00:00There is a lot of anime research.
00:05Naka-no-senpai! Why are you doing this?
00:10I've done it!
00:11Aurora!
00:13You won't call me that name.
00:30bå见にライト!
00:42何をしてても
00:43たいくつなEveryday
00:47心 踊るような
00:50トキめき捜してた
00:54知らなかったよ
00:57君に出逢うまで
01:00魔法みたいに浮かん brand new world
01:07教えて教えて
01:10君と僕の合言葉
01:13繋がる繋がる
01:16勇気を貸して
01:20一人より君となら
01:23Woo-oh!
01:23強くなれる気がするよ
01:27僕にはない君にあるもの
01:30合わされば最強に
01:33一人より君となら
01:36Woo-oh!
01:36キラキラに輝く
01:40君の好き僕の好きが
01:43交われば最強に
01:46君となら最強に
01:53I'm going to go back to the student's office.
02:00That's right.
02:02Sorry, it's my fault. If I'm getting better, I'll be like this.
02:07That's not that! It's not that Erika-senpai!
02:10That's not that!
02:11Aurora, you've got to feel like you're in trouble!
02:16I don't know!
02:17I'm sorry.
02:19So I'm sorry about this house?
02:21Is this house too many?
02:22I'm sorry about it.
02:25I can't wait for it.
02:27Even if this house is gone, we're family.
02:33What?
02:33What did you say?
02:35What?
02:35What did it say?
02:36What about you?
02:36What?
02:37What?
02:37What?
02:38What?
02:39What?
02:40What?
02:40What?
02:41What?
02:43What?
02:43What?
02:44Even if you don't have a house, your family is a family, right?
02:52You're a friend, isn't it?
02:59Let's go!
03:01What?
03:04Let's go!
03:05Let's go!
03:06Let's go!
03:08What? What?
03:10Minuan!
03:11Here!
03:14What is going on?
03:17I don't know.
03:19You won't live in an anime game!
03:21You've been waiting for us here!
03:24I don't think it's a little weird.
03:27I'm a teacher!
03:29I'm a teacher!
03:31If you want to go to the anime research department,
03:35your school will be able to go to the end of the day!
03:39What?
03:45What's this?
03:46Yes.
03:47I'm not sure if you're ready to stop it.
03:49It's just a matter of water.
03:51Let's go!
04:21OK!
04:27That's what I'll tell you!
04:29Oh, no!
04:37You're a idiot!
04:38You've got a key!
04:39You and me, get to the shop!
04:46Here's one of my eggs.
04:48Oh, no!
04:52What are you doing?
04:54I'm not looking for help!
04:56I'm not looking for help!
05:07Oh!
05:08Oh!
05:09Oh!
05:10Oh!
05:11Oh!
05:12Oh!
05:13Oh!
05:14Oh!
05:15Oh!
05:17Oh, what are you trying to do?
05:19Oh, no!
05:20Oh!
05:21Oh...
05:22Oh, me and me!
05:23Oh, no!
05:24Oh, my god!
05:26Oh...
05:27Oh!
05:29Oh, my god!
05:30Oh, my god!
05:31Oh, no!
05:33It's a short anime, but it's over the imagination line and the work is崩壊.
05:38Your voice is a棒-yum, and I don't have to talk about the same thing.
05:43What? What?
05:46It's my soul's work!
05:49I'm getting nervous, but I think it's a valid point.
05:52Actually, I also thought that was so.
05:57The ending is still live!
06:00The title is long!
06:02Do you have any questions?
06:06I'm so excited to watch that! Thank you!
06:10It's a hotline.
06:12It's a long title, long title, long title, long title, long title.
06:16Are you an anime fan?
06:18Then why don't you have an anime fan?
06:22It's a bad thing.
06:25But it's a great movie that I love the anime.
06:30Do you like an anime?
06:32Actually, I've watched an anime when I was a kid.
06:35The robot is going to burn!
06:37And my brother is going to burn!
06:39The women's song is going to kill the enemy, the fish is going to burn!
06:44And the king, the king.
06:46You can see it in a dream.
06:48Burn down, stretch down, and the animal's song is going to burn!
06:53Andromeda Angel.
06:54It's a good movie.
06:56But why do you think it's like that?
06:58przed than that.
07:00That's a good movie!
07:01Good orepsut cast!
07:02Wow, I'm intrigued!
07:03But it's true.
07:04I know that?
07:05I couldn't remember it!
07:06Not
07:19sure, Cheyentes.
07:20And hey, they couldn't remember it in different times?
07:24The student is also an anime character that is a subject.
07:27I'm like a baby-person.
07:29I'm not sure if we could imagine that the ruff sketch of the media or the gasee-pon-ponkut.
07:34Maybe the student is an anime character?
07:38Let's check.
07:41The anime anime!
07:42The name of the Mirito and the name of the Linn,
07:45the and of which the character is the name of the Mirito.
07:47The name of the Mirito and his character.
07:51The BBC is a young girl in the world's battle horror game, and the show is a series of the classic series of the classic series, and the story is not true.
08:00But even if you're not a gay man from the Amu-chan, you're so cute. I'm afraid to kick the show.
