- 1 week ago
Category
📺
TVTranscript
00:00ジャオ・ダンジェン!
00:06スルタリンウェー!
00:10大会戦隊技!
00:16ゾルディアン!
00:18アンターン!
00:20ザ・パワー全開!
00:22最強勇者ロボ軍団の決死の戦いの
00:29決死の戦いによりZマスターはついに敗れ去った全宇宙は救われたのだ僕分かったよGストーンの本当の使い方が2つの力を1つに。
00:58手を斬るか?
01:00工具を…
01:02ウィータッ!
01:04ウィータッ!
01:10俺たちは勝った。
01:12貝、そしてザ・パワーの力を借りて。
01:16それに…
01:18ありがとう、父さん、母さん。
01:23俺たちにも元首にも、ザ・パワーは制御することのできないものだった。
01:30もう二度とあの力を使うことはない。
01:34さらば、木星。
01:36さらば、J・ジュエルの戦士たち。
01:40ガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガガ
02:10Just want to save the world
02:15It's now that it's going to happen
02:19The soul of the soul will destroy it
02:23The metal will destroy it
02:26Gah gah gah gah gah gah gah gah gah gah gah gah gah gah gah gah gah gah gah gah
02:34The love of the fusion remains
02:37The amazingحمite of the body
02:40We are the golden moon
02:42Sun
02:43Rockets
02:44Golden
02:45Hammer
02:48The power of the soul to a soul
02:54The two of us have a power of the world
02:58The power of the soul
03:00That we will have a power of the soul
03:03君も、非常最強の勇者王伝説にフュージョンせよ。
03:20気がついたか、ミコト?
03:27あ、あたし…
03:31だいぶ疲れがたまってたようだな。
03:35あ、あ!
03:38いいものを見せてやるよ。
03:41もうすぐ地球のみんなに会えるんだね!
04:00帰ってきたな。
04:09長い道のりだったぜ。
04:11まずは、熱いシャワーに冷たいホッピーだな。
04:14それより本物の原車両払いびくいて!
04:18僕は、お母さんにトロピカルハンバーグ作ってもらうんだ。
04:22ああ、わたしも食べたいです。
04:24いいよ、手伝ってくれるんでしょ?
04:27ああ、わたしクッキング苦ってる。
04:34みなさん、ご覧ください。
04:36地球防衛勇者隊ガッティギャラクシーガード、すなわち3Gが今ここに勝利の凱旋を果たしました。
04:44地球外地生態ゾンダリアンの地球進行を阻止し、今またはるか遠くの木星で恐るべき機械最中一元死を見事撃退した3G。
04:56彼らの限りない勇気と揺るぎない使命感に心から拍手を送ろうではありませんか。
05:03おかえりなさい、スリーチ!ありがとう、スリーチ!
05:38まもる。
05:40ただいま、お父さん、お母さん。
05:45うわっ!
05:47うわっ!
05:48おかえりなさい!
05:50ただいま!
05:52おかえりなさい!
05:53ただいま!
05:54ただいま!
05:55おかえりなさい!
05:56ただいま!
05:57おかえりなさい!
05:58Oh, no!
06:19Mike, I want to play with you.
06:22No, thank you!
06:24Honk, honk!
06:26This is not true, Rai-Ryu.
06:29Yes.
06:30When you're ready, you're ready.
06:33That's what you're going to do.
06:35I don't understand.
06:37Mike, you've got to do it.
06:39You've got to do it, isn't it?
06:42Yes, it was a serious battle.
06:45I'm curious.
06:47I'm going to do it.
06:50You've got to do it.
06:52I'm going to do it.
06:54I'm going to do it.
06:56You've got to do it.
06:58I'm going to do it.
06:59I'm not going to do it.
07:00I'm going to do it.
07:01I'll follow you, the King of the Lord.
07:16He's so stupid!
07:19I'm the King of the King of the Lord.
07:22I've been over for a long time.
07:31That's why J-Arc was born on the computer.
07:37I'm a friend of mine.
07:40I'm not going to be able to do the work of the mic.
