00:31誰有你讓了?
00:41誰有你讓了?
00:43既然你主動退出,那也爽得我白費力氣了
00:50送幾年,算你是想的
00:54我警告你,等我手上的東西,你就別想再也回去
00:58放心,黎叔和海艾斯,我都不想
01:04上一世,我將他們留在身邊,卻孤苦一生,死得淒慘
01:10這一次,我不會再重蹈覆轍
01:18人是誰?不能進去
01:21讓我進去,我來找黎主任
01:22萬人不得進入
01:25環安
01:27哎
01:29環安,跟我進去吧
01:39喂吧,我想好了,我要跟黎叔和禮
01:43你跟黎叔和禮婚?那兩個孩子怎麼辦?
01:47現在這個家都喜歡盛回安,我是個多餘的
01:50我早就知道,你捧著她的心
01:54禮婚後,你有什麼打算?
01:56聽說現在南方開放了對外貿易款
01:58我想下海經商
02:00好,不管你做什麼決定
02:02我跟你媽都支持
02:11多可笑,我一輩子沒進去過你口中所謂的保密單位
02:14勝回安,卻輕輕鬆鬆進去
02:19環安,快來吃飯吧
02:22環安,快來吃飯吧
02:23環叔叔,媽媽做了好多好吃的,快來吃啊
02:28環叔叔,我們還是第一次看媽媽做飯呢,你快來吃啊
02:33阿,快坐吧
02:37舒河,你還記得我愛吃魚啊?
02:40當然記得
02:42來,吃這一塊,魚骨都幫你剔好了
02:50吃這樣
02:51來來來,吃魚了
02:53媽,新年快樂,新年快樂,媽,新年快樂
02:58媽,新年快樂,新年快樂,來吃
03:00媽,新年快樂,來吃
03:04ママ,新年快樂
03:06我說了多少次
03:07我不吃魚,我看著冷心
03:11envie
03:12芙芳
03:17八蛋,你怎麼講
03:19怕起了。 Talk了嗎
03:20您是你來管償主援
03:20媽媽…
03:21你是 fading 好嗎
03:21媽媽…
03:22負責,你ISE your compared mountain
03:22我不想讓爸爸住一久ami
03:43怎么啦
03:50没什么 我听错了 快吃吧
04:08提树河是我们大院最美最出色的妾妾
04:09不合 送给你
04:19可吕树河心里只有他的初恋盛怀安一世
04:21他俩人在一起好多年
04:29直到大学毕业时 盛怀安突然提出
04:32出国深造
04:38黎初和等了几年
04:39只等来了盛怀安的分手信
04:42那一年他二十五岁
04:46心灰意冷之下同意找人结婚了
04:47我心里已经有人了
04:49你考虑清楚了吗
04:51嗯 本以为我可以用爱昨天的心意
04:55结果判了一伤
04:58倒过来却被丢进了辽养院
04:59本来就形容不变了吗
05:01又没有家属看望
05:05最终在护工日复一日的虐待下
05:06预许而终
05:20既然上天又给了我一次机会
05:21既然上天又给了我一次机会
05:23我一定好好爱自己
05:26再也不要为黎初和赔尽自己的一生了
05:27也要让我抵替我抵替她
05:28对不然是 Very long
05:42太多了
05:44我留意了
05:45我还要走
05:46跟他的指导人
05:49我也不要帮你
05:49我也不说
05:50这些人
05:52保护你
05:52哗恶
05:52我也没有答案
05:53我也没有答案
05:53这些人
05:54我也没有答案
05:54这些人
05:55我也没有答案
05:56I'll take a break.
05:58I'm not going to go.
06:04I'll take a break.
06:05I'll take a break.
06:07I'll take a break.
06:10You don't work.
06:11The job is to take care of your family.
06:13You don't work.
06:14You don't work.
06:15You don't want to be with the Juan叔叔.
06:20That's right.
06:21He's a good friend and柔.
06:23You're a good friend.
06:24He's a good friend.
06:25You're a good friend.
06:25You're not your friend.
06:26You're not your father.
06:27You're not your father.
06:36I'm sorry.
06:43I'm sorry.
06:48You're your husband.
06:50Your father.
06:51Your wife is not a child.
06:53何俊平
06:54我加班 这两天不回来 啊
07:05职责 再也不会有什么职责了
08:07You.
08:09I'm sorry.
08:11I'm sorry.
08:14I'm sorry.
08:15I'm sorry.
08:21I'm sorry.
08:25You.
08:31I'm sorry.
08:32I'm sorry.
08:32I'm sorry.
08:33I'm sorry.
08:59I'm sorry.
09:01I'm sorry.
09:33I'm sorry.
09:47I'm sorry.
09:48I'm sorry.
09:50I'm sorry.
09:52I'm sorry.
09:57I'm sorry.
09:59I'm sorry.
10:17I'm sorry.
10:26I'm sorry.
10:53I'm sorry.
10:57I'm sorry.
10:58I'm sorry.
11:00I'm sorry.
11:01I'm sorry.
11:02I'm sorry.
11:20I'm sorry.
11:23Huh?怎麼沒有呢
11:29?那我?怎麼沒有呢?
11:33Ahh.啊
11:35Oh
11:37So
11:38I'm sorry, I'm not a bad one. I'm not a good one.
11:41I'm not a bad one.
11:42I'll be back. I'll be back. I will be back. I'm gonna do it.
11:50I'll be back. I'll be back.
11:58You're not gonna do it.
12:02You won't have a lie.
12:07a
12:09找到了
12:10是我找到了
12:11啊我是小偷
12:13啊
12:16我怎么会有人这样子爸爸
12:18就是叹救人啦
12:19文马我不要这个爸爸了
12:22有这个爸爸在家
12:23俩是我们
12:24掀了我啊
12:35You're so sorry, you're so sorry.
12:38I'm sorry, but I'm sure you're here.
12:42It's not what he did.
12:45You're so nice, Mr. Huan.
12:46You're so good.
12:48You're so good to give up.
12:50You're so good to have a child.
12:52I'm gonna let you know your mistakes.
13:13爸爸做错了事爸爸要人做
13:16你们也要记住今天引以为戒
13:17永远不要做一个道德败坏
13:19触犯法律的人
13:23多可笑啊我在我这个家
13:24十年如一日的付出
13:26却抵不过他一句话
13:30法恩叔叔你们来当我的爸爸吧
13:32法恩叔叔你来当我们的爸爸吧
13:34你这是世界上最好的爸爸
13:39华恩这两天辛苦你照顾一下两个孩子
13:44既然你没法认识到自己的错误
13:47那就好好反省归到你认错为止
13:50走吧
13:51华恩叔叔最棒了
13:52它jek spending money from us
14:06华恩叔叔最棒了
14:10华恩叔叔最棒了
14:19华恩叔叔最棒了
14:20I really like Mr. Kwan叔叔!
14:31Kwan叔叔, are you okay?
14:35Let's go.
14:37After that, we'll have to do your own things.
14:39Don't bother me.
14:40Look!
14:41Mr. Kwan叔叔 is so beautiful!
14:43It's better than you.
14:44It's better than you.
14:45It's better than you.
14:45It's better than you.
14:45Let's go.
14:46Mom, we're going to go to Kwan叔叔.
14:50Okay.
14:52Let's go.
14:52Let's go.
15:00Why did you leave me alone?
15:04Why did you leave me alone?
15:06In the sky, the rain, the rain, the rain, and the rain.
15:10This house is the house of Kwan叔叔.
15:12Now, it's all about Kwan叔叔.
15:16One of our warriors don.
15:18One of us, my first again.
15:21You
15:22You
15:23You
15:23You
15:23You
15:26You
15:28You
15:28You
15:29You
15:30Ah
15:50You're doing what?
15:52Oh my god, what are you doing?
15:57You're not trying to get to my wife's shoes.
15:59You didn't want to get my wife's shoes.
16:01You didn't want to get my wife's shoes.
16:02We ain't you so funny.
16:04I'm going to buy my wife's shoes.
16:06It's good.
16:08I'm going to get you that shoes.
16:09Like a thousand, a hundred, a hundred.
16:11Sorry, I'm not going to buy them shoes.
16:16I'm not going to do anything.
16:18You don't need to get to leave.
16:20Give me your wife.
16:22道歉
16:38家里怎么少了这么多东西
16:41我都包着呢
16:45我中小冬生的文具永远不见了
16:48我的文具是衣服也不见了
16:49妈妈 我不要就是坏爸爸了
16:56妈妈
16:58宋启年 开门
17:01宋启年
17:03解决问题归解决问题
17:04你不要像个三岁小孩一样耍脾气
17:08宋启年
17:09宋昭送来是你儿子
17:11你这样做 看见他们爸爸吗
17:20我不配
17:23顺怀安配
17:26你胡说什么
17:28日子啊
17:29这些年是我痴心妄想
17:31既然你们大家都喜欢顺怀安
17:34我退出
17:36成全你
17:37宋启年
17:39宋昭送来是你儿子
17:42海岸的事情
17:43我婚前都已经跟你说过了
17:46婚姻孩子地位我都给你了
17:48你还想怎么样
17:48我跟你说过了这些东西
17:50我都不我
17:51我现在只想你
17:56我跟你说过了这些东西我都不要
17:57我现在只想你
18:00别人家都是爸爸挣钱
18:01你又不会挣钱
18:02每天除了做家务
18:04什么也不会
18:05还要管着我们学习
18:06不让我们随便玩
18:07You're not going to be a kid, you're not going to be a kid.
18:12We are going to be a kid with the WhiteFu Lu one.
18:15He is a kid and is a kid.
18:23You don't have to worry about it.
18:25We are going to be a kid.
18:29What do you mean?
18:33You
18:39If you don't want anything, I don't want you to do anything.
19:03Did you say that you were going to take him away?
19:05啊
19:06我没有
19:08老师说你中午给学校打电话
19:10让他们两个回家
19:11到现在一直没有回学校
19:12宋先生
19:13我知道你是偶听说
19:15我跟书和要一起参加他们的家长会
19:17你有点生气了
19:19你是不是把他们俩藏起来了
19:23宋起年
19:25两个孩子喜欢怀安
19:27跟他亲近你
19:28也影响不到你的地位
19:29你为什么要摔这些手段
19:31你把他俩藏哪了
19:32我说了我没有
19:34我没有给学校打电话
19:35你没有去接过孩子
19:38你还等什么
19:39赶紧找人
19:40去报警
19:41让
19:53我和黄安西区警局
19:54你赶紧去找
20:02大叔
20:02你有没有看到两个孩子穿着一样的衣服
20:05这么高
20:06谢谢啊
20:10张哥
20:11你有没有见到小赵小兰
20:13没见
20:13谢谢啊
20:17这些 drop
20:18小忠
20:18你来
20:29而这个倒两个孩子
20:31你来
20:31小忠
20:32你这是一个帮迹
20:33他的戴来络 ker
20:34然后呢
20:43如何
21:14Oh, oh, oh, oh, oh.
21:20Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
21:27Oh, oh, oh, oh, oh.宋企年
21:37,你还有脸回来?花叔保护我们
21:41,爸爸故意把我们管起来,说我们不认错,就不放
21:46我们出了你说什么就是你
21:47,你把我们关进飞机仓库里
21:49,还说不认错,就不让我们出来你还说我们不能跟华叔叔在一起,还说那么只能是你一个人的闭嘴
21:59我们胡说什么,为什么不说真相够了
22:07,还都已经跟我说了,是你把他们关进仓库里宋企年
22:13,你就是这样当父亲的因为自己一点嫉妒之心就伤害自己的孩子
22:16你现在还要威胁他们说谎你们
22:19,你看什么他们才十岁
22:23,难道他们会故意说谎诬陷你宋企年
22:27,你根本就不配做父亲妈妈,那个藏库里好黑
22:30,我们好害怕别怕,妈妈会保护你们的妈妈
22:35,我不想跟爸爸住在一起了,我不想见到他
22:39妈,我,我,我,我害怕你们爸爸做错事妈妈就会让他受到惩罚李如河杀宋企年
23:03,你好好反省一下我希望这是最后一次哎
23:28你不是说了吗
23:32?李主约吩咐过了不用给他放河水三天了都
23:34,也该别放飞
23:36,别放飞
23:44Oh
23:45Oh
23:45I'm sorry. I don't have money.
23:47What?
23:48What?
23:58Let me go.