08:08In the day of the BBC, there's been a lot of things that bring up to you.
08:12And I know her former model, and I was a very popular idol.
08:16You're not so funny.
08:18I'm an anime fan from an anti-anime!
08:20What happened to me?
08:22We had a lot of fun at 58 times,
08:25and we had a lot of fun in the anime.
08:34We'll protect the anime and the anime!
08:37That's it!
08:39When I was on the internet,
08:40I'd like to read the anime.
08:43Yes, I'm going to study it!
08:45It's a bit too late.
08:47I'll be the fan of you as an anime.
08:52Well, you're so hard to make anime, though.
08:58It's a real win!
09:00It's time and time and energy.
09:03But the one who wants to make the art is the director.
09:12You're the director!
09:16It's not a director!
09:17It's a great character, and a great character.
09:21It's a great character!
09:22If you have a director, you can't do anything!
09:25You can do it!
09:26You can do it!
09:27I understand!
09:29I understand!
09:30I don't understand.
09:32But I'm so sad, Kotori.
09:35Oh!
09:36You're supposed to be an anime director?
09:40I can't believe it.
09:41Oh?
09:42Oh, no!
09:44What did you do?
09:45I'm so sad,par
09:46Well...
09:47...
10:04I had a wife going back to TI.
10:09...
10:10家の経済事情から進学を迷っていたとき力になってくれたんだ だから学園長の命令には背けなくてずっと苦しかった
10:22オーロラ先輩そんな事情があったなんて
10:25なのにいつも笑っていたオーロラお前ってやつ
10:30そういうことならしゃーないおかえりオーロラっち
10:36ありがとうみんな でさ
10:42オーロラって呼ばないでくれるかな 監督が一番偉いんだもちろんです
10:50学園長の話を聞いていたらやる気が出てきました やる気2作目はもっと頑張ります
10:562作目
10:58だって私アニメが好きなんです アニケンがなくなっても私たちは仲間です
11:04仲間がいれば次も作れます
11:08うん
11:10次などない
11:151話で失敗したら全て終わりだ その後の作るを魂の全てをかけて作っても
11:221話打ち切りになったらおしまいなんだ
11:26なにこれ
11:32これは悪くない悪くない悪くない悪いのはアニメファンだ 毎晩毎晩特命の奴らがネットの端っこで重爆の隅をつくような真似しやがって
11:42なにがぬるっぽだ ふざけるなぁ
11:45もしかして学園長はアニメを作ったことがあるんですか
11:49やはり監督だったか
11:51でも1話打ち切りって ディスられて心が折れたんですわ
11:55フリー歌としては教会しかないです 俺の作品は闇に葬り座られた
12:03ええしんど あ猫ちゃん
12:06猫先輩と呼び 冷た
12:09こんなところに猫ドアが あいつ意外に猫好きでさ
12:15ミノハ 大丈夫?
12:17まああああああ
12:19アリスちゃん ここを開けて
12:23えっと ボタンがいっぱいでわかんない
12:27学園長 パスワードは?
12:31今のあいつにはお前らの声は聞こえない
12:35ドアの鍵は心の鍵かもな
12:38心の鍵?
12:39学園長が心を開かない限り 永遠に開かないということでしょ
12:44つうにか お前が言うな
12:47心の鍵となるパスワード
12:50アニメがきっかけで闇落ちなら
12:53そこから救い出すのも アニメしかない
12:56うむ 闇の彼方の一筋の光明
12:59探してみせようぞ
13:01うん
13:03Mプロジェクト始動 アンビシャス スタート
13:07ミノは絶対に学園長のアニメを探し出すわ
13:10そしてあなたを必ず助ける
13:12な、なるはやでお願いします
13:14な、なるはやでお願いします
13:16とにかく情報を集めよう
13:20とにかく情報を集めよう
13:27詳しそうな人に当たってみます
13:29まかせぞ
13:31ヒットしませんわね
13:33こうなったら人海戦術よ
13:35ああ、もしもし、サオリさん
13:37ちょっと聞きたいんですけど
13:39生配信という手もあります
13:41全世界のアニメファンの皆さん
13:43私は神井草アリス
13:45とあるアニメを探しています
13:47あなたのありとあらゆるアニメの知識を
13:49結集して教えてください
13:51ミディアとテカダンスの犬へのオーマージュだったり
13:53超架空盆栽ミクロスと
13:55ガーゼポンへの壮大なリスペクトでもあり
13:57一羽打ち切りのアニメです
14:01全世界のアニメファンの皆さん
14:03私は神井草アリス
14:05とあるアニメを探しています
14:07あなたのありとあらゆるアニメの知識を
14:09結集して教えてください
14:11ミディアとテカダンスの犬へのオーマージュだったり
14:15超架空盆栽ミクロスと
14:17ガーゼポンへの壮大なリスペクトでもあり
14:19一羽打ち切りのアニメです
14:21アニメです
14:27皆さんの力が必要です
14:29ん?
14:31どんな情報でも構いませんわ
14:33かわいい
14:35何?
