- 6 minutes ago
SERIJA KLOPKA LJUBAVI 212 EPIZODA
, SERIJA KLOPKA LJUBAVI
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 213 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 211 EPIZODA
Yeni Bölümü Izle ==> https://dai.ly/x9uklpo
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Al şunu da.
00:00:31Gidin.
00:00:32Sert koştun.
00:00:33Yerini getirdik işte.
00:00:34Sen de sözünü tut.
00:00:39Al bunu.
00:00:40Bugünden hatıra kalsın.
00:00:54Tamam.
00:00:55Bu akşam hepimiz biraz gerildik.
00:00:57Şimdi biraz sakinleşelim sonra konuşuruz.
00:01:00Ben hiçbir şey konuşmayacağım valla.
00:01:02Cihan gelmeden o yüzüğü takmam.
00:01:27Siz çıkın.
00:01:28Ben de geliyorum.
00:01:29Peki anne.
00:01:30Siz çıkın.
00:01:31Ben de geliyorum.
00:01:32Peki anne.
00:01:33Bana bak Nusret.
00:01:34Ne yap ne et.
00:01:35Bu iş artık uzamasın.
00:01:36Kızını ikna et.
00:01:37Yoksa Cihan mahkemede alacak soluğu.
00:01:38Boşanacaklar.
00:01:39Boşanacaklar.
00:01:40Ne yap ne et.
00:01:41Bu iş artık uzamasın.
00:01:42Kızını ikna et.
00:01:43Yoksa Cihan mahkemede alacak soluğu.
00:01:44Boşanacaklar.
00:01:45Boşanacaklar.
00:01:50Bana bak Nusret.
00:01:51Ne yap ne et.
00:01:52Bu iş artık uzamasın.
00:01:53Kızını ikna et.
00:01:55Yoksa Cihan mahkemede alacak soluğu.
00:01:57Boşanacaklar.
00:01:58Boşanacaklar.
00:02:28αι
00:02:30Akşam olur karanlığa kalırsın
00:02:35Akşam olur karanlığa kalırsın
00:02:39Derin derin sevdalara dalarsın
00:02:47Ol gelin gelin
00:02:50Sevdalı gelin
00:02:53You killed me
00:02:55Therein, therein
00:02:59Sevdalara
00:03:00Dalarsın
00:03:02Oy, gelin, gelin
00:03:07Sevdalı, gelin
00:03:11You killed me
00:03:13Beni koyup
00:03:17Yan ellere
00:03:18Varırsın
00:03:20Beni koyup
00:03:22Yan ellere
00:03:24Varırsın
00:03:25Sana zulüm
00:03:27Bana ölüm
00:03:29Değil mi
00:03:31Oy, gelin, gelin
00:03:36Sevdalı, gelin
00:03:40Öldün
00:03:41Beni
00:03:42Sana zulüm
00:03:45Bana ölüm
00:03:47Değil mi
00:03:49Oy, gelin, gelin
00:03:52Gelin
00:03:54Sevdalı, gelin
00:03:57Öldürdün
00:03:59Beni
00:04:01Olmak çok zor bir usta
00:04:09Olamıyorum
00:04:13Başaramıyorum
00:04:15Zorlanıyorum
00:04:19Hoş geldin
00:04:28Kapıyı niye çalmadın
00:04:31Hiçbir yere sığamadım usta
00:04:34Kendimi burada buldum
00:04:36Gece vakti
00:04:38Rahatsız etmek istemedim
00:04:40Belki bahçede karşılaşırdı diye umut ettim
00:04:43Rabbim gönlünden geçini vermiş
00:04:45Bu kapı her daim açıksın
00:04:48Buyur git içeri
00:04:51Ben hemen geliyorum
00:04:52Altyazı M.K.
00:04:57Altyazı M.K.
00:04:59Altyazı M.K.
00:05:29Altyazı M.K.
00:05:30Altyazı M.K.
00:05:31Altyazı M.K.
00:05:32Altyazı M.K.
00:05:33Altyazı M.K.
00:05:34Altyazı M.K.
00:05:34Altyazı M.K.
00:05:34Altyazı M.K.
00:05:35Altyazı M.K.
00:05:36Altyazı M.K.
00:05:36Altyazı M.K.
00:05:36Altyazı M.K.
00:05:36Altyazı M.K.
00:05:37Altyazı M.K.
00:05:37Altyazı M.K.
00:05:38Altyazı M.K.
00:05:38Altyazı M.K.
00:05:39Altyazı M.K.
00:05:40Altyazı M.K.
00:05:41Altyazı M.K.
00:05:42Two deaths
00:05:44Like for something that's not true
00:05:47Without a secret
00:05:4910 million euros
00:05:52Love
00:05:54Isdain
00:05:55Love
00:05:56Love
00:05:57Love
00:05:58Love
00:05:59Love
00:06:00The world of rich and forgotten world
00:06:04The unexpected
00:06:06It's like this
00:06:08It's like this
00:06:09The pain
00:06:10The truth
00:06:11I need to explain it
00:06:13Neverovatne supine
00:06:15Ništa ne pokaže glupost kao dugatka jezičina
00:06:18Ko će naslediti bogatstvo
00:06:20Ako neće moći da pobegne od prošlosti
00:06:24Nova hit serija
00:06:26Nasledstvo
00:06:28Od 1. decembra u 22.00 na Pinku
00:06:33Drugi korak serum
00:06:35Treći korak
00:06:36Krem gel
00:06:37Kožo pamti
00:06:38Panthenol neguje
00:06:40Peptosoda
00:06:41Brzo i efikasno neutrališe kiselinu želucu
00:06:43Tablete za žvakanje
00:06:44Pogodne i zatrudnice
00:06:45Peptosoda
00:06:46Prijatno
00:06:47Bezgurušice
00:06:48Goodwill Pharma
00:06:49E-Planeta Black Friday
00:06:50Ponada koju čekaš celu godinu
00:06:52Vox mašina za sušenje veša
00:06:5433.999.99
00:06:56Soft shell jakna 3499.99
00:07:00Set tenjera Luminark 2199.99
00:07:04Iskoristi mogućast plaćanja do 18 strata
00:07:06E-Planeta
00:07:07To je to
00:07:09Teknomedia shopping bez kontrole
00:07:11Black Friday svivole
00:07:13Derdimi anlatacak
00:07:22Bir babam olmayınca
00:07:25En çok eksikliğini
00:07:30Dediğin eksiklikle kapımı çalıyorsan
00:07:32Beni onurlandırırsın
00:07:33Çaya yetiştin ya
00:07:34Birazdan demini alır
00:07:35Hani geçen konuşmuştuk
00:07:36İnsanın da çayın da
00:07:41Olmak için demlenmeye ihtiyaç var
00:07:44Demlenmek
00:07:48Demlenmek
00:07:50Bana yaramıyor usta
00:08:04Dibe çöküyorum
00:08:06Böylesi de ama bu ya
00:08:08Çayın da insanın da oturmuşu
00:08:12Dibe çökmüşu
00:08:16Arınmışı
00:08:18Daha güzel gelir karşısındakine
00:08:21Olduramadım usta
00:08:25Yapamadım
00:08:27Başaramadım
00:08:28Tohum
00:08:30Toprağın karanlığına gömülmeden filizlenir mi?
00:08:34Yağmur dövecek toprağı
00:08:36Kar kapatacak üstünü
00:08:38Uğraşıp
00:08:39Kök salacak ki
00:08:41Filizlenip aydınlığa çıksın
00:08:44Yüreğimde
00:08:46Kırk yamayla
00:08:48O gücü bulamıyorum ben artık içimde
00:08:52Rabbim bu dünyada
00:08:55Her yarattığını bir işle görevlendirmiş
00:08:58Kederin
00:09:00Bir görevi yok mu sanıyorsun?
