- il y a 2 mois
...Sur cette route pleine d'obstacles, Michel Strogoff rencontre la belle Nadia, ainsi que les journalistes européens Harry Blount et Alcide Jolivet, dépêchés en Russie par leurs journaux respectifs ; ceux-ci s'avéreront être deux agents secrets chargés par leur pays respectifs d'observer et de rendre compte de la situation en Russie.
Distribution détaillée pour tous les épisodes
Raimund Harmstorf : Michel Strogoff
Lorenza Guerrieri : Nadia Fédor
Pierre Vernier : Alcide Jolivet
Vernon Dobtcheff : Harry Blount
Rada Rassimov : Sangarre
Valerio Popesco : Ivan Ogareff
József Madaras : Feofar Khan
Tibor Molnár : Nicolas Pigassof
Tánczos Tibor : le tsar
Szendrő Iván : Vassili
Réalisation : Jean-Pierre Decourt
Mini-série 1975
Genre : Aventures historiques
Distribution détaillée pour tous les épisodes
Raimund Harmstorf : Michel Strogoff
Lorenza Guerrieri : Nadia Fédor
Pierre Vernier : Alcide Jolivet
Vernon Dobtcheff : Harry Blount
Rada Rassimov : Sangarre
Valerio Popesco : Ivan Ogareff
József Madaras : Feofar Khan
Tibor Molnár : Nicolas Pigassof
Tánczos Tibor : le tsar
Szendrő Iván : Vassili
Réalisation : Jean-Pierre Decourt
Mini-série 1975
Genre : Aventures historiques
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00Musique
00:30Le capitaine Michel Strogoff est chargé par le tsar Alexandre II
00:53de traverser la Sibérie en révolte afin de rejoindre le grand-duc Dimitri,
00:57frère du tsar, et de lui éviter de tomber aux mains des rebelles tartares
01:01qui tiennent déjà une partie du pays.
01:03Une mission périlleuse qui exige le plus grand secret.
01:06En chemin, la rencontre d'une jeune fille, Nadia, qui tente elle aussi de gagner la Sibérie,
01:10va lui permettre, en la faisant passer pour sa femme,
01:13de tromper plus facilement la vigilance des espions tartares.
01:16Après avoir utilisé le train et le bateau, le couple, parvenu au pied de l'Oural,
01:20doit maintenant poursuivre sa route par ses propres moyens.
01:23Strogoff parvient à se procurer un équipage de fortune
01:26et s'engage avec sa compagne sur les pentes de l'Oura.
01:29A Écatarimbourg, Strogoff doit se cacher précipitamment
01:32pour ne pas être reconnu par d'anciens camarades de régiment
01:35et son attitude, inexplicable pour Nadia, devient suspecte à celle-ci.
01:40La voilà bientôt prête à le prendre pour un vulgaire bandit en fuite.
01:43Pourtant, bien que l'en ayant menacé,
01:45elle ne le dénoncera pas aux gardes-frontières
01:47qui contrôlent l'entrée des provinces sibériennes.
01:49Où sommes-nous ?
01:54On approche.
01:57Je connais une ferme en ruine.
01:58Nous allons attendre la nuit.
01:59Tout ira bien.
02:24La nuit est tombée.
02:25Dans une heure, nous pourrons reprendre notre route.
02:29Et à dix heures, on aura déjà dépassé la zone des gardes-frontières.
02:34Les gardes-frontières !
02:36Où sont-ils ?
02:38À une veste d'ici.
02:39Vous devriez vous cacher, ils vont certainement tout fouiller par ici.
02:42Combien sont-ils ?
02:43Au moins une douzaine, avec un officier.
02:45Retourne au chariot.
02:46Ne bouge pas et laisse les fouiller.
02:48Bon.
02:48Ils n'ont aucune raison de venir ici.
02:58S'ils viennent quand même.
02:59Je vendrais chèrement ma peau.
03:08Écoute.
03:08Je t'en supplie, Evan.
03:15Va te cacher.
03:17Tu me débrouillerais seule.
03:18Va, va-y.
03:30Qu'est-ce que vous faites là ?
03:31Qu'est-ce que ça peut vous faire ?
03:38C'est à toi le chariot dehors.
03:40Oui.
03:42Tu es seule ?
03:43Oui.
03:44Hein ?
03:45C'est dommage quand on est une jolie fille comme toi.
03:48Ou bien tu ne serais pas seule.
03:51C'est un coup d'œil, toi.
03:55Menteuse.
