Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 4 heures
https://www.romstation.fr/multiplayer
Play The Amazing Spider-Man online multiplayer on Playstation 3 emulator with RomStation.
Transcription
00:30...
01:00...
01:02...
01:04...
01:06...
01:08...
01:10...
01:12...
01:14...
01:16...
01:20...
01:22...
01:24...
01:26...
01:28...
01:30...
01:36...
01:38...
01:40...
01:42...
01:44...
01:54...
01:56...
01:58...
02:00...
02:02...
02:04...
02:06...
02:08...
02:10...
02:12...
02:26...
02:28...
02:30...
02:32...
02:42...
02:44...
02:46...
02:48...
02:50...
02:52...
02:54...
02:56...
03:00...
03:02...
03:04...
03:06...
03:08...
03:10...
03:12...
03:14...
03:16...
03:18...
03:20...
03:22...
03:24...
03:26...
03:28...
03:30...
03:40...
03:42...
03:44...
03:46...
03:48...
03:50...
03:52...
03:56...
03:58...
04:00...
04:02...
04:04...
04:06...
04:08...
04:10...
04:12...
04:14...
04:46...
05:04...
05:06...
05:08...
05:09...
05:10...
05:11...
06:12...
06:14...
06:22...
06:24...
06:26Peter?
06:27Gwen, you okay?
06:28...
06:29...
06:30...
06:31...
06:32...
06:33...
06:34...
06:35...
06:36...
06:37...
06:38...
06:39...
06:40Dr. Slyte est programmée par les robots pour capturer tous les cross-species.
06:43Ça peut être que vous.
06:48Wow!
06:49Qu'est-ce que c'est?
06:56Ah, je pense que je vais aimer cette téléphone.
07:10C'est parti.
07:12C'est parti.
07:14C'est parti.
07:16Comme vous pouvez le voir, la créature a arrêté sa rampage dans le centre du parc.
07:20Maintenant que nous pouvons avoir un bon regard, nous pouvons confirmer que c'est pas le même créateur qui a terrorisé Manhattan.
07:26Strangement, c'est...
07:28...
07:38L'événement, c'est parti !
07:39...
07:40...
07:42...
07:44...
07:46...
07:47...
07:49...
07:50...
07:52...
07:56Crosstégeuse détective, engage.
08:02Hey, come back!
08:04Je suis assez sûr qu'il parle de toi.
08:07Right?
08:08Ce n'est pas bien.
08:14C'est parti pour free!
08:21Qu'est-ce qu'il y a une?
08:26Qu'est-ce qu'il y a une ?
08:29Qu'est-ce qu'il y a une ?
13:27Je vais me retourner ici.
13:29Maintenant, allons-y avant que mes médicaments s'entraînent,
13:32et je réalise que la situation est incroyable.
13:36As soon as j'ai ouvert cette porte,
13:38tu vas vite que tu peux, ok?
13:41C'est bien, j'ai compris.
14:27Parc-à-la.
14:29Parc-à-la.
14:31Parc-à-la.
14:33Parc-à-la, une de la plus grande haute que nous avons vu de l'esprit mental ?
14:36Tu vas bien sur ma résumé.
14:38Parc-à-la.
14:40Parc-à-la.
14:42Parc-à-la.
14:44Parc-à-la.
14:46Parc-à-la.
14:48Parc-à-la.
14:50Parc-à-la.
14:52Parc-à-la.
14:54Parc-à-la.
14:56Parc-à-la.
14:57Sous-titrage Société Radio-Canada
15:27Sous-titrage Société Radio-Canada
15:57Sous-titrage Société Radio-Canada
15:59...anytime soon.
16:00Sous-titrage Société Radio-Canada
16:30...sous-titrage Société Radio-Canada
17:00...sous-titrage Société Radio-Canada
33:59Qu'est-ce qu'on va devoir s'assurer pour votre labe ?
34:01Pour le début, tout ma recherche.
34:03J'ai apporté mes files sur une tablette avec un Ouroboros insignia sur lui.
34:07Mais ce n'est pas facile à trouver.
34:09Pas de problème là.
34:11J'ai mis en Ascorp une fois, je peux le faire encore.
34:13Peter, s'assure-t-il.
34:15Si Ascorp allait continuer mon travail en secret, nous ne savons pas ce qu'il faut.
34:20Ce n'est pas le même serum qui me infectait.
34:22C'est un virus maintenant.
34:24Donc j'ai entendu.
34:26Donc...
34:27J'ai mis en train de jouer à God.
34:29Tu me souviens de lui.
34:31Votre père.
34:33Oh, uh...
34:34Gwenn's calling.
34:35Pete.
34:36Gwenn!
34:37Je suis heureux que vous êtes bien.
34:38S'écoute, je suis avec Connors maintenant.
34:40Je sais, Peter.
34:41Tout le monde sait.
34:42Tu m'as mis en personne.
34:44C'est une facility mental.
34:45C'est vous-même.
34:46Vous connaissez ce que Connors a fait pour la ville.
34:48Il a créé cette problémée à début d'abord.
34:50Et il a créé une antidote.
34:52Ce n'est pas le lizard.
34:54C'est Dr. Connors.
34:56Est-ce qu'il peut prendre mon père ?
34:59Gwenn...
35:01Je te confie, Peter.
35:02Mais je ne peux pas le confier.
35:04Je suis désolé.
35:05Je n'ai pas eu de choix.
35:07Mais il est le clé pour te faire mieux.
35:09Et maintenant, je veux que vous trouverez votre recherche pour moi.
35:13Je ne peux pas.
35:14Dr. Smythe a envoyé à l'Archive de l'Archive.
35:17Juste un peu plus longtemps.
35:19Je suis en route.
35:21Je sais qu'on est quarantaine.
35:23Mais il me semble que nous sommes prisoners.
35:26Smythe a dit qu'il travaille sur une solution.
35:28Je vais vous sortir de là, Gwenn.
35:30J'espère que.
35:31Gwenn...
35:32Gwenn...
35:34Gwenn's...
35:35Gwenn's...
35:36Gwenn's...
35:37Gwenn's...
35:38Gwenn's...
35:39Gwenn...
35:40Gwenn...
35:41Gwenn...
35:42Gwenn...
35:43Gwenn...
35:44Gwenn...
35:45Gwenn...
35:46Gwenn...
35:47Gwenn...
35:48Gwenn...
35:49Gwenn...
35:50Gwenn...
35:51Gwenn...
35:52Gwenn...
35:53Gwenn...
35:54Gwenn...
35:55Gwenn...
35:56Gwenn...
35:57Gwenn...
35:58Gwenn...
35:59Gwenn...
36:00Gwenn...
36:01Gwenn...
36:02Gwenn...
36:03Gwenn...
36:04Gwenn...
36:05Gwenn...
36:06Gwenn...
36:07Gwenn...

Recommandations