00:09:02Tek derdi bizi üzmek mi sanacağım?
00:09:04Her düşüş
00:09:06Ama her düşüş
00:09:07Kalkmak için bir fırsattır
00:09:10İçindeki her yama
00:09:11Yolunu aydınlatan bir hikaye aslında
00:09:15Okumayı bil yeter
00:09:17Nasıl okuyacağım?
00:09:18Bilmiyorum usta
00:09:19İlk emir
00:09:20Neydi bilir misin?
00:09:21Oku
00:09:22Oku
00:09:23İkra
00:09:24Peki bu emir
00:09:26Kitabı
00:09:29Defteri
00:09:42İlmi okumakla mı alakalı sence?
00:09:44Değil
00:09:47Alemi okumaktır asıl mana
00:09:50Koca kainatı okumakla
00:09:54Bir küçücük kırk ayağı okumak
00:09:57Birbirinden farklı değildir aslında
00:10:00İnsan hayret ediyor evlat
00:10:02Kırk tane ayağı
00:10:05Birbirine dolanmadan nasıl yürüyebiliyor öyle değil mi?
00:10:13Hiç düşünmemiştim böyle usta
00:10:15Koca kainat
00:10:18Uçsuz kucaksız duruyor
00:10:20Gözümüzün göremediği
00:10:23Aklımızın ermediği
00:10:25Kim bilir neler var
00:10:27Ve asılı kelam
00:10:29Koca kainat da alemden bir parça
00:10:33Kırk ayak da
00:10:35İnsan da
00:10:36Yoluna inanman lazım yürüyebilmen için
00:10:39İnandığın yolunda
00:10:42Doğru olması lazım
00:10:44Bir düşün bakalım
00:10:46Doğru yolda mısın?
00:10:49Bilsen
00:10:51Kırk ayak
00:10:54Kırkını da yola sokar da
00:10:56Senin şu iki ayağın dolanır durur
00:11:02Yürüyemezsin
00:11:04Ben Cihan Beveloğlu
00:11:07Verdim Süzü Tarım
00:11:19I'm a man of the world.
00:11:26I'm a man of the world.
00:11:30I'm a man of the world.
00:11:32This story starts with you.
00:11:34It will be done with you.
00:11:36It will be done with you.
00:11:38After that, who will come out of the world,
00:11:42will be the one who will be.
00:11:45You will be the one who will be.
00:11:49You will be the one who will be.
00:11:54Aramıza aşılmaz duvarlar koydun.
00:11:59Çırpındım.
00:12:02Çok çırpındım senden vazgeçmek için.
00:12:06Ama yapamadım.
00:12:13Dün gece koparıp attın aramızda kalan ne varsa.
00:12:19İçimde koca bir boşlukla kalakaldım.
00:12:24İstediğim oldu işte.
00:12:29Bitti.
00:12:31Bitti.
00:12:32Bitti.
00:12:33Bitti.
00:12:35Bitti.
00:12:36Bitti.
00:12:37Bitti.
00:12:41Bitti.
00:12:42I love you.
00:13:12I love you.
00:13:42I love you.
00:14:12I love you.
00:14:42Kimse görmeden gidelim mi?
00:14:44Sinem.
00:15:02Bak demin de dediğim gibi artık bir karar vermemiz lazım. Bak mutluluğumuz sana bağlı.
00:15:11Hançer.
00:15:24Hançer bizi gördü.
00:16:26Njen je čuvar.
00:16:28Njen prirodni sastav čuva mladost i lepotu našeg tela i našeg duha.
00:16:38I daje nam preko potrebnu snagu.
00:16:47Ona nas hidrira i tako čuva vitalnost svih članova porodice.
00:16:52Čuva našu suštinu, dobro zdravlje i našu porodičnu radost.
00:17:00Apollon, bok kućne zabave.
00:17:11Allah'am.
00:17:24Allah'am ne yapacağız biz?
00:17:27Melih'i çok seviyorum.
00:17:32Ben ondan tekrar ayrı kalmaya dayanamam.
00:17:36Ama bunu hançere nasıl yapacağız?
00:17:40Gözleri gözlerime değdiği an yerin dibine girdim.
00:17:45Ya ben aylarca hançeri suçladım.
00:17:48Sevdiğimi elimden aldığını sandım.
00:17:52Eğer Melih onun tek dayanaymış.
00:17:58Eğer ben Melih'e evet dersem...
00:18:00...hançerin kolunu kanadını kırmış olacağım.
00:18:03...bütün ümidini, tek dayanağını elinden almış olacağım.
00:18:13Hem de taşıdığı o masum can.
00:18:18Her şeyden habersiz.
00:18:22Allah'ım ben ne yapacağım?
00:18:25Bir çıkmazın içine girdim.
00:18:27Sen bana doğru yolu göster ya Rabbim.
00:18:33Nasıl geçti gecen?
00:18:58Biraz daha iyi misin?
00:18:59Ne anlaşılan içine gelmemiş.
00:19:04Gidelim buradan Melih.
00:19:06Haklısın.
00:19:07Daha fazla eziyete katlanmamıza gerek yok.
00:19:10Gidelim bu konaktan.
00:19:11Uzaklaşalım en yakın zamanda.
00:19:14Nasıl?
00:19:15Şimdi mi?
00:19:16Evet uzaklaşalım.
00:19:18Ya kaldıkça sana da bebeğime de eziyet oluyor sadece.
00:19:21Gidelim.
00:19:22Ama doğum.
00:19:25Da doğum var.
00:19:27Böyle bir zamanda git ev bul.
00:19:29Yeni bir düzen kur.
00:19:30Hiç iyi bir zamanlama değil Hançer.
00:19:31Ya yeni bir düzen kurmak için zamanımız var.
00:19:34Ne var ki hızlıca bir ev tutarız.
00:19:36Birkaç parçada eşya alırız.
00:19:38Ha?
00:19:40Hançer benim çok uykum var.
00:19:42Başım da ağrıyor zaten.
00:19:44Ben şimdi yatayım sonra konuşuruz tamam mı?
00:19:46Tamam.
00:19:46Hadi.
00:19:47Hadi.
00:19:47Hadi.
00:19:47Hadi.
00:19:52Bana gidelim buradan diyorsun.
00:20:11Başka zaman olsa hiç olmaz çıkar giderdim zaten seninle.
00:20:14Biliyorsun.
00:20:16Ama şimdi olmaz.
00:20:18Yapamam.
00:20:19Sinemi bir kere kaybettim.
00:20:22Bir daha kaybetmeyi göze alamam.
00:20:26En zor zamanında sana kolkunat gerdim.
00:20:28Destek çıktı Hançer.
00:20:31Ama kaçamıyoruz işte kaderimizden.
00:20:35Evlenirsek seni ve bebeğini koruyabileceğimi sandım ama
00:20:38almadı işte ne yapayım.
00:20:42İkimizin yanlili olması işleri daha da çözümsüz hale getirdi.
00:20:45Şimdi Sinemi'nin sevdiğim kadının bana ihtiyacı var.
00:20:52Onu bir kere daha yüzüstü bırakamam.
00:20:54Yapamam.
00:21:00Telefonumu aldım mı?
00:21:02Almışım.
00:21:02Geçti değil mi başınlarsı?
00:21:11Geçti geçti ya.
00:21:12İyi ki ilaç aldım da.
00:21:14En azından gece rahat bir uyku uyuyabildim sıla sağ ol.
00:21:18Ama yani ben tedariken aldım yanıma.
00:21:22Sana lazımsa vereyim ilacı.
