Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00光と闇、大局の神々が起こした戦いは、大地母神マーパとジャシンカーディスによって決戦の時を迎えた。
00:13大いなる激突の果て、共に倒れた二人の女神は大陸を分断し、新たなる大地を誕生させた。
00:21後の夜、人はこの大地を呪われた島、ロードスと呼んだ。
00:29私を背中から抱きしめて、ささやくあなたの国の言葉は。
00:59少しだけ、切ないロマンティック。
01:07あなたの虜。
01:11私を優しく包んでくれた。
01:19私を優しく包んでくれた。
01:27私を優しく包んでくれた。
01:29けれど、朝の日に、照らしても黒い。
01:37瞳は私に、そのままきらめくの。
01:47私を優しく包んでくれた。
01:57私を優しく包んでくれた。
02:15I'll go.
02:17I'll go.
02:19I'll go.
02:21I'll go.
02:23I'll go.
02:25I'll go.
02:27I'll go.
02:29I'll go.
02:31I'll go.
02:33Are you really going?
02:35Yes.
02:37I'll go.
02:39But...
02:41You're not.
02:43What the hell?
02:45No.
02:47It's not a new family.
02:49You're not going to give a child.
02:51I'm not going to give a child.
02:53I'm not going to give a child.
02:55What?
02:57I'm not going to give a child to you.
03:01I'm not going to give a child.
03:03I'm not going to worry about it.
03:07I'm not going to give a child.
03:15I'm not going to give a child.
03:17To say you're not going to give a child.
03:19Gimaa.
03:21I'm not going to give a child.
03:23Gimaa.
03:25レイリアがいなくなったことを まるで自分の責任のように思っている.
03:29But...
03:31Ano keunga.
03:33...Ladya...
03:45Thank you, Brandt.
03:48You are too worried about me.
04:03Oh my god.
04:08He is too worried about me.
04:10Oh my god.
04:13Oh my god.
04:16Oh my god.
04:19Oh my god.
04:21Oh my god.
04:25I can't be embarrassed.
04:27Oh my god.
04:30Are you okay?
05:00Get out of here!
05:08Go away!
05:16This place is not going to come out!
05:30It's a great hero, isn't it?
05:54It's a good one.
05:56But they were as long as they were.
06:02Hey!
06:15It's bad.
06:16When I came to the end of 4 years, I had to do this.
06:20The practice of Paris is the power of the healing.
06:23This is the practice of the practice.
06:24It's...
06:26It's...
06:28This is...
06:30If it's like it, it'll be right away.
06:32What?
06:34What?
06:40Pan! It's already you!
06:42Why did you kill them?
06:44Why did you kill them?
06:46Pan!
06:48Why do you always get angry?
06:50You always get angry!
06:52Why are you not so angry?
06:56Well, it's been 4 years ago.
06:58If you don't understand the situation of the village,
07:02you don't understand the situation of the village.
07:04You don't want to destroy the village.
07:07What?
07:09That's right.
07:10You have to destroy the country,
07:12and you have to destroy the power of the village, right?
07:15If you're a father, you're a child.
07:19What?
07:21What?
07:22Come on.
07:23Pa!
07:24The mayor...
07:25The mayor...
07:26...
07:30But...
07:31Is that a lie?
07:32You're not going to die, aren't you?
07:34Go, go, go!
07:36You were going to decide that you were not?
07:38So...
07:39That's...
07:40I'm going to have to fight for a friend of mine!
07:43I'm going to have to kill you!
07:45If I kill you, you'll be英雄!
07:46You're right!
07:47What's this?
07:48What's this problem?
07:49But...
07:50This is the problem of the entire town.
07:53You don't have to be confused.
08:00I don't know.
08:30I don't know.
09:00I don't know.
09:30I don't know.
10:02I don't know.
10:04I don't know.
10:06I don't know.
10:08I don't know.
10:10I don't know.
10:12I don't know.
10:16I don't know.
10:18I don't know.
10:20I don't know.
10:22I don't know.
10:24I don't know.
10:26I don't know.
10:28I don't know.
10:30I don't know.
10:32I don't know.
10:34I don't know.