03:57Prends garde.
04:01Je te dénoncerai, misérable.
04:05Je te ferai châtier par ton officier.
04:07Qu'est-ce qui se passe ici ?
04:09Il n'y a que l'un de vos hommes se comporte comme un vrai soudard.
04:17Vous voyez que j'en suis désolé.
04:21Attends-moi dehors.
04:25Madame, vous n'avez plus rien à craindre.
04:30Où allez-vous ?
04:31À Tchoumen.
04:34Et pour y faire quoi ?
04:36Nous, Tziganes, n'avons l'habitude d'aller au hasard, comme bon nous semble.
04:40Vous permettez que je jette un coup d'œil.
04:45Vous cherchez quelque chose ?
04:47Nous cherchons un traître.
04:50Et nous pensons qu'il s'est caché dans les parages.
04:53Maintenant...
04:54Vous croyez vraiment que ces tartares sont une menace ?
05:03Le sort de la Russie vous intéresse ?
05:06Mon amant est colonel dans l'armée impériale.
05:12Vous l'avez quitté ?
05:13Rien ni personne ne peut priver les Tziganes de la liberté.
05:28Il n'y a rien dans le chariot.
05:29Fais de bon voyage.
05:36Allez, viens, toi.
05:37Tu es une femme merveilleuse.
05:50Ils sont tous partis.
05:55Je n'ai jamais eu si peur de toute ma chaîne de vie.
05:58Est-ce que les chevaux sont prêts ?
05:59Oui.
06:00Et on ne risque rien à la route et libre.
06:01Une tarantasse est prévue à Tchoumen.
06:03Tzingos te conduira.
06:05Tu dois te rappeler...
06:07... ce que je t'ai dit à propos de ce courrier du Tsar.
06:09Tant qu'il existe, je ne serai pas tranquille.
06:14Je te rejoindrai à Omsk quand tu auras pris la ville.
06:17Sois prudent, Ivan.
06:29Que le sort te protège.
06:39Tu as dormi ?
06:45Excusez-moi.
06:47Mais de quoi ?
06:50Où sommes-nous ?
06:52Le relais de poste de Toulouinsk n'est plus très loin.
06:55Vous croyez qu'on va y trouver des chevaux ?
06:58Ça, je n'en sais rien.
07:01Et si on n'en trouve pas ?
07:03On continue comme ça.
07:09Tiens, le relais est là-bas.
07:14Hé !
07:15Garde !
07:16Hé !
07:41Il y a quelqu'un ?
07:43Il n'y a personne ?
07:47Peut-être que ces gens dorment encore.
07:50Oui.
07:51Attendez-moi là.
07:53Je vais aller voir.
08:13Vous n'y allez pas.
08:23Pourquoi ?
08:24Nous ferions mieux de repartir.
08:27Je ne suis pas si fragile.
08:29Je veux savoir.
08:34Venez.
08:36Est-ce que vous vous teniez vraiment ?
08:38C'est monstrueux.
08:53Les tartares ?
08:55Peut-être.
08:57Allons-nous-en.
08:59Nous ne pouvons pas nous en aller comme ça.
09:02Pourquoi pas ?
09:03Le plus vite sera le mieux.
09:04Mais quelle sorte d'homme êtes-vous ?
09:08Laissez ainsi des morts sans sépulture.
09:13Essayez de comprendre ce que je vous ai déjà expliqué.
09:15Des affaires de la plus haute importance m'appellent d'urgence à Irkutsk.
09:19Des affaires ?
09:20Ah !
09:22C'est vraiment le moment de penser aux affaires.
09:24Allez-vous-en si vous le voulez.
09:38Je reste ici.
09:45Très bien.
09:47Je vais le faire pour vous.
09:50Allez vous reposer un moment.
09:51Je vais le faire pour vous.
10:21Sans garde, je vous envoie.
10:31Je suis avec le colonel.
10:32Colonel Ogareff.
10:36Nous vous attendions.
10:37Avec beaucoup d'impatience.
10:40Vous n'êtes pas tartare.
10:42Non.
10:43J'ai pourtant choisi votre camp.
10:46Je suis le maître d'école du village.
10:47L'administration russe a pourri ce pays comme elle pourrit toutes les régions qu'elle touche.
10:53Je suis avec tous ceux qui luttent pour que la Sibérie puisse être rendue au peuple tartare.
10:57Par ici, colonel.
10:59Et là où est-il ?
11:01Elle est dans le hangar.
11:02Elle vous attend.
