Skip to playerSkip to main content
  • 3 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00My name is Vandryu Leoko.
00:06I was born as a doctor.
00:09I received my heart from my mother.
00:12The year of the 16th,
00:15I said I can't live for three years.
00:18That's why I wanted to leave my life's proof.
00:23So, Leoko.
00:31I'm a friend.
00:33I'll show you next time.
00:35What?
00:37What?
00:39What?
00:41What?
00:42What?
00:43What?
00:45What?
00:47What?
00:49What?
00:51What?
00:53What the magic is.
00:54What a magic mystery.
00:56What is the magic mystery?
00:58I'll show you here.
01:01Leoko.
01:02This one.
01:03What?
01:05You boom.
01:07The right one.
01:10You hit me.
01:14You're burning me.
01:15You've been burning right now.
01:18Now you're burning me.
01:20Oh
01:50私に預けてください
01:52お嬢!
01:54その言葉はいくらなんでもあんまりだ!
01:58レオコは私が一人で止めてみせます
02:04もう一度言うわ、みんな
02:07これ以上私に付き合う必要なんてないのよ
02:11何を今さら、水臭い
02:14一連択勝、五越同州ってやつです
02:18そうよ、レオコ
02:20ブランキを太陽のもとに立たせ
02:26大人たちが隠し続けた歴史を世間に知らしめよう
02:30世界を変えてみせよう
02:32おう!
02:40右は…
02:48一体どうしたんです?
02:52どうしたの?
02:54先生の痛みが私にも!
03:00ああ!
03:02ああ!
03:06一体どうしたんです?
03:08どうしたの?
03:10先生の痛みが私にも!
03:14ああ!
03:16ああ!
03:18ああ!
03:20ああ!
03:22ああ!
03:24ああ!
03:26ああ!
03:28ああ!
03:30ああ!
03:31レオコハム!
03:32一体どうなってんだ、あの力は!
03:34モモカ姉さんたちに契約を切らせて、たった一人でオーブを操っているはずなのに!
03:42あなたを救うには…
03:47これしかなかったの…
03:49ごめんね、レオコ…
03:55エンテイの心臓を砕けば、きっとレオコの体は…
04:00レオコ、私たちは二人で一つよ!
04:05あなただけを死なせやしないから!
04:07あなたは死なせやしないから!
04:14ああ!
04:22ああ!
04:29エンテイ…
04:30エンテイ…
04:32レオコお願いします
04:34I'll ask you a little bit.
04:51You're so good.
04:53I knew you were on the right side.
04:55I knew you were on the right side.
04:58That's why at that time,
05:00I broke my heart and broke my heart, and made me into my heart.
05:05And I grew up with the power of the enemy.
05:12But this is really me.
05:16Every day I see myself.
05:19I don't have a year.
05:22I'm going to go to Branke.
05:26When I heard my words, I decided to go up to the sky.
05:33I'll let you know about the world.
05:36I'll let you know about me.
05:38I've been here for 8 years!
05:41I'm trying to protect you from the world.
05:45Please, please.
05:50Right!
05:51I'll let you go!
05:53You're free!
05:55Run!
05:58Run!
06:05RIOHKO!
06:06RIOHKO!
06:08RIOHKO!
06:09RIOHKO!
06:10RIOHKO!
06:11RIOHKO!
06:12PLUS, please.
06:14I should be here.
06:16I'm coming!
06:17I'm very happy to be here.
06:20I'm always worried about this.
06:22I'm always worried about the good招待.
06:27I'm really worried about the rest of my family.
06:29The next song is Léo子's heart,
06:32so I'm worried about it.
06:34I'm worried about it.
06:37Léo子,
06:38your姿 is the power of the enemy?
06:41I don't think I'm a young man, but I don't think I'm a young man.
06:49I will always be able to do the forever young man.
07:01Thank you, everyone.
07:05The light of the world was surrounded by the brain of all the Blanky's brain.
07:15The world lost Blanky was混乱 and disappeared.
07:20And the human being changed.
07:24The light of the world started the development of the Blanky and the Lanky's brain.
07:36The Blanky's brain is a good thing.
07:41It's always possible to kill the Blanky's brain.
07:45It's always possible to kill the Blanky's brain.
07:49You're not going to kill them!
07:53You're not going to kill them!
07:55You're not going to kill them, right?
07:59I'm going to kill them all!
08:04The Zetsubi is back to the Vansliu.
08:07I'll tell you what I'm going to do.
08:19The crew is separated from the city and the outside of the city.
08:25It's like they're going to be able to destroy it.
08:29That's it!
08:30You're supposed to have to do something like this?
08:34What are you doing here?
08:36Asabuki-genma, they're not sure that they're not dead.
08:43You're a fool!
