- 2 hours ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:00I'll tell you once again.
00:04Okay, I'll tell you once again.
00:07What you were talking about...
00:09... is...
00:10... ...
00:11...
00:12...
00:13...
00:19...
00:20...
00:21...
00:22...
00:23...
00:24...
00:28...
00:29...
00:30...
00:31...
00:32...
00:33...
00:34...
00:35...
00:36...
00:37...
00:38...
00:40...
00:42...
00:44...
00:46...
00:47...
00:48...
00:49...
00:50...
00:51...
00:52...
00:56I'm going to get to the end of life.
01:01Well, I'm going to go.
01:26I just can't stop anymore
01:28้ฃใณๅบใ
01:29ใใฎใใใ็ฉบ
01:30Bright into the light
01:32ไฟกใใใใใฎไธ็ใซ็ใพใใใใจใ
01:35ๅนธใใฃใฆใใจใไฟกใใใ
01:37ใใคใคๆใ้ใใใใ
01:39Wow Wow Wow Wow
01:41Ah ใใใฃใฆใใใ ใใ
01:45ๅใใฏใใคใ ใฃใฆใญในใ ใใใง
01:48ๆฒใใฟใฎใซใผใ ็ซใกๅใฃใฆ
01:50ๆใใชใใใใคใงใใใฐใซๆใใใใ
01:54ใ ใใใใฃใจ ใใฃใจ
01:56็ฑใๅใๅฟๆบใใใฆใใ
02:01One two three four five
02:03Wake up your heartbeat
02:06ใใฌในใซ็ใใฆใใใใ
02:08ใใญใใญๆใใฆ burning
02:11Braid and boring heart
02:12็ตใ็คบใ
02:15ใใฌในใซ็ใใฆใใใใ
02:17ใใญใใญๆใใฆ burning
02:19Over boost
02:21This is a real tune
02:22No more riot
02:23This is my heart is on fire fire fire
02:25My life will run down
02:27I'll fight on
02:37ใใกใใฏ้ๅๅธๅฝนๆ ๅธๆฐไฟ่ญทๅฑใงใ
02:42็พๅจ ้ๅๅธๅ
ๅ
จๅใซ้ฟ้ฃ็ฃ็ฃใๅบใฆใใพใ
02:47่ชๆฒปไฝ ่ญฆๅฏใฎๆ็คบใซๅพใ
02:51ๆฌๅฝใซๆใคใถใใงไฟบใใกใซไปใๅใฃใฆใใฎใใ
02:55ใใ
03:01ใใใ ใใใ ใใใ ใใใ ใใฎ้ก ใใฎ่กจๆ
ใใใ็งใฎๅคงๅฅฝ็ฉใชใฎใ
03:08ไฝใ็็ฑใใใใใ ใใ ๅ ้ใใ
03:10ใใ้ฉใใ
03:12ใใๅใใฃใใใญ
03:14ใใใ ใ ใใฃใฑใใใชใใ ใ
03:16ใใใใชใใ ไปใฏ่ฉณใใใใจใฏ่จใใชใใฎ
03:20ใงใ ็งใฎๆฌๅฝใฎ็ฎ็ใฏ
03:24ๆฐธ้ ใฎ่ฅใใๅพใใใจใชใฎ
03:28ใตใตใต
03:29ใใฅใผใใฅใผใใฅใผใใฅใผใใฅใผใใฅใผ
03:32ไฝๆใฃใฆใใฎใ ๆฌๅฝใฎใใจใ่จใฃใใ ใใชใฎใซ
03:36Kira-ki, calm down!
03:39First of all, the power of the enemy's power.
03:42You can tell me.
03:44There are so muchๆ
้.
03:48I forgot about Branky's time.
03:51Stop it. Who are you doing that?
03:55I'll teach you.
03:58My enemy's power is time.
04:02However, the time is the same.
04:06It's just my circle around the world!
04:09If you explain this, you'll be able to explain it, right?
