Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Bubuki Buranki Capitulo 12
Anime TV
Follow
3 minutes ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
My name is Vandryu Leoko.
00:06
I was born as a doctor.
00:09
I received my heart from my mother.
00:12
The year of the 16th,
00:15
I said I can't live for three years.
00:18
That's why I wanted to leave my life's proof.
00:23
So, Leoko.
00:31
I'm a friend.
00:33
I'll show you next time.
00:35
What?
00:37
What?
00:39
What?
00:41
What?
00:42
What?
00:43
What?
00:45
What?
00:47
What?
00:49
What?
00:51
What?
00:53
What the magic is.
00:54
What a magic mystery.
00:56
What is the magic mystery?
00:58
I'll show you here.
01:01
Leoko.
01:02
This one.
01:03
What?
01:05
You boom.
01:07
The right one.
01:10
You hit me.
01:14
You're burning me.
01:15
You've been burning right now.
01:18
Now you're burning me.
01:20
Oh
01:50
私に預けてください
01:52
お嬢!
01:54
その言葉はいくらなんでもあんまりだ!
01:58
レオコは私が一人で止めてみせます
02:04
もう一度言うわ、みんな
02:07
これ以上私に付き合う必要なんてないのよ
02:11
何を今さら、水臭い
02:14
一連択勝、五越同州ってやつです
02:18
そうよ、レオコ
02:20
ブランキを太陽のもとに立たせ
02:26
大人たちが隠し続けた歴史を世間に知らしめよう
02:30
世界を変えてみせよう
02:32
おう!
02:40
右は…
02:48
一体どうしたんです?
02:52
どうしたの?
02:54
先生の痛みが私にも!
03:00
ああ!
03:02
ああ!
03:06
一体どうしたんです?
03:08
どうしたの?
03:10
先生の痛みが私にも!
03:14
ああ!
03:16
ああ!
03:18
ああ!
03:20
ああ!
03:22
ああ!
03:24
ああ!
03:26
ああ!
03:28
ああ!
03:30
ああ!
03:31
レオコハム!
03:32
一体どうなってんだ、あの力は!
03:34
モモカ姉さんたちに契約を切らせて、たった一人でオーブを操っているはずなのに!
03:42
あなたを救うには…
03:47
これしかなかったの…
03:49
ごめんね、レオコ…
03:55
エンテイの心臓を砕けば、きっとレオコの体は…
04:00
レオコ、私たちは二人で一つよ!
04:05
あなただけを死なせやしないから!
04:07
あなたは死なせやしないから!
04:14
ああ!
04:22
ああ!
04:29
エンテイ…
04:30
エンテイ…
04:32
レオコお願いします
04:34
I'll ask you a little bit.
04:51
You're so good.
04:53
I knew you were on the right side.
04:55
I knew you were on the right side.
04:58
That's why at that time,
05:00
I broke my heart and broke my heart, and made me into my heart.
05:05
And I grew up with the power of the enemy.
05:12
But this is really me.
05:16
Every day I see myself.
05:19
I don't have a year.
05:22
I'm going to go to Branke.
05:26
When I heard my words, I decided to go up to the sky.
05:33
I'll let you know about the world.
05:36
I'll let you know about me.
05:38
I've been here for 8 years!
05:41
I'm trying to protect you from the world.
05:45
Please, please.
05:50
Right!
05:51
I'll let you go!
05:53
You're free!
05:55
Run!
05:58
Run!
06:05
RIOHKO!
06:06
RIOHKO!
06:08
RIOHKO!
06:09
RIOHKO!
06:10
RIOHKO!
06:11
RIOHKO!
06:12
PLUS, please.
06:14
I should be here.
06:16
I'm coming!
06:17
I'm very happy to be here.
06:20
I'm always worried about this.
06:22
I'm always worried about the good招待.
06:27
I'm really worried about the rest of my family.
06:29
The next song is Léo子's heart,
06:32
so I'm worried about it.
06:34
I'm worried about it.
06:37
Léo子,
06:38
your姿 is the power of the enemy?
06:41
I don't think I'm a young man, but I don't think I'm a young man.
06:49
I will always be able to do the forever young man.
07:01
Thank you, everyone.
07:05
The light of the world was surrounded by the brain of all the Blanky's brain.
07:15
The world lost Blanky was混乱 and disappeared.
07:20
And the human being changed.
07:24
The light of the world started the development of the Blanky and the Lanky's brain.
07:36
The Blanky's brain is a good thing.
07:41
It's always possible to kill the Blanky's brain.
07:45
It's always possible to kill the Blanky's brain.
07:49
You're not going to kill them!
07:53
You're not going to kill them!
07:55
You're not going to kill them, right?