11:03Bien.
11:03Sans aucun doute, colonel, le colosse a des pieds d'argile.
11:21Dans ce corps immense, la corruption a fait des ravages.
11:24C'est pourquoi Féofar Khan a facilement battu les Cossacks.
11:32Hâtez-vous, colonel.
11:34Vous avez des informations précises.
11:38Féofar Khan a atteint Semi-Palatinsk et marche déjà sur Omsk.
11:41Et les tribus ?
11:43Elles se rassemblent autour d'Omsk, où les chefs vous attendent, colonel.
11:47pour la grande offensive.
11:50Et soit dit entre nous, colonel,
11:53ce Féofar Khan va trop vite.
11:57Nous sommes tous pressés.
12:01Adieu, ami.
12:03Je me souviendrai de vous.
12:17Ça y est, nous pouvons partir.
12:32Les tartares ne doivent pas être très loin.
12:35Si la révolte des tribus est devenue générale,
12:39ils sont partout.
12:41Mais nos soldats, qu'est-ce qu'ils font ?
12:43Mon père disait toujours que nos généraux pensent plus à leur intérêt
12:46qu'à celui de l'Empire.
12:47Et qu'ils sont incapables de conduire une guerre.
12:50C'est pas étonnant qu'ils soient en Sibérie.
12:52Dieu vous bénit et vous inspire de la pitié
12:54pour un pauvre moine qui ne vit sur cette terre
12:57que des seuls obols de chrétiens charitables.
13:07Saint Chrysostome te le rendra.
13:10Dites-nous, mon père,
13:13est-ce que vous avez vu des tartares ?
13:15Le Seigneur m'a dit, occupe-toi seulement de ta maison
13:18et laisse ton voisin en paix s'occuper de la sière.
13:21Encore un effort, mon fils.
13:23Pour ton propre bien,
13:25car qui donne aux pauvres s'enrichit.
13:27Allons, un effort.
13:28Songe que tu sauves ton âme du péché.
13:43Les chevaux,
13:44crapules,
13:45venez !
13:48Dieu aime les mauvais larans
13:50et l'on doit avoir beaucoup péché
13:52afin d'être beaucoup pardonné.
13:54Nous, ce sont là de beaux chevaux
13:58qui m'épargneront beaucoup de fatigue.
14:01Allez-y, mes enfants !
14:04Je te remercie, mon fils.
14:29Me voici délivré de la mauvaise influence de ces craques.
14:31Le relais de poste, c'est toi qui l'as pillé, pas vrai ?
14:33Je l'ai fait pour Dieu et pour l'empereur.
14:36Le maître de poste avait des sympathies pour les tartares.
14:38Et qu'as-tu fait les chevaux ?
14:39Où sont les chevaux ?
14:41J'ai besoin de deux chevaux.
14:43Et tu me laisseras ces deux-là.
14:44Tout de suite !
14:45S'il te plaît, en échange.
14:47Prends-les, crapules !
14:50Je veux les autres, et tout de suite.
14:51Tu les as, mais je t'en prie, mon ami.
14:53Je t'en prie, de grâce, ne blasphème pas.
14:55Dites-moi, j'ignorais que vous étiez mon soldat.
15:08Je vous en prie.
15:09Je suis vivant, il me semble.
15:11Et n'est-ce pas vous qui m'avez sauvé la vie ?
15:13Oui ou non ?
15:16Je ne sais pas faire de belles phrases.
15:19Mais je peux quand même dire merci.
15:20J'ai tué un homme.
15:25Je ne me pardonnerai jamais.
15:28Un bandit, mais pas un homme.
15:30C'est à Dieu d'en décider, pas à nous.
15:33Il était à mon père.
15:39J'avais cru qu'il me protégerait.
15:41Donnez-le.
15:50C'est la route, Dikim.
16:12Nous y serons dans une heure.
16:16Regardez, il y a une voiture qui nous précède.
16:18Ah, c'est ce que je craignais.
16:20Il faut absolument que nous arrivions avant eux à Dikim.
16:23C'est notre seule chance d'avoir des chevaux frais.
16:25Je serai le premier.
16:34Hé !
16:35Hé !
16:35Hé !
16:53Hé !
16:54Hé !
16:55Hé !
16:56Hé !
16:57Hé !
16:59Hé !
17:24C'est pas la peine que vous restiez ici, je vous le répète,
17:52je n'ai plus ni chevaux, ni voitures, ni aucun moyen de transport.
17:56Il ne me reste absolument rien.
