Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Stream Animegataris full episodes.
One year prior to the "great anime finale," Minoa Asagaya is a regular student until she gets swept up in the world of animation. Along with the rich girl Arisu and the light novel lover Miko, they fight to keep their club alive against the strict Student Council.

From references to classic mecha shows to magical girl transformations, this show covers it all.
Transcript
00:00アリスちゃんおすすめのダブトーン!
00:10キャラみんな可愛かった!
00:12エリカ先輩一押しのアマアマとヨコツナもお話面白くって!
00:16でもお話といえばミコちゃんおすすめのアンジェミジュエロも良かったよ!
00:21ミノはアニメにどっぷりだね!
00:23ってことは夏休みもアニメ三枚?
00:26もちろんそのつもりだよ!
00:28ですが夏休みはそれだけではありませんわ!
00:31え?
00:32夏は例のアレがあるから!
00:35ええ、例のアレが…
00:37例のアレ?
00:43よっ…うん、ちょっと…
00:46何をしてても退屈な everyday
00:51Yeah, yeah.
01:06If you're doing anything, I feel sorry every day.
01:12I was trying to find a dream like a dream.
01:18I didn't know when I came to meet you
01:25It's a dream of a brand new world
01:31Tell me! Tell me!
01:34I'll connect with you and me
01:37I'll connect with you
01:40I'll connect with you
01:41I'll connect with you
01:45一人より君とならもっと
01:48強くなれる気がするよ
01:51僕にはない君にあるもの
01:54合わされば最強に
01:57一人より君とならもっと
02:01キラキラに輝くの
02:04君の好き僕の好きが
02:07交われば最強に
02:10君となら最強に
02:15夏休みの予定だけど
02:18とりあえず
02:19あれはみんな行くってことでいいよね?
02:21例のあれですわね
02:23海の方でやるやつだね
02:25真夏の祭典
02:27いや、欲望のフェスターとでも言うべきか
02:30えっと、すいません
02:32あれって一体
02:34こ、これは?
02:36あれのカタログです
02:38詳しいことはここに
02:40こ、これ全部読まないとダメなの?
02:44カタログ全てに目を通すのはオタクのたしなみでしてよ
02:48いや、さすがにそれはない
02:50付箋の貼ってあるところだけで大丈夫
02:54安心して、私がバッチリサポートして差し上げてよ
02:58入場時の注意
03:03開館時間までは入場待機列で待機します
03:08会場付近の交通機関から待機列の…
03:11は、はーい!
03:13みーちゃん、スイカ持ってきたよーって勉強中だったね
03:18うっ!
03:19あ、あ…
03:20うふん!勉強中!
03:22あ、お姉ちゃん!
03:23うち折りたたみ椅子ってあったっけ?
03:25アウトドアで使うようなやつ?
03:28うん、部活で使うの
03:30キャンプにでも行くの?
03:32えっとね…
03:34海の方でやるやつだね
03:36海のイベントに行くの!
03:38へー、海フェスかなんか?
03:40あ、じゃあお台場あたり?
03:42うん、そう!
03:43すっごいたくさん人来るんだって!
03:45へー、アニケンってそっち系のイベントも行くんだ
03:49待ってるときに折りたたみ椅子があったほうがいいって、アリスちゃんが…
03:53なるほどね、物置にあったはずだから後で持ってきてあげる
03:58ありがとう、お姉ちゃん!
04:01あら、キャンプ?
04:07ううん、みーちゃんがお台場の海フェスにアニケンの子と行くんだって
04:12うっ!
04:14へー、お友達も増えて毎日楽しそうだものね
04:19よし、どっ…
04:24あ、あ、ずいぶん早いね
04:27始発で行かなきゃ間に合わないんだって
04:30あれ?
04:32お父さん出かけたの?
04:34うん、海のほうにいる友達に会いに行くって
04:38へー…
04:39あ、それじゃあ行ってきまーす!
04:41行ってらっしゃーい!
04:45この時間だと誰もいないなぁ…
04:48えい!
04:49ネコ先輩!
04:51もう驚かさないでくださいよー…
04:53今日だな、例のあれ…
04:55はい!
04:56えいってぇ…
04:58俺から一つ忠告だ!
05:01ん?
05:02え?
05:03え、わもなく、市場前方部に池袋行きが始まる…
05:07戦場では油断した奴から先に死ぬ、覚えておけ!