14:47そっか、ムツキさん知らないか
14:49ごめん、ありがとう
14:51ネットはどう?
14:53アリスちゃんのことは話題になってるよ
14:55そっち?
14:57まあでも、バズればきっと情報来るね
15:03く、アニメは俺から全てを奪った
15:07アニメのおかげで大切な仲間にあえたし
15:09夢が見つかったんです
15:11悪夢だ、絶望だ
15:13宝物です
15:15ん?宝物?
15:17バーン
15:19ラララ、のびきぴき
15:21とかいうアニメが?
15:23いや、それはその
15:25うまく説明できないだけで
15:27本当はもっとものすごいアニメなんですってばー
15:31ああ、一羽打ち切り
15:33はい、何か心当たりは
15:35さあ
15:37うん
15:38ありがとうございました
15:39おお
15:44一羽打ち切り
15:46なんだっけ
15:47エタシンだったかな
15:52西麻布、仕事しろー
15:54あ、はい
15:55はい
15:56アニメのおかげで
15:58エタシン
15:59アニメのおかげで
16:01超カタルシス的少女
16:23エターナルシンフォニー
16:25これよ!
16:29よしえっ違うの?
16:59This is an eternal symphony!
17:08I think there is another one in this world.
17:12I've got a lot of people in this world.
17:14I've got a lot of people in this world.
17:16It's a trend!
17:18I've got a giant dragon!
17:21But I've got a dragon!
17:24I've got a dragon!
17:28The dragon's heart is born from the red pendant.
17:33The two of them are dying.
17:35The fish are alive and alive.
17:38That's where the king is!
17:41The end of this world is over.
17:44I was waiting for the next story.
17:49But the next week, the next week,
17:53I couldn't be able to be released.
17:56After the next week, the captain has been murdered.
18:01What?
18:03What?
18:05I've got to get started!
18:07What?
18:09I've got a video from the fans!
18:13What?
18:14How are you feeling right now?
18:18I am worried of its and repented.
18:19I am telling you this!
18:22What?
18:23This...
18:24This...
18:25This...
18:26Here is one...
18:27This...
18:28This is...
18:29This...
18:30This...
18:32This...
18:33This...
18:34Do you know that you're in the middle of the scene?
18:37You're in the middle of the scene.
18:41Wow! I'm a fan!
18:47Ah...
18:48I'm a big fan! I love you!
18:50I know, I know.
18:52I've found my work in the heart of someone's heart.
18:57Wow!
18:59That's...
19:03What are you doing?!
19:07It's all connected.
19:14I'm waiting for you!
19:16I got it!
19:18My password wasn't Catarsis.
19:21Hmm.
19:22I got it!
19:23I got it!
19:24I got it!
19:25I got it!
19:26I got it!
19:27I got it!
19:37I'm sorry!
19:39I'm sorry!
19:41I'm sorry!
19:43It's not too bad!
19:45It's so bad!
19:47It's so bad!
19:49I'm not sure!
19:51Don't move!
19:53What?
19:55What?
19:57Yes!
19:59Look at the window!
20:01What?
20:03What?
20:05What?
20:07What?
20:09What?
20:11What?
20:13What?
20:15What?
20:17What?
20:19What?
20:21What?
20:23What?
20:25The eternal symphony!
20:27Alice!
20:29Yes!
20:31They're the same!
20:33I love the anime!
20:35Even though...
20:37The effect of the horror is that the audience can feel the fear and fear.
20:41And finally, they can be released from the theater.
20:44And they can be called the Catalsis.
20:47Many times.
20:49I feel like the movie is a mess...
20:51I'm so tired.
20:53I'm so tired.
20:55But the story...
20:56I'm so tired...
20:57I'm so tired!
20:58I'm so tired!
20:59Anyway...
21:00I'm so tired.
21:02I'm tired.
21:03I'm tired, too.
21:04I'm tired too.
21:05I'm tired, too.
21:06I'm tired...
21:07You too.
21:08You're tired...
21:09You're tired!
21:11You're tired!
21:12Yeah, you know what I'm talking about?
21:16It's not the case. Just hold on.
21:20That's strange. How did everyone do it?
21:24The end of the day is a real time.
21:26I think it's true.
21:28I'm sorry.
21:30I'm sorry.
21:32I'm sorry.
21:34I'm sorry.
21:36I'm sorry.
21:38What?
21:40What?
21:42What?
21:44What?
21:46What?
21:48What?
21:50What?
21:52Aurora...先輩...
21:54...
21:56...
21:58...
22:00...
22:02...
22:04...
22:06...
22:08...
22:10...
22:12...
22:14...
22:16...
22:18...
22:20...
22:22...
22:24...
22:26...
22:28...
22:30...
22:32...
22:34...
22:36...
22:38...
22:40...
22:42...
22:44...
22:46...
22:48...
22:50...
22:52...
22:54...
22:56...
22:58...
23:00...
23:02...
23:04...
23:06...
23:08...
23:10...
23:12...
23:14...
23:16...
23:18...
23:22...
23:24...
23:26...
23:28...
23:30...
23:32...
23:34...
23:36...
23:38...
Comments