17:58C'est la guerre, messieurs.
18:01Je regrette de ne pouvoir vous donner autre chose à manger que ces quelques restes,
18:06mais aussi demain, nous mettons la clé sous la porte.
18:08Bon, ça ne fait rien, du moment que nous avons des chevaux.
18:11Tu es le chef de poste ?
18:26C'est moi, Barine.
18:27A-t-elle deux chevaux, ma voiture ?
18:29Je suis désolé, Barine, mais vous arrivez trop tard.
18:31Je viens de donner mes deux derniers chevaux à ce monsieur.
18:34Dételle-les pour les athlés à ma voiture.
18:36Je ne sais pas si ce monsieur sera d'accord avec ce que vous proposez.
18:39Quel sera votre prix, monsieur ?
18:48J'ai besoin de ces deux chevaux.
18:52Je n'ai pas l'intention de marchander.
18:56Que voulez-vous ?
18:59Ces chevaux ne sont pas à vendre.
19:02Un point, c'est tout.
19:04Vous avez tort de vous obstiner.
19:05J'aurai ces chevaux de toute manière.
19:18Que voulez-vous dire par là ?
19:21Je les prendrai quoi qu'il arrive.
19:27C'est-à-dire ?
19:28Que je les prendrai de force si c'est nécessaire.
19:30Cette paire de chevaux est bien à moi.
19:35Tant pis.
19:37Vous l'aurez voulu.
19:44Regrette, mais vous m'y aurez forcé.
19:47Réatèle-moi ces chevaux.
19:52Viens ! Viens !
19:54Où sont les chevaux ?
20:02Pour ça, ne vous en faites pas.
20:04Je me suis arrangé pour lui refiler les vieux.
20:06C'est un truc de notre métier.
20:07Une potion montante que je leur ai donnée.
20:10Avec ça, un cheval fourbu prend les allures d'un vrai cheval de course, mais pas longtemps.
20:14Les bons chevaux sont à votre voiture.
20:17Dans ce cas, nous n'avons qu'à partir.
20:19Vous ne vous reposez pas du tout ?
20:21Non, je ne suis pas fatigué.
20:21Et la dame ?
20:22Non, madame, non plus.
20:23Venez, partons.
20:27Allez, allez !
20:29Mais bon sang de bon sang, ces chevaux sont des carnes de boucherie.
20:32J'ai beau taper dessus, ils n'avancent pas.
20:35Inutile, Zingos.
20:36Tu ne tireras rien de ces chevaux.
20:38Nous aurions dû nous méfier de ce petit maître de poste.
20:41Il n'a pas intérêt à ce que je lui mette la main dessus.
20:44Regardez, colonel.
20:46Ce sont les nôtres, Zingos.
20:49Les tribus marchent vers Pomsk.
20:56Il y a bien longtemps que j'attendais ce moment.
21:06Au revoir, Zingos.
21:08Retourne auprès de Sangar.
21:09Nicolas, je voulais vous dire, à l'auberge, j'ai tout compris et je ne poserai jamais plus aucune question.
21:26Les tartares sont très proches.
21:34Homsk n'est pas loin, il faut y être avant eux.
21:38Nous allons bientôt y arriver.
21:42Mais d'abord, il faut franchir les retiches.
21:44les thunderstorms vont alors sur хотите.
21:49Exacte.
22:02Si, les Yinos.
22:05Sous-titrage Société Radio-Canada
22:06...
22:07Tenez, les reines.
22:30Le bac est là.
22:33Omsk ?
22:34Oui.
22:37Tout près, derrière ce rideau d'arbre.
22:44Où sont donc les passeurs ?
22:55Voilà !
23:00Il n'y a personne ?
23:07C'est parti...
24:14...
24:44...
24:46...
24:48...
24:50...
24:52...
24:56...
25:00...
25:02...
25:04...
25:06...
25:10...
25:16...
25:18...
25:20...
25:22...
25:32...
25:34...
25:36...
25:46...
25:48...
25:58...
26:00...
26:02...
26:04...
26:14...
26:16...
26:18...
26:24...
26:26...
26:28...
26:30...
26:32...
26:44...
26:46...
26:56...
26:58...
27:08...
27:10...
27:20...
27:22...
27:32...
27:52...
28:00...
28:02...
28:04...
28:06...
28:16...
28:18...
28:20...
28:30...
28:32...
28:34...
28:44...
28:46...
29:48...
30:02...
30:04...
45:06...
45:08...
Commentaires
1