00:00No meu sonho eu já vivi um lindo conto infantil
00:10Tudo era magia, era um mundo fora do meu
00:17E ao chegar desse sono acordei
00:22Foi quando correndo eu vi um cavalo de fogo ali
00:29Que tocou meu coração
00:36Quando me disse então
00:39Que um dia a rainha eu seria
00:43Se com uma maldade pudesse acabar
00:47Um dos sonhos pudesse chegar
00:52Numa distribuição Old Vision
00:56Cavalo de Fogo
00:59Estranhos da Noite
01:03Versão Brasileira Telecine
01:06Alvinar, Norim, alguém em casa
01:15Sarah, Cavalo de Fogo
01:18Oi amigos
01:20Princesa Sarah, aqui devemos a honra desta visita
01:26Cavalo de Fogo me trouxe para conhecer os líderes dos cavalos
01:29Excelente ideia, Cavalo de Fogo
01:31É, eu acho que chegou a hora
01:33Se Sarah conseguir o apoio deles, todos os cavalos de Darshan irão proclamá-la rainha
01:39Sarah, você tem que esperar aqui enquanto eu busco os líderes
01:42Nenhum humano entrou até hoje no santuário dos cavalos
01:45É um solo sagrado
01:47Eu entendo
01:48Eu não vou demorar muito
01:50Cavalo de Fogo
01:51Espere, eu posso ir com você?
01:55Eu nunca estive no santuário
01:56Então está na hora de conhecer
01:58Brutus, me acompanhe
02:00Ah, puxa, obrigado
02:03Princesa Sarah, eu tenho um trabalho a fazer
02:08Sinta-se em casa
02:10Se eu conseguir me lembrar o que eu tinha que fazer
02:12Ah, o que você quer fazer até o Cavalo de Fogo voltar?
02:15Sei lá, você tem alguma ideia?
02:18Ah, já sei
02:20Vamos explorar o castelo Torínia
02:22Ótimo
02:24Ah, olhe pra mim
02:30Cuidado, Torín
02:32Ei, me espera
02:36Continua lindo
02:37Acho que esta era a sala do trono
02:40É
02:40Era aqui que minha mãe governava
02:43Olha só pra isso
02:46Onde será que vai dar?
02:50Torín
02:51Olha, tem uma porta
02:53Uma porta?
02:54Embaixo?
02:57Nossa, parece que foi feito pra afastar as pessoas
03:00É, o que será que tem lá dentro, hein?
03:02Nem está trancada
03:03Está presa
03:06Espere aí, deixa eu ajudar
03:07Ah, parece mesmo assombrado
03:14Tem certeza de que quer entrar?
03:16Pode esperar aqui, se estiver com medo
03:18Sarah, eu estava só brincando
03:22Nossa, está tão escuro
03:24Vem por aqui
03:27Nós estamos descendo
03:29Mas que lugar é esse, afinal?
03:31Torín, olha
03:32É um tipo de catacumba
03:34Eu não sabia que existia uma coisa assim debaixo do castelo Torínia
03:38Vamos tentar esse túnel
03:40Para que serviria esse lugar?
03:45Tem luz lá na frente
03:47Será que tem alguém lá?
03:49Você quer dizer além da gente?
03:53Nossa
03:53Mas que coisa estranha
03:56É um tipo de coleção de arte
03:59Você chama isso de arte?
04:01Ah, eu não sei como chamar
04:03Mas dá pra entender porque querem guardar isso aqui embaixo
04:06É, é feio mesmo, né?
04:08É melhor a gente ir procurar o alvinar
04:10Cavalo de fogo vai voltar logo
04:12Tá legal
04:13Sarah, eu tive uma ideia
04:17Vamos pegar esta lanterna
04:18E assim poderemos enxergar o caminho
04:21Não sei, não
04:22Alguém deixou esta lanterna aqui
04:24Podem querer de volta, né?
04:26Se quisessem, não a teriam deixado aqui
04:28Torín, você ouviu alguma coisa?
04:36É claro que eu não
04:37Vamos embora daqui, Sarah
04:40Vamos embora
04:41Olha a porta ali
04:48Nossa, estava mesmo escuro lá embaixo
04:58É, estava muito escuro mesmo
05:01Onde está a lanterna?
05:03Ih, eu acho que eu deixei ela cair lá embaixo
05:04Anda, vamos voltar
05:06Você não vai contar a ninguém que eu senti medo
05:08Não, porque eu também senti
05:10Mas eu vou perguntar ao alvinar
05:12Se ele sabe alguma coisa sobre aquele lugar esquecido
05:14Corre, Marinha
05:23Rápido, temos que chegar lá
05:24Antes que o cavalo de fogo volte
05:26Eu estou bem atrás de você
05:28Tomara que a gente não esteja muito atrasado
05:31Ah, essa não
05:32Princesa Sarah
05:35Quero apresentar os líderes
05:36Lorde Culinard
05:38Lady Aura
05:40Prazer
05:40E Lorde Samos
05:41Fico muito satisfeita em conhecê-la
05:44Finalmente
05:45Fico muito satisfeita também
05:47Então, agora que estamos todos aqui
05:51Por que não vamos para a sombra
05:52Onde podemos conversar mais confortavelmente?