00:21:24Yok yok.
00:21:24Sen hatta her ihtimalle karşı ölen bir tane daha iç onlar olur mu?
00:21:27Tamam o zaman bir tane daha alırım.
00:21:32Sağ ol.
00:21:47Bu ne böyle?
00:21:48Kimin kartı bu?
00:21:56Ben de bunu arıyordum.
00:21:58Burayı düşürmüşüm.
00:22:00Ne ki bu?
00:22:02Bu şey ya.
00:22:03Bizim hastalardan birinin doktorunun numarası değişmiş de.
00:22:07Dosyayı işleyeyim diye verdi.
00:22:08Yani şimdi kaybedersen sorun olur.
00:22:12Doğru.
00:22:16Sen de çıkıyorsun herhalde.
00:22:19O zaman ben seni bırakayım geçerken.
00:22:21Yok sen hiç yolunu değiştirme benim için.
00:22:24Yok ya ne olacak ki?
00:22:26Ben zaten oradan geçerken seni bırakacağım.
00:22:29Sonra da şirkete geçeceğim.
00:22:30Yok sen beni alıştırma böyle şeylere şimdi.
00:22:32Ben otobüs hatlar giderim.
00:22:39Peki.
00:22:39Peki.
00:22:41Yani teklif var.
00:22:43Israr yok.
00:22:45O zaman görüşürüz.
00:22:46Görüşürüz.
00:22:48Çıldıracağım ya çıldıracağım.
00:22:57Gelmedi.
00:22:59Beni o paçozun gözü önünde rezil etti.
00:23:02Eğlence çıktı ona da.
00:23:04Ama ben Beyza isem bunun intikamını çok fena alacağım Cihan'dan.
00:23:08Beni mat etmek öyle kolay değil.
00:23:09Ben de nerede kaldı diye merak ediyordum.
00:23:23Kırsında büyüyememiştir gece.
00:23:24Günaydın Beyza Hanım.
00:23:28Selamın sabahı geç.
00:23:29Akşam neler oldu anlat bakayım.
00:23:31Vallahi Mukadder Hanım burnundan soluyarak geldi.
00:23:34Sorduk ama söylemedi.
00:23:36Sorduk ama söylemedi.
00:23:38Sinem Hanım anlattı bir şeyler.
00:23:39Neler olmuş öyle gece?
00:23:41Var ya oraya gelirsem o Sinem'in saçını başını yolarım.
00:23:45Dedikodumu mu yapıyor arkamdan?
00:23:46Siz de laf dinlemek için onu konuşturuyorsunuz yani.
00:23:50Yok Beyza Hanım yanlış anladınız.
00:23:52Ne dedikodusu?
00:23:53Cihan Bey'in gelmediğini söyledi sadece.
00:23:57Tamam kes.
00:23:59Cihan neredeydi?
00:24:00Akşam evde değil miydi?
00:24:02Yok.
00:24:03Sahura kalktığımızda geldi.
00:24:05O zaman gördüm.
00:24:07Hala hesap sormadı yani.
00:24:09Yani bir oğlum ne yapıyorsun bile diyemedi.
00:24:11Yok.
00:24:12Cihan Bey'i görmedi ki.
00:24:14Bir hışımla odasına çıktı geldiğinde.
00:24:17Başım ağrıyor deyip yattı.
00:24:19İlaç içip.
00:24:21Kahretsin ya.
00:24:21Yaptığı yanına kar mı kaldı yani canım?
00:24:24Halam da iki yüzdü yani.
00:24:26Burada başka konuşuyor.
00:24:27Oğlunun yanında başka konuşuyor.
00:24:29Fırsat mı kolluyor nedir çocuktan kurtulmak için?
00:24:32Vallahi belki de öyledir.
00:24:35Sonuçta Cihan gurur kendi kanından değil ya.
00:24:37Kucağına alıp yani sevmedi bile Cihan gururu.
00:24:40Ay senden yorum isteyen mi oldu?
00:24:42Aptal fikirlerini kendine sakla.
00:24:45Yani siz öyle deyince...
00:24:48Ay tamam uzatma.
00:24:49Zaten bir işe yaramıyorsun bari kafamı ağrıtma.
00:24:54Kim bu ya sabahın köründe?
00:24:59Hah.
00:25:00Bir sen eksiktin yani.
00:25:02Üff.
00:25:06Sen ne istiyorsun acaba?
00:25:08Niye arıyorsun iki devir?
00:25:09Bana bak.
00:25:13Konakta çıt çıksa bana hemen haber veriyorsun.
00:25:17Öyle zorla ağzından cımbızla laf almayayım.
00:25:19Ne var ya ne var?
00:25:29Neredesin sen?
00:25:31Sabahtan beri bekliyorum burada.
00:25:33Bak sana on beş dakika veriyorum.
00:25:36Geldin geldin.
00:25:37Yoksa ben gelirim kapına.
00:25:38Kaçık mıdır nedir?
00:25:48Ben sana gösteririm tehdit etmeyi.
00:25:54Ay şimdi seninle hiç uğraşamam.
00:25:57İşim var.
00:26:03Şimdilik şu emzikle idare et.
00:26:05Şimdilik şu emzle.
00:26:35Şimdilik şu emzle.
00:27:05What's that?
00:27:07Why is this?
00:27:09Why do you think it's to me? I can't understand.
00:27:12What's that?
00:27:13I'm a very good person.
00:27:15I'm a very good person.
00:27:17I'm a very good person.
00:27:19You're a good person.
00:27:22Oh, you're a good person.
00:27:24What's that?
00:27:25What's that?
00:27:27Oh, you're a good person.
00:27:29You're a good person?
00:27:30Why don't you have a good person?
00:27:32...be anacim be.
00:27:32Misafir ağırlayacak para bizden e gezer.
00:27:38Evde iş yapıyorum.
00:27:39Börek sarma falan yapıp mesnafa satıyorum.
00:27:42Aa nasıl ya?
00:27:43Kız niye bana haber vermedin?
00:27:45Kız daha yeni başladım.
00:27:47Görümcem yapıyormuş.
00:27:49O bana söyledi yapar mısın diye ben de hemen atladım vallahi.
00:27:52Elde avuşta işte olmayınca biliyorsun yetmiyor da.
00:27:55Temizlik işi desem bir var bir yok
00:27:58yani anlayacağın ilaç gibi geldi bu iş kız bana.
00:28:00cómo
00:28:013-5 kurし için
00:28:03kendini perişan ediyorsun ama...
00:28:04...and değer mi?
00:28:05Kız öyle deme be!
00:28:06Capcom oldu, vallahi.
00:28:08Hem iş kadını da oldun, fena mı kız?
00:28:11İş bulmak zor, müşteri bulmak zor.
00:28:13Ya iş kadını olmak öyle kolay mı?
00:28:16Yanlış anlama da...
00:28:17...heveslenip sonra hayal kırıklığına uğrama diye söylüyorum.
00:28:20Çok şükür müşteri de buluyorum vallahi.
00:28:23Şu kuaförü değer alan kadın var ya...
00:28:26...yok yüce bir iş verdi bana.
00:28:28Comet de bir kadın ha?
00:28:29So I got tired.
00:28:31That's what I got.
00:28:33Oh.
00:28:35What will I say?
00:28:37What would I say?
00:28:39What would I say?
00:28:40That's what I say?
00:28:42What would I do?
00:28:44I did not do that.
00:28:45I'm going to get that.
00:28:46I'm scared.
00:28:48I'm going to give you a help.
00:28:50You can tell me.
00:28:52You can tell me.
00:28:53Come on, you can tell me.
00:28:54You can tell me.
00:28:56I will help you.
