- 17 hours ago
SERIJA KLOPKA LJUBAVI 160 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 161 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00To be continued...
00:00:30To be continued...
00:01:00To be continued...
00:01:30...geldin yanına anne.
00:01:33Buradayım.
00:01:38Biz niye böyle olduk?
00:01:42Ancer beni bin kere öldürdü.
00:01:44Sen beni yıkma bari.
00:01:54Torun'un evde seni bekliyor.
00:01:56Onun hatırıcın.
00:02:00Hadi.
00:02:02O büyüyecek.
00:02:04Yürüyecek.
00:02:05Benim elimi tuttuğun gibi...
00:02:11...onun belini tutacaksan...
00:02:15...birlikte iyileşeceğiz.
00:02:19Babam gittikten sonra...
00:02:24...nasıl toparladıysak...
00:02:27...öyle ayağa kalkacağız.
00:02:33Yeni bir hayata başlayacağız.
00:02:36Yeni bir sayfa açacağız.
00:02:37Sen...
00:02:39...ben...
00:02:40...torunun...
00:02:42...sadece üçünüz.
00:02:44Annen.
00:02:52Yes, Mr. Mugaddar.
00:03:13Kıymetli olun güya daha iyi bakıl diye seni eve getirdi ama kendisi ortada yok bak yine ben yetiştim imdadına sana bakmaya geldim her neyse kim ne yaparsa kendine yapar değil mi abla mesela sen böyle kendini helak ettiğine değdi mi?
00:03:43Cihan çocuğu yavrum diye bağrına bassa ne olacak sen niye yoruyorsun kafanı?
00:03:51Dayanamıyorum istersen öldür beni söyleyeceğim Cihan'a hiç bana yakışır mı yarım kalmış yatalak bir kadınla savaşmak?
00:04:11Eğer öyle bir şey yaparsan erkek erkeğe Cihan'la görürüm hesabımı emin ol
00:04:22Cihan bu sırrı öğrendikten sonra kimse tutamaz onu
00:04:31Bunun dışında
00:04:42O yüzden
00:04:43Şimdi uslu uslu ilaçlarını iç
00:04:46Ve bir an önce ayağa kalk babaannemiz
00:04:49Torununum sana daha çok ihtiyacı var
00:04:53Başka aa
00:04:59CHESLİIO
00:05:04Mapemos ne olacak TIMV
00:05:06Benmy
00:05:09America
00:05:11Ama
00:05:12Commerce
00:05:14절
00:05:16.
00:05:25I wonder if I had a new drink of water.
00:05:30I would have left the drink of water at the end.
00:05:35My wife is the end of the day.
00:05:38She is the end of the day.
00:05:40He will turn me down.
00:05:46I don't know.
00:06:16Ah, yeter ama. İç şunu.
00:06:35Üzme anneyi. Hadi oğlum. Hadi bakalım. Birazcık mamandan iç.
00:06:40Tamam zorlama. Bana ver. Ben yediririm.
00:06:46Müzik
00:06:48Sen gelginsin galiba.
00:07:10Onu da görüyorsun. Çocuk kim kucağındaysa onun duygusunu hissedermiş.
00:07:20Hissediyordur tabii.
00:07:22Babasının, metresinin koynunda oldun mesela.
00:07:30Sana... O sözü ağzına alma dedim.
00:07:44Hançer öyle birisi değil.
00:07:46Neyin peki? Dostun mu? Sevgilin mi? Nasıl hitap etmemi istersin?
00:07:54Peyza, sesini yükseltme.
00:07:57Dur dur. Yoksa ahlaksız mı desem? Ya da yüzsüz. Yalancı da olur bak.
00:08:04Ama benim favorim ne biliyor musun? Gece kondu güzeli.
00:08:16Sakın daha fazla ileri gitme. Hançer çıktı gitti hayatımızdan. Onunla uğraşmaktan vazgeç artık.
00:08:23Sen ne kadar ileri gidebilirsin onu merak ediyorum. Mesela bu gece. O kadının yanına mı gideceksin? Yoksa çocuğunla burada mı kalacaksın?
00:08:37Bunun cevabını merak ediyorsun. Cevabı açık değil mi? Daha fazla konuşup kendini küçük düşürme.
00:08:53Tamam.
00:08:54Tamam.
00:08:55Tamam.
00:08:56Tamam.
00:09:17Cemil, otur şöyle otur. Otur.
00:09:21Why don't you
00:09:51What's that?what's that?
00:09:54I'm not...
00:09:56... Ideal!
00:09:58...
00:10:00...
00:10:01...
00:10:02...
00:10:05...
00:10:06...
00:10:09...
00:10:11...
00:10:13...
00:10:15Yeah
00:10:19You can still come to sleep with your hand.
00:10:21Work with your hand, you can still stay the same way.
00:10:24See you soon, you'll never put your hand in there.
00:10:26You'll see everything you'll be willing to do.
00:10:30Yeah, see you.
00:10:31I'm going to put in your hand.
00:10:32I don't know how I don't you put your hand on it.
00:10:35I wish you part of it.
00:10:37Then I'll take it away with your hand.
00:10:38I'll take it away.
00:10:39I'll take it away from my hand.
00:10:42What was your what?
00:10:42Then I'm going to be sorry.
00:10:44I'm sorry to ever apology.
00:10:45I'll take you.
00:10:47Benden de medet, umma Cemil Efendi.
00:10:50Tamam, hadi, hadi git söyle hazırlansın.
00:10:54Kendini odaya kapatsa da kapatmasa da bu iş olacak.
00:10:57Shhh!
00:11:02Olmadık zaman da horoz gibi kabarası tutuyor bu herifin.
00:11:05Sen kabar bakalım kabar.
00:11:07Başına gelecek var da senin haberin yok.
00:11:16I'm going to put my hand on it.
00:11:18It's not going to work.
00:11:24Derya!
00:11:26Why don't you do that?
00:11:28Why don't you do that?
00:11:29Why don't you do that?
00:11:30Why don't you do that?
00:11:31Hançar!
00:11:37Hançar!
00:11:39Hançar!
00:11:49Aramış hakikaten he!
00:11:51Ya Derya!
00:11:53He?
00:11:54Hadi hazırlansın!
00:11:55Hadi bak adamlar neredeyse gelir he!
00:11:58Ya...
00:12:03Nerede Hançar? Banyo da var.
00:12:05Hımm!
00:12:06Hımm!
00:12:09Hımm!
00:12:14Ben şimdi çıldıracağım!
00:12:16Bu herif gelmişken kızı kaçırmış resmen!
00:12:18Cemil!
00:12:19Cemil yapma!
00:12:20Yeter!
00:12:21Cemil!
00:12:22Şimdi var ya onun canını alacağım der ya!
00:12:23Canını başka yolu ver!
00:12:24Dur dur Cemil!
00:12:25Cemil!
00:12:26Dur!
00:12:29Ay eyvahlar olsun!
00:12:31Şimdi kıyamet kopacak işte!
00:12:33Allah!
00:12:39Tamam rahat ol gilen giden yok!
00:12:53Yazsın arkana!
00:12:54Ya yine senin başına dert oldum Melih!
00:12:59Hemen çıkmak zorundaydım evden!
00:13:01Yoksa karnımda çocuğumla!
00:13:03Abim nişan yüzünü takacaktı parmağımı!
00:13:07Ya seni de mecbur ettim yardım etmeye!
00:13:09Olur mu öyle!
00:13:12Sen cehennemin öbür ucundayım de ben yine gelirim!
00:13:19Ama bu olanlar biraz da senin suçun değil mi?
00:13:21Bak!
00:13:22O zaman söylemiştim yine söylüyorum!
00:13:24Hamil olduğunu saklamakla hata ediyorsun!
00:13:30Hem kendine hem karnındaki bebeğe haksızlık ediyorsun!
00:13:35Durdurur musun arabayı?
00:13:37Niye ne oldu?
00:13:38Durdur şu arabayı Melih lütfen!
00:13:41Tamam dur! Sakın açma araba durmadan!
00:13:54Altyazı M.K.
00:14:10Altyazı M.K.
00:14:11Altyazı M.K.
00:14:12Ne oldu yanlış bir şey mi söyledim ben ya?
00:14:14Yo!
00:14:15Sen herkesin yaptığını yaptın.
00:14:17Zaten biri bir iyilik yaptı mı ardından bir sürü nasihat gelir!
00:14:20Hayat böyledir işte!
00:14:21Good job, you did a lot of people are just I do not want to comment.
00:14:25Yeah, I did not get in the wrong way, I thought you were not going to comment.
00:14:28Yes, I don't have to say anything like that.
00:14:31You don't have to think about it.
00:14:33It doesn't have to be a good thing anymore.
00:14:35You don't have to say anything to me about you.
00:14:36I don't do that.
00:14:39I don't have a good quality time.
00:14:40No, I don't have a good day.
00:14:42But I am beginning to get a good thing.
00:14:45I don't accept it.
00:14:47You do not accept it.
00:14:49I don't have a good thing.
00:14:50You are not alone, you are not alone.
00:14:52You have a lot of conversation.
00:14:54You are not alone, I don't think that you are alone.
00:14:58You are not alone.
00:15:00You are not alone, you are alone.
00:15:02You are alone, you are alone.
00:15:04Melech, you are very grateful to me.
00:15:06I am a man.
00:15:08I will be able to get you the other end of my life.
00:15:12Can I have to pay you?
00:15:14You are already in charge of it?
00:15:16Where are you going to go?
00:15:20I don't know.
00:15:22There is only one thing.
00:15:24It's the only thing.
00:15:26It's the only thing.
00:15:36Ancer.
00:15:38Ancer.
00:15:40Bebeğim.
00:15:42Oh.
00:15:44Let's go.
00:15:46Let's go.
00:15:48Let's go.
00:15:52Sabahtan beri bir bardak sütle duruyorsun.
00:15:55Böyle aç açına olmaz ki.
00:16:07Babaannesini görmeye geldi torunun.
00:16:10Neyi ettiniz?
00:16:12Belki Mukattir Hanım torununu görünce iştah açılır.
00:16:16Sabahtan beri bir kaşık çorba içiremedim.
00:16:22Bizim ufaklıkta bir iki emdi.
00:16:26Ondan sonra istemedi.
00:16:28Yarısını zor içirdim.
00:16:34Babaanne torun.
00:16:36İkinizi naz mı yapıyorsunuz?
00:16:51Belki senin kucağında yer.
00:16:52Hayır.
00:17:05Götür.
00:17:07Götür şunu.
00:17:08Aaaa!
00:17:10Aaaa!
00:17:11Götürкую hahaha.
00:17:15Aaaa!
00:17:16Aaaa!
00:17:17Aaaa!
00:17:18Aaaa!
00:17:19Aaaa!
00:17:20Aaaa!
00:17:22Aaaa!
00:17:23Ben annem ile girenceğim.
00:17:24Bu devam Так.
00:17:26Allahi.
00:17:27Tamam ce wo.
00:17:28Why are you doing this?
00:17:41Why are you doing this?
00:17:44You have to wait for your daughter.
00:17:49Why are you doing this?
00:17:51If you don't have to be a good friend, you'll be a good friend.
00:17:58You can watch it.
00:18:02If you do a big thing, young man can see the situation.
00:18:05If you do something like that, young man will see you.
00:18:07You can see the situation when you're in trouble.
00:18:10You'll be a good friend.
00:18:12You have to be a good friend.
00:18:17Cihan Bısır'ı öğrendikten sonra kimse tutamaz onu.
00:18:25Bunun dışında.
00:18:36Sen de git.
00:18:37Uyuyacağım ben.
00:18:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:47Size gelecektim değil mi? Ne demek?
00:19:49Babam içeride seni bekliyor.
00:19:52Tamamen aklımdan çıkmış.
00:19:54Şimdi arabada müşteri var da...
00:19:57...hemen gelemeyeceğim.
00:19:58E tamam o zaman müşteriyi bıraktıktan sonra gelirsin.
00:20:01Bugün durakta bir kişi eksiz.
00:20:04O yüzden izin de alamadım.
00:20:07Yani ben aramasam öylece oturup seni bekleyeceğiz.
00:20:10Bir haber bile vermiyorsun.
00:20:12E ben bir yere kaçarım dedim.
00:20:14Ama olmadı.
00:20:15E tam seni arayacaktım.
00:20:17Sen önce davranma.
00:20:20Ne yapalım?
00:20:21Yani iş tabii önemli.
00:20:24İyi tamam ben babamla konuşurum o zaman.
00:20:27Kolay gelsin.
00:20:28Sağ ol.
00:20:29Nasıl otururum ya?
00:20:35Adamına çok ayıp olmuş şimdi.
00:20:38Aksi gibi her şey üst üste gölüyor kardeşim.
00:20:39Ben ne yapayım ya?
00:20:46Daha önce de rahatsızlanmışsınız.
00:20:48Hatta test yapılmış.
00:20:50Evet doğru ama sonuçlarımı almamıştım.
00:20:55Keşke ihmal etmeseydiniz.
00:20:57Düşük yapman riskiniz var.
00:21:02Ona bir şey olmayacak değil mi?
00:21:04Şu an için gerekli tedaviyi uyguladık.
00:21:06Benim vermiş olduğum ilaçları düzenli olarak kullanın.
00:21:09Tamam.
00:21:10Şu an zor bir hamilelik sürecindesiniz.
00:21:12Kendinize çok iyi bakmanız gerekiyor.
00:21:14Mümkün olduğunca az hareket etmeye...
00:21:16...ve dinlenmeye özen gösterin.
00:21:18En azından bu risk geçene kadar.
00:21:20Geçmiş olsun.
00:21:24Geçmiş olsun.
00:21:25Sağ olun.
00:21:25Amca hançer burada mı?
00:21:49Hayırdır oğlum?
00:21:53Bak...
00:21:54...buradaysa saklama söyle.
00:21:56Hançer yok burada.
00:21:58Olsa da niye saklayayım ki?
00:22:00Ya başımızdaki işleri bilmiyorsun.
00:22:02Bak yanındaysa ne olur söyle.
00:22:05Yok dedim ya oğlum.
00:22:07İstersen geç bak içeri.
00:22:09Hele bir otur şöyle gel.
00:22:11Ya...
00:22:11...ya...
00:22:12...nedir bu telaş?
00:22:14Bu halin ne böyle?
00:22:19Hançer evden kaçmış.
00:22:21Ya Cihan iblisi aldı gene.
00:22:23Biliyorum.
00:22:23Şirkette de yok adı batasıca.
00:22:28Hançer'e tuttuğu evde de değiller.
00:22:29Yani her taşın altına baktım ikisi de yok.
00:22:33Cihan hançer'e ev mi tutmuş?
00:22:35Ben de yeni öğrendim.
00:22:40Ya bin bir tane yalan dolan işler işte.
00:22:42Yani bu...
00:22:43...hançer dışarılarda işe gitmesin diye...
00:22:46...öyle tuzak kurmuş.
00:22:47Aklınca kontrol altında tutacak.
00:22:50Ah ya...
00:22:51...yere göğe koyamadığımız Develi oğlu...
00:22:54...metres etti resmen bacım.
00:22:57Tövbe.
00:22:58O nasıl sözü öyle?
00:23:00Vallahi lanet olsun.
00:23:01Yani onu kapımdan içeri aldığım güne lanet olsun.
00:23:03İkisi de ortada yok öyle mi?
00:23:06Yok amca yok.
00:23:07Yani hani bir Umut belki hançer buradadır diye geldim ama...
00:23:10...o uğursuz konağa basmak bana farz oldu.
00:23:14Dur oğlum.
00:23:15Önce iyice emin olalım.
00:23:18Öfkene kapılıp da bir hata yapma.
00:23:20Yani...
00:23:21...hançeri bilmiyormuş gibi konuşma amca sen de.
00:23:24Benim bacım rüzgardan sakınırdı kendini.
00:23:27Eline değen ilk ve son erkek eli o...
00:23:29...eli kopasıca Cihan'ın eli oldu.
00:23:31Başka kim gelip niye kaçırsın pencereden benim kardeşimi?
00:23:35Yok amca yok.
00:23:36Yani bu işin artık doğrusu yanlışı kalmadı.
00:23:39Bir tek o alaksızın bana verecek hesabı kaldı.
00:23:41Boşandık artık.
00:23:59Ailyansını çıkarmayacak mısın?
00:24:00Bir çıkartacağım.
00:24:11Sonra.
00:24:11Sonra değil.
00:24:14Şimdi çıkaracaksın.
00:24:17O ailyans da benim adım yazıyor.
00:24:21O ailyans da benim adım yazıyor.
00:24:22O ailyans da benim adım yazıyor.
00:24:23Sorma değil.
00:24:24Şimdi çıkaracaksın.
00:24:25O ailyans da benim adım yazıyor.
00:24:26Sonra değil.
00:24:30Şimdi çıkaracaksın.
00:24:32O ailyans da benim adım yazıyor.
00:24:34O alyansta, benim adım yazıyor.
00:25:04Altyazı M.K.
00:25:34Altyazı M.K.
00:26:04Altyazı M.K.
00:26:34Altyazı M.K.
00:27:04Altyazı M.K.
00:27:05Altyazı M.K.
00:27:06Altyazı M.K.
00:27:07Altyazı M.K.
00:27:08Altyazı M.K.
00:27:09Altyazı M.K.
00:27:13Altyazı M.K.
00:27:14Altyazı M.K.
00:27:16Altyazı M.K.
00:27:17Altyazı M.K.
00:27:19Altyazı M.K.
00:27:21Altyazı M.K.
00:27:22Altyazı M.K.
00:27:24Altyazı M.K.
00:27:25Altyazı M.K.
00:27:26Altyazı M.K.
00:27:27Altyazı M.K.
00:27:29Altyazı M.K.
00:27:30Altyazı M.K.
00:27:31Altyazı M.K.
00:27:32Altyazı M.K.
00:27:33Altyazı M.K.
00:27:34Altyazı M.K.
00:27:35Altyazı M.K.
00:27:36Altyazı M.K.
00:27:37Altyazı M.K.
00:27:38Altyazı M.K.
00:27:39Altyazı M.K.
00:27:40Altyazı M.K.
00:27:41Altyazı M.K.
00:27:42Altyazı M.K.
00:27:43Altyazı M.K.
00:27:44Altyazı M.K.
00:27:45Altyazı M.K.
00:27:46Altyazı M.K.
00:27:47Altyazı M.K.
00:27:48Altyazı M.K.
00:27:49Altyazı M.K.
00:27:50Altyazı M.K.
00:27:51Altyazı M.K.
00:27:52Altyazı M.K.
00:27:53Altyazı M.K.
00:27:54Altyazı M.K.
00:27:55Altyazı M.K.
00:27:56Altyazı M.K.
00:27:57Altyazı M.K.
00:27:58Altyazı M.K.
00:27:59I don't know your words, but you know it's not the only case of death.
00:28:05Then you say you don't know whatever it is.
00:28:10It's not the only case of death.
00:28:12Let's not give a chance of the death of you.
00:28:15We don't know what seems we can do.
00:28:19Let's go and let's go and let's go!
00:28:34Palmiye Durak?
00:28:36I'm a guy with Melik.
00:28:38I'm not a guy with Melik.
00:28:40I'm not a guy with him.
00:28:42I'm not a guy with him.
00:28:44He's a guy with him.
00:28:46He's a guy with him.
00:28:47I'm not a guy with him.
00:28:49Okay.
00:29:17I'm not a guy with him.
00:29:19I'm not a guy with him.
00:29:20I'm not a guy with him.
00:29:22Now you think about the old days?
00:29:29First, I think I'll have to stay on this one.
00:29:32I'll think I'll have to stay on this one.
00:29:36But now, I think I'll be doing this one.
00:29:39You've already done a lot of stuff with my mind for me.
00:29:43I want to be thinking he's in a way.
00:29:46You've done it, you've done it, too.
00:29:48You can't go back, you can't go back, you can't go back, you can't go back.
00:29:55I don't know how to do this.
00:29:58I'm a guy, I'm a guy.
00:30:00You can't go back, I'm a guy.
00:30:03I got this guy.
00:30:05I'm a guy who is a guy.
00:30:10I'm a guy who's been a guy.
00:30:14I think I've been a few people who have been talking about, but I'm sure they've been talking about it.
00:30:20I think I've been talking about it.
00:30:30Then we'll go to plan B's.
00:30:32There is a place in my mind.
00:30:38But first you'll say something.
00:30:40What do you say?
00:30:42You will not be a doubt.
00:30:45You will not be a doubt.
00:30:47I will not be a doubt.
00:30:50You will not be a doubt.
00:30:52There is no doubt.
00:31:12I need to drink!
00:31:14You need to drink!
00:31:18Dr. I will not drink!
00:31:20You need a drink!
00:31:22I don't have a drink!
00:31:24I don't have a drink?
00:31:26I don't have a drink!
00:31:28This is a great time!
00:31:30You do not get a drink!
00:31:32You can do this!
00:31:34You don't have a drink!
00:31:36You don't have a drink!
00:31:38You should get a drink!
00:31:40Bye I love you I love you
00:31:55They were supposed to have to wait
00:31:59I don't need to leave
00:32:01I will stay
00:32:03I will see you
00:32:05I will see you
00:32:07Let's go.
00:32:37What is this?
00:32:50That's it.
00:32:55Leave me.
00:32:57Leave me.
00:32:59Ohh!
00:33:04Anne yeter!
00:33:06Ne bu saçmalık!
00:33:07Ne deme güleyim.
00:33:09Hadi.
00:33:10eBayz yo!
00:33:12Al.
00:33:14Ahh!
00:33:23Ahh.
00:33:26Ahh!
00:33:29I don't know.
00:33:33I don't know.
00:33:36It's so hard.
00:33:38I'm very lucky.
00:33:40I'm very lucky.
00:33:42I think I'm very lucky.
00:33:45I don't know.
00:33:47I don't know.
00:33:49I don't know.
00:33:52My husband...
00:33:54...un...
00:33:56...itänize £1,000'in...
00:33:58...bน Square...
00:34:01...aient mó Server olmak gerek yok.
00:34:05Onu kucuma aldığımı anladım.
00:34:10Önce ben bir babayım.
00:34:14Dondan sonra oğlum için yaşayacağım.
00:34:22Cihal, yapma, yapma.
00:34:30Hey, yapma anne. Söyle.
00:34:34Yapma oğlum.
00:34:37Hepsi yalan.
00:34:42Ulan develi oğlum! Erkensen çık dışarı!
00:34:47Sana diyorum, duymuyor musun ha?
00:34:49Ne oldu? Korktun mu yoksa?
00:35:01Ulan develi oğlum! Duymuyor musun beni ha? Çıksana dışarı!
00:35:08Sana diyorum, duymuyor musun? Korkuyor musun yoksa ha? Gel buraya!
00:35:14Ne oluyor burada ya?
00:35:15Hançerin abisi. Elinde bir bidon deli gibi bağırıyor.
00:35:20Bunun ne yapacağı belli olmaz. Polisi çağıralım.
00:35:23Sakın bir şey yapmayın. İçeride kalın. Geç.
00:35:30Ne bağırıyorsun gece gece? Neden kapama geldin?
00:35:33Hançeri arıyorum. Nerede o?
00:35:35Hançer burada biliyorum. Burada saklıyorsun onu. Getir hemen!
00:35:50Cemil abi sen ne diyorsun? Hançer yok burada.
00:35:52Hançer! Çık dışarı! Bak yoksa ben gelip alacağım seni anlıyor musun?
00:35:54Ya yok burada diyorum sana, yok!
00:35:55Bırak boş konuşmayı. Burada o biliyorum.
00:35:57Bırak boş konuşmayı. Burada o biliyorum.
00:35:59Senden başka nereye gidecek benim bacım ha?
00:36:02Ulan develi oğlum. Gene ne yaptın ettin buraya getirdin onu değil mi?
00:36:05Tabii. Duydun evde kapalı tutuyorum. Ya senden başka kim çıkartacak ha?
00:36:09Evden ne zaman gitti? Başka yere baktın mı?
00:36:12Tabii. Tabii ben safım ya. Sen de aklınca beni kandıracaksın değil mi?
00:36:15Adım gibi biliyorsun burada o. Getire hemen.
00:36:17Ya hançer yok diyorum. Ya hançer yok diyorum. Neden anlamak istemiyorsun? Yok kardeşim.
00:36:38Bak Cemil abi böyle kavga ederek zaman kaybediyoruz biz anladın mı? Düşün. Hançer nerede olabilir?
00:36:43Bırak boş lafı. Ya şimdi onu verirsin. Ya da yemin olsun var ya.
00:36:59Rahat ne yapacağız? Rahat ne yapıyorsun? Ya da yakarım bu konu.
00:37:06I will never let you know.
00:37:09I didn't want to hear this.
00:37:12I will never have to be able to hear this.
00:37:14I don't know.
00:37:18You're going to be here.
00:37:20You are now the man's time.
00:37:23You think you will be the same.
00:37:24You will be able to get the door.
00:37:26You will be able to get the door.
00:37:29You will be able to get the door.
00:37:32You will be able to get the door.
00:37:34Look, our first place is the only place where we found it.
00:37:37This is not only the place where we found it.
00:37:41I have to go as a place, I have to go back to the office.
00:37:46I have to keep up now.
00:37:48I have to leave you now.
00:37:49You're not gonna stay here.
00:37:51Your daughter is the same.
00:37:53Your mother is the same.
00:37:55So if you don't have a more money, you will never stay.
00:37:58You should stay here.
00:38:00Stop it, Develio.
00:38:00You don't want to die!
00:38:02There's nothing to ask it!
00:38:04And you will be afraid of some of her weapons,
00:38:07and you will be afraid to make her damage later.
00:38:10You can see your security on your home.
00:38:12I'll be afraid of you,
00:38:13but notIf you should be afraid of me!
00:38:16I will be afraid of you,
00:38:17and I can see you in advance.
00:38:19You're a good guy.
00:38:31You're a good guy.
00:38:34Bırak!
00:38:35Cemil abi!
00:38:36Bırak dedim!
00:38:37Bırak!
00:38:39Bırak!
00:38:40Cemil abi!
00:38:41Bırak bana!
00:38:42Bırak!
00:38:44Bırak bana!
00:38:45Bırak!
00:38:46Hayır!
00:38:47Bırak!
00:38:49Ağabey!
00:38:52Ağabey!
00:38:53Hayır!
00:38:54Hayır, hayır!
00:38:55Hayır!
00:39:11Ya çıldırdın mı sen?
00:39:12Dir diri yapacaktın kendini!
00:39:19Let's go.
00:39:49Geçti. Kimseye de bir şey olmadı.
00:39:52Bak sen şimdi gidersin ortalık iyice karışacak.
00:39:55Bu sefer Cihan yalan söylemiş gibi olacak.
00:39:56Abine hiç durduramayacaksın.
00:39:59Gir. Hadi içeri gir.
00:40:00Bak bakalım ancak içeride mi?
00:40:02Sen ne yaptığını sanıyorsun ya?
00:40:04Bu katil kılıklı herifi nasıl içeri sokarsın?
00:40:06İçeride çocuğum var benim.
00:40:08Beyza sen karışma. Hadi.
00:40:10Girsene içeri. Bütün odalara bak. Her yere bak. Hadi.
00:40:13Gir.
00:40:19Hadi bak yine sakinleştir ortalık. Sen boşver.
00:40:29Sen bebeğini düşün. Kal burada.
00:40:30Al-Aha.
00:40:42Al-Aha.
00:40:42Al-Aha.
00:40:47Let's go.
00:41:17Oh
00:41:19Oh
00:41:21Oh
00:41:23Oh
00:41:25Oh
00:41:27Oh
00:41:29Oh
00:41:31Oh
00:41:33Oh
00:41:35Oh
00:41:37Oh
00:41:41I'm sorry
00:41:43Hançer burada yok
00:41:47Beni tanıdıysan
00:41:49Kaypak bir adam olmadığını da bilirsin
00:41:53Hançeri ben burada zorla tutsaydım
00:41:55Ev yansaydı umurumda olmazdı
00:41:59Sana onu vermezdim
00:42:03Ama burada yok
00:42:05Artık olmazdı
00:42:09Çünkü senin kardeşin öyle bir imkan bırakmadı
00:42:11Kendi elleriyle yaktı geçti
00:42:23Bir daha benim kapıma böyle gelirsen
00:42:27O kadar anlayışlı davranmam
00:42:41Allah'ım ben ne yaptım
00:42:45Allah'ım ben ne yaptım
00:42:47Allah'ım ben ne yaptım
00:43:01Allah'ım ben ne yaptım
00:43:05Bu zararı görmesin diye uğraşırken az kalsın felakete sebep olacaktım
00:43:09Allah'ım ben ne yaptım
00:43:11Gerçekten alındı
00:43:13Bu zararı görmeyi
00:43:15Ben ne yaptım
00:43:17Neden ne yaptım
00:43:19Allah'ım ben ne yaptım
00:43:21O zaman ne yaptım
00:43:23Ben ne yaptım
00:43:25Oh
00:43:41Buyurun Cihan Bey
00:43:43Sen ne alt ediyorsun?
00:43:45Neyin peşindesin oğlum?
00:43:47Pancer yok piyasada
00:43:49Kaçmış gitmiş
00:43:51Senin nasıl haberin olmaz?
00:43:53Bulmamı istediğiniz adamı araştırıyordum
00:43:55Ev civarında değildim
00:43:57Ya bana bırak bahane anlatmayın ya
00:43:59Ben sana demedim mi
00:44:01Hançeri peşinden ayrılmayacaksın
00:44:03Nereye giderse gitsin bana haber vereceksin dedim
00:44:05Ya nasıl ortadan kaybolur ya
00:44:07Abisi eve kapatmış
00:44:09Kapıma dayandı sen kaçırdın diye
00:44:11Bak kesin biri yardım etti
00:44:13Yarına kadar sana süre anladın mı?
00:44:17Hançeri bulup getireceksin bana
00:44:23Yanlış mı duydun ben?
00:44:27Hala o kızı mı arıyorsun?
00:44:29Daha demin
00:44:31Abisine her şey bitti demedin mi?
00:44:33Hala niye onun peşindesin?
00:44:37Çık dışarı Beyza
00:44:39Seninle konuşacak bir şeyim yok benim
00:44:41Az daha
00:44:43O yarım akıllı herif
00:44:45Hepimizi diri diri yakıyordu
00:44:47Polisi aramayacak mısın?
00:44:49Bu yaptıklarına
00:44:51Cemil abi kötü bir adam değil
00:44:53Çaresizliğinden yaptı her şeyi anladın mı?
00:44:55Durumu anlattım anladı
00:44:57Uzatma sen de
00:44:59Hiç uzatmayacağım
00:45:01Hatta çok kısa keseceğim
00:45:03Ben oğlumu da alıp
00:45:05Babamın evine gidiyorum
00:45:07Onun bu tehlikeli ortamda durmasına müsaade etmeyeceğim
00:45:11Oğlumu hiçbir yere götüremezsin
00:45:13Onun evi burası
00:45:15O kız
00:45:17Senin gözünü kör etmiş
00:45:21Ne malum abisinin bir daha buraya dönüp
00:45:23Hepimizi diri diri yakmayacağı
00:45:27Hançer benimle beraber
00:45:29Yanmaya göze aldı diye ben onu çok sevmiştim
00:45:33Sen istediğin yere gidebilirsin
00:45:35Ama oğlumu götüremezsin
00:45:37Madem oğluna bu kadar düşkünsün
00:45:41Bu gece sabaha kadar gözünü dört aç o zaman
00:45:45Eğer oğlumun başına bir şey gelirse
00:45:49Hepinize bu dünyayı dar ederim
00:45:51Dünya'yı dar ederim
00:45:53Kulaklarına felçilmedi değil mi?
00:45:55Kulaklarına felçilmedi değil mi?
00:45:57Kulaklarına felçilmedi değil mi?
00:45:59Kulaklarına felçilmedi değil mi?
00:46:01Kulaklarına felçilmedi değil mi?
00:46:05Kulaklarına felçilmedi değil mi?
00:46:07Kulaklarına felçilmedi değil mi?
00:46:21Kulaklarına felçilmedi değil mi?
00:46:23Oğlunun metresi yüzünden
00:46:25Diri diri hepimiz yanıyorduk
00:46:27Yes.
00:46:29You shall get the next fire.
00:46:32Yes.
00:46:32I have to kill the first fire.
00:46:34You can't lose it.
00:46:36Meyza?
00:46:38Oh.
00:46:39You didn't get the first fire?
00:46:41No?
00:46:41No?
00:46:42No.
00:46:42No.
00:46:42No.
00:46:43No.
00:46:46No.
00:46:48You.
00:46:49You.
00:46:49You.
00:46:54And you.
00:46:57You've been working with him.
00:47:00You've been talking about your husband,
00:47:03and your parents, and your family.
00:47:06I'm a man who's been talking about it.
00:47:09I don't think you're a man.
00:47:12You're a man who I have in trouble.
00:47:15You're a man who's a man who's a man.
00:47:18I'm a man who's a man.
00:47:21And I'm a man who you are.
00:47:24One day you will learn, you won't be able to do it.
00:47:29If you don't have a mistake, you will be able to do it.
00:47:33I will be able to do it.
00:47:37I'll give you the help of the doctor.
00:47:51I'll give you the help of the doctor.
00:47:53The doctor's doctor's doctor's doctor was given to me.
00:48:03Okay, I'll give you the help of the doctor's doctor.
00:48:07I can't believe it.
00:48:37Sakın hata yapıp elime düşmeye kalkma.
00:48:55Buradan çıkmam lazım benim.
00:48:57Böyle olmaz.
00:48:59Bak tamam.
00:49:02Dünyanın en iyi fikri değildi.
00:49:04Kabul ediyorum.
00:49:05Hatta biraz çılgınca.
00:49:07Seyildiğin adam, karısı, çocuğu tam karşında.
00:49:11Sen burada böyle bebeğinle.
00:49:15Ama maalesef elimizdeki en iyi seçenek buyduhançer.
00:49:20Yani sen taksi durağına git kulübesinde kal.
00:49:23Ben başımın içerisine bakayım diyeceğim ama...
00:49:26...oluyla zırt pırt şoförler giriyor.
00:49:28Yani tek göz oda zaten.
00:49:29Asla rahat edemezsin.
00:49:32Olmaz öyle.
00:49:34Yol.
00:49:35Güvenilir bir otel bulsak peki.
00:49:39O benim de aklıma geldi ama...
00:49:41...hani onların da hepsi kimlik istiyor.
00:49:43Şak diye bulurlar hemen seni.
00:49:45Öyle yapacağımız hacihan ara buradayız diye daha iyi.
00:49:48En azından boşuna uğraşmamış oluruz yani.
00:49:50Bak Ancel, çılgınca mılgınca ama...
00:49:53...elimizdeki en iyi seçenek burası.
00:49:55Peki nasıl olacak?
00:49:56Ya biri görürse...
00:49:58...ya da biri anlarsa burada kaldığımı?
00:50:00Ya böyle bir gizli gizli...
00:50:02...hırsız gibi oturmak hiç içmesin mi benim?
00:50:05Ya burası senin tapulu evin.
00:50:07Çocuğunun babasının evi ya.
00:50:08Kendi evin gibi düşün.
00:50:10Daha rahat edersin.
00:50:15Cihan'ı bir daha görmemek için ben neleri göze aldım.
00:50:19Şimdi geldim burnunun dibine.
00:50:22Benim onunla karşılaşmamam lazım.
00:50:24Bak o seni dışarıda arıyor.
00:50:26Buraya bakmak aklına gelmez.
00:50:28Dediğim gibi ne kadar yakın...
00:50:30...o kadar güvenli.
00:50:32Hem zaten sonsuza kadar burada kalmayacaksın ki.
00:50:34Biraz toparlan, iyileş, ilaçların bir bitsin...
00:50:37...çıkartacağım seni sonra buradan.
00:50:39O zamana kadar ben bir yer bulurum zaten.
00:50:41Tamam? Söz.
00:50:43Ya sonunda ev kurguysa bu bardağın.
00:50:49Ancer.
00:50:50Artık bu şarkıyı bir daha çalmasak olur mu?
00:50:52Ben sabahları ay suyu görme bahanesiyle uğrar...
00:50:56...sana yiyecek bir şeyler bırakırım tamam mı?
00:51:05Al bak bu da seninle kalsın.
00:51:09Ee sen ne yapacaksın?
00:51:11Bende eski bir telefon daha var.
00:51:13Bir hat alacağım oldu bitti işte.
00:51:15Sana numarasını atarım.
00:51:17Sen de bir şey olduğu zaman hemen alümini hattını ararsın...
00:51:20...beş dakikaya kapındayım. Anlaştık?
00:51:25Ne desem?
00:51:26Nasıl teşekkür etsem?
00:51:29İnanmıyorum.
00:51:31Teşekkür etme.
00:51:32Bebeğine iyi var, yeter.
00:51:34Aslında var ya...
00:51:38...sen böyle...
00:51:40...burada kalarak çok büyük bir sınav veriyorsun farkında değilsin.
00:51:45Yani...
00:51:47...sevdiğin adam...
00:51:49...karşında karısı...
00:51:52...karnında onun çocuğu ama...
00:51:54...onun bundan haberi yok.
00:51:55Bak eğer...
00:51:57...her sabah...
00:51:58...sevdiğin adımı ailesiyle görmeye dayanabilirsen...
00:52:01...sana bu dünyada bir daha adı çekmeyeceğini söz verebilirim.
00:52:09Bu verdiğin karar doğru mu yanlış mı bilmiyorum.
00:52:13Ama bunu senin anlaman için...
00:52:15...bundan daha iyi bir fırsat olamazdı herhalde.
00:52:18Yani sırf bunun içine bile...
00:52:21...burada kalman gerekiyor bence.
00:52:28Ay rüyamda görsem hayra yormam vallahi.
00:52:32Hançerin çocuğu başkasından he?
00:52:34Kimmiş acaba?
00:52:36Ama ben bir iz bir işaret mutlaka bulurum yani.
00:52:39Ha? Neymiş bu? Bakayım şuna.
00:52:43Vay vay vay vay vay!
00:52:45Şuna bak!
00:52:48Ay burnumuzun dibinde...
00:52:51...çocuğuna çeyiz düzmüş.
00:52:53İhtiyacın var diye...
00:52:55...yöğmesinden kırpıp kırpıp duruyordu.
00:52:57Ben de ne yapıyor bu paraları diyordum.
00:52:59Ay valla benim kadar akıllı kadını bile ayakta uyutmuş.
00:53:02Helal olsun valla hançere.
00:53:04Ee ne demişler?
00:53:06Uysal atın çiftesi pek olurmuş.
00:53:08Ee...
00:53:10...var mı acaba biri?
00:53:11Yine bizi uyutmuş olmasın sakın?
00:53:12Ee bu yere bakan yürek yakan cinsi tabii.
00:53:16Yüzünü sakladı bu zamana kadar.
00:53:18Birini buldu...
00:53:19...karnına ikramiyesini koydu...
00:53:21...döndü abisinin evine.
00:53:23Öf! Artık tamam ya valla çıldıracağım.
00:53:25Atla etti bu kız beni.
00:53:27Aa!
00:53:29Ee ben niye uğraşıyorum bu odayla?
00:53:31Bu telefondan aramıştın o.
00:53:34Hıh!
00:53:36Bakalım kim aramış?
00:53:37Ha işte burada.
00:53:39Oğlum kimmiş bu yürek yemiş cengaver?
00:53:45Sen hemen yatıyorsun.
00:53:47Bol bol dinleniyorsun tamam mı? Doktorun dediği gibi.
00:53:49Ben sabah uğrayacağım sana.
00:53:51Sağ ol Melih.
00:53:52Bu da beni aradığın numara.
00:53:58Ah ya yengem.
00:54:00Ya ben seni aradıktan sonra numaranı silmeyi unuttum yengemi telefonundan ya.
00:54:07Ay ben nasıl böyle bir aptallık yaptım Melih.
00:54:11Çok özür dilerim.
00:54:13O kadar bir canavdiyle çıktım ki evden.
00:54:15Aklıma bile gelmedi.
00:54:17Ay senin de başına belaya soktum.
00:54:19Ya yok sorun değil.
00:54:21Bana bak ben hançerin yengesiyim.
00:54:24Kimsin nesin bilmiyorum ama onu kaçırdığını biliyorum.
00:54:27Sana diyecek tek bir lafım var.
00:54:29Yediğin haltı temizle.
00:54:31Hançer de dinlesin beni.
00:54:33Hançer abini deli ettin kızım.
00:54:35Dua et duymasın gibi olduğunu.
00:54:37Katil eder mahpuslara düşürürsün.
00:54:39Hasta eder mezarlara yatırırsın adamı.
00:54:41Namusunu temizlemeden sakın çıkma ortaya.
00:54:44Hançerin yanındaki.
00:54:46Artık adın her neyse.
00:54:47Adamsan sen de üstüne düşeni yapar.
00:54:50Abisinin karşısına öyle çıkarırsın bu kızı.
00:54:56Melih çok özür dilerim.
00:54:58Yok ben kimsenin yüzüne bakamam artık.
00:55:01Gideceğim ben buralardan.
00:55:03En yakın zamanda.
00:55:05Ya senin benden utanacağın bir şey yok ki.
00:55:08Sen bir namussuzluk yapmadın ki.
00:55:10Sadece karnında sevdiğin adamın hediyesini taşıyorsun.
00:55:12Bu kadar.
00:55:13Ne var bunda?
00:55:14Ama bunu kimse bilmeyecek işte.
00:55:16Çok kötü gözle bakacaklar bana.
00:55:19Hançer.
00:55:21Sen çok büyük bir fedakarlık yapıyorsun.
00:55:22Farkında değilsin.
00:55:24İki masum bebeği düşündüğün için bu haldesin sen.
00:55:27Senin bu yaptığını kim göze alırdı ya?
00:55:28Kim yapardı bunu?
00:55:29Beyza yapar mıydı?
00:55:31Keşke başka bir yolu olsaydı.
00:55:33Keşke abimi üzmeden gidebilseydim buralarda.
00:55:38Ya tamam oğlum oldu artık.
00:55:39Sen de daha fazla üzülme.
00:55:41Bak bebek etkilenecek yani şimdi.
00:55:43Ondan sonra o kadar emek çaba boşuna.
00:55:45Sen al şimdi telefonu.
00:55:47Sessiz al.
00:55:48Kim ararsa arasını açma tamam mı?
00:55:50Ben numaramı atacağım sana.
00:55:58Hazır bak.
00:55:59Ben numaramı atacağım.
00:56:00Ya tamam.
00:56:01Ben numaramı atacağım.
00:56:02Tamam.
00:56:05Az önceki saçmalığın bir daha yaşanmayacağını sanıyorum.
00:56:10Sen yine gözünü kulağın açık tut.
00:56:12Merak etme Hicam bey.
00:56:13Bundan sonra daha dikkat olunacağım.
00:56:15Kim var orada?
00:56:19Kim var dedim dur.
00:56:20Who is there?
00:56:22Who is there?
00:56:41What do you think of here?
00:56:43What do you think of here?
00:56:45What do you think of here?
00:56:47Ailem burada.
00:56:49Sizin evde çalıştığı için mecburen gelmem gerekiyor.
00:56:52Masur yoksa görüşebilir miyim?
00:56:54Daha uygun zamanda gelemedin mi?
00:56:57Yakınlarda bir yere müşteri bıraktım, gelmişken de uğrayın dedim.
00:57:00Belki bir ihtiyaçları vardır, para falan lazımdır diye.
00:57:03Oldu mu? Eterli mi?
00:57:05Şimdi müsaadenle kardeşimi görebilir miyim?
00:57:13Aysu'yu bahçeye çağır.
00:57:16Sonra başka kapısını kila.
00:57:18Tamam Can Bey.
00:57:19Bakma Cihan.
00:57:20Ne olur bakma bana öyle.
00:57:21Bakma Cihan.
00:57:22Ne olur bakma bana öyle.
00:57:23Bakma Cihan.
00:57:24Ne olur bakma bana öyle.
00:57:25Bakma Cihan.
00:57:26Ne olur bakma bana öyle.
00:57:27Bakma Cihan.
00:57:28Ne olur bakma.
00:57:29Bakma Cihan.
00:57:30Ne olur bakma bana öyle.
00:57:32Bakma Cihan.
00:57:33Bakma Cihan.
00:57:34Ne olur bakma bana öyle.
00:57:35Bakma Cihan.
00:57:36Bakma Cihan.
00:57:37Bakma Cihan.
00:57:38Ne olur bakma bana öyle.
00:57:42Bakma Cihan.
00:57:43Bakma Cihan.
00:57:44Ne olur bakma bana öyle.
00:57:47You're going to be a little bit.
00:57:55You're going to be a little bit.
00:57:57You're looking at the beginning of your eyes.
00:58:01You're looking at the face of the face of the face.
00:58:04I'm going to get my eyes on the face of the face of the face.
00:58:07I'm going to get a little bit.
00:58:09My name is coming to my face.
00:58:12At times of time, I'll have to give up an angry thing.
00:58:17I'll have to give up a text to that.
00:58:42I'll be
00:58:44I'll be
00:58:46I'll be
00:58:48I
00:58:50I
00:58:52I
00:58:54I
00:58:56I
00:58:58I
00:59:00I
00:59:02I
00:59:04I
00:59:06I
00:59:08I
00:59:10I
00:59:11Biz başka zaman içeriz tamam mı?
00:59:13Gel.
00:59:25Sen çık kızım.
00:59:27Biz erkek erkeğe konuşalım.
00:59:29Aradım seni bugün açmadın telefonu.
00:59:45Ben telefonu değiştirdim de yeni bir hat aldım.
00:59:50Hatta gelmişken numarayı vereyim size.
00:59:52Lüzgün yok lazım değil şu anda.
00:59:56Biz aslında dün bekliyorduk seni.
01:00:00Bu ara iş güç malum ancak gelebildim.
01:00:08Hem geleyim bir konuşayım hem de dün için özür dileyim dedim.
01:00:12Dün sen gelmeyince dua aradım.
01:00:14Bizin almışsın.
01:00:15Çalışmıyormuşsun.
01:00:16Her şey benim bu arayışlar biraz karışık.
01:00:18Her şey üst üste geldi de.
01:00:20Orasını anladık karışık belli.
01:00:22Benim merak ettiğim daha önce de böyle miydi?
01:00:24Bundan sonra da böyle mi devam edecek?
01:00:26O da Mahmut amca.
01:00:27O da Mahmut amca.
01:00:28Niye sen oldu bu?
01:00:29Şaşar, beşer, düşer, kalkar.
01:00:30Siz eski topraksınız bilirsiniz.
01:00:31Bilirim.
01:00:32O yüzden çağırdım.
01:00:33O yüzden çağırdım.
01:00:34O yüzden çağırdım.
01:00:35O yüzden çağırdım.
01:00:37O yüzden çağırdım.
01:00:38O yüzden çağırdım.
01:00:39Her şey benim bu arayışlar biraz karışık.
01:00:40Her şey benim bu arayışlar biraz karışık.
01:00:42Her şey üst üste geldi de.
01:00:43Orasını anladık karışık belli.
01:00:45Benim merak ettiğim daha önce de böyle miydi?
01:00:46Bundan sonra da böyle mi devam edecek?
01:00:48Bundan sonra da böyle mi devam edecek?
01:00:51Valla Mahmut amca.
01:00:52Bilirim.
01:00:54O yüzden çağırdım seni.
01:00:57Son bir şans vermek için.
01:01:02Sinemin beğendiği övü niye tutmadın?
01:01:06Dün izinli olduğun halde niye gelmedin?
01:01:09Sineme niye yalan söyledin?
01:01:15Susuyorsun.
01:01:16Yok mu bir cevabın?
01:01:18Hadi onları geçtim.
01:01:24Durağa gelip giden o esmer kadın kim?
01:01:33Bunun cevabını vermek zorundasın.
01:01:35Güzel.
01:01:48Ha.
01:01:49Ay.
01:01:50Ay.
01:01:52Cemil.
01:01:53He.
01:01:55Ay uyumuşum ben de.
01:01:57Neredeydin ya?
01:01:58Aradım aradım ulaşamadım sana.
01:02:00Sabaha kadar deli gibi duyulanıp durdum evin içinde.
01:02:03You don't have to go there in your house.
01:02:05You don't have to go there.
01:02:07I'm not trying to go there.
01:02:09I don't have to go there.
01:02:11You don't have to go there.
01:02:13You don't have to go there.
01:02:15No, I don't know.
01:02:17They're talking about this.
01:02:19He's been here.
01:02:21I don't want to go there.
01:02:23I don't have to go there.
01:02:25He went there and said he went.
01:02:27He said it's a little.
01:02:29Derya, do you want to do something else?
01:02:33No, I'm not going to do something else.
01:02:36What are you doing, brother?
01:02:39But he's only a little bit.
01:02:40He's got a little bit.
01:02:42I'll see you later, you'll be on the other side.
01:02:59What do you think?
01:03:01What do you think?
01:03:04What do you think of Meli?
01:03:06I'm going to go now.
01:03:08We'll talk to you later.
01:03:11We'll talk to you later.
01:03:17You look at me and you look at me.
01:03:21Actually, the situation is like this.
01:03:25You don't have anything like that.
01:03:27Sopen, you said you were?
01:03:28You know what I mean?
01:03:33What do you think of me?
01:03:35You didn't say no.
01:03:38You're a close to me.
01:03:40You're a close to me.
01:03:43That's not me.
01:03:46That's not the same thing.
01:03:50You know he's not the same.
01:03:52...it's not a problem.
01:03:59Oh, Mahmood, I'm sorry.
01:04:03If I'm not a guy, I'm not a guy.
01:04:06I'm not a guy.
01:04:08I'm not a guy.
01:04:14I'm not a guy.
01:04:16I'm not a guy.
01:04:20Anlaşıldı.
01:04:23Ben cevabımı aldım.
01:04:38Bu iş buraya kadar.
01:04:40Kızımla artık bir bağınız kalmadı.
01:04:49Nedir durum? Bir şey bulabildim mi?
01:05:08Maalesef Cihan Bey, Hançır Hanım nerede henüz bilmiyorum.
01:05:11Yani o adamla ilgili de şu ana kadar bir şey çıkmadı.
01:05:14Çıkmadı mı? Sen mi bulamadın yoksa?
01:05:17Sorabileceğim her yere sordum yemin olun.
01:05:19Ama bana öyle geliyor ki biz onunla birini arıyoruz sanki.
01:05:23Hani adam hayalet desem yeridir.
01:05:25Hançır Hanım'ın yanında birini gören bilen hiç kimse yok çünkü.
01:05:29Hayalet ha?
01:05:31Yani Hançır Hanım'a dün akşam hayaletler mi kaçırdı?
01:05:37Siz onun biriyle gittiğinden şüpheleniyorsunuz ama...
01:05:40...Hançır Hanım tek başına çıkıp gitmiş olamaz mı?
01:05:42Akıl yürütmelerini kendine sakla.
01:05:45Bu işi yaparım.
01:05:46O herifin kim olduğunu bulurum diyorsan devam et.
01:05:49Yoksa dışarıda bu işi yapmak isteyen çok insan var.
01:05:51Çok insan var.
01:05:57Yakacağız.
01:05:58Yapacağız.
01:06:00O adamı bulacağız.
01:06:01Üzme kendini böyle bir adam için.
01:06:03Baban ağzının payını verdi.
01:06:04Kestirip attı.
01:06:05Hem Sinem sen de iyi düşün.
01:06:07Nişanlıyken böyle yapan bir adam için...
01:06:08...baban ağzının payını verdi.
01:06:09Kestirip attı.
01:06:10Hem Sinem sen de iyi düşün.
01:06:11Nişanlıyken böyle yapan bir adamdan koca olur mu?
01:06:12Üzme.
01:06:16Üzme.
01:06:17Üzme.
01:06:20Az.
01:06:22Üzme.
01:06:23Üzme.
01:06:25Üzme kendini böyle bir adam için.
01:06:26Baban ağzının payını verdi.
01:06:28Kestirip attı.
01:06:29is
01:06:34no
01:06:36what
01:06:39what
01:06:44what
01:06:47what
01:06:50what
01:06:56what
01:06:57Bekley.
01:07:00Bekley.
01:07:05Emanetimizde kalmasın.
01:07:10Bekler.
01:07:17Bekler.
01:07:18Emanetim bizde kalmasın.
01:07:22Emanetim bizde kalmasın.
01:07:40Oh, my God.
01:08:10Oh, my God.
01:08:40Oh, my God.
01:09:10Oh, my God.
01:09:40Oh, my God.
01:10:10Oh, my God.
01:10:40Oh, my God.
01:11:10Oh, my God.
01:11:40Oh, my God.
01:12:10Bırakın beni.
01:12:11Bırakın.
01:12:12Yılan.
01:12:13Kana yılan.
01:12:14Yapmayın.
01:12:15Terdekten sen çıkıyorsun.
01:12:17Bitti beni.
01:12:19Tükkan ve de akıttığınız değil.
01:12:20Anlamayacaksın katramı elinden.
01:12:22Tüyanı sana bırakmayacağım.
01:12:24Bırakın beni.
01:12:25Bırakın.
01:12:32Bırakın.
01:12:36Bırakın.
Be the first to comment