07:59
I'm going to kill them all!
08:04
The Zetsubi is back to the Vansliu.
08:07
I'll tell you what I'm going to do.
08:19
The crew is separated from the city and the outside of the city.
08:25
It's like they're going to be able to destroy it.
08:29
That's it!
08:30
You're supposed to have to do something like this?
08:34
What are you doing here?
08:36
Asabuki-genma, they're not sure that they're not dead.
08:43
You're a fool!
08:47
you
08:51
me
08:53
I
08:55
I
08:57
I
08:59
I
09:01
I
09:03
I
09:05
I
09:07
I
09:09
I
09:13
I
09:15
I
09:16
I
09:18
I
09:20
I
09:22
I
09:24
I
09:26
I
09:28
I
09:30
I
09:32
I
09:34
I
09:36
I
09:38
I
09:40
I
09:42
I
09:44
I
09:46
I
09:48
I
09:50
I
09:52
I
09:54
I
09:56
I
09:58
I
10:00
I
10:02
I
10:04
I
10:10
I
10:12
I
10:14
I
10:16
I
10:18
I
10:20
I
10:22
I
10:24
I
10:26
I
10:28
I
10:30
I
10:32
I
10:34
I
10:36
I
10:38
I
10:40
I
10:42
I
10:44
I
10:46
I
10:48
I
10:50
I
10:52
I
10:54
I
10:56
I
10:58
I
11:00
I
11:02
I
11:04
I
11:06
I
11:08
I
11:10
I
11:12
I
11:14
I
11:16
I
11:18
I
11:20
I
11:22
I
11:24
I
11:26
I
11:28
I
11:30
I
11:32
I
11:34
I
11:36
I
11:38
I
11:40
I
11:42
I
11:44
I
11:46
I
11:48
I
11:50
I
11:52
I
11:54
I
11:56
I
11:58
I
12:00
I
12:02
I
12:04
I
12:06
I
12:08
I
12:10
I
12:12
I
12:14
I
12:16
I
12:18
I
12:20
I
12:22
I
12:24
I
12:26
I
12:28
I
12:30
I
12:36
I
12:38
I
12:40
I
12:42
I
12:44
I
12:50
I
12:52
I
12:54
I
12:56
I
12:58
I
13:00
I
13:02
I
13:04
I
13:06
I
13:08
I
13:10
I
13:12
I
13:14
I
13:16
I
13:18
I
13:20
I
13:22
I
13:24
I
13:26
I
13:28
I
13:30
I
13:32
I
13:34
I
13:36
I
13:42
I
13:44
I
13:46
I
13:48
I
13:50
I
13:52
I
13:54
I
13:56
I
13:58
I
14:08
I
14:10
I
14:12
I
14:16
I
14:18
I
14:20
I
14:22
I
14:24
I
14:26
I
14:32
I
14:34
I
14:36
I
14:38
I
14:40
I
14:42
I
14:44
I
14:46
I
14:48
I
14:50
I
14:52
I
14:54
I
14:56
I
14:58
I
15:00
I
15:02
I
15:04
I
15:06
I
15:08
I
15:10
I
15:12
I
15:14
I
15:16
I
15:18
I
15:20
I
15:22
I
15:24
I
15:26
I
15:28
I
15:34
I
15:36
I
15:38
I
15:40
I
15:42
I
15:44
I
15:46
I
15:48
I
15:50
I
15:52
I
15:54
I
15:56
I
15:58
I
16:00
I
16:02
I
16:04
I
16:06
I
16:08
I
16:10
I
16:12
I
16:14
I
16:16
I
16:18
I
16:20
I
16:22
I
16:24
I
16:26
I
16:28
I
16:30
I
16:32
I
16:34
I
16:36
I
16:38
I
16:40
I
16:42
I
16:44
I
16:46
I
16:48
I
16:50
I
16:52
I
16:54
I
16:56
I
16:58
I
17:00
I
17:02
I
17:04
I
17:06
I
17:08
I
17:10
I
17:12
I
17:14
I
17:16
I
17:18
I
17:20
I
17:22
I
17:24
I
17:26
I
17:28
I
17:30
I
17:32
I
17:34
I
17:36
I
17:38
I
17:40
I
17:42
I
17:44
I
17:46
I
17:48
I
17:50
I
17:52
I
17:54
I
17:56
I
17:58
I
18:00
I
18:02
I
18:04
I
18:06
I
18:08
I
18:10
I
18:12
I
18:14
I
18:16
I
18:18
I
18:20
I
18:22
I
18:24
I
18:26
I
18:28
I
18:30
I
18:32
I
18:34
I
18:36
I
18:38
I
18:40
I
18:42
I
18:44
I
18:46
I
18:48
I
18:50
I
18:52
I
18:54
I
18:56
I
18:58
I
19:00
I
19:02
I
19:04
I
19:06
I
19:08
I
19:10
I
19:12
I
19:14
I
19:16
I
19:18
I
19:20
I
19:26
I
19:28
I
19:30
I
19:32
I
19:34
I
19:48
I
19:50
I
19:52
I
19:54
I
19:56
I
19:58
I
20:00
I
20:02
I
20:04
I
20:06
I
20:08
I
20:10
I
20:12
I
20:14
I
20:16
I
20:18
I
20:20
I
20:22
I
20:24
I
20:26
I
20:28
I
20:30
I
20:32
I
20:34
I
20:36
I
20:38
I
20:40
I
20:42
I
20:44
I
20:46
I
20:49
You're okay with your mother.