07:44I'm going to sleep with my brothers.
08:12I want you to sleep in a safe place.
08:15The Shunbunlan!
08:30I learned that I learned that I had learned.
08:33The ultimate goal of the first one was to make it.
08:37That's what I told you about.
08:41Mr. Jain-这 Orgケ reptile
08:45Mr. Jain-そして,私達の熱き信頼は
08:48Mr. Jain-Jain-Jain-上位のシンメレカルトッキングを成立し遂げたんだ
08:52arrangement do開花
08:57Mr. Jain-まあ、何だかんだ言っても、敵からのとどめをさすのは、この俺様に決まってる29
09:08Mr. Jain- やっぱり、これ、これが最強でいる。
09:11That's what I'm talking about!
09:18What's wrong with you?
09:20I'm saying that you're just saying.
09:22You're talking about a mess?
09:24I'm going to give you a 3% of your money.
09:28I'm going to win!
09:30I'm going to win!
09:32I'm going to win!
09:34This is a mess!
09:35You're about to have a problem!
09:38Oh, that's what I'm talking about!
09:48I've got to get a gift for you.
09:52I'm going to go ahead and go ahead.
09:55It's a good one.
10:00Father, my mother...
10:04I'll meet you later on.
10:11Let's go.
10:14Excuse me. I'm going to go to my墓.
10:17Oh, I'll go.
10:18Then I'll go!
10:19Oh, I can't!
10:21I can't do it anymore.
10:23I'll do it for two.
10:25Then...
10:26It's been a long time for three years.
10:34Yes.
10:56My mother... My father...
11:02My mother... My father...
11:13Who's there?
11:14Who's there?
11:15My heart is weak.
11:20What?
11:21もうダメ動けない。
11:31だが悪夢は終わったんだ今度こそ本当に。
11:40ああ、流れ星。
11:47ギャレオリア彗星だよ。
11:498年ぶりかな。地球に接近するのは。
11:52思い出した。
11:53ん?
11:54宇宙飛行士になるっていうガイの夢。
11:57あの彗星を見ながら聞いたんだよ。
11:59この場所で。
12:00そういえば、選抜試験の日にもらったんだよな。
12:04これ。
12:05俺がここまで無事でいられたのも、このお守りのおかげだ。
12:13ううん。
12:13私の方こそ。
12:15ガイが帰ってきてくれたから、生きる勇気を取り戻せた。
12:20あっ。
12:22そうだ。
12:23地球が一生体をやっつけるまではって思ってたけど、今なら堂々と渡せるね。
12:30ずっと大事にしまっておいたんだ。
12:32ここに書いてある気持ち、今でも。
12:36ううん。
12:37ずっとこれからも変わらないから。
12:44ありがとう。
12:49ガイ?
12:50ん?
12:51これから先もずっとそばにいていいかな。
12:55ん?
12:56私、もう帰る場所ないから。
13:00ミコト。
13:09ミコト!
13:12ミコト!
13:14ミコト!
13:29ミコト!
13:30ミコト!
13:31ミコト!
13:32ミコト!
13:33ミコト!
13:34ミコト!
13:35ミコト!
13:36ミコト!
13:37ミコト!
13:38ミコト!
13:39ミコト!
13:40ミコト!
13:41ミコト!
13:42ミコト!
13:43ミコト!
13:44ミコト!
13:45ミコト!
13:46ミコト!
13:47ミコト!
13:48ミコト!
13:49ミコト!
13:50ミコト!
13:51ミコト!
13:52ミコト!
13:53ミコト!
13:54ミコト!
13:55It's fun to go to the waterpolis again, we'll be able to go to the holidays, we'll be able to go somewhere else, we'll be able to go somewhere else, we'll be able to go somewhere else.
14:22So, yeah.
14:25If you come here, you'll be able to kill me.
14:32When I was in the汚染, I was in trouble.
14:36ゴールド!
14:41ゴールド!
14:48僕、本当はお父さんとお母さんの子供じゃないんだよね?
14:54マモル…
14:57マモルちゃん!