00:28:57Then I'll pass on.
00:28:58Now I've been in the way.
00:28:59You can understand my question!
00:29:02I've been in the way.
00:29:06I got a ton of effort to give you.
00:29:08See, what's your life!
00:29:11You've got to be some of your family?
00:29:14You and be a good girl, you know, you've got to take it.
00:29:16You've got to get you, you've got to get it.
00:29:18I'm really going to get you.
00:29:20Nneder小心.
00:29:22Listen to me, you kiss me!
00:29:26You're good, thank you, Atice.
00:29:28I can't stick your knife down your tail then I'll make sure you can stop.
00:29:34Ok, ok, bring it.
00:29:35There are many things that can be done through your life.
00:29:38If you're done it, if you've worked with a coffee,
00:29:39your memory will get you done that.
00:29:42If that's not all I'll touch them.
00:29:44Ok, I'm really excited to do this.
00:29:46I have your own half.
00:29:50You actually have a good hand.
00:29:52You have your own.
00:29:55Let's go, we'll be in the car.
00:29:58We'll be in the car.
00:30:00Let's go, let's go.
00:30:02Let's go.
00:30:04Let's go.
00:30:06Let's go.
00:30:08Let's go.
00:30:10Let's go.
00:30:12Let's go.
00:30:14Let's go.
00:30:16Let's go.
00:30:18Let's go.
00:30:20You know what happened to me?
00:30:22Bakalım kuyruğumuz değil mi birine bağlıymış? Anlayalım.
00:30:26Ne istiyorsun benden ya?
00:30:28Niye arayıp duruyorsun?
00:30:30Benden uzak dur demedin mi?
00:30:32Ben senden uzak duruyorum.
00:30:33Niye bulaşıyorsun bana?
00:30:35Benim bir şey yaptığım yok.
00:30:36Sen rahat durmuyorsun bir türlü.
00:30:38Kocan olacak adam yüzünden mesleğimden oldum zaten.
00:30:41Daha ne istiyorsunuz benden?
00:30:43Ne saçmalıyorsun sen ya?
00:30:45Sen beni aramasan ben senin ismini unutmuştum.
00:30:48Onun için mi o kadını gönderdin bana?
00:30:50Ne kadın ya?
00:30:51Ben kimseyi göndermedim.
00:30:53Nasıl bir oyun bu?
00:30:54Kadının elinde eski kliniğimin kartı vardı.
00:30:57Sen yönlendirmişsin güya.
00:30:59Operasyona ihtiyacın var dedi.
00:31:01Benden yardım istedi.
00:31:15Kim bu kadın ya?
00:31:17Ben kime açık varmış olabilirim?
00:31:20Bir dakika bir dakika.
00:31:23Bir tane kadın geldi.
00:31:25Benim ismimi verdi.
00:31:27Senden yardım istedi öyle mi?
00:31:29Aynen öyle.
00:31:30Bu yalanlara inanacağımı mı sandın?
00:31:33Şu koskoca doktorun düştüğü hale bak.
00:31:36Çaresiz kaldın.
00:31:38Buraya yanıma geldin değil mi?
00:31:40Beyza kes şunu artık.
00:31:42Para koparmak için yapmıyor musun bu numaraları?
00:31:45Zamanında hançerin işini bitirseydin şimdi böyle para dilenmeye gelmeyecektin buraya.
00:31:51Ben de kocama musallat olan o yılandan kurtulmuş olacaktım.
00:31:55Şimdi ayağıma kadar geldim.
00:31:58Benden sana zırnık çıkmaz.
00:32:01Bana bak.
00:32:03Paran da senin olsun kocan da.
00:32:05Uzak durun benden.
00:32:07Bir daha biri karşıma çıkıp adını anarsa...
00:32:11...aynı benimki gibi kaydırırım seni hayatıyı.
00:32:14Duydun mu beni?
00:32:16Bir şakam yok benim.
00:32:20Başıma hangi pisliği sardıysan temizleyeceksin.
00:32:24Yoksa olacaklardan ben sorumlu değilim.
00:32:46İşte bu kadar.
00:32:56Şimdi bunları yerine ulaştıralım bakalım.
00:33:16Ehm.
00:33:19Cevap.
00:33:20Engin.
00:33:27Hançer serisinin yurt dışı satış raporu geldi.
00:33:31Yeni dönem için iki yıllık anlaşma yapmak istiyorlar.
00:33:41Sen de bir incele.
00:33:45Yeni şartlarda yeni bir anlaşma hazırlayalım.
00:33:50Ben incelemiştim zaten bu raporu.
00:33:54Satışlar çok iyi gidiyor.
00:33:56Hatta yeni bir talepte bulunacaklarını tahmin etmiştim de.
00:34:01Bir fırsat bulamadım ki sana söyleyeyim.
00:34:04Hatta onunla ilgili ben bir rapor hazırladım.
00:34:07İstersen sen bir bak.
00:34:09Eklemek istediğin bir şey varsa ekleyelim.
00:34:12Bakalım bakalım.
00:34:16Ya bu arada fırsat bulup söyleyemedim.
00:34:19Başın bayağı kalabalıktı malum.
00:34:22Bu Füsun Kaba davası vardı ya.
00:34:26Sonuçlandı.
00:34:28Tamamen meslekten men edildi.
00:34:30Aklın kalmasın yani.
00:34:35İyi.
00:34:37Hak etti cezayı almış.
00:34:40Keşke...
00:34:42...herkes hak etti cezayı alsa.
00:34:45Bazı insanlar nerede duracağını bilemiyor Engin.
00:34:47Sesinde bir ima tonu seziyorum sanki.
00:34:53Hı?
00:34:56Ne oldu?
00:34:57Dün istemede bir şey mi oldu?
00:35:02Gitmedim.
00:35:04Nasıl ya?
00:35:07Nasıl gitmedin?
00:35:08Yani...
00:35:09...hançer gitti.
00:35:10Beyza'nın istemesine sen gitmedin öyle mi?
00:35:12Çıkışta.
00:35:13Hesap sormaya geldi bana.
00:35:16Hançer Hanım.
00:35:17Kusura bakma ama sonuna kadar haklı Cihan.
00:35:21Yani bu sefer hançer haklı.
00:35:22Hiç bakma öyle.
00:35:23Yani kız senin istemene gidiyor.
00:35:27Ve sen gitmiyorsun öyle mi?
00:35:29Bütün gururunu ayaklar altına alıyor.
00:35:31Yani bu konuda...
00:35:32...ben sana ne söyleyebilirim ki Cihan?
00:35:33Herkes alması gereken dersi aldı bence.
00:35:34Biz...
00:35:36...işimize bakalım Engin.
00:35:38Beşinci madde.
00:35:40Ödemeyle ilgili...
00:35:42...şartların üzerinden bir daha geçelim.
00:35:43Buraya bak bana değil.
00:35:45Bakacağım Can.
00:35:46Bakıyorum.
00:35:47Bakıyorum.
00:35:48Bakıyorum.
00:35:50Beşinci madde.
00:35:53Ödemeyle ilgili...
00:35:55...şartların üzerinden bir daha geçelim.
00:36:06Buraya bak bana değil.
00:36:09Bakacağım Can.
00:36:11Bakıyorum.
00:36:19Aspama bak sen ya.
00:36:32Bir de göz göre göre açılış yapıyor.
00:36:35Yonca Hanım merak etme canım.
00:36:37O açılış asla unutulmayacak.
00:36:40Unutulmayacak, unutulmayacağız.
00:36:41Kolay kolay unutmayacağız.
00:36:49Ooo kız Hatice hoş geldin.
00:36:51Sarma içi hazır.