05:11戦場だなんて大袈裟だなぁ…
05:13え!?
05:14え!?
05:15え!?
05:16え!?
05:17え!?
05:18え!?
05:19え!?
05:20え!?
05:21え!?
05:22え!?
05:23え!?
05:24え!?
05:25え!?
05:26え!?
05:27え!?
05:28え!?
05:29え!?
05:30え!?
05:31え!?
05:32え!?
05:33え!?
05:34え!?
05:35え!?
05:36え!?
05:37え!?
05:38え!?
05:39え!?
05:40え!?
05:41え!?
05:42え!?
05:43え!?
05:44え!?
05:45え!?
05:46え!?
05:47え!?
05:48え!?
05:49え!?
05:50え!?
05:51え!?
05:52え!?
05:53え!?
05:54え!?
05:55え!?
05:56武蔵坂井先輩、テンション高すぎです。
05:59じゃあ、そろそろ行こっか。
06:01ミノア、ちゃんとスポーツドリンクは持った?
06:04うん、熱中症予防は大事、だもんね。
06:10足りないと思います。
06:12えっ?
06:13舐めているな、貴様。ここは戦場だ!
06:16買い足しといた方がいいかもね。
06:19じゃあ、そこのコンビニで買ってきます!
06:23心配なので、ちょっと行ってきます。
06:29ど、どうしよう、今まで行けないよ!
06:33それなら心配ないです。
06:35ミコちゃん。
06:47神戯、アリス、有明に参上ですわ!
06:50テンション高いね、アリスっち。
06:53そんなんじゃ一日もたないよ。
06:55あ、はい。でも楽しみで楽しみで!
06:59ねえ、ミノア!
07:00うん!
07:01さあ行くよ。
07:03えっ?会場はあっちじゃん。
07:05甘い甘い。並ばないと入れないのよ。
07:09ええぇぇぇぇぇぇぇぇえぇぇぇぇぇっ!
07:19ミノア!?
07:20はぁい。す、す、すいません。
07:21朝、早いもんね。
07:22夏休み中なんて、日朝でも見ない限り、こんな時間に起きてないしな。
07:27日朝?
07:28It's a problem with an anime and a special film.
07:32Oh, it's in the movie.
07:34I've been doing this long since the pre-fair is a very high time-time show.
07:41That's not what I'm saying.
07:43Why do you celebrate that all the men's heart will be put on a special film.
07:50Well, we're兄犬, so we can keep it.
07:53.
07:54It's a huge thrill to be children's children.
07:56As an anime is made, it's a really fun to me to learn the kind of anime.
08:02I've been painting the love of the women.
08:07I've been doing a lot of love with the character of the character.
08:11I've been interested in this anime lately.
08:16I've been doing this for the anime.
08:19I've been doing this for the anime.
08:23I'm sorry, I'm sorry.
08:53I'm going to go for a second.
08:55You can't tell me where the place is?
08:58That's it?
08:59That's the place that is the toilet.
09:02Are you going to go to the toilet?
09:05I'm going to say it's the toilet.
09:07A lot of times this is the toilet.
09:08That's so, it's normal.
09:12It's right now.
09:14I'm going to go.
09:15I'm going to go.
09:17I'm waiting!
09:23Let's go back!
09:36Well, I'm... I'm wrong...
09:40I'm okay!
09:42Cephas!
09:44And now...
09:45Oh, my god!
09:47I'm sorry!
09:49I'm sorry.
09:52I'm sorry.
09:56I'm sorry.
09:58I'm sorry.
10:00What?
10:01Who is this?
10:03I'm sorry.
10:04Yes.
10:06Yes.
10:07I'm sorry.
10:09I'm sorry.
10:11I'm not sure! I need to tell you what?
10:15But what? English? French? What?
10:18What?
10:20That's...
10:22Bumkuchen!
10:24Bumkuchen?
10:26Are you hungry?
10:28Can you speak Japanese?
10:30Good...
10:31Yes! Let's go!
10:34Uh...
10:36Just wait!
10:38I... I'm not sure!
10:41It's so good!
10:44Oh, I'm not sure!
10:47I'm sorry!
10:50Here!
10:51I'm not sure!
10:53I'm not sure!
10:56You're not sure!
10:58It's quite slow, isn't it?
11:00I was looking for everyone!
11:03I'm not sure!
11:05I got to take a run.