04:14Right, hiragi?
04:16Hori-no-san, why are you doing this?
04:20Nuh-nuh, like this...
04:23What are you afraid of?
04:25You're not really afraid, right?
04:28You're so good at my father.
04:30That's a่ฒ ใ็ฌ!
04:32We'll be together!
04:36Oh, I'm going to die now, I'm going to die.
04:40Really, I love you, you're going to lie to me.
04:47H.R.G.
04:48Oh, oh, you've been protecting me, H.R.G.
04:53I'm not going to die with you before your husband.
04:56I'm not going to die.
04:59I'm not going to die for you.
05:02I'm not going to die for you, H.R.G.
05:08I'm not going to die for you, H.R.G.
05:12I'm not going to die for you, H.R.G.
05:17H.R.G.
05:23H.R.G.
05:25Here you go.
05:32H.R.G.
05:33H.R.G.
05:34H.R.G.
05:35H.R.G.
05:36H.R.G.
05:37H.R.G.
05:38H.R.G.
05:39H.R.G.
05:40H.R.G.
05:41H.R.G.
05:42H.R.G.
05:43H.R.G.
05:44H.R.G.
05:45H.R.G.
05:46H.R.G.
05:47H.R.G.
05:48H.R.G.
05:49H.R.G.
05:50H.R.G.
05:51H.R.G.
05:52H.R.G.
05:53H.R.G.
05:54H.R.G.
05:55H.R.G.
05:56H.R.G.
05:57H.R.G.
05:58H.R.G.
05:59H.R.G.
06:02That's right, right?
06:03It's a good thing to win, right?
06:07He's also a good thing to win, right?
06:10He's going to win, and he's going to win, right?
06:14I'm going to win, right?
06:17I don't know if it's a good thing.
06:20You're so bad. You're a fighter, right?
06:24You're a fighter, right?
06:26No, there's a fighter in there, right?
06:32A fighter of the war?
06:34Oh, oh, oh!
06:53You, you, you?
06:55What's this?
07:00Here.
07:12This is an exhaust...
07:17The one who's hit is?
07:19Hey, what's that?
07:21That's right.
07:51That's what he's like, Heiragi's father, right?
07:57Really? Heiragi's father, I'm going to bring him back to my father. I can't believe it.
08:03Heiragi's father, Kazuki MiGiwa's friend of้ญๅฅณ, right?
08:08Hey, hey, that's what he's like. He's going to kill you.
08:13Damn it. I'm going to kill him.
08:17At the end, I'm going to kill him.
08:20I'm going to kill him.
08:24Kazuki MiGiwa, I'm going to kill him.
08:30Hey, Heiragi, you're going to be one.
08:36You're going to kill him.
08:42Hey, alright.
08:44Every morning, you're going to be bamboid.
08:47You're going to kill him.
08:49You're going to know what he said?
08:52Does he know it?
08:54You know me and here.
08:56Kazuki MiGiwa to one side and maybe this guy just landed.
09:00You're the copier and you are at it.
09:04I don't get close to the parts.
09:09I'm going to go back to my back, and you're going to protect me?
09:15I'm not going to die!
09:17I'm not going to die!
09:34What is this picture?
09:39Huh?
09:45Oi! ใฉใ่ฆใฆใใใ!
09:47ไฟบใฏโฆ ไฟบใฏใพใ ใใใใ!
09:50ใใฃใใใ ใใ ใใใใ่ฆใฆใใใชใใ
09:53ๅคฉๆๅๅฃซใฎๆฆใใโฆ
10:09ๅคฉๆโฆ
10:11ใทใผใปใซใโฆ
10:13ๅคฉๆโฆ
10:15ใฌใชๅญๆง!
10:25ใฌใชๅญๆง!
10:26ใฌใชๅญๆง!
10:27ใฌใชๅญๆง!
10:30็ก้งใซใใใใใญใๅฑๆทใ ใ
10:33ใฌใชๅญๆง!
