Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Million Yen Women. S1E11. With English Subs
WATER DROP (물방울)
Follow
2 days ago
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
僕の小説では誰も人が死なない。理由は父親が人殺しだからだ。
00:21
僕は半年前から5人の女と一つ屋根の下で暮らしていた。
00:25
女たちは差出人不明の招待状で僕の家に集まり、毎月100万円もの家賃を支払っていた。
00:37
招待状の贈り主の招待に気づいた平木七香と白川美奈美が殺され、僕が女たちと暮らしていた家は燃えてしまい、奇妙な共同生活は終わりを迎えた。
00:55
招待状を書いたのは君だったんだね。
01:01
やっと気づいてくれたんですね。
01:03
君があの時嘘をついているのがわかったから。
01:07
道馬達幸。
01:08
道馬さん。
01:09
道馬さん。
01:10
あなたのお父様ですよね。
01:12
そう。
01:13
僕の父親だよ。
01:14
僕の父親だよ。
01:15
インターネットで知ったの?
01:17
勝手に調べさせてもらいました。
01:18
気になってしまったので。
01:19
特別秘密にしてるわけじゃないんだけどね。
01:20
君があの時嘘をついているのがわかったから。
01:22
道馬達幸。
01:23
道馬さん。
01:24
道馬さん。
01:25
あなたのお父様ですよね。
01:26
そう。
01:27
僕の父親だよ。
01:28
インターネットで知ったの?
01:29
勝手に調べさせてもらいました。
01:30
気になってしまったので。
01:31
特別秘密にしてるわけじゃないんだけどね。
01:32
イチイチ言う事でもないから。
01:38
死刑囚なんですよね。
01:41
死刑囚なんですよね。
01:43
死刑囚なんですよね。
01:45
あなたはそう。
01:46
僕の父親だよ。
01:47
インターネットで知ったの?
01:49
勝手に調べさせてもらいました。
01:50
気になってしまったので。
01:52
特別秘密にしてるわけじゃないんだけどね。
01:53
いちいち言う事でもないから。
01:55
死刑囚なんですよね。
01:56
I don't know what to do with my father, but I don't know what to do with my father.
02:26
I can't believe that if you don't know what to do, you might be able to die.
02:32
How do you do this?
02:34
Well, calm down.
02:36
Let's talk about it.
02:39
Hiroki Naenaka.
02:42
That woman's life is 1億円.
02:46
Is it high? Is it cheap?
02:52
What do you think?
02:55
I can't put the price on my life.
03:08
The girl who was the first one was that girl.
03:11
The girl who was the first one was that girl who was the first one was the first one.
03:18
You don't have to read the book.
03:22
No.
03:24
You're not.
03:26
You're not.
03:28
You were lying.
03:31
What was that?
03:33
The book was written.
03:39
No.
03:41
Who are you?
03:46
It's okay.
03:48
What are you doing in this house?
03:51
No.
03:53
No.
03:54
No.
03:55
No.
03:56
No.
03:57
No.
03:58
No.
03:59
No.
04:02
No.
04:03
No.
04:04
No.
04:05
No.
04:06
No.
04:07
No.
04:08
I didn't want to think about it.
04:38
I'm a smart woman.
04:40
So I killed him.
04:46
The life of Minami was only $1,000,000.
04:51
That's not the case.
04:54
I'm a human being.
04:58
Minami...
04:59
It was easy for me, but my plans were crazy.
05:04
A plan?
05:08
To die, it was a plan for Mrs. Mildred.
05:13
The youth of the youth of the youth,
05:16
the world was more happy and more.
05:20
It was just a gift.
05:23
I don't know how to use money for money.
05:31
If that girl died,
05:33
you'd better sell more books.
05:37
僕の小説を売るためそんなことのために野中ちゃんと南ちゃんは道間さんあなた小説家としての実力はそれなりにあったみたいですねまさか賞を取るとは思いませんでしたああそういえば知らないですよね塚本ひとみの素性
06:07
えっ彼女は人気小説家おぎえひびきの一人娘なんですよデビュー当時からあなたのファンだったんですだからあなたのためなら簡単に動いてくれました
06:24
なんでこんなに面白いのに売れないんだろう何かきっかけがあれば売れるものなんでしょうか
06:40
例えば誰か著名な方の目に留まったりわかりやすいのは賞を取ったり
06:48
単純な女で助かりました すぐに自分の人脈を使って審査員に売り込みに行きましたからね
06:56
よかったね
06:58
道間慎さん
07:02
売れっ子小説家になった気分はいかがですか
07:06
ずーっと売れたかったんでしょ
07:10
花木ゆずを奈々花ちゃんに近づけたり森口隆一に僕を批判させたりしたのも君だったの?