11:06Thank you!
11:07Oh no, this person is...
11:09I'm behind the back of my head
11:12Just, I want to go to the toilet, but do you want to do it?
11:16Yeah, I'm fine
11:18I'm going to talk to you later, and I just talked to you
11:22So, I...
11:24Thank you so much!
11:26Don't worry, I don't care!
11:28Trouble is your help, so...
11:30But...
11:31I don't know...
11:32I don't know...
11:34I don't know...
11:36Oh...
11:37I...
11:38Actually, I never seen the first time I was...
11:42I can't be like...
11:43If I didn't need...
11:45This...
11:46This is...
11:47I don't do so much...
11:49I can't do that...
11:51I can't, but...
11:53I don't like...
11:55You should...
11:56It's like...
11:58That...
12:00Oh...
12:01I...
12:02Are you right?
12:04Yes! I got a problem, but I solved it. I don't have to go back home with sad memories.
12:12You...
12:14That's why we're going to enjoy it! It's a Christmas party!
12:17That's it!
12:19Thank you...
12:21...
12:22...
12:23...
12:25...
12:26...
12:29...
12:36...
12:38...
12:42...
12:43...
12:47...
12:49...
12:54This event is for Japan to come to Japan
12:57Wow, there are people here in the world
13:01It's the biggest event in the world
13:04I'm so excited to be here
13:08But, the Luzero is an anime anime
13:13There are no time lags?
13:15No, I don't have a time lags
13:17Oh
13:17In the end of the year, it's been a year after a year and a year after a year
13:23Now, we are still still in the same way.
13:25So we are困る times.
13:27困る?
13:28If people don't like me, they say I'm an anime.
13:31They all say they're old.
13:34I'm not talking about the work of this.
13:36I'm not talking about the work of this.
13:38What's the advice from anime?
13:40Where are the news from?
13:41Mostly, the network.
13:42We are together with the same.
13:45The network of Japanese are on the show.
13:47I'm not sure!
13:48I'm not sure!
13:50日本語読めるのってこうして普通におしゃべりできるぐらいだもんね
13:55はい日本語勉強してます大好きなアニメが見たいから
14:00アメリカでも簡単な会話ぐらいならできるって人いたし
14:04すごいアニメが世界中の人をつなげてくれてるんだね
14:08そう世界はアニメでつながってるのさ
14:12ベイベーさんよかったら一緒に回りませんこと?
14:15いいんですか?はい喜んで! じゃああとは会場を待つだけだね
14:21暑い!
14:30日が昇って温度が上がってきましたね
14:33それにこの湿度… ベイベーちゃん大丈夫?
14:38ああ冷たい!日本の暑さ対策グッズ素晴らしいですね
14:45私たちより用意がいい…
14:47まあ直接日が照ってないだけマシだよ ほら
14:51うわあああああ! 海海先輩!
14:55どうして先輩のところには日が?
14:58やらせはせん! やらせはせんぞ!
15:02行列はあるあるだね
15:06うん… うん…
15:08うん?
15:11うん…
15:20さあ、いよいよ始まるよ!
15:23うん…
15:25うん…
15:29うん…
15:44It's been 30 minutes ago, but it's about 1 hour.
15:501 hour?!
15:54I can't enter!
15:57I'm not going to enter!
16:03I'm not going to enter!
16:05Everyone!
16:06Our loot is in the moment!
16:08We're going to start here!
16:09We're going to start from the house!
16:13What?
16:13What is this?
16:15What is the event name?
16:17The staff's first注意!
16:19I can't do it!
16:21I can't do it!
16:23I can't do it!
16:25I can't do it!
16:27I can't do it!
16:29The staff is so cool!
16:31I can't do it!
16:33I can't do it!
16:39Is it okay?
16:41It's been a long time!
16:43It's been a long time!
16:45But it's been a long time!
16:47We're going to step in this new world!
16:51I'm so excited!
16:53I'm so excited!
16:55I'm so excited!
16:57But don't worry!
16:59Let's open a new door!
17:01Let's see!
17:02Yes!
17:03Alice!
17:05I'm so excited!
17:07Please, go ahead and enter!
17:11I'm so excited!
17:13I'm so excited!
17:15I'm so excited!
17:17Then, let's do it!
17:19I'll do it!
17:21I'm so excited!
17:23I'm so excited!
17:25I'm so excited!
17:27I'm so excited!