08:47you
08:51me
08:53I
08:55I
08:57I
08:59I
09:01I
09:03I
09:05I
09:07I
09:09I
09:13I
09:15I
09:16I
09:18I
09:20I
09:22I
09:24I
09:26I
09:28I
09:30I
09:32I
09:34I
09:36I
09:38I
09:40I
09:42I
09:44I
09:46I
09:48I
09:50I
09:52I
09:54I
09:56I
09:58I
10:00I
10:02I
10:04I
10:10I
10:12I
10:14I
10:16I
10:18I
10:20I
10:22I
10:24I
10:26I
10:28I
10:30I
10:32I
10:34I
10:36I
10:38I
10:40I
10:42I
10:44I
10:46I
10:48I
10:50I
10:52I
10:54I
10:56I
10:58I
11:00I
11:02I
11:04I
11:06I
11:08I
11:10I
11:12I
11:14I
11:16I
11:18I
11:20I
11:22I
11:24I
11:26I
11:28I
11:30I
11:32I
11:34I
11:36I
11:38I
11:40I
11:42I
11:44I
11:46I
11:48I
11:50I
11:52I
11:54I
11:56I
11:58I
12:00I
12:02I
12:04I
12:06I
12:08I
12:10I
12:12I
12:14I
12:16I
12:18I
12:20I
12:22I
12:24I
12:26I
12:28I
12:30I
12:36I
12:38I
12:40I
12:42I
12:44I
12:50I
12:52I
12:54I
12:56I
12:58I
13:00I
13:02I
13:04I
13:06I
13:08I
13:10I
13:12I
13:14I
13:16I
13:18I
13:20I
13:22I
13:24I
13:26I
13:28I
13:30I
13:32I
13:34I
13:36I
13:42I
13:44I
13:46I
13:48I
13:50I
13:52I
13:54I
13:56I
13:58I
14:08I
14:10I
14:12I
14:16I
14:18I
14:20I
14:22I
14:24I
14:26I
14:32I
14:34I
14:36I
14:38I
14:40I
14:42I
14:44I
14:46I
14:48I
14:50I
14:52I
14:54I
14:56I
14:58I
15:00I
15:02I
15:04I
15:06I
15:08I
15:10I
15:12I
15:14I
15:16I
15:18I
15:20I
15:22I
15:24I
15:26I
15:28I
15:34I
15:36I
15:38I
15:40I
15:42I
15:44I
15:46I
15:48I
15:50I
15:52I
15:54I
15:56I
15:58I
16:00I
16:02I
16:04I
16:06I
16:08I
16:10I
16:12I
16:14I
16:16I
16:18I
16:20I
16:22I
16:24I
16:26I
16:28I
16:30I
16:32I
16:34I
16:36I
16:38I
16:40I
16:42I
16:44I
16:46I
16:48I
16:50I
16:52I
16:54I
16:56I
16:58I
17:00I
17:02I
17:04I
17:06I
17:08I
17:10I
17:12I
17:14I
17:16I
17:18I
17:20I
17:22I
17:24I
17:26I
17:28I
17:30I
17:32I
17:34I
17:36I
17:38I
17:40I
17:42I
17:44I
17:46I
17:48I
17:50I
17:52I
17:54I
17:56I
17:58I
18:00I
18:02I
18:04I
18:06I
18:08I
18:10I
18:12I
18:14I
18:16I
18:18I
18:20I
18:22I
18:24I
18:26I
18:28I
18:30I
18:32I
18:34I
18:36I
18:38I
18:40I
18:42I
18:44I
18:46I
18:48I
18:50I
18:52I
18:54I
18:56I
18:58I
19:00I
19:02I
19:04I
19:06I
19:08I
19:10I
19:12I
19:14I
19:16I
19:18I
19:20I
19:26I
19:28I
19:30I
19:32I
19:34I
19:48I
19:50I
19:52I
19:54I
19:56I
19:58I
20:00I
20:02I
20:04I
20:06I
20:08I
20:10I
20:12I
20:14I
20:16I
20:18I
20:20I
20:22I
20:24I
20:26I
20:28I
20:30I
20:32I
20:34I
20:36I
20:38I
20:40I
20:42I
20:44I
20:46I
20:49You're okay with your mother.
20:51That's why, Asuma,
20:53I'll help you with your mother.
20:55I'll help you with your family.
20:57I'll help you with your mother.
21:03You're okay.
21:05I'm sorry!
21:07You're okay.
21:13I have no idea!
21:15You're okay.
21:17I'm hungry!
21:21I'm hungry!
21:23I won't be able to do this!
21:28And I'll help you!
21:35Leave me!
21:37I'll leave you!
21:39I'll never leave you!
21:531,2,3,4,5
21:57They got your heartbeat
22:01You can fall asleep
22:03I get to like it
22:06But I can turn on the other scene
22:09You go living with love
22:11I can bye, bye, bye
22:15This is an agent of all my Andreas
22:17Oh yeah, my heart is van
22:18Boy, boy, boy
22:19My pee want
22:21Lost my Tall
22:23I don't know how to change the world, but I don't understand what the hell is going to be able to change the world.
22:43The sky is on the sky and the sky is on the sea.
22:50This incident was a little bit of a accident.
22:53...
22:54...
22:55...
22:56...
22:57...
22:58...
23:00...
23:01...
23:02...
23:03...
23:04...
23:05...
23:06...
23:08...
23:10...
23:12寝るしかない!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended