'll be here.
14:35I'll be here.
14:36But it's your point.
14:37You are...
14:38You are no need for society.
14:39You're...
14:40You're...
14:41You are, you are not people.
14:42You're...
14:43You are...
14:44You...
14:45You...
14:46You're...
14:47You say...
14:48That's all.
14:49NP-3228!
14:51You're like a devil!
14:53I'll take your behavior from the world!
14:55Then I'll return back to my original face.
14:59I'm trying to prevent my idea from having a thought to stop myself.
15:03Too heavy.
15:05You've been two years, don't you?
15:08You have been released.
15:10You are?!
15:13Yes, sir.
15:18Yes, sir.
15:21Yes, sir.
15:25Yes, sir.
15:29Well,
15:32I'm finally awake.
15:34You know what?
15:35You were going to be late for the day.
15:38Yes, sir.
15:39I was fighting with the Holy Man,
15:41What's that?
16:11It's time for me to go!
16:18I got it!
16:22I got it!
16:26I got it! It's too fast!
16:41I got it!
16:49I got it!
17:02I got it!
17:03I got it!
17:04I got it!
17:05I got it!
17:06I got it!
17:07I got it!
17:09I got it!
17:10Actually, I can't tell you what I do.
17:14But I can't say this.
17:19I can't say that this angered arm.
17:22I was just asleep.
17:24I've been sleeping and I've been sleeping in a second.
17:26Even though I got it.
17:30I'm waiting for you.
17:32Wait, what is he doing?
17:33It's not good?
17:34What are you doing?
17:35It's not bad.
17:37We can do it or we can't do it!
17:39What do you mean?
17:40First of all, I'll return to the place.
17:42Then the money was just gonna eat.
17:44Then the people who were given me to eat will eat.
17:46This is easy to do.
17:49It's easy to do.
17:50Well.
17:57You are so mad.
18:00Why can't you make a decision? Why can't you make a decision? I'm waiting for you. I might be like you.
18:10Hey, let's go! I don't know how to move!
18:16Really? I'm not sure.
18:19Are you going to run away from me?
18:25I don't know what you can protect you.
18:28I don't know what you can do.
18:30But...
18:31I'm going to finish my decision.
18:34There's a ticket in the middle.
18:36I'm going to be in this case.
18:39No, no, no.
18:40I'm going to take care of you.
18:45I'm going to take care of you.
18:48I'm going to take care of you.
18:51I'm going to take care of you.
18:54I'm going to take care of you.
18:57I'm going to take care of you.
18:59I'm going to take care of you.
19:00I'm going to take care of you.
19:01But...
19:02I'm going to take care of you.
19:03I'm going to take care of you.
19:04I'm going to take care of you.
19:06I'm going to take care of you.
19:08I'm going to take care of you.
19:09I'm going to take care of you.
19:10I'm going to take care of you.
19:15I'm going to take care of you.
19:17I'm going to take care of you.
19:19I'm going to take care of you.
19:21I'm going to take care of you.
19:23I'm going to take care of you.
19:24I'm going to take care of you.
19:26I'm going to take care of you.
19:28I'm going to take care of you.
19:30I'm going to take care of you.
19:32I'm going to take care of you.
19:33I'm going to take care of you.
19:35I'm going to take care of you.
19:37空港よりご案内申し上げます。
19:40アウルエア235分、香神小原行きはただ今の…
19:44結局、私は何もできなかった。
19:47心の道筋をつけることも。
19:50でも、真実を知ることが目的じゃなかったはず。
19:56事実を知った私が、どう行動するかが問題なのよ。
19:59That's right. I'm so close to the planet.
20:03I'm...
20:05.
20:18.
20:24.
20:25.
20:27.
20:28.
20:29.
20:30.
20:31.
20:32.
20:33.
20:34.
20:35.
20:36.
20:37.
20:39.
20:40.
20:41.
20:42.
20:43.
20:44.
20:46.
20:47.
20:48.
20:49.
20:50.
20:51.
20:52.
20:53.
20:54何だ
20:56.
20:57.
20:58.
21:01.
21:04リホー!
21:05隊長から通信だ!
21:06わかった。
21:07回してくれ。
21:10どうする?
21:11カズマ。
21:12離れてくけど…
21:13無視だ無視!
21:14今は金目のところに戻るのが先だ。
21:16おお、血の気が張り余ってるカズマ大先生がそんな首相なことを言うなんて、あめどころの騒ぎじゃねえぞこりゃ!
21:24うるせえよ!
21:25この丘を越えれば、もうすぐ愛しの金目ちゃんとの再会だ!
21:30おい、おい!
21:31あ、あっ…
21:33Ah!
21:39Kamehamehameha is saying,
21:41what...
22:03All right, let's go.
22:33Just Speak Myself 願い越えて 新しい自分へと
22:40Just Speak Myself 確かめたい 今ここに生きる意味を
22:50Just Speak Myself もっと遠く 深い闇突き抜けて
22:57I Believe in Just Speak Myself
23:03バカな男と吐き捨てて クズな男と揶揄される
23:14侮辱な生き方否定され 同家は笑いに包まれた
23:19しかし見ろ あれを見ろ あれがカズマだ キミシマだ
23:24そのクズ そのバカ 他にもいない
Be the first to comment
Add your comment

Recommended