07:19
まさかあんなスカスカな人たち使うわけないですよ私バカって嫌いなんです世界論のスペシャルドラマ化を祝って乾杯いやしかし最強の夫人が出来上がりましたね日の丸テレビの皆様のご尽力に感謝します
07:46
天才小説家に大ヒットメーカーの監督曲の人間たちも相当期待してますよありがとうございます監督が花木作品をどう映像化するのか楽しみです任せてください花木さんの世界を描くシステムは構築してあるんで頼もしい限りです
08:04
ルック時代性効率この3つを押さえれば必ずヒット作が生まれます
08:10
全くの同感です結局面白いも売れるも全て理屈なんですそれは小説もきっとテレビドラマも同じことで全部決まっていることなんですよ
08:22
おっしゃる通りロジックが全てです感情とか気持ちなんて曖昧なものに囚われているからうまくいかないんです
08:28
自分が描きたいものよりも観客が見たいものを重要視するのが我々クリエイターの使命ですよね
08:35
さすが天才同士監督なら安心して世界論を任せられそうです
08:42
理屈に 理屈に
08:48
日本最優秀文学賞受賞 誠におめでとうございます
08:56
どうして僕だったの
09:00
面白そうだったからです
09:03
1年ほど前だったでしょうか
09:07
あなたの小説をたまたま手に取って読んでみたんです
09:11
特に面白いとも面白くないとも思いませんでしたけど
09:17
ただこれを書いた人間は人の死に対して異常に抵抗がある
09:25
もしくは恐れている
09:27
ということだけはひしひしと伝わってきました
09:31
気になって調べてみたら父親が死刑囚
09:35
笑いましたよ
09:38
最高のおもちゃを見つけて
09:42
久しぶりに心が躍りました
09:44
半年の間に
09:47
人の死を恐れる売れない小説家を
09:50
殺意に染まった売れっ子小説家に変える
09:53
面白いゲームだと思いませんか
09:57
そのために
10:00
みんなに招待状を送ったの
10:03
遊びには友達が必要ですから
10:07
あなたにふさわしい女たちを選んで
10:11
あの家に集め
10:12
丁寧に
10:14
時に強引に動かしました
10:16
そうして私が作り上げたのが
10:20
今のあなたの状況なんですよ
10:22
小林ゆき
10:28
今から一緒に警察に行こう
10:34
小林ゆき
10:36
誰ですかそれ
10:39
みちまさん
10:43
あなたはご存知ないようですけど
10:47
大金と確かな人脈さえあれば
10:50
できないことなんて
10:51
ほとんどないんですよ
10:52
警察は私を捕まえませんよ
10:55
あなたのお父様の死刑も
10:58
どうしてあのタイミングだったんでしょうね
11:01
それも
11:03
君が
11:05
どうでしょう
11:07
用意しておきましたよ
11:19
お父様とお揃いです
11:21
私を止められるのは
11:31
あなただけです
11:34
今私を殺さないと
11:41
残りの二人も殺しますよ
11:45
あの二人はいくらでしょうね
11:52
白川みなみほど安上がりには
11:55
行かないでしょうけど
11:56
あなたが決めるんです
12:15
もう誰も殺させない
12:16
主人公の役
12:28
私にやらせて
12:29
その時はまた勇気を出して
12:32
あんたにお願いしてもいい
12:33
道間さん
12:40
それが殺意です
12:43
でもあなたは私を殺せない
12:58
そうだよ
13:03
僕は人を殺さない
13:09
いいえ
13:11
殺せないんです
13:12
私があなたを選んだのは
13:16
それが理由です
13:17
人の命は何だと思ってるの
13:22
特に何とも
13:23
君はおかしいよ
13:27
人を変人みたいに
13:28
言わないでくださいよ
13:29
私の何がおかしいんですか
13:32
人間には
13:34
誰でも気持ちがある
13:37
それが何か
13:40
人が死ぬと
13:43
本人も
13:46
周りの人も
13:49
気持ちが揺さぶられるんだよ
13:53
え
13:53
もしかして道間さん
13:55
人の気持ちが分かるんですか
13:57
じゃあ
13:58
今の私の気持ち
14:02
分かりますか
14:04
分からないよ
14:07
白川みなみが
14:11
平木ななかが
14:13
どうしてあなたの元へ来たのか
14:16
分かりますか
14:18
鈴村みどりは
14:21
塚本ひとみはどうです
14:24
分からない
14:28
でしょ
14:29
おかしいのはあなたです
14:32
でも
14:32