05:55Vamos
05:55A primeira impressão não foi lá muito boa
06:00Não se preocupe com isso
06:02Vai dar tudo certo, Sarah
06:03Olha essa
06:19Eu não me lembro de ter deixado a porta aberta
06:23O que?
06:28A lanterna está aqui fora
06:30Mas...
06:30Pare, pare, não, não
06:33Não, não, espere, por favor
06:35Não deixe sair
06:36Socorro, socorro, socorro
06:40Socorro
06:40Socorro
06:58Ah, Deus
07:03Quem faria uma coisa dessas?
07:06Ah, eu já pôs uma coisa
07:08A senhora é o povoante?
07:21É a senhora
07:22É a única
07:23Reparou alguma coisa estranha
07:33Acontecendo aqui hoje, hein?
07:35Hum
07:35Uma rainha deve ter certas qualidades
07:41Uma delas é a pontualidade
07:43E é claro, ela deve estar familiarizada com seu povo e suas necessidades
07:47Por isso que eu queria muito encontrá-los hoje
07:50Eu sei que a opinião de vocês tem muito valor
07:52Acha que como rainha pode trazer uma paz eterna para Darshan?
07:58Eu só posso prometer que tratarei a todos com justiça
08:02E eu espero que isso seja um bom exemplo
08:04Você está indo muito bem, princesa
08:06Ai, obrigada
08:07Eu estava tão nervosa
08:08Precisa sair
08:09É um absurdo
08:12Verdadeiro absurdo
08:14Qual é o problema?
08:15Coisas estranhas estão acontecendo
08:17Eu fui empurrado para dentro do poço
08:19Eu não faço quem quer
08:21Eu não faço a minha dedicação
08:23Vândalos
08:24Estão fazendo todo tipo de truques
08:25Por favor, tentem manter a calma
08:27Lord Gulinar, Lady Aura, o que foi?
08:32Por que estão indo embora?
08:33Precisamos voltar ao santuário
08:35Isso é um presságio muito ruim
08:37Mas...
08:38Sentimos muito, princesa Sarah
08:39Mas precisamos informar aos líderes sobre esses acontecimentos
08:43Infelizmente, eles não irão gostar muito do seu futuro como rainha
08:46Adeus
08:47Cavalo de fogo
08:51Infelizmente, os líderes são muito supersticiosos
08:54Puxa vida
08:55E agora? Contem-nos de novo o que está acontecendo
08:59E vamos ver o que podemos fazer
09:00Não, deixa comigo
09:01Esse negócio é o espírito
09:02Pode deixar comigo
09:03Quando eu saí do poço
09:05Descobri que haviam levado as roldanas
09:07Os pregos da madeira
09:08Tudo de metal que eles encontraram por aqui
09:11Mas será que ninguém viu quem está fazendo essas coisas?
09:15Então, quando a gente se vira
09:17Eles já desapareceram
09:19Só há uma criatura tão perversa e cruel
09:22É um Goblin
09:23Mas...
09:26Os únicos Goblin que eu conheço
09:29Foram transformados em pedra
09:31E aprisionados há muitos anos
09:33Nas catacumbas embaixo do castelo de Turínia
09:35Ah, eu sabia
09:37É...
09:38Cavalo de fogo, Alvinar
09:40Turin e eu temos uma coisa que precisamos lhes contar
09:43Tem certeza que as estátuas ainda estavam no lugar quando vocês saíram?
09:47Eu tenho sim
09:48Talvez vocês não tenham soltado eles, afinal
09:50Eu espero que tenha razão
09:52E eu também
09:54Eu nunca vi um Goblin e espero nunca ver
09:57Venham comigo
09:58Aqui está a porta
10:01Ah, mas nós a deixamos aberta
10:03De acordo
10:04Me tirem daqui
10:06Tem alguém lá dentro
10:07Talvez seja um Goblin
10:09Não está parecendo ser um Goblin
10:12Abram a porta
10:13Obrigado, obrigado
10:19Prontos, e só
10:22Um Homem
10:25Obrigado, obrigado
10:27Obrigado
10:28É, Homem
10:29Então, eu não sabia
10:31What happened?
10:33Who did that with you?
10:35The Goblins.
10:37Goblins?
10:39Someone opened the lantern.
10:41What does the lantern have to do with the Goblins?
10:45While the lantern was closed,
10:47the Goblins were pressed in stone.
10:49My job was to take care of the lantern.
10:53I'm the guardian of the lantern, you know?
10:55It's like my father was the guardian of the lantern.
10:57And his father, and his father, and my father, and his father.
11:01We understand everything.
11:03Your father told you what would happen
11:05if the lantern was closed?
11:07Oh, that would be terrible.
11:09What's the problem?
11:11They just do it in offensive.
11:13Oh, no, no.
11:15It's much worse than that.
11:17It's much worse.
11:19What will they say?
11:21I don't know.
11:23My father told you that it was terrible to say.
11:25He just said that if the Goblins were to go,
11:28I should go home,
11:30to lock my door.
11:31And never, never leave.
11:33And it's just that I'm going to do.
11:36It's a good idea.
11:37It's a good idea.