24:00What?
24:09I didn't know.
24:11I didn't know I didn't know.
24:14I didn't know I didn't know.
24:15I started to love you first.
24:16I started to婚 with him first.
24:19That's wrong.
24:20Two other people close in.
24:23Hey.
24:24Hey.
24:26Hey,
24:27Come closer, come and smile.
24:301, 2, 3.
24:32Go.
24:34I'll bring you home.
25:03Don't touch me.
25:06I'll never be a fool.
25:08I'm going to be a fool.
25:09If you're a good wife and a good wife,
25:11no one will be your place.
25:14I'll do it.
25:15I'm going to do it.
25:19I'm going to do it.
25:22I'll do it.
25:31I will go to the tatami.
25:33It is not that I can't ask for my job, I will be able to do it.
25:34Are you ready?
25:35Are we ready?
25:35Is it going to run out?
25:38Are you ready to go to the tatami?
25:40Are you ready to go to the tatami?
25:40Are you ready?
25:40I will be ready for the tatami.
25:42I will eat a lot of food and watch the movies a long time.
25:53I don't know what to do with my daughter.
26:13Mom.
26:14My daughter.
26:15Mom.
26:16My daughter is back.
26:18My daughter is back.
26:19My daughter is back.
26:21My daughter is back.
26:22Let's go.
26:23Let's go.
26:26Mom.
26:28Mom.
26:29The thing is like this.
26:31I always thought
26:32if you have enough time to do it,
26:35it can be done.
26:40I am so sad.
26:43Mom.
26:44Mom.
26:46I will go to the police department
26:47and take the police department.
26:48Mom.
26:49I will go to the police department.
26:51Mom.
26:52Mom.
26:53There is a car back.
27:01Mom.
27:03Mom.
27:04Mom.
27:05Mom.
27:06Mom.
27:08能做到的
27:10嗯
27:22儿子
27:23到了地方就去信赏这个地址
27:26那边有爸爸的老战友
27:28他会帮你的
27:32谢谢爸
27:35哦
27:37那我走了
27:38你们照顾好自己
27:40你也照顾好自己
27:44记得有事就打电话
27:46好
28:00嗨 嗨 嗨 嗨 嗨 嗨 嗨 嗨 嗨 嗨 嗨 嗨 嗨 嗨 嗨 嗨 嗨 嗨 嗨 嗨
28:08嗨,嗨, "'嗨 嗨' 嗨 嗨, "'嗨',她这是要睡
28:11嗨,她这是要睡
28:13嗨,嗨,嗨,嗨,嗨 Gemini
28:20嗨,嗨,嗨,嗨
28:22嗨,嗨,嗨,嗨,嗚嗨
28:33嗨,嗨, skincare
28:38You need to go to where?
28:43Come home with me.
28:44That's good.
28:45Let's go and relax.
28:46Let's go and relax.
28:51But you didn't realize
28:52that I'm going to go to the other side of the road.
28:55Let's go.
29:15Let me go.
29:16Don't you have to eat some things?
29:25I shouldn't have to eat it, I'll be thin.
29:26Hey, the time of you don't make a big bear?
29:29If you have to pay you, you're still not.
29:36I'm not still happy
29:36I don't know.
29:43What?
29:51What?
29:53What?
30:06What?
30:08You can't fail again, I can't fail again.
30:11I can't.
30:12I'm ok.
30:13I'm okay.
30:14You've got to hear her.
30:15Shut up.
30:16You're lost and you're still alive.
30:19There's a lot there.
30:21There's no one.
30:24Go ahead.
30:25I'm going to go.
30:27You're holding your hand.
30:30I'm going to go throughout the comics.
30:36沒事吧?
30:38讓俺有一個回來!
30:40沒事
30:48從始終你都沒有看過我看過你
30:49或許你走就跑就跑
31:06麻煩你通知一下他 讓他過來電話
31:19宋先生
31:29這麼多年 讓我喘不過氣的婚姻加速
31:31還有我那點可憐的氣血
31:34此刻終於卸下了
31:37一切都滅散
31:41吹起
31:43一切 Im not really sure I want saving
32:03I like to be my own worst enemy
32:05There's no risk if you don't try at anything
32:07So I'ma just give up
Comments