00:36:53Yaprakların da tuzlarını aldın.
00:36:54Her şey hazır.
00:36:56Ay eline sağlık.
00:36:58Ee ne dikildin öyle?
00:36:59Girsene içeriye.
00:37:00Ay yok yok hiç girmeyeyim.
00:37:01Parayı fırında bıraktım.
00:37:02Can armalar sonra Allah korusun.
00:37:04Ha iyi.
00:37:05Ver elindekiler o zaman bana.
00:37:06Ver ver.
00:37:09Ya tekrar sağ ol Derya'm.
00:37:11Sen olmasan ben ne yapardım?
00:37:13Öyle bir zamanda indi adıma yetiştin ki.
00:37:15Ay ne olacak canım?
00:37:16Elime mi yapışır?
00:37:17Hem ben de boş boş duruyordum.
00:37:18İyi olur benim için de.
00:37:19Hiç aklın kalmasın yani.
00:37:20Merak etme yaparım ben.
00:37:22Ay tekrar sağ ol.
00:37:23Var ol.
00:37:24Hadi şimdiden eline sağ ol.
00:37:25Evet sağ ol sağ ol.
00:37:26Hadi kolay gelsin sana da.
00:37:33Hadi bakalım Derya.
00:37:34Planlar başlasın.
00:37:37Ay şuna da bak.
00:37:41Ay mis gibi de yapmış Hatice valla ama.
00:37:43Artık yapacak bir şey yok.
00:37:44Siz bekleyin beni burada.
00:37:48Ay Yonca.
00:37:49Yani sen Derya acaba baş edebilir misin ya?
00:37:52Kim diş edebilmiş bu zamana kadar da sen edeceksin acaba?
00:37:56Açılışı da müsille yapalım artık.
00:37:59Ulan Yonca var ya açılışın mahallede bomba etkisi yaratacak.
00:38:06Hadi bakalım.
00:38:07Hadi bakalım.
00:38:12Hadi bakalım.
00:38:19Hadi.
00:38:23Ya karnını doyurdum.
00:38:24Altın temiz.
00:38:25Ya hâlâ ne zırlıyorsun sen?
00:38:27Ah Beyza ah.
00:38:29Şu veledide kakalayıp nereye gittin acaba?
00:38:32Öf.
00:38:33Al bakayım şunu.
00:38:34Aç ağzını ha.
00:38:35Aç.
00:38:44Neredesin sen?
00:38:46Yani şu veledide bana kakalayıp nereye gittin sen?
00:38:48Çocuk ağlamaktan katıldı.
00:38:51Az kalsın boğuluyordu ya.
00:38:53Halletmem gereken bir iş vardı.
00:38:55Senin yapacağın işi de analığı da.
00:38:59Cık.
00:39:00Kızım.
00:39:01Halletmen gereken öncelikli iş kocanla barışıp bu veledide alıp konağa geri dönmek.
00:39:08Ya Cihan'ın beni nasıl hiçe saydığını sen de gördün.
00:39:10Ne yapayım yani gidip yalvarayım mı?
00:39:12Gerekiyorsa yalvaracaksın.
00:39:14Hatta ayağına kapanacaksın.
00:39:16Şimdi git.
00:39:17Ne yapıyorsan yap.
00:39:19Cihan'ın gönlünü al.
00:39:21O hançer gibi şu parmağının yüzünü taktırıyorsun.
00:39:24Anladın mı beni?
00:39:25Yürü.
00:39:26Bu gece seni bu evde görmek istemiyorum.
00:39:27Hadi bakayım.
00:39:28Yürü.
00:39:29Yürü Beyza.
00:39:31Cık.
00:39:32Cık.
00:39:33Cık.
00:39:36Cık.
00:39:39Uyu sen de.
00:39:40Aç ağzını.
00:39:41Aç bakayım.
00:39:42Cık.
00:39:44Cık.
00:39:46Cık.
00:39:48Cık.
00:39:49Cık.
00:39:50Cık.
00:39:51Cık.
00:39:52Cık.
00:39:53Cık.
00:39:54Cık.
00:39:55Cık.
00:39:56Cık.
00:39:57Cık.
00:39:58Cık.
00:39:59Huh, geç on, geç.
00:40:19Oh, Tövbe Tövbe!
00:40:21Oo, Unut tuh vallahi göz karardı adamı.
00:40:24Kalkmasın döndü.
00:40:25Döndü vallahi bunlar.
00:40:26Zaten sizin değil bunlar.
00:40:28Ben ıspanak yaptım, onu yiyeceksiniz akşama.
00:40:30Nasıl ya?
00:40:32Sarma verken ben ıspanak falan yemem.
00:40:36Deryem, hani iftara pişmesi yetişmez diyorsan...
00:40:39...biz emirle bekleriz ha.
00:40:41Ay yok canım, ben bunları hacca için sardım.
00:40:43Yardım olsun diye.
00:40:49Ay ne sallandırıyorsunuz suratınızı?
00:40:51Hadi bak, iftar vakti yaklaşıyor.
00:40:53Hadi gidin elinizi yüzünüzü yıkayın, hadi, hadi, hadi.
00:40:56Hadi ona, hadi.
00:40:57Bakıyorlar hala bana bönbön ya.
00:41:02Hadi bakalım.
00:41:04Bunları da yerleştirelim.
00:41:06Yonca Hanım'a afiyet bal şeker olsun artık bundan sonra da.
00:41:10Allah.
00:41:15Merhaba.
00:41:17Hoş geldiniz.
00:41:18Engin Bey için geldiyseniz Cihan Bey ile toplantıdalar onun odasında.
00:41:21Ha yok, Hancı ablanın için geldim zaten.
00:41:23Hancı Hanım'ın odasında.
00:41:24Tamam, teşekkür ederim.
00:41:28Alo?
00:41:30Acil mi?
00:41:32Tamam, geliyorum.
00:41:34Benim muhasebeye gitmem gerekiyor.
00:41:36Bir isteğiniz var mı?
00:41:37Ay yok, teşekkür ederim.
00:41:38Sağ olun.
00:41:39Kolay gelsin.
00:41:39Görüşmek üzere.
00:41:40Altyazı M.K.
00:41:58Altyazı M.K.
00:42:28Altyazı M.K.
00:42:58A-a.
00:43:00Sıla değil mi bu ya?
00:43:01Olsa ne olacak Engin?
00:43:03Ne yapacaksın?
00:43:04Hazırlık mı yapacaksın?
00:43:05Hayır, haber vermedi geleceğin abi.
00:43:07Ondan dolayı diyorum.
00:43:08Acil ne diyorsun ya?
00:43:10Ne hazırlığı?
00:43:11Yani saçını düzeltirsin.
00:43:13Belki sakalını kesersin.
00:43:14Belki parma mı sıkarsın Engin?
00:43:16Yok artık.
00:43:17Ve daha neler ya?
00:43:18Saçmalama Allah Allah.
00:43:20Ben bir gidip bir bakayım.
00:43:21Ne olmuş acaba?
00:43:22Ha niye gelmiş merak ettim.
00:43:23Ondan dolayı bir bakacağım.
00:43:24A-a.
00:43:31A-a.
00:43:32I don't know.
00:44:02Bu ne şimdi?
00:44:32Hanci abla müsaade var mı? Gelebilir miyim?
00:44:37Sıla gel tabii.
00:44:39Ne güzel bir sürpriz bu böyle.
00:44:44Gelsene.
00:44:45Gelsene.
00:44:49Buralardan geçiyordum öyle bir uğrayayım dedim.
00:44:51Çok iyi yaptın.
00:44:59Sıla hayırdır?
00:45:00Niye geldin sen?