10:36I don't know.
10:38I don't know.
10:40I don't know.
10:42I don't know.
10:44I don't know.
10:46I don't know.
10:48I don't know.
10:50I don't know.
10:52I don't know.
10:54I don't know.
10:56I don't know.
10:58I don't know.
11:00I don't know.
11:02I don't know.
11:04I don't know.
11:06I don't know.
11:08I don't know.
11:14You're a king.
11:16You're a king.
11:18You're a king.
11:20You're a king.
11:22You're a king.
11:38I don't know.
11:40I don't know.
11:42I don't know.
11:44I don't know.
11:46I don't know.
11:48I don't know.
11:50I don't know.
11:52I don't know.
11:54I don't know.
11:56I don't know.
11:58I don't know.
12:00I don't know.
12:02I don't know.
12:04I don't know.
13:37Let's go,騎士殿.
13:40Well, wait a minute.
13:43You have been a master of the pharise for four years.
13:48What?
13:49We're still a master of the pharise.
13:51We're not going to be a master of the pharise.
13:54It's the master of the pharise.
13:55We're still a master of the pharise.
14:04Let's get to get us a master of the pharise.
14:06What's this?
14:36If you're a man, you're a村.
14:39Huh?
14:56Elf?
14:57Elf?
15:04Huh?
15:05まさかゴブリン・アムラオ!
15:27blah blah
15:29yeah
15:33no no no no no no
15:37yeah
15:39yeah
15:51yeah
15:52Ah!
15:54Ah!
15:55Ah!
15:57Ah!
16:02Ah!
16:07Ah!
16:09Ah!
16:15Ah!
16:17What the hell?
16:19It's being manipulated by the magic.
16:21They're stronger than.
16:23Let's tran Sie.
16:25What viens do!
16:27What the hell?
16:28Let's see.
16:29Where the mets him out!
16:31How can he feel?
16:32Well, so…
16:33How can he on the hook,
16:35I can fight?
16:37Where the Archive Controls
16:40At least that thenhmm…
16:42Everyita...
16:44What other?
16:45The fig Después puts them out!
16:47Very bad!
16:49Are you okay?
17:01Yes.
17:02I think I've got my arms again.
17:06Riaro!
17:07Riaro!
17:09tą estándar freentliched itself!
17:25Why are you killed me?
17:29All right, let's go!
17:31Hurry!
17:33I don't know.
18:03I don't know.
18:33I don't know.
19:03I don't know.
19:33I don't know.
19:35I don't know.
19:37I don't know.
20:09I don't know.
20:11I don't know.
20:13I don't know.
20:15I don't know.
20:17I don't know.
20:19I don't know.
20:21I don't know.
20:23I don't know.
20:25I don't know.
20:27I don't know.
20:35I don't know.
20:37I don't know.
20:39I don't know.
20:41I don't know.
20:43I don't know.
20:45I don't know.
20:47I don't know.
20:49I don't know.
20:51I don't know.
20:53I don't know.
20:55I don't know.
20:57I don't know.
20:59I don't know.
21:01I don't know.
21:03I don't know.
21:05I don't know.
21:07I don't know.
21:09I don't know.
21:11I don't know.
21:41I don't know.
22:11You two of them are worried about this moment, right?
22:15What?
22:16What?
22:17You're going to give up with this slain.
22:21別々の道を生きてきた心, 今ひとつの光となり未来へ向かう。
22:40However, they are still sleeping in the dark of the road in the middle of the road.
22:55The people who have been waiting for me to come to the end of the war,
22:59and finally the dark of the island of Mármó the皇帝 Véldó
23:02began to attack the Lord of the Dead.
23:05This is the end of the battle of Araniya's sword,
23:09the黒騎士, Ashram.
23:11Next time, Rodos' battle,
23:14the黒緯 of騎士.
23:16Rodos' peace, I will protect you!
23:35Big.
23:50That was the end of the battle of Araniya.
23:58Love you, destiny
24:04It's the end of the night
24:08I've chosen forever
24:12I've chosen you
24:18さあ眠りなさい この胸で
Be the first to comment
Add your comment

Recommended