15:00あなたは間違いなくママとパパの子供よ
15:05そうさ、ただちょっと授かり方が他の子と違っただけさ
15:11うん
15:16お父さん、お母さん
15:19なーに?
15:21ありがとう
15:30じゃあ僕もう寝るね明日遠足だから忘れてたおやすみなさいおやすみ!
15:40マモル、成長したな
15:46ええ、自慢の息子ね、マモルちゃん
16:02なんだろう?
16:04嫌な予感?
16:06気のせいかな?
16:08それでは今から自由時間にしまーす
16:13もうすぐ4年生か
16:22また同じクラスになれるといいね
16:251年なんてあっという間だね
16:27そっか、あれからもう1年か
16:36あの時はもうダメかと思ったよ
16:39もう一度見てみたいな顔がいが
16:42あたしもちょっぴりかじょろんさまにあいたい!
16:45あたしもちょっぴりかじょろんさまにあいたい!
16:477年生かし
16:50あたしもちょっぴりかじょっと
17:00Hey, hey, look!
17:05What?
17:07There's so much a building.
17:09It's like a lie.
17:11I've been drinking in Tokyo.
17:14I thought it was going to happen when I was at that time.
17:18It's because of 3G, I've been living for a while.
17:21It's amazing!
17:30That's why...
17:32Kaido-kun, I didn't have to die, but...
17:37Yes...
17:39Thank you, my friend of the Earth.
17:53Kazan...
18:00Mamoru-ku...
18:03Mamoru-kun...
18:06Don't go anywhere.
18:07Do you remember his約束?
18:10An...
18:12K慢慢nying!
18:21Not a logic.
18:22Oh, sorry.
18:23Mamoru, you're funny, thank you very much.
18:26・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・
18:56・ ・ ・
19:06みかた…
19:17そういうのだー
19:22舞月くん !
19:23You're not kidding! I've got all the machine to kill all the 31st of the machine!
19:28Then... Zonda?
19:30No. The Z-Master is now gone.
19:33Zonda and Zondaria are not able to work.
19:36What a hell?
19:37Oh, it's hard.
19:42The orbit of the mission to be able to get the orbit of the base energy is quickly.
19:46Main and the power of the power of the power of 25% is over.
19:51This is the end of the day!
20:21Niko-ta!
20:23Niko-ta!
20:37I can't do this!
20:39I can't do this!
20:41I'm sorry.
20:51What? Did I get rid of it?
21:04No! I'm afraid of them!
21:06Can I control you?
21:08I'm going to go to the Earth.
21:10・まさか目的は?
21:30I'm not afraid...
21:53ZONDA!
21:54ZONDA!
21:55ZONDA!
21:56What is that?
22:00Hey!
22:02Come here!
22:04Come here!
22:06Come here!
22:08No!
22:09I'm going to run!
22:10No!
22:11Let's go!
22:12Let's go!
22:19What's going on?
22:24It's not coming!
22:26Let's go!
22:30Let's go!
22:35No!
22:36No!
22:37No!
22:38No!
22:39No!
22:40No!
22:41No!
22:42No!
22:43No!
22:44No!
22:45No!
22:46No!
22:47No!
22:48No!
22:49No!
22:50No!
22:51No!
22:52No!
22:53No!
22:54No!
22:55No!
22:56No!
22:57No!
22:58No!
22:59No!
23:00No!
23:01No!
23:02No!
23:03No!
23:04No!
23:05No!
23:06No!
23:07No!
23:08No!
23:09No!
23:10No!
23:11It will make you strong, strong, strong
23:18The wings of the moon will fly
23:23I believe the wings of the moon
23:28When I was a big boy
23:33When I was in the moon
23:36君たちに最後の最新情報を公開しよう。
23:48機械紳士により全ての物質は消化される。
23:51命ある者の定めさらば御事さらば害さらば守る。
23:56人類存亡を懸けた熱き勇者たちの物語は終わる。
24:01勇者王ガオガイガー最終回いつか星の海で次回今世紀最強最後のファイナルヒュージョン承認これが勝利の鍵だ。
Be the first to comment