00:45:02Öyle bir geçerken uğrayayım dedim.
00:45:04Fena mı ettin?
00:45:05Yok iyi ettin de.
00:45:07Hani habersiz geldin ya o açıdan sordun.
00:45:16Alo?
00:45:19Evet benim.
00:45:21Ben kiminle görüşüyorum?
00:45:22Ne diyorsunuz ya?
00:45:30Tamam çok.
00:45:32Çok teşekkür ederim haber verdiğiniz için.
00:45:38Tançayar kimdi arayan?
00:45:41Ne oldu?
00:45:41Birden moralim bozuldu.
00:45:43Hayırdır?
00:45:43Ya geçen vakfa gelen yaşlı amca var ya.
00:45:50Vefat etmiş.
00:45:52Tüh ya.
00:45:54Allah rahmet etsin.
00:45:56Başın sağ olsun Hançel abla senin de.
00:45:58Sağ ol.
00:46:02Ya karısı da zaten geçen vefat etti.
00:46:07Dayanamadı herhalde yokluğuna.
00:46:09Acısına.
00:46:10Çok üzüldüm ya.
00:46:12Mekanı cennet olsun.
00:46:14Bir körseniz.
00:46:16Öyle seviyorlardı ki birbirlerini.
00:46:20İhsan amca son günlerinde karısı mutlu olsun diye neler yaptı onun için.
00:46:25Ama bak kavuşmuşlar öyle düşün.
00:46:28Tek havuntum bu.
00:46:31Cihan da çok üzülecek şimdi duydu olan.
00:46:35Engin sen söyleyebilir misin Cihan'a?
00:46:38Yani sen niye söylemiyorsun ki Hançel abla?
00:46:42Ya biz birbirimizle ne kadar az muhatap olursa bu kadar iyi.
00:46:45Ya birbirimizin hayatını daha çok kolaylaştırırız bu sayede.
00:46:50Tamam da Hançel yani nereye kadar kaçacaksın ki böyle?
00:46:55Ya bugün olması zaten yarın öbür gün bir araya geleceksin.
00:46:58Hem zaten amca ile birlikte ilgilenmiştiniz.
00:47:08Haklısınız.
00:47:09Haklısın.
00:47:10Haklısın.
00:47:11Haklısın.
00:47:12Haklısın.
00:47:12Haklısın.
00:47:13Haklısın.
00:47:14Haklısın.
00:47:15Haklısın.
00:47:16Haklısın.
00:47:17Haklısın.
00:47:18Haklısın.
00:47:19Haklısın.
00:47:20Haklısın.
00:47:21Haklısın.
00:47:22Haklısın.
00:47:23Haklısın.
00:47:24Haklısın.
00:47:25Haklısın.
00:47:26Haklısın.
00:47:27Haklısın.
00:47:28Haklısın.
00:47:29Haklısın.
00:47:30Haklısın.
00:47:31Haklısın.
00:47:32Haklısın.
00:47:33Haklısın.
00:47:34Haklısın.
00:47:35Haklısın.
00:47:36Haklısın.
00:47:37Cihan Bey, Beyza Hanım geldi sizinle görüşmek istiyor.
00:47:45Al içeri.
00:47:47Ben muhasebeye iniyorum.
00:47:48İstediğiniz evrakları getireceğim.
00:47:51Tamam.
00:47:53Buyurun Beyza Hanım.
00:48:07Şey, Hançan Hanım muhasebeye kadar gidiyorum da misafirleriniz de vardı.
00:48:20Bir şeye ihtiyacınız varsa.
00:48:22Ay canım hiçbir şeye ihtiyacım yok.
00:48:23Senin işine bak çok teşekkür ederim.
00:48:25Sağ olun.
00:48:34Ziya, biraz konuşabilir miyiz?
00:48:37Ben de seninle konuşacaktım.
00:48:42Gelmen iyi oldu.
00:48:57Konuşmamız lazım.
00:49:00Hem de uzun uzun.
00:49:07Neymiş uzun uzun konuşacağımız şey?
00:49:12Söyle, dinliyorum.
00:49:15Dediğim gibi.
00:49:16Uzun uzun konuşacağız.
00:49:18Önce sen geldin.
00:49:20Sen söyle.
00:49:21Ben düşündüm.
00:49:24Seni çok zorladığımı fark ettim.
00:49:26Yani bir erkeğin gururunu ayakları altına alıp onun eşi olmaya çalışmak saçma.
00:49:37Hatayı kendimde arayayım dedim.
00:49:39Sonuçta bizim bir çocuğumuz var.
00:49:41Tabii.
00:49:45Bizim bir çocuğumuz var.
00:49:51Niye öyle...
00:49:53...ters ters bakıyorsun?
00:49:55Bir şey olmuş gibi.
00:49:57Cihant.
00:49:59Cihant.
00:50:01Resmen suçlayıcı gözlerle öyle bakıyorsun ama anlamadım.
00:50:05Ben buraya her şeyi konuşup çözelim diye geldim.
00:50:09Başka bir niyetim yok yani.
00:50:10Yüzüklerimizi de getirdim.
00:50:26Gözlerden uzak.
00:50:28Sadece ikimiz.
00:50:29Takalım şunları.
00:50:31Anlaşmazlık kalksın ortadan.
00:50:34Cihan gurur da evine dönsün artık.
00:50:37Sanki aramızdaki huzursuzluğu hissetti o da.
00:50:43Sabah akşam ağlıyor.
00:50:46Biz seni çok özledik babası.
00:50:48Sen bizi özlemedin mi?
00:50:52Özledim.
00:50:55Hem de çok özledim.
00:51:07Ya ben Hançer abla gibi birini daha önce tanımadım biliyor musun?
00:51:22Nasıl yani?
00:51:24Ya ne bileyim baksana.
00:51:26Daha iki gün önce tanıştığı adam için ne kadar üzülüyor.
00:51:29Bu kadar üzülmeyi hak etmiyor kendisi.
00:51:32Ee...
00:51:33...yaşayacaklarımızdan kaçamıyoruz maalesef.
00:51:40Alo?
00:51:42E tamam.
00:51:43Şef için sorun yoksa benim için yok.
00:51:45Tamam görüşürüz.
00:51:49Ne oldu?
00:51:50İş yeriyle ilgili bir problem mi var?
00:51:53Yok.
00:51:53Yok.
00:51:57Hani sen kartı vermek için sabah erkenden çıktın.
00:52:00Ne oldu?
00:52:00Kartı falan da vermedin.
00:52:01İşe de gitmedin.
00:52:03Ha yok o...
00:52:04...acil bir numara lazımmıştı.
00:52:06Arayıp istediler.
00:52:07Verdim ben de.
00:52:07Gerek kalmadı yani.
00:52:10Böyle olacağını bilseydin evden hiç çıkmazdın.
00:52:12Yani direkt vererek boşu boşuna çıkmış oldun.
00:52:14Yani öyle de olurdu tabii de.
00:52:16İşte...
00:52:17Aman ya biliyorsun beni öyle ben tez canlıyım.
00:52:19Hemen böyle yol attım kendime.
00:52:21Kart aradan çıksın diye.
00:52:23Ondan yani.
00:52:28Neyse bak...
00:52:29...hazır çıkmışken de size uğradım.
00:52:31Fena mı oldu?
00:52:31Yok yok.
00:52:33Yani gayet iyi oldu da.
00:52:36Hani iş yeri de uzak şimdi.
00:52:37Nasıl gideceksin?
00:52:39Gerek kalmadı ya.
00:52:40Arayan iş arkadaşımdı.
00:52:41O yarın işi varmış.
00:52:43Bugün benim yerime bakacak.
00:52:44Bugün izinliyim o yüzden.
00:52:45Gitmeyeceğim yani.
00:52:48Peki.
00:52:51Ama sen de böyle...
00:52:53...yani uzun uzun sorguya çeker gibi avukat.
00:52:55Bayağı sordun yani.
00:52:59Neyse ama bak çıkmam iyi oldu.
00:53:02Durağın orada bir aktar varmış.
00:53:05Bir beri aldım.
00:53:06Çayı migrene çok iyi geliyormuş.
00:53:08Hadi ya.
00:53:10Zahmet olmuş.
00:53:12Çok teşekkür ederim.
00:53:14Önemli değil.
00:53:15Rica ederim.
00:53:16Ya dün...
00:53:17...başın çok ağrıyordu.
00:53:18Öyle ilaç bulamayınca...
00:53:19...iyi gelir dedim.
00:53:21Çok geçe kalacaksan kalsın burada.
00:53:23Yaptırırsın, içersin.
00:53:26Yok zaten.
00:53:27Çok geç çıkmayacağım.
00:53:29Ev de içerim.
00:53:31Al sen de kalsın.
00:53:32Tamam ben götüreyim bunu o zaman.
00:53:43Bitti artık.
00:53:46Bitti.
00:53:48Babanla bir ara gelmemize imkan yok artık.
00:53:50Umudum sönmesin diye günlerce kalbimi yaktım.
00:53:58Bir umut dedim belki ama.
00:54:10Bilmiyorum sen beni affedebilecek misin ama...
00:54:13...seni babasız bıraktığım için...
00:54:17...ben kendimi ömür boyu affetmeyeceğim.
00:54:20Madem her şey tatlıya bağlandı...
00:54:40...daha fazla uzatmayalım değil mi?
00:54:43Ben...
00:54:44...öyle kapris yaptım.
00:54:46Gel iste falan dedim.
00:54:47Tamamen saçmalık yani.
00:54:50Hadi.
00:54:52Artık yüzükleri takalım.
00:54:53Hem ben...
00:54:54...o kız gibi...
00:54:56...para için takmayacağım bunu.
00:54:58Sevdiğim adam için.
00:55:00Çocuğumun babası için yapıyorum bu fedakarlığı.
00:55:03Ayağına kadar gelmek...
00:55:05...hiç de...
00:55:07...ezilmiş gibi hissettirmiyor bana.
00:55:12Gerek yoktu.
00:55:15Biz zaten evliyiz.
00:55:17Bu...
00:55:19...bir prosedür.
00:55:20Mesele...
00:55:25...altındaki anlamı kavramandı.
00:55:29Gördüğün kadarıyla...
00:55:31...anlamışsın.
00:55:32Takayım mı?
00:55:51Bunun için gelmedin buraya.
00:55:53Yani evet...
00:55:54...ben bunun için geldim ama...
00:55:57...sen...
00:55:58...sen takacak mısın yüzüğünü?
00:56:00Gerek yok.
00:56:12Pançer getirdiğine de takmamıştım.
00:56:16Daha sonra...
00:56:19...ona güvendiğimi...
00:56:21...hissettiğimi de taktım.
00:56:24Anlamadım.
00:56:27Güven testinden mi geçeceğim yani?
00:56:30Ben senin çocuğunun annesiyim.
00:56:33Daha ne yaparsam seni ikna edeceğim.
00:56:35Bence ben...
00:56:36...bir adası...
00:56:36...bir adası...
00:56:37Let's go.
00:57:07I have a good friend.
00:57:09I have a good friend.
00:57:11I have a good friend.
00:57:13I have a good friend.
00:57:15We will see you later.
00:57:37I have a good friend.
00:57:57Cancere abam ne oldun?
00:57:59İyi görünmüyorsun.
00:58:01Cancer?
00:58:03Cihan ters bir şey mi söyledi yoksa ne oldu?
00:58:04Yok.
00:58:07Cihan'ı göremedim de, sanırım benden önce Beyza gelmiş, barışmışlar.
00:58:15Neyse, bu iş de artık tatlıya bağlandı sonunda.
00:58:21Senin şimdi işin vardır, ben kalkayım, meşgul etmeyeyim seni.
00:58:26Dur dur, ben de seni geçireyim.
00:58:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:52Hilal, hemen odama gel.
00:59:06Gel.
00:59:08Buyurun Cihan Bey.
00:59:12Bugün senin dışında başka biri geldi mi odaya?
00:59:18Yok, kimse girmedi. Ben masamdaydım zaten hep.
00:59:22Sadece ben muhasebedeyken Ançer Hanım uğramış.
00:59:24Ama meşgulsünüz diye girmemiş, gitti.
00:59:29Tamam, çıkabilirsin.
00:59:36Benimmee bulduktan, gтесь, ben
00:59:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:50I'm sorry, I'm sorry.
01:00:20I was drunk.
01:00:28When did you get old?
01:00:31Why did you get old?
01:00:33I didn't get old.
01:00:35He was deaf.
01:00:36I was surprised, I do guess.
01:00:39I didn't understand that I didn't get old, I just wasn't looking for it.
01:00:43I was wanted to do something and I didn't get old, I didn't get old.
01:00:48I didn't get old enough.
01:00:50No, you didn't do something.
01:00:53It was a good thing.
01:00:56It was a very good thing.
01:01:00You're not a good thing.
01:01:03You're not a good thing?
01:01:05I'm not a good thing.
01:01:06I'm a good thing.
01:01:12Why did you come to the bathroom?
01:01:15I'm a good thing.
01:01:18I'm a good thing.
01:01:20...vefat etmiş.
01:01:25What?
01:01:27I'm going to go to the hospital now.
01:01:31If you don't want to go to the hospital, we'll go to the hospital.
01:01:33We'll go to the hospital.
01:01:40Oh, he's gone.
01:01:49I'm going to go to the hospital now.
01:01:51Ulan Beyza, inşallah kırıp döktüklerini toplamışsındır.
01:01:56Ya hiç değilse bunu yap be kızım.
01:02:12Beni tebrik edebilirsin babacığım.
01:02:14Karşında Cihan Develioğlu'nun biricik karısı Beyza Develioğlu duruyor.
01:02:20Vay, vay, vay.
01:02:22Aferin benim kızıma.
01:02:23Yüzüğü taktırmışım parmağına.
01:02:25Yani pek öyle olmadı ama kendi kendime taktım.
01:02:30Cihan Bey yüzüğünü takmaya tenezzül etmedi.
01:02:32Ama neyse.
01:02:34Boş ver, takılma orasına.
01:02:36Ya kaç erkek yüzük takıyor ki?
01:02:38Konağa geri dönüyorsun.
01:02:40Sen ona bak.
01:02:40Bundan sonra tırnaklarını geçirip orada kalacaksın.
01:02:46Hiçbir sorun istemiyorum Beyza.
01:02:56Eee, kız evi naz evi demişler.
01:03:00Sen şimdilik kazandığını san Cihan Bey.
01:03:02Ama ben de o hançerin gözü önünde kucağımda bebekle nikah tazeletmezsem bana da beyza edemezsinler.
01:03:11İyi günler.
01:03:25Ben Cihan Develioğlu.
01:03:27İhsan Karaca'nın cenazesiyle ilgili görüşmeye geldim.
01:03:31Benim bu konuda bilgim yok.
01:03:32Birazdan arkadaş gelecek, o size yardımcı olur.
01:03:35Şöyle bekleyin isterseniz.
01:03:36Teşekkürler.
01:03:37Ben de kendimi bırakacağım da, hasibeme kıyamıyorum diyordu İhsan amca.
01:03:54Ola kalp kaldıramadı demek.