20:51
That's why, Asuma,
20:53
I'll help you with your mother.
20:55
I'll help you with your family.
20:57
I'll help you with your mother.
21:03
You're okay.
21:05
I'm sorry!
21:07
You're okay.
21:13
I have no idea!
21:15
You're okay.
21:17
I'm hungry!
21:21
I'm hungry!
21:23
I won't be able to do this!
21:28
And I'll help you!
21:35
Leave me!
21:37
I'll leave you!
21:39
I'll never leave you!
21:53
1,2,3,4,5
21:57
They got your heartbeat
22:01
You can fall asleep
22:03
I get to like it
22:06
But I can turn on the other scene
22:09
You go living with love
22:11
I can bye, bye, bye
22:15
This is an agent of all my Andreas
22:17
Oh yeah, my heart is van
22:18
Boy, boy, boy
22:19
My pee want
22:21
Lost my Tall
22:23
I don't know how to change the world, but I don't understand what the hell is going to be able to change the world.
22:43
The sky is on the sky and the sky is on the sea.
22:50
This incident was a little bit of a accident.
22:53
...
22:54
...
22:55
...
22:56
...
22:57
...
22:58
...
23:00
...
23:01
...
23:02
...
23:03
...
23:04
...
23:05
...
23:06
...
23:08
...
23:10
...
23:12
寝るしかない!
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
19:35
|
Up next
The Gate Of Mystical Realm Episode 03
rumbleplayer07
1 day ago
23:40
Kao ni Denai Kashiwada san to Kao ni Deru Oota kun S01E09 JPN 0 H 264
Anime TV
5 minutes ago
23:40
Bubuki Buranki Capitulo 09
Anime TV
6 minutes ago
25:00
To Your Eternity 3rd Season Episode 9 English Sub
Sakamoto OP
2 hours ago
23:40
SPY x FAMILY Season 3 Episode 9 English Sub
Sakamoto OP
1 hour ago
23:40
Touring After the Apocalypse Episode 9 English Sub
Sakamoto OP
2 hours ago
1:49:14
Detective Conan Movie 28 One eyed Flashback RAW
Eastern.Horizon
16 hours ago
24:29
Tougen Anki - 20
rumbleplayer07
1 day ago
23:40
Tales of Wedding Rings S02E09 Episode 21 BILI JPN H 265
Anime TV
5 minutes ago
23:40
Bubuki Buranki Capitulo 11
Anime TV
6 minutes ago
23:40
Bubuki Buranki Capitulo 08
Anime TV
6 minutes ago
23:40
Bubuki Buranki Capitulo 10
Anime TV
7 minutes ago
24:40
Detective Conan 1183
Anime TV
8 minutes ago
23:40
Kao ni Denai Kashiwada san to Kao ni Deru Oota kun 09
Anime TV
8 minutes ago
23:40
Bubuki Buranki Capitulo 07
Anime TV
8 minutes ago
23:46
Jormungand S01E24 Century of Shame
Anime TV
28 minutes ago
23:43
Jormungand S01E21 New World Phase 2
Anime TV
29 minutes ago
23:42
Jormungand S01E22 New World Phase 3
Anime TV
35 minutes ago
23:43
Jormungand S01E23 Warmonger
Anime TV
35 minutes ago
23:40
Bubuki Buranki Capitulo 04
Anime TV
36 minutes ago
23:40
Bubuki Buranki Capitulo 05
Anime TV
37 minutes ago
23:40
Bubuki Buranki Capitulo 06
Anime TV
38 minutes ago
23:40
Bubuki Buranki Capitulo 03
Anime TV
39 minutes ago
23:40
Bubuki Buranki Capitulo 02
Anime TV
40 minutes ago
23:40
Bubuki Buranki Capitulo 01
Anime TV
40 minutes ago
Be the first to comment