10:35ใฌใชๅญๆง!
10:37ใฌใชๅญๆง!
10:39ใฌใชๅญๆง!
10:41ใฌใชๅญๆง!
10:43ใฌใชๅญๆง!
10:45ใฌใชๅญๆง!
10:46ใฌใชๅญๆง!
10:47ใฌใชๅญๆง!
10:48ใฌใชๅญๆง!
10:49ใฌใชๅญๆง!
10:50ใฌใชๅญๆง!
10:51ใฌใชๅญๆง!
10:52ใฌใชๅญๆง!
10:53ใฌใชๅญๆง!
10:54ใฌใชๅญๆง!
10:55ใฌใชๅญๆง!
10:56ใฌใชๅญๆง!
10:57ใฌใชๅญๆง!
10:58ใฌใชๅญๆง!
10:59ใฌใชๅญๆง!
11:00ใฌใชๅญๆง!
11:01ใฌใชๅญๆง!
11:02ใฌใชๅญๆง!
11:03ใฌใชๅญๆง!
11:04ใฌใชๅญๆง!
11:05ใฌใชๅญๆง!
11:06What the hell is it all about?
11:11Shusak, I'm going to fight for Blanky.
11:16Ah, yes.
11:20How much I lost my mind?
11:23It's about 2 hours.
11:25I've been sent to Kama Kura to Kama Kura.
11:29What did Blanky say?
11:31I started to do my own personal actions.
11:34What do you think?
11:36I'm going to go to New York City, and I'm going to go to the้ๅ.
11:42I'm going to go 20 minutes.
11:44Wait. I'm coming from here too.
11:47Yes.
11:48I don't want to apologize.
11:51I've got no doubt about that.
11:55I'm not sure if I can.
11:59I'm just one thing.
12:03I'm going to go.
12:05Huh?
12:07I'm going to go.
12:10I'm going to go.
12:12I'm going to go.
12:14I'm going to go.
12:17So beautiful.
12:20Hello.
12:22I'm sorry.
12:28I'm going to go.
12:30I'm going to go.
12:31I'm going to go.
12:33I'm going to go.
12:34I'm going to go.
12:35I'm going to go.
12:36I'm going to go.
12:39I'm going to go.
12:40I'm going to go.
12:41Hey, you're going to go.
12:42Hey, you're going to go.
12:43Take it.
12:44Hey, you're going to go again.
12:46Do you think you makes a number of friends?
12:49Go.
12:50Have you?
12:51You're going to go with your friends?
12:52You're going to go.
12:53You are going to go.
12:54It's a sad thing, isn't it?
12:56It's a sad thing.
12:57It's a sad thing.
13:00It's a sad thing.
13:04It's been a long time, Shizuru-kun.
13:08I'd like to say, first of all.
13:14You're welcome, Aki-kun.
13:16It's a horrible story, but...
13:18it's my hand.
13:21I don't know.
13:23I think I can do it.
13:26What's interesting?
13:29I'm always trying to write the same็ตต.
13:32I'm not a kid.
13:34I'm not a kid.
13:40Shizuru-kun.
13:42I'm your mother and father.
13:45I'm a kid.
13:47Shizuru-kun.
13:48I've seen you.
13:51I'm a man-gagant.
13:53I don't have to say anything.
13:55But I can't tell you.
13:57I'm a man-gagant.
13:59I want to look for you.
14:01I want to look for you.
14:03I want to look for you.
14:05Moon?
14:28Moon?
14:30Moon?
14:31Oh, I...
14:37I...
14:50I...
14:51I...
14:52I...
14:53I...
14:54I...
15:03I...
15:04I...
15:07I...
15:49ๆใใใใจใชใ็ฃจใใจใใใใใฎใจใๅใฏ็พใใ่ผใๅฏไธ็กไบใฎ็ณใจใชใใ ใใใ
16:06What is that?
16:17It's Blanky!
16:22What?
16:23It's not a bad thing!
16:27What is that Blanky?
16:30Stop! Stop!
16:33I'm so sorry!
16:36Ah-chan!
16:37Ah-chan!
16:38Oh-chan, what's the power?
16:39It's Blanky, Blanky, Blanky, Blanky, Blanky!
16:40Blanky!
16:41Blanky!
16:43I don't know what to do.
17:01Asma, I'm sorry.
17:03I'm okay.
17:04I'm sorry.
17:05I'm sorry.
17:06I'm sorry.
17:07I'm okay.
17:08I'm okay.
17:09I'm sorry.
17:10I'm sorry.
17:12Shizuru-kunโฆ
17:15ๅใฏใชใๅฝผใใจไธ็ทใซๆฆใใฎใงใใ?
17:19ๅใฎๆฌ่ณชใ็่งฃใใใใจใใใ
17:22ใใ ๅใๅฉ็จใใใใจใใใ ใใฎไบบ้ใใกใจ
17:26ใใใชไบบ้ใใกใฎๆๅขใซใพใฟใใฆ
17:29ๅใฏใใฎๆ่ฝใๆใใใฆใใพใฃใ
17:32ไปใฎๅใฏ็พใใ่ผใ็ณใงใฏใชใ
17:36ใใฃโฆ
17:37ใใฃโฆ
17:38ใใฃโฆ
17:39ใใฃโฆ
17:40ใใฃโฆ
17:41ใใฃโฆ
17:42ใใฃโฆ
17:43ใใฃโฆ
17:44ใใฃโฆ
17:45ใใใชใ ใใ
17:47่ชๅใฎๆญฆๆญฆๅจใฎใใจใๅใใใชใใชใฃใฆใใพใใใ
17:50ใใฃโฆ
17:51ใใฃโฆ
17:54ใใฃโฆ
17:55ใใฃโฆ
17:56ใใฃโฆ
17:57ใใฃโฆ
17:58ใใฃโฆ
17:59ใใฃโฆ
18:00ใใฃโฆ
18:01ใใฃโฆ
18:02ใใฃโฆ
18:03ใใฃโฆ
18:04ใใฃโฆ
18:05ใใฃโฆ
18:06ใใฃโฆ
18:07ใใฃโฆ
18:08ใใใ!
18:09ใใใชๅฅดใฎ่จ่ใซ่ณใ่ฒธใใช!
18:11ๆฆใ!
18:12ๆฆใใใ !
18:13ไฟบใฎโฆ
18:14ใชใผใใผใฎๅฝไปคใ !
18:18ๅฝผใฎใใใชไฟไบบใจไธ็ทใงใฏ
18:20ๅใ่ผใใใจใฏใชใ
18:22ใใฃโฆ
18:23ใใฃโฆ
18:24ใใฃโฆ
18:25ๅ่ฒ ใใใญ!
18:26ใใใฃโฆ
18:27ใใฃใใใใใใๅคงใใ็ๅผพใ ใใญ
18:30ใจใใงใใชใใฎใไปฒ้ใซใใกใใฃใใฟใใใญใใฒใใ
18:35ใใฃโฆ
18:36ใใฃโฆ
18:37็ๅผพใใใญใ
18:38ใใฃโฆ
18:39ใใใใฏ็ๅผพใชใใใใใญใ
18:41่ชๅใฎๅใๆใฆไฝใใฆใใ ใใ
18:44ใ ใใโฆ
18:45ใใใคใฏไฟบใใใพใไฝฟใฃใฆใใใชใใใชใใชใใใ
18:49็ญ้็ตถ็พ
18:51ใฆใใใฏ
18:52ไปใใใงไฟบใๅใ!
18:56ใใฃ!
18:57ๅฏ่จใฏๅฏใฆใ้ใ ใใซใชใใใชใๅใ!
19:01ๆ่ฉฎ่ฒ ใ็ฌใฎๅญใฏ่ฒ ใ็ฌ
19:04ใใใใซใฏใคใใใใจใฐใใใญ
19:07ใใใฆใใๅคข่ฆใชใใใใฒใใ
19:12ใใฃ?
19:13ใญใใใฒใจใค่ใใฆใใ?
19:16ใใฐใใใ
19:17ใใฃใกใ่ฆชๅๅฟใงๆฅฝใซใใฆใใใใฃใฆ่จใฃใฆใใฎใซ
19:20ใฉใใชใซๅผทใใใใฃใใจใใใง
19:22ใใใช่บซๅใใฒใจใคๆบ่ถณใซใงใใชใไฝใง
19:25ใใฃใใไฝใใงใใใฃใฆ่จใใฎ?
19:27ใใใใโฆ
19:29ใใฉใใฉ!
19:30ใใใชใใใชใผใใผใน
19:33ใใใๆฎๅฟต!
19:46ๅใใชใใตใใ ใฃใฆใฎใฏๆฆๅฝใ่ฆ้ใใ
19:50็ฌ้็งปๅใฃใฆใใใพไฝฟใใใใชใใฎใใญ
19:53ใ่ใไนพ็ฅใใกใใใใ
19:56ใใใขโฆ
19:57ใฏ?
19:58ใใใขใฃใฆ่จใฃใฆใใ ใใใใใข!
20:00ใใใ ใใใฌใญใฏ
20:02ใใใชใฎใซใใกใใก่
น็ซใฆใฆใใ
20:04ๅฅณใชใใใใฃใฆใใใชใใฃใคใผใฎ?
20:06ใฃใใ
20:07ไปใฎ็ฌ้็งปๅใงใทใฏใๅขใใใใใใญใใ?
20:12ใใฃใใใไฝๅบฆใไฝๅบฆใไฝฟใใพใใฃใฆใใใใช
20:15็ตถๅใใขใใ!
20:17ใใฃใใ็ใถใฃใฆใใใใจๆใฃใใใฉ
20:21ใใใชใซๆญปใซๆฅใใใใช
20:24ใใใงใจใ ใใ!
20:26ใกใใฃ!
20:29ๆฐๆใกใใใใใใซไฝๅบฆใไฝๅบฆใๅใๆใซๅผใฃๆใใฃใฆใใใใใญ
20:34ใใ!
20:36ไปใ !ใใๅฒฉๅ ใ!
20:43ใใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใผใผใผ!
20:46ใใใ!
20:47ใใใผใ!
20:56ใฏใฃ
20:57ใใใถใๅฏๆใๅฃฐไธใใใใใใใๆพใใฎ?
20:59ใใใชใใฃใโฆ
21:00It's not that...
21:01Zetsubi!
21:04This is...
21:06I don't have to do it again!
21:08I thought you were going to be able to do it!
21:11But...
21:12It's as follows...
21:14I want to see...
21:18What is it?
21:19I don't know...
21:21How is it?
21:22I'm going to eat a lot!
21:24Zetsubi!
21:26This is...
21:28This is...
21:30How can I win?
21:33Shizuru...
21:35Unfortunately, the battle is like my่ฒ ใ.
21:38Your friends are just the same as a human being.
21:45Let's go...
21:47Let's have time to get to the end of your arrival.
21:54Anjan!
22:02Anjan! Anjan! Anjan!
22:23Anjan!
22:41Any other lights by the smoke sounds of power!
22:46It doesn't matter, it doesn't matter
22:49Be ready, burn, love, lions, in this Saturday night
22:54ใใ ใซๆถใใฌ็ฝชใชใฉใชใ
22:57Oh, baby, cry, I love you, to this Saturday night
23:01Come here, I scream, share your life
23:05I love you tonight
23:08Now stand up and stand up cause we're falling down
23:13So soon ็ผใใฆใ ไฝๆ
็ใใใใ
23:17I'm ็ผใไนใ
Be the first to comment