01:03:59Tek avuntum ne biliyor musun?
01:04:02İhsan amca hasibe teyzenin ölmeden önce bütün hayallerini gerçekleştirdi.
01:04:07Onu bu son yolculuğuna mutlu bir şekilde uğurladı.
01:04:12Közlerim öyle yumdu hayata.
01:04:23Çocuğum bakın, derdi derman oluyormuş.
01:04:26Benim de derdime derman olur musunuz kızım?
01:04:29Eğer yapabileceğimiz bir şey ise, seve seve yardımcı oluruz amcacığım.
01:04:38Emre hak vaki olmadan hasibemi mutlu etmek istiyorum iki günde olsa.
01:04:44Biliyorum ona yalan söyleyeceğim.
01:04:46Ama istiyorum ki ölürken gülüş bir yatırmayayım ona.
01:04:52Öyle mi uğurlamak istiyorum?
01:04:54Bu hayatta hak ettiği gibi yaşatamadım hasibemi.
01:04:57Eğer onun istediği gibi bir evi sağlarsanız bana, size minnettar kalırım.
01:05:05Hem eğer ömrümü ederse çalışıp borçumu da öderim kızım.
01:05:10Ancer.
01:05:12Ancer.
01:05:13Ancer.
01:05:15Ancer.
01:05:21Ancer.
01:05:23Ancer.
01:05:24Ancer.
01:05:25Ancer.
01:05:27Ancer.
01:05:29Ancer.
01:05:30Ancer.
01:05:31Ancer.
01:05:32Ancer.
01:05:33Ancer.
01:05:34Ancer.
01:05:35Ancer.
01:05:36Ancer.
01:05:37I am now, I am quite a big I want to be here.
01:05:46I want to say that I am very big, I want to say that I am so happy.
01:05:52There are other people in my life who could tell me...
01:06:00No, I think I can only do what I can do, I think I can do it.
01:06:07It's hard to do it, but I'll be able to get you this list.
01:06:13And I'll be able to see you.
01:06:17I don't know if you've been waiting for the rest of your life, but I don't know if you've been waiting for the rest of your life.
01:06:30Beklemene gerek yok bey amca.
01:06:49Arzunu yerine getireceğiz.
01:07:00Hem de bugün.
01:07:04Hemen mi? Bugün mi yani?
01:07:13İnsanın kalbine sadece bir kişi varmış.
01:07:16Sevdiği.
01:07:19Kırsa da, çekip gitseden.
01:07:23Onun için.
01:07:25Orası hep boşmuş.
01:07:27Kim olursa olsun, o boşluğu dolduramazmış.
01:07:32İhsan amca.
01:07:35Küçük gitti.
01:07:38Sevdiğinin ardından.
01:07:47Siz nasıl tanışmıştınız? Unuttum yabancıymış gibi oldum neyse.
01:07:53Haçiven.
01:07:55Çocuklara böyle şey sorulur mu?
01:07:57Hem anne baba her şeyi bilmez.
01:08:00Ben anlatırım.
01:08:03Sen de rahatsız olmazsan.
01:08:06Yok bir sorun yok benim için ama.
01:08:09Tabii siz sıkılmazsanız.
01:08:11Niye sıkılalım? Sen anlat damat.
01:08:13Kızıma kalsa hiçbir şey öğrenemeyeceğiz.
01:08:16İlk görüşte aşk değildi bizimki.
01:08:26Hatta nefret edilenebilir.
01:08:28Bir hesaplaşma.
01:08:30Bir oyun.
01:08:31Şan yakıcı.
01:08:39O gözler canımı yaktı benim.
01:08:44Sonraları...
01:08:45...o hocaya alıştım.
01:08:49Yokluğumdansa...
01:08:51...o hocaya razı oldum.
01:08:53Kız sen niye üzdün benim yakışıklı damadımı?
01:08:59Cevap ver bakalım anneye.
01:09:03Ama sen de beni çok üzdün.
01:09:05Onları niye anlatmıyorsun?
01:09:07Ya Hasibem...
01:09:08...şimdi eskileri aşmanın ne anlamı var?
01:09:12Çocuklar kavga edecekler.
01:09:14Ben onunla kavga etmeyi bile hissediyorum.
01:09:20Ben onunla kavga etmeyi bile hissediyorum.
01:09:44Aaa benim bir dosya almam lazımdı ya.
01:09:50Unutmuşum.
01:09:51Sen iki dakika beklesene ben hemen gidip alıp geliyim.
01:09:53Tamam tamam.
01:10:14Tamam tamam.
01:10:17Güzel er.
01:10:22Demek Cihan Devel oğlu görmüş resimleri.
01:10:28Size soruyorum.
01:10:33Aranızda bu yusumiyet olduğu belli.
01:10:35Alıp veremediniz.
01:10:37Konu ne?
01:10:38Söyleyin.
01:10:40Size hiçbir şey anlatmak zorunda değilim.
01:10:41Bu fotoğraflarda hiçbir şey kanıtlamaz.
01:10:45Benim bir şey kanıtlama gibi zorunluluğum yok.
01:10:55Öncelikle...
01:10:57...sunu bilmenizi isterim ki...
01:11:00...eşiniz sizi her şeyden çok seviyor.
01:11:11Işş� zihir zikri mı olsun?
01:11:14Yiğideğin son yok mu olsun inşallah?
01:11:17Işş videom bu adamı görünce ya.
01:11:21Uff!
01:11:25Gerçekten mi?
01:11:27Nikah mı tazeleyeceğiz yani?
01:11:30Evet dedim ya.
01:11:31At least I thought that I would like to ask.
01:11:33I'm sorry.
01:11:35We'll have a book for the beach.
01:11:38We'll have the room for the most.
01:11:40We'll have a book for a couple of people.
01:11:43We'll have a book for you.
01:11:45You know it's a book for you.
01:11:47If it's a book for you, you'll have to get it.
01:11:49You can read it.
01:11:51You can read it.
01:11:53You should read it.
01:11:55You should read it.
01:11:57You should read it.
01:11:59So if you don't want to stay with me, you can stay with me.
01:12:04You are so happy to stay with me.
01:12:06You are so happy to stay with me.
01:12:08Thank you very much, my father.
01:12:31Mayza, change your life.
01:12:35I'll tell Fadim Abla.
01:12:37Cihan Gurun's mom's saati came.
01:12:40You're very happy.
01:12:48You're a good father.
01:13:01We can go.
01:13:05We can go.
01:13:10...to the house, what do you think?
01:13:15I'm a good guy.
01:13:18I'm a good guy.
01:13:24Okay, I'm a good guy.
01:13:26I'm a good guy.
01:13:31Okay.
01:13:33Okay.
01:13:37Okay.
01:13:39Okay.
01:13:41Okay.
01:13:43What's going on?
01:13:45Okay.
01:14:01Okay.
01:14:13Ne yazacağımı bilmiyorum canım benim.
01:14:15Bir boşluğun içinde savruluyorum sanki.
01:14:21Tutunacak bütün dalları kırdım.
01:14:25Sevdiğim adamı benden uzaklaştırmak için öyle çok hata yaptım ki.
01:14:34Tüm köprüleri yaktım.
01:14:36Son köprü de bu sabah yıkıldı.
01:14:39Beyza eve döndü.
01:14:41Baban köprünün öte yanında kaldı.
01:14:45Abini babanla kavuşturduğum için alınmaya çalışıyorum.
01:14:57Ama sen yüzüne nasıl bakacağım?
01:15:00Seni babasız bırakmanın hesabını nasıl vereceğim sana?
01:15:04Allah'ım bana bu Fiştanız ablına katlanma gücü ver yarabbim.
Be the first to comment