17:29Let's have a nice gift!
17:31Oh no!
17:33I'm so excited!
17:35You are so excited!
17:37That's a special gift!
17:41ルゼロのグッズは…
17:42キチラシです!
17:44Please!
17:45Thank you!
17:46What are you the most?
17:47There!
17:48You are!
17:49I'm so excited!
17:50Oh, that's cute. It's amazing. Everyone has a lot of money.
17:54I also got this.
17:56This is the new show from the summer.
17:59My name is Nya. If you like it, please.
18:02I'm sending it out for free.
18:03Oh, I'm going to eat everything.
18:07I'm going to eat everything, right?
18:10Let's go!
18:14I got it!
18:16I got it.
18:20I don't have to worry about it.
18:22Oh, I'm sorry.
18:24I'm sorry.
18:26Who was that?
18:28I'm good at all.
18:31Oh, that's right.
18:32Can I take a picture?
18:34Of course.
18:36Okay.
18:38I'm going to take a picture.
18:40I'm going to take a picture.
18:43Smile!
18:46Saoriさん!
18:50Yeah!
18:52Oh, it's a lot.
18:54Oh, that's fine.
18:56Are you at school?
18:57Oh, that's not.
18:59She's a girl.
19:00She's a little girl.
19:01She's a little girl.
19:02She's a girl.
19:03Is that a girl?
19:04Oh, my?
19:06I don't care.
19:07You're the whole teacher.
19:09I'm from the University.
19:10I am.
19:11I'm a girl.
19:12I'm a girl who teaches me.
19:14坂猫の兄犬?
19:16聞いたことあるよ!
19:18名物なんだってね!
19:19え?
19:20違った?
19:21前に坂猫のOBって人から
19:23うちの兄犬は凄かったんだって話聞かされたことがあって
19:27はぁ…
19:32それにしてもやっぱり人多いよね
19:35当たり前です
19:3720万人近く来るんですから
19:3920万人?
19:40そんなに?
19:413日間で延べ60万人だそうです
19:44詳しいのねベイベイさん
19:47そんなに来るんだもん何時間も並ぶよね
19:50入る前から並び入っても並び
19:53日本一過酷なイベントですから
19:56でも嬉しいです
19:58嬉しい?
20:01ここには仲間がたくさんいます
20:03アニメが大好きで同じアニメで盛り上がれる
20:07それはすごく嬉しいことです
20:10並ぶのは大変でしたけど
20:13仲間がたくさんと思えば大丈夫です
20:15それにミノアたちに会えました
20:17ベイベイちゃん…
20:19私も会えて嬉しいですわ
20:23私も
20:25はい
20:26あ、みんな集まってるね
20:28それじゃ帰ろうか
20:30中野先輩を待たなくていいんですか?
20:32ああ…
20:33先帰るってライチャで言っとくか
20:35あの、ベイベイちゃんは?
20:37私、もう少しこの場所にいたいです
20:40だから見て回ってきます
20:42そっか
20:44ミノア、アリス、ミコ、エリカ、ありがとうね!
20:49私こそありがとう!バイバイ!ごきげんよう!
20:55ああ、連絡先交換してない!
20:59そういえばしくじりました
21:02せっかくお友達になれたのになぁ…
21:06大丈夫だって
21:08アニメ好きである限り、またここで会えるから
21:13はい!
21:14さて、帰りはやっぱ、あれだよね?
21:17賛成です、エリカ先輩
21:19あれ?
21:24気持ちいい!
21:27並ぶのは大変だったけど、グッズも買えたし、新しいお友達もできたし…
21:32アニメイベントって楽しいね、アリスちゃん!
21:35ええ!本当に!
21:37ところで、ムサシサカエ先輩はどうしたんですか?
21:40ええ?何?
21:42聞こえない。
21:45アニメイベント
21:50アニメイベント
21:57バレイキンは、チュッチュッチュイラ
22:00夢のせいだ、チュッチュッチュイラ
22:03Let's go!
22:33Let's go!
23:03Let's go!
23:05Let's go!
23:09Let's go!
23:11Let's go!
23:13Let's go!
23:15Let's go!
23:17Let's go!
23:21Let's go!
23:27Let's go!
23:29Let's go!
23:31Let's go!
23:33Let's go!
23:35Let's go!
23:37Let's go!
23:39Let's go!
23:41Let's go!
23:43Let's go!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended