- 7 hours ago
SERIJA KLOPKA LJUBAVI 178 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 179 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 180 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 179 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 180 EPIZODA
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00And you said there was a lot of people in the room.
00:00:03I'm not going to see you.
00:00:05I'm not going to get you.
00:00:08What do you do?
00:00:10You have to go to my house and say yes.
00:00:12But I'm not going to get you.
00:00:15I was going to get you.
00:00:19I'm not going to get you.
00:00:21I'm sorry, you're going to get you.
00:00:24You're going to get you, I'm going to get you.
00:00:26I'm going to get you.
00:00:29You say thanks to have to protect them!
00:00:33You have to go with me
00:00:34Hey, you do what you said!
00:00:35You did make me a remark!
00:00:38Now you have you prepared maybe you can give in my gemaakt
00:00:41No, she's already lying here!
00:00:44Is a loss of fact?
00:00:46With your light too, it's gonna choke up, to do sugar, do-doQuéya, to do feel...
00:00:50If you think humanites you can't take him with it?
00:00:54You need to see, give him.
00:00:57Say!
00:00:58I'm a shantaj for you.
00:01:00Look, I'm like this.
00:01:02I'm like this.
00:01:04I'm like this.
00:01:06I'm like this.
00:01:08I'm like this.
00:01:10Derya.
00:01:12I'm like this.
00:01:14I'm like this.
00:01:15I'm like this.
00:01:16It's my mother's hand.
00:01:17I'm like this.
00:01:19It's my mother's hand.
00:01:20I'm like this.
00:01:21It's my mother's hand.
00:01:22Gel bakalım.
00:01:23Munao kedi.
00:01:26Hoş geldin.
00:01:27Hoş buldum.
00:01:28Ben daha önce buraya gelmiştim.
00:01:33Hmm öyle mi?
00:01:35Gel geç bakalım sen otur.
00:01:36Ben de sana sütle bisküviy getireyim olur mu?
00:01:38Bir şey soracağım.
00:01:39Sen şurada mı yatıyorsun?
00:01:41Hayır.
00:01:42Where is Meli Abbey's room?
00:01:44Where is?
00:01:45Where is Hançer Abla's room?
00:01:47Where is he?
00:01:48I'll show you.
00:01:53Look, I'm here.
00:01:55Very nice.
00:01:57Let's go.
00:01:58Let's go.
00:01:58I'll give you a cup of tea.
00:02:00Let's go.
00:02:04Let's go.
00:02:05Let's go.
00:02:07You have to make a big deal.
00:02:10Şimdilik tek yaptığın şey benim hayatımı çekilmez hale getirmek.
00:02:19Önce benden uzaklaşmak için çırpındın.
00:02:22Şimdi benimle aynı odada kalmak için razı geliyorsun.
00:02:25Vakıf başkanı olmak bu kadar çok mu istiyorsun?
00:02:30Önce hak et.
00:02:35Gel.
00:02:38Hançer Hanım'a geldi.
00:02:39Kim göndermiş?
00:02:42Ya bilmiyorum.
00:02:43Sadece Hançer Çınar yazıyor.
00:02:46Nasıl sana bırak?
00:02:46Ben gece kalıp çalışmak zorundayım.
00:02:59Ben gece kalıp çalışmak zorundayım.
00:03:13Sabahlayabilirim hatta.
00:03:15Melih abin de çalışacakmış gece.
00:03:18Hani tek başına bırakacağız seni ama sorun olur mu?
00:03:21Korkar mısın tek başına?
00:03:23Kalırım tabii bebek miyim ben merak etme sen hiç.
00:03:26Ya ne bileyim huzursuz oldum işte.
00:03:28Sen yine de kapıyı bacayı şöyle iyice kapat tamam mı?
00:03:31Hiç merak etme.
00:03:32Hem kapı baca kapatma hiç lüzum yok ki burada.
00:03:35Doğru söylüyorsun.
00:03:36Zaten Oktay Efendi sürekli kapıda da yine de.
00:03:39Yok ben ondan ötürü demedim.
00:03:40Bugün Mukaddir Hanım'la tanıştım da elinde bir düdüğü eksik.
00:03:44Bekçi gibi vallahi.
00:03:45O buradayken içeri kimse adım atamaz.
00:03:48Sen işine bak Ceylan Gözlü.
00:03:50Aklın bende kalmasın hiç.
00:03:52İyi madem.
00:03:53Sen kapını kilitle ama yine de.
00:03:55İçim rahat etsin.
00:03:56Tamam tamam.
00:03:57Sen hiç merak etme.
00:03:58Aklın bende kalmasın.
00:03:59Sen aklını işine ver.
00:04:01Hadi Allah kolaylık versin Ceylan Gözlü abla.
00:04:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:04A ja ću da cok će.
00:05:06Bo sana ti sposi iz kombinacije.
00:05:08Nemoj da si ljubomoran.
00:05:09Ne, ja nisam ljubomoran.
00:05:11Dobro si mi se otresla.
00:05:13Gde se opusti baš nam.
00:05:15İskoristi ponudu dobrodošlice.
00:05:18Izaberi A1 optiçki internet za samo 1999 dinara meseçno.
00:05:22A cena ostaje ista dok traje ugovorna obaveza.
00:05:25Aya.
00:05:26Aya.
00:05:27Banka poštan skršte dionica.
00:05:29Poverenje koetraje generacijama.
00:05:31Aya.
00:05:32Kapattı.
00:05:33Tuzlu kuru tabi.
00:05:40E müşteri de bekliyor.
00:05:42Ama benim adım Derya ise ben o dükkanı almasını bilirim.
00:05:46E kadın benden kapora istiyorsa ben de gidip mukadderden kapora isterim.
00:05:51Vallahi bu olur ha.
00:05:53Hem ana paramı bozmayacağım.
00:05:54Hem de dükkan sahibi olacağım.
00:05:57Bu yon cadının da haberi olmaz bundan.
00:06:00Tamam.
00:06:01Harika bir fikir.
00:06:02Vallahi bütün krizlere çözümüm var Derya'cığım yani.
00:06:05Vallahi harika bir kadınsın.
00:06:07Ben hemen arayayım mukadderı.
00:06:10Ama tabii önce.
00:06:12Tabii ki.
00:06:14Rıcete zamanı.
00:06:15Hadi bakalım.
00:06:17Derya göster kendini.
00:06:19Arıyorum şimdi.
00:06:20Hadi bakalım.
00:06:20Hadi bakalım.
00:06:26Alo.
00:06:28Benim ben.
00:06:30Sana arama dedim ya.
00:06:32Niye aradın yine?
00:06:34Parayı ha deyince bulamam dedin ya.
00:06:37Ben de senin için bir kolaylık düşündüm.
00:06:39Onun için aradım.
00:06:40Madem bir anda veremiyorsun parayı.
00:06:43O zaman kapora ver.
00:06:44Hem böylece süre kazanmış olursun.
00:06:47Ne dersin?
00:06:49Ya param yok dedim ya şimdi.
00:06:51Canımı mı alacaksın?
00:06:51Ya bırak ağlamayı.
00:06:54Sen bugüne bugün mukadder develi oğlusun.
00:06:56İki bilezik de mi veremeyeceksin yani?
00:06:58Bilezik mi?
00:07:01Bilezik mi?
00:07:10Sıla!
00:07:14Sıla benim...
00:07:15Bileli ağabeyim.
00:07:19Montumu almaya geldim ama.
00:07:23Uyu mu acaba?
00:07:26Bu saatte doyulmaz ki ya.
00:07:31Sıla!
00:07:31Allah Allah!
00:07:38Nerede bu kız ya?
00:07:39Bilelim mi?
00:07:41Bu da...
00:07:42Let's go.
00:08:12Maksat?
00:08:13İyi niyetini görelim yani.
00:08:16Bu kadar sohbet yeter.
00:08:18Yarın sana en yakın parkı bilezikleri getir.
00:08:21Bilezikleri de poşetin içine koymayı unutma sakın.
00:08:24Tamam vereceğim.
00:08:27Hah.
00:08:29Ah.
00:08:31Oldu vallahi.
00:08:32Dükkan için kaporayı almayı başardım.
00:08:35İyi de ben bu bilezikleri nasıl alacağım?
00:08:38Vallahi nasıl alacağımı bilmiyorum ha.
00:08:42Nasıl başaracağım bunu?
00:08:52Allah Allah.
00:08:54Işık mı mı açık ki ya?
00:08:55Açık mı bıraktım?
00:08:56Emeli abi?
00:09:06Sıla.
00:09:06Sıla.
00:09:16Musülen seninle işini.
00:09:18Abi bak.
00:09:19Kimsin sen kızım?
00:09:20Ne gizliyorsun bizden?
00:09:23Sıla.
00:09:23Hançer Hanım siz çıkmıyor musunuz?
00:09:49Ben çalışacağım biraz daha.
00:09:51Ben çıkıyordum ama isterseniz kalıp yardım edebilirim size.
00:09:54Aa yok canım ben hallederim sağ ol.
00:09:56Çay kahve bir şey getireyim ister misiniz?
00:09:57Yok istemem.
00:09:58Hadi sen git bir yana önce.
00:10:00Tamam o zaman.
00:10:01Size kolay gelsin.
00:10:02Yarın görüşürüz.
00:10:03Ha Hilal.
00:10:04Ya ben çiçeğin üstünde bir not vardı ama şu an bulamıyorum.
00:10:08Gördün mü sen hiç?
00:10:09Masanın üstüne bıraktığında not üstündeydi.
00:10:13Yere mi düştü acaba?
00:10:14Tamam ya ben tekrar bakarım.
00:10:17Teşekkür ederim.
00:10:18Hadi iyi akşamlar sana.
00:10:39Yok canım ya.
00:10:51Yapmaz o kadarını artık.
00:11:02Telefonu unuttum galiba.
00:11:04Tamam.
00:11:09Ne yapıyorum ben ya?
00:11:23Beni de kendine benzetti iyice.
00:11:25Yolda düştü herhalde.
00:11:48Ne yaptınız?
00:11:59Engin'le bir yol izleyebildiniz mi?
00:12:05Yoksa şirkette ayrı bir birinin varmış gibi çalışmaya devam mı edeceksiniz?
00:12:09Ne alakası var?
00:12:11Ne demek ne alakası var?
00:12:13Ben bu şirketin patronuyum.
00:12:16Attığın her adımı bana haber vereceksin.
00:12:18Altyazı M.K.
00:12:19Altyazı M.K.
00:12:20Altyazı M.K.
00:12:21Altyazı M.K.
00:12:22Altyazı M.K.
00:12:23Altyazı M.K.
00:12:24Altyazı M.K.
00:12:26Altyazı M.K.
00:12:27Altyazı M.K.
00:12:28Altyazı M.K.
00:12:30Altyazı M.K.
00:12:32Altyazı M.K.
00:12:34Altyazı M.K.
00:12:36Altyazı M.K.
00:12:38Altyazı M.K.
00:12:40Altyazı M.K.
00:12:42Altyazı M.K.
00:12:44Altyazı M.K.
00:12:46Altyazı M.K.
00:13:16Altyazı M.K.
00:13:17Altyazı M.K.
00:13:18Altyazı M.K.
00:13:19Altyazı M.K.
00:13:20Altyazı M.K.
00:13:21Altyazı M.K.
00:13:22Altyazı M.K.
00:13:23Altyazı M.K.
00:13:24Altyazı M.K.
00:13:25Altyazı M.K.
00:13:26Altyazı M.K.
00:13:27I'm going to fill out my house...
00:13:34I'm going to fill out my house.
00:13:40I need to wash my house.
00:13:45I can't I know my house.
00:13:48I'm going to fill out.
00:13:50What's going to do for sale?
00:13:52Why would you know?
00:13:58I haven't found you.
00:14:00I didn't think I tried.
00:14:02I give him my desk, but I'll be able to hide my name.
00:14:05This has me!
00:14:06It is very much for me.
00:14:08You want me?
00:14:10Get your eyes out!
00:14:11You are not!
00:14:12If you don't like me, I'm not.
00:14:15You ask me!
00:14:17You ask me, I'll call you one more!
00:14:19I'll tell you something I'll tell you.
00:14:24That girl doesn't have power to you.
00:14:27But no man...
00:14:28... React is not done.
00:14:31You can see me that you can follow me.
00:14:33That is not possible to write this down.
00:14:35Someone, you can do it, that's not possible to do it.
00:14:39He's not possible to do it.
00:14:40This is not possible to you.
00:14:42All of your hearts are looking for you.
00:14:46You can't do that with me.
00:14:48...sizin aranindaki bağ, neydi biliyor musun?
00:14:52Hisselerdi, onların zaten algı.
00:14:56Ya bu adam misafir oyuncu, neden anlamak istemiyorsun ya?
00:14:58Bir sabah kalktığında adam kaçıp gidecek, gör artık!
00:15:02Ya bak, burada çalışıyorsun, burnumun dibinde.
00:15:09Adam bunu bildiği halde...
00:15:12...tebrik notu yazıyor sana, çiçek gönderiyor.
00:15:15Love, love and understanding are the most important for the happiness of our family.
00:15:40A voda, voda koja je izvire netaknuta iz zaštićenih dubina prirode, njen je čuvar.
00:15:50Njen prirodni sastav čuva mladost i lepotu našeg tela i našeg duha.
00:15:59I daje nam preko potrebnu snagu.
00:16:05Ona nas hidrira i tako čuva vitalnost svih članova porodice.
00:16:10Čuva našu suštinu, dobro zdravlje i našu porodičnu radost.
00:16:22Voda, voda. Snaga i zdravlje u srcu porodice.
00:16:27Apollon, vojnoviclan porodice.
00:16:30Sana bir soru sordum Sıla.
00:16:39Bu silahın ne işi var sende?
00:16:41Ver onu bana, benim o.
00:16:42Bırak şunu bak, kaza çıkacak. Ne yapıyorsun ya?
00:16:46Sıla bir dur, kaza çıkacak şimdi.
00:16:47Kötü biri değilim ben.
00:16:56Tamam, onu bana ver.
00:16:58Sura oturup güzelce konuşalım. Bak, Hançer ablanla gelecek zaten şimdi.
00:17:02Artık kalamam burada.
00:17:05Bak, merak etme. Üstüne gelmeyeceğim.
00:17:09Ama o silahla buradan gitmene izin veremem.
00:17:10Benim derdim bende kalsın. Unutun beni.
00:17:13Siz de bulašmayın buna.
00:17:16Sıla, çoktan bulaštık bile.
00:17:21Beni vurmadan buradan çıkamazsın bak.
00:17:23Bir türlü kabullenemedin değil mi?
00:17:35Senin istediğini yapmak yerine, kendi yoluma gidişimi görmek zor geliyor sana.
00:17:40Katlanamıyorsun.
00:17:42Birinin arkamda durmasına, elimden tutmasına dayanamıyorsun.
00:17:47Arkamda ben olmalıydım.
00:17:50Bana yaslamalıydın sırtına.
00:17:52Sürüneyim istiyorsun.
00:17:54Rezil olayım.
00:17:55Gözümün yaşı bir türlü kurumasın.
00:17:57Elinden kimse tutmasını istiyorsun.
00:18:00Sen çektiğin elini.
00:18:01Ben bırakmadım.
00:18:03Ne yaşamış olursan ol.
00:18:05Utancını bile sırtlanırdım ben.
00:18:07Dünyayı karşıma alır.
00:18:09Gözünün yaşını silerdim.
00:18:10Benimle uğraşıyorsun ama boşuna.
00:18:13Sırf sana inat.
00:18:14Sana rağmen ayakta kalacağım Cihan.
00:18:19Bunun için gerekirse bu iki satırlık yazıya tutunacağım.
00:18:23Keşke.
00:18:25Ya keşke Umut benim için çöpte aranacak bir şey olmasaydı.
00:18:31Keşke.
00:18:34Keşke çöpteki Umut'a tam adice bir yola girmeseydin.
00:18:38Gitmemi istiyorsun.
00:18:56...ofistence,
00:19:02...konaktan,
00:19:04...hayatından,
00:19:06...hiçbir iz bırakmadan,
00:19:09...canını acıtmadan,
00:19:10...bütün yukarı olarak yok olayım istiyorsun bir anda.
00:19:13Gitmeyi sen istedin.
00:19:15Silmeni istediğim o izleri Kral öke gittin.
00:19:18...
00:19:19...diye gittiğimi çok iyi biliyorsun.
00:19:26I know I'm not lying.
00:19:34I know you guys should be surprised.
00:19:39Just go.
00:19:43Otherwise I would be sure I wouldn't have a soul.
00:19:53Get up.
00:19:56What?
00:20:07Why?
00:20:07Why did you leave the situation?
00:20:10Why did you leave the situation? Why did you do this?
00:20:14There's a reason to just be.
00:20:16But the reason is that the reason is this if I lived with her.
00:20:21The reason is that my mind is as well.
00:20:26Oh, my God.
00:20:56Oh, my God.
00:21:26Oh, my God.
00:21:56Boşuna sorma. Anlatamam.
00:21:58İyi o zaman. Anlatana kadar kendini hapiste say burada.
00:22:02Beni zora tutamazsın burada.
00:22:03Neyi mi oluyorsun da hesap soruyorsun ya?
00:22:05Bırak gideceğim ben.
00:22:07Sıla bak ya güzelce salonla konuşalım.
00:22:10Ya da bu odadan çıkamayacaksın.
00:22:13İnat edip de beni polis aramak zorunda bırakma.
00:22:15Ver şunu.
00:22:16Bende kalacak.
00:22:20Peki.
00:22:21Sen de kalsın.
00:22:23Ama şimdilik sakinleştiğinde tekrar konuşacağız.
00:22:26Bak ben bunu senin iyiliğin için yapıyorum.
00:22:29Beni biraz sakinleşince daha iyi anlayacaksın.
00:22:30Altyazı M.K.
00:22:42Altyazı M.K.
00:22:53Altyazı M.K.
00:22:54Altyazı M.K.
00:23:24İyi misiniz Şuan Bey?
00:23:27Yüzünüz biraz durgun görünüyor da.
00:23:31Annem.
00:23:33Odasında mı?
00:23:34Salonda mı yoksa?
00:23:36E erken yattı bugün.
00:23:39Gün boyunca biraz solgundu.
00:23:41Yorgundu.
00:23:43Ama daha uyumamıştır.
00:23:44İsterseniz bir bakayım.
00:23:45Gerek yok.
00:23:46Sabah yorulmüyorum.
00:23:54Fatih abla.
00:23:57Birazdan çalışmalama gel.
00:24:00Seninle konuşacağım.
00:24:00Mutfağı toparladım.
00:24:19Hiçbir iş kalmadı.
00:24:21Dizi de başlayacak.
00:24:22Gel biraz keyif yapalım biz.
00:24:25Cihan Bey benimle konuşacakmış.
00:24:27Ne konuşacak ki gecenin bu saatinde?
00:24:31İyi bir şey olmadığı belli.
00:24:34Adamın da sabrı bitti artık.
00:24:36Belli ki bizi gönderecek bu evden.
00:24:39Ne dese haklı.
00:24:40Abim Cihan Bey'i delirtmek için elinden gelen her şeyi yaptı.
00:24:45Bir de hisseleri üzerine yapınca.
00:24:50Ya abim niye böyle bir şey yapıyor?
00:24:53Böyle biri değildi.
00:24:55Erkekler aşık olduğumu akılları kütlaşır.
00:24:59Her şey o hançerin başının altından kalkıyor.
00:25:04Oğlumu da Cihan Bey'e karşı koz olarak kullanıyor.
00:25:10Hoş geldin.
00:25:23Yorgun görünüyorsun.
00:25:26Zor bir gündü herhalde.
00:25:28Nasılsın?
00:25:31Beni merak ettiğini düşünmüyorum.
00:25:36Yaptığın planı işleyip işlemediğini merak ediyorsun bence sen.
00:25:41Anlamadım.
00:25:42Ne planı?
00:25:44Çok akıllıca bir hareket biliyor musun?
00:25:47Bunu senden başka kimse düşünemezdi.
00:25:50Nedir o?
00:25:52Daha açık konuşsan.
00:25:58Bu aşçıların...
00:25:59...vakıftan desteğini kesmesini diyorum.
00:26:03Yani...
00:26:04...hançeri koltuğundan indirmen diyorum.
00:26:07Bunu senden başka kimse düşünemezdi.
00:26:12Bravo.
00:26:14Yani...
00:26:16...bunu...
00:26:18...serk ettin mi?
00:26:19Ben o kadar da kimseye söylemeyin demiştim.
00:26:22Kimse bir şey söylemedi.
00:26:29Sözlerini tuttular.
00:26:30Merak etme.
00:26:33Ama ben...
00:26:34...karşımdakini tanıyorum.
00:26:37Yani seni biliyorum.
00:26:40Senden başka kimse bunu cesaret edemezdi.
00:26:42Yani...
00:26:46...o makamı hak ederek oturmadığı ortada.
00:26:48Hazıra konmak kolay.
00:26:50Bir sıfırdan başlasın.
00:26:52Bakalım işlerin altından kalkabilecek mi?
00:26:55Bir bunu görsün istedim.
00:26:57Hepimizin namına...
00:26:58...ona bir ders vermek istedim.
00:26:59Dediğim gibi...
00:27:06...senden başka kimse bunu cesaret edemezdi.
00:27:12Melih.
00:27:17Hani çalışacaktın sen?
00:27:19Niye evdesin?
00:27:21Montumu almaya geldim.
00:27:24Sıla nerede?
00:27:25Ses solo çıkmıyor.
00:27:27Yok mu evde?
00:27:28Odasında.
00:27:29Senin de iyin var Melih.
00:27:34Niye böylesin?
00:27:35Ya ben iyiyim de.
00:27:38Sıkıntı sıla.
00:27:46Hançer dur.
00:27:48Gitme boşuna.
00:27:48Kapıyı kilitledim ben.
00:27:49Aa niye kilitledin?
00:27:51Ya silahı var diyorum silahı.
00:27:54Ben mecbur kaldım kilitlemeye zaten.
00:27:55İstedim vermedi.
00:27:56Ne yapayım?
00:27:57Silah mı?
00:27:59Ben de tesadüfen gördüm zaten.
00:28:02İstediğim vermedi.
00:28:03Bir anda böyle gitmeye kalktı.
00:28:05Ben de kilitledim kapıyı.
00:28:06Seni bekledim gelmeni.
00:28:07Konuşup anlaşalım.
00:28:08Ne yapacağımıza karar verelim diye.
00:28:09Ne yapacaklar bana ya?
00:28:21Kolise bilirlerse yanarım ben.
00:28:22Bunu yapması için senin kadar aptal olması gerekiyor aslında insanın.
00:28:36Ne diyorsun sen ya?
00:28:37Hançer'den intikam almak için o bağışla geçinen kaç tane aile, kaç tane çocuk var senin haberin var mı?
00:28:46Onların hepsini mağdur bıraktın sen.
00:28:50Bunu aptallık diyorum işte ben.
00:28:51Şimdi sen bunu bilip bir şey söylemiyorsan da kötülük, kalpsizlik.
00:28:58Bundan sonra benim düşmanımsın.
00:29:00Bunlar nasıl sözler?
00:29:03Düşman ne demek?
00:29:03Develi oğlu Holding'in itibarını kim kastettiyse benden, bizden olamaz.
00:29:11Anladın mı?
00:29:20Ne zaman o yılanı zarara uğratmaya çalışsam dönüp dolaşıp benim başıma geliyor.
00:29:28Uğursuz, kurtulamıyorum senden.
00:29:33Uğursuz, kurtulamıyorum senden.
00:30:03Uğursuz, kurtulamıyorum senden.
00:30:05Uğursuz, kurtulamıyorum senden.
00:30:16Gitmem.
00:30:18Gitmem.
00:30:27Neden?
00:30:29The only way to have to let himבян put here.
00:30:34That Jobe..
00:30:35...and hequisites What he told you behind me.
00:30:41This is a fight for a moment
00:30:45But it doesn't even have to go through the edges.
00:30:56This was my mother's face over here.
00:30:59Hancer is doing something like that,
00:31:02he's doing something like that.
00:31:11Get up.
00:31:24Get up, Fadim Abla.
00:31:29You are a lot of people who are living with you, Fatima Abla.
00:31:37I have a lot of money for you.
00:31:42I have a child for you.
00:31:46I have a lot of people who are living with you.
00:31:50I have a question for you.
00:31:55There was a lot of things that happened.
00:31:57You know what I'm going to do.
00:31:59I didn't say that I was going to say.
00:32:01I know, I know.
00:32:03I know.
00:32:05I know you're in a way.
00:32:07I know you're in a way.
00:32:13Milik and Hancer.
00:32:17They were together.
00:32:19I know you're in a way.
00:32:21You know what I know.
00:32:23I know that you know I know.
00:32:27Bilmesen de sizmişsindir.
00:32:29Annesin sen.
00:32:31Hissedersin.
00:32:33Oğlunun hayatına kim girdi kim çıktı diye.
00:32:37Epey zaman önceydi.
00:32:41Milik geldi bana ve sevdiği biri olduğunu söyledi.
00:32:43Ve onunla evlenmek istediğini anlattı.
00:32:47Öyle mi?
00:32:49He told me that you were talking about it.
00:32:53He told me that you were talking about it.
00:32:56He told me that you were talking about it.
00:32:58Now I'm going to say what I'm saying?
00:33:02You know, we had a lot of friends with our friends.
00:33:07But he told me that he told me.
00:33:10I'm sure he told you that he told me.
00:33:13Who is this?
00:33:19You know, I don't know.
00:33:23Aniçer'a bak.
00:33:25Benim aklım önce karıştı.
00:33:26Ya da bu kız bizden başka ne saklıyor bilmiyorum.
00:33:28Düşünüyorum bulamıyorum.
00:33:31Bir de ben konuşayım bence.
00:33:33Ya bak, dediğim gibi kızın silahı var.
00:33:36Dikkatli olmak lazım.
00:33:37Ya bence en doğrusu polisi aramak ama.
00:33:40Yok, aa.
00:33:42Ben Solun'un kötü biri olduğunu zannetmiyorum Melih.
00:33:44Kötü şeyler yapacağını da düşünmüyorum.
00:33:46İçeri gireyim, konuşayım. Derdini anlatır elbet.
00:33:50Hadi aç kapıyı.
00:34:10Baş başa konuşalım biz.
00:34:13Kapıyı aralık bırak bari.
00:34:15Yok, ya belki özel konuşmak ister.
00:34:19Oğlunla evlenmek isteyen kız kimdi?
00:34:32Bekar çocuk.
00:34:34Arada birileri oluyordu.
00:34:36Geçmiş zaman.
00:34:38Çok değil.
00:34:40Bundan bir iki ay önce.
00:34:41Bak bariğim abla.
00:34:43Bak bariğim abla.
00:34:45Melih evlenmeyi gözüne koyduysa çok sevilmiştir demektir.
00:34:52Ama bir anda hançerle evlendi.
00:34:56Bu sana da garip gelmiyor mu?
00:34:59Sen biliyorsundur bu kızı kimdir, nedir, nerede yaşar?
00:35:08Melih'le ne zamandır beraberler?
00:35:13En önemlisi ne zaman ayrıldılar?
00:35:17Bu çok önemli.
00:35:20Ben kafamdaki taşları oturtmak için.
00:35:24Sinim öğrenirse kıyamet kopar.
00:35:27Melih'i elinden alamam artık.
00:35:29Delirir kim bilir neler yapar.
00:35:32Allah'ım ben ne diyeyim şimdi?
00:35:35Bak sen söylemezsen ben zaten soruşturacağım.
00:35:39Ve öğreneceğim.
00:35:40Cihan Bey.
00:35:44Ben bir konuda size yalan söyledim.
00:35:47Ne olur affedin beni.
00:35:50Efendim size söylemekten korktum.
00:35:54Bir de daha fazla canınız yansın istemedim.
00:35:59Kimse bu saatten sonra benim canım yakamaz.
00:36:06Anladığımda çok kızdım Melih'e.
00:36:10Kovdum olmadı, küstüm olmadı.
00:36:14Söz geçiremedim oğluma.
00:36:17Siz boşanınca da iyice kapıldı.
00:36:21Mani olamadım.
00:36:31Size bahsettiği kız, Hançara'nın başkası değil.
00:36:40Yeter Fadim abla.
00:36:41Çık dışarı.
00:36:42Yeter Fadim abla.
00:36:43Çık dışarı.
00:36:44Yeter Fadim abla.
00:36:45Çık dışarı.
00:36:46Yeter Fadim abla.
00:36:47Yeter Fadim abla.
00:36:48Çık dışarı.
00:36:49Yeter Fadim abla.
00:36:50Yeter Fadim abla.
00:36:51Yeter Fadim abla.
00:36:52Yeter Fadim abla.
00:36:56Yeter Fadim abla.
00:36:57I don't know.
00:37:27Nerede o silah?
00:37:29Çantanda mı?
00:37:31Bana verir misin o silahı?
00:37:34Vermem.
00:37:37Size bir zarar mı olmaz?
00:37:39Konuş Efe abimle gideyim ben.
00:37:40Bıraksın beni.
00:37:42Sıla ben bize bir zarar vermeyeceğinin farkındayım.
00:37:45Ama benim derdim kendine bir zarar vermeni engellemek.
00:37:50Sıla sen çok iyi kalpli.
00:37:52Çok akıllı bir kızsın.
00:37:55Niye senin yanında bir silah var?
00:37:57Niye taşıyorsun?
00:38:03Şerefsizin biriyle derde düştüm.
00:38:06Onu arıyorum İstanbul'da aylardır köşe bucak.
00:38:09Kim o?
00:38:10Neyin olur?
00:38:10Hayatımı mahveden şeytanın teki.
00:38:14Bizim kasabaya gelmişti iş için.
00:38:20Bir süre çalıştı orada.
00:38:22Hani dedeme bakıyordum.
00:38:24Arabasıyla hastaneye götürdü bizi.
00:38:25Bu kadar iyi davrandı ki bize.
00:38:28Ceyyus.
00:38:30Aşık oldun değil mi?
00:38:32Tam da seviyorum dedi ya.
00:38:34Bana yüzük bile taktı.
00:38:35Evlenecektik.
00:38:36Ben de evlenmeyecektik.
00:38:36Konu komşu ya herkese söyledim ya.
00:38:39Dedem hakkı rahmetine kavuştu.
00:38:41Bu şeytan da dedi ki İstanbul'a gidelim.
00:38:44Orada düğün ederiz.
00:38:45Neyim var neyim yoksa ona verdim.
00:38:48Dedemin derme çatma bir kulübesi vardı.
00:38:50Onu sattım.
00:38:52Onu da aldı benden.
00:38:53Önden gelip ev tutacaktı güya.
00:38:56Verdiği adrese gittim.
00:38:58Adres yalan.
00:39:00İsmi yalan.
00:39:02Ben onu vurmayayım da öldürmeyeyim de ne yapayım abla?
00:39:04Söylesene ya.
00:39:23Gidin dedi değil mi?
00:39:25Aslında o demeden bizim gitmemiz lazımdı anne.
00:39:28Böyle olacağı belliydi.
00:39:30Toparlanalım bir an önce gidelim.
00:39:32İlla kalacak bir yer buluruz.
00:39:34Daha fazla kalmayalım konakta.
00:39:37Gidin demedi.
00:39:40E neden bu haldesin o zaman?
00:39:43Aysu ben çok büyük bir günah işledim.
00:39:45Abini, Melih'i, Sinem Hanım'ı korumak için mecbur kaldı o.
00:39:57Korkutuyorsun anne beni.
00:39:58Ne yaptı?
00:40:00Ay sinirlerim boşaldı.
00:40:03Ah Melih ah.
00:40:06Başımıza ne işler açtın sonra da çekip gittin.
00:40:09Sinem Hanım'la evleneceği zaman konuyu açmak için Cihan Bey'le konuşmuş.
00:40:20Allah'tan kızın adını vermemiş.
00:40:23Aşığım demiş, evleneceğim demiş.
00:40:28Cihan Bey teynerden aklına geldiyse bunu sormak için beni çağırmış.
00:40:33Kiminle evlenecek dedi.
00:40:35Aşığım Sinem Hanım dersem ortalık iyice yangın yerine dönecek.
00:40:43Ben de hançerin üzerine attım.
00:40:48Oydu dedim.
00:40:50İftira atmışsın ama.
00:40:52Olmaz çok günah.
00:40:55Öyle olduğunu ben de biliyorum Aysu.
00:40:58Başka çaremiz mi var?
00:41:00Sen de o ağzını kapalı tutacaksın anladın mı?
00:41:03Cihan Bey'in bunu öğrendiğini düşünsene bir adam cinnet geçirir.
00:41:08Abini öldürür.
00:41:10Hançer öldürür.
00:41:12Belki Sinem Hanım'ı bile öldürür.
00:41:17Zaten bütün bunların sorunlusu hançer değil mi ha?
00:41:20Abinin aklını çelen o değil mi?
00:41:23Sanki lekesiz süt damlasıydı da ben kara çaldım.
00:41:26Ortada zaten bir kabahat vardı.
00:41:29Ben de üzerine ekledim.
00:41:32O kadar basit değil anne.
00:41:34Kadın ne konuma getirdiğinin farkında mısın sen?
00:41:38Başka çarem yok.
00:41:40Abin mezarda Cihan Bey de hapiste çürüsün istiyorsan.
00:41:44Git.
00:41:45Git Sinem Hanım'a anlat.
00:41:47Anlat da bu konak başımıza yıkılsın.
00:41:50Bunu mu istiyorsun sen ha?
00:41:51Bunu mu istiyorsun Laysu?
00:41:53Git.
00:41:53Sen sen ol.
00:42:22Sakın âşık olma.
00:42:24Bilal bu nasihat için biraz geç kaldınız.
00:42:26Çünkü hayatımda biri var.
00:42:28Çok özel biri.
00:42:33Sanki böyle...
00:42:36Karanlık bir denizde dalgalarla boğuşurken...
00:42:40Adeta üzerine güneş gibi doğdum.
00:42:42Bütün fırtınamı dindirdi.
00:42:45Başlangıçta hep böyledir.
00:42:49Daha fazla saplanmadan kurtar kendini.
00:42:52Ama öyle basit bir şey değil.
00:42:57Gerek geçici bir şey değil.
00:42:58Benim miyetim ciddi yani.
00:43:02Bazı sorunları var ama...
00:43:04Çözer çözmez nikahı kıyacağım.
00:43:07Bu sıkıntı dediğin şeyler aslında işaret.