でも何です
14:34
僕は
14:36
僕と出会ってくれた人たちの気持ちを
14:42
分かりたいと思ってる
14:44
バカバカしい
14:50
そんな無駄なことに意味があるんですか
14:55
いやまあこれだけの作品ですからね
15:00
キャスティングは豪華にしていただかないと
15:03
花木さん
15:04
お伝えした通りヒロインは
15:07
有村真澄で内定してますから
15:09
素晴らしい
15:11
平木ななかなき今
15:12
花木作品にふさわしいヒロインは
15:14
彼女しかいませんよ
15:16
ヒットのピースが
15:18
ハマり始めましたね
15:19
いやいやいやいや
15:21
そのことなんですが
15:22
少し考えていることがあるので
15:25
また後日相談させていただいてもいいですか
15:27
ええもちろん
15:30
原作者自らキャスティング案を出すなんて
15:34
これはますます楽しみだ
15:35
視聴率望めそうですね
15:40
みどりちゃんと
15:44
ひとみちゃんに何かしたら
15:47
安心していいですよ
15:51
あなたで遊ぶのはこれでおしまいです
15:55
私はまた新しいおもちゃを見つけますので
15:59
それじゃ
16:06
もう私とあなたが会うことはないでしょう
16:10
あ
16:16
次にあなたが書く小説だけは
16:21
楽しみにしてますから
16:24
どう生きていけばいいのかわからないか
16:50
はい
16:51
私自立したことないし
16:57
本当ばっかり向き合ってきたから
17:00
よく分かんなくて
17:03
思ったように生きればいいんだよ
17:05
もしうまくいかなかったとしても
17:10
それが人生ってもんだ
17:13
楽しかったら笑えばいいし
17:17
悲しかったら泣けばいい
17:19
とにかく自分の気持ちに
17:22
正直に
17:24
好きなように生きなさい
17:27
好きなように本当にいいんですかはい自分一人で生きていきますでも決めたことです高校を辞めて自分で何か始めます
17:56
そうですか何かおかしいですかまあいやそういう頑固なところ南さんに似てますね
18:16
僕は六畳一間のアパートを借りまた一人暮らしに戻った
18:29
招待状には命を失う可能性があると書いてあったという
18:35
女たちは100万円を払ってまで命をかけてあの家で暮らしていた
18:42
あの女を覗いて
18:45
父さんが殺人を犯していなかったら
18:49
僕は迷わずあの女を殺していただろう
18:53
僕には確かに殺意があった
19:00
女たちはなぜ危険を犯してまであの家に集まったのだろう
19:06
自分は死なないと思っていたのか
19:09
それともその緊迫感を面白そうとでも思ったのか
19:14
白川みなみは言っていた
19:17
世の中には人間の数だけ価値観の違いがあると
19:22
彼女たちは皆お金の価値も命の価値も
19:27
何もかもバラバラだったに違いない
19:30
僕はもう自分の価値観も
19:34
何が面白いのかも
19:36
分からなくなってしまった
19:39
入ってます
19:43
どうぞ
19:45
お疲れ様です
19:51
ずいぶんシンプルな生活を選びましたね
20:04
わざわざ来ていただいてあれなんですけど
20:10
まだ欠けそうになくて
20:13
今日は道場さんにいいご報告を持ってきたんです
20:18
道場さんが今まで出版した3作品の
20:22
増刷が決定しました
20:25
漂う感情を読んだ読者が
20:27
どんどん過去作も手に取ってくれてるんです
20:30
道場真の実力は本物ってことですよ
20:35
話題性だけで読んだ人が過去作読みますか
20:43
やっと
20:45
やっと証明されたんです
20:48
桜井さんが根気強く信じて
20:54
付き合ってくれたおかげです
20:57
今後ともよろしくお願いします
21:05
泣いていいですか
21:13
それは勘弁してください
21:15
ありがとうございます
21:29
これからも
21:38
一生
21:41
三島氏は小説家です
21:44
鎧川さんは二刀さんを持ってくれ
21:51
勉強しがない
21:52
二刀さんから
21:53
全面一刀さんは2刀さんを持ってくれ
21:54
吸った方が多い
21:56
命維新がなければならない
21:58
夏の入院が一刀に入る
21:59
岩山さんの入院が一刀さんを受けた
22:00
が一刀さんから
22:04
你が止めたことで
22:05
お待ちしてくれ
22:06
お待ちしてくれ
22:10
It's been a long time, Mdory.
22:16
Do you have any changes in that moment?
22:19
Yes.
22:20
Yuki-san?
22:22
It's been a long time, so I started to keep my home.
22:27
I don't need anything.
22:30
Do you have any changes in that moment?
22:45
Yes.
22:47
The voice of the cry is also微笑ible, and it消s.
22:53
It's beautiful and loud.
22:58
It's the same way to the sky.
23:04
It's still on the surface of the sky.
23:11
I'll be happy again
23:17
I'll be alone
23:21
I'll be alone
23:27
I'll be alone
23:29
I'll be alone
23:32
I'll be alone
23:36
貴方に気配を辿って指輪をまたに変えた
23:56
私が死んでも何も変わりませんから
24:00
そんなに理由や理屈がないと生きてちゃいけないの?
24:03
きっといつか会えますよ
24:05
どうしてここに…
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
43:25
|
Up next
Seven Days B4 Valentine EP5 Eng Sub
Bubatakaoco
10 months ago
24:17
Million Yen Women. S1E7. With English Subs
WATER DROP (물방울)
2 days ago
24:17
Million Yen Women. S1E12. With English Subs (Completed)
WATER DROP (물방울)
2 days ago
48:07
コメディ映画 #3
Johnnycook
8 years ago
1:09:25
Nobunaga Concerto.S1E1.With English subs
WATER DROP (물방울)
2 months ago
24:17
100万円の女たち Million Yen Women Ep 11 English Subbed
Vetase Norrops
7 years ago
24:17
100万円の女たち Million Yen Women Ep 1 English Subbed
Vetase Norrops
7 years ago
24:17
100万円の女たち Million Yen Women Ep 10 English Subbed
Vetase Norrops
7 years ago
24:18
100万円の女たち Million Yen Women Ep 2 English Subbed
Vetase Norrops
7 years ago
24:17
100万円の女たち Million Yen Women Ep 12 English Subbed End
Vetase Norrops
7 years ago
24:17
100万円の女たち Million Yen Women Ep 4 English Subbed
Vetase Norrops
7 years ago
24:17
100万円の女たち Million Yen Women Ep 9 English Subbed
Vetase Norrops
7 years ago
24:17
100万円の女たち Million Yen Women Ep 3 English Subbed
Vetase Norrops
7 years ago
24:17
100万円の女たち Million Yen Women Ep 6 English Subbed
Vetase Norrops
7 years ago
24:17
100万円の女たち Million Yen Women Ep 8 English Subbed
Vetase Norrops
7 years ago
24:17
100万円の女たち Million Yen Women Ep 7 English Subbed
Vetase Norrops
7 years ago
1:01:39
Queen of Mystery - Se2 - Ep02 HD Watch
anilldemirby
3 years ago
1:02:05
Queen of Mystery - Se2 - Ep07 HD Watch
anilldemirby
3 years ago
24:17
Million Yen Women. S1E10. With English Subs
WATER DROP (물방울)
2 days ago
24:17
Million Yen Women. S1E9. With English Subs
WATER DROP (물방울)
2 days ago
24:17
Million Yen Women. S1E8. With English Subs
WATER DROP (물방울)
2 days ago
24:17
Million Yen Women. S1E6. With English Subs
WATER DROP (물방울)
2 days ago
24:17
Million Yen Women. S1E4. With English subs
WATER DROP (물방울)
2 days ago
24:17
Million Yen Women. S1E3. With English Subs
WATER DROP (물방울)
2 days ago
24:17
Million Yen Women. S1E2. With English Subs
WATER DROP (물방울)
1 week ago
Be the first to comment