00:43:11Sonradan başına bela.
00:43:14İçini söken bir lanet.
00:43:17Peşini bırakmayan sıkıntılar.
00:43:18Teşekkür ederim.
00:43:23Aslında benle size bu konuyu konuşmak istiyordum.
00:43:33Ben sana söyleyeceğimi söyledim.
00:43:35Aklın varsa hiç bu ola girme.
00:43:38Ya da gir.
00:43:39Oyunun ölçüsünü aldıktan sonra...
00:43:41Kullanım...
00:43:42Kullanım...
00:43:43Konuşuruz.
00:43:54Gözümünün içine baka baka dalga geçti benimle.
00:43:57Şerefsiz...
00:43:58Hançer'e aşık olduğunu söylemiş.
00:44:02Çözülecek mesele...
00:44:04Benmişim.
00:44:06İt herif.
00:44:07Sana yakınlaştı mı peki?
00:44:35Bir kötülüğü oldu mu?
00:44:38Eli elime değmedi.
00:44:40Öyle namusluydu ki.
00:44:43Ona kaldım ben de zaten.
00:44:45Aramızda bir şey olmadı ama...
00:44:48İnsanın adı çıkacağına canı çıksın derler.
00:44:51Küçük yerin dedikodusu büyük olur.
00:44:54Ben namusumu temizlemeden gidemem kasabaya.
00:44:56Temizlesen de gidemeyeceksin ki Sula.
00:44:59Hiç değmeyecek biri için bütün gençliğini hapiste harcayacaksın.
00:45:03Bunun farkındasın değil mi?
00:45:05Neyse ne.
00:45:06Bir karpuz kesmekle yürek soğumaz ki abla.
00:45:09O şerefsizin öte tarafa biletini keseyim ki içim soğusun benim.
00:45:13Gerisi onun da bile değil.
00:45:14Hiç beni yolundan çevirmeye kalkma.
00:45:16Tamam şimdi bir şey zorlamayacağım o zaman seni.
00:45:23Ama sen de bizi zorlama Sula.
00:45:26Bugüne kadar misafirimizdin.
00:45:28Yine öyle ol.
00:45:29Sen biraz daha anlat bana bu adamı.
00:45:32Ve peki bir faydamız dokunur.
00:45:35En azından senden çaldıklarını geri alman için zorlarız adamı.
00:45:38Yalnız sen şu silahı teslim et bana önce.
00:45:47Olmaz.
00:45:48Gönemem.
00:45:49Dedemin hatırası o bana.
00:45:50O değil sunalamadığı tek şey.
00:45:53Tamam.
00:45:54Bize verme.
00:45:55Ama evde kalsın.
00:45:56Bundan sonra da ben nereye sen oraya.
00:45:58Tamam.
00:46:09Mukadder'in gözünü korkuttum.
00:46:11Yarım parka gelecek kesin.
00:46:13Ama kendimi göstermeden o burmaları nasıl alacağım elinden?
00:46:16Kafayı çalıştır der ya.
00:46:17Bul bir yolunu.
00:46:19Poşeti bırak git diyeyim en iyisi.
00:46:21O gidince çıkar alırım.
00:46:23Tamam.
00:46:24Gözü korktu.
00:46:24Ama işin peşini bırakacak bir kadın değil Mukadder.
00:46:28İlla öğrenmek isteyecektir şantajcının kim olduğunu.
00:46:33Ya bir yere saklanır.
00:46:35Ya da suç üstü yakalarsa beni.
00:46:37Aman Allah korusun.
00:46:38Bilecikleri tamah ederken on milyondan da oluruz valla.
00:46:42Boşa koysam dolmuyor.
00:46:43Doluya koysam almıyor.
00:46:45Ben ne edeceğim ya?
00:46:51Ben ne planlar peşindeyim.
00:46:53Ne hayaller kuruyorum.
00:46:55Herif horul horul uyuyor ya.
00:46:58Ne oluyor Derya ya?
00:47:00Bir uyutmadın.
00:47:01Vır vır.
00:47:02Ha ben mi uyutmadım?
00:47:03Ha.
00:47:03Sen horultundan ben uyuyamadım be.
00:47:06Tövbe estağfurullah.
00:47:07Tövbe estağfurullah.
00:47:07Tövbe estağfurullah.
00:47:07Hele şu parayı alayım.
00:47:12Ahtım olsun kendime yeni yatak odası kuracağım.
00:47:15Hayal kurmak iyi de.
00:47:16Parayı nasıl alacağım?
00:47:18Aman be.
00:47:19Hedefe bu kadar yaklaşmışken karalar bağlamayacağım hiç.
00:47:22Gerekirse görünmez olacağım.
00:47:23Yine de alacağım o bilezikleri.
00:47:24Hedefe bu kadar yaklaşmış.
00:47:54Şey pardon yani hanımefendi de böyle paldır küldür içeri girdiniz.
00:47:58Birine mi baktınız?
00:48:00Sana baktım.
00:48:02Şaşkın.
00:48:06Allah.
00:48:06Tövbe bismillah.
00:48:08Derya.
00:48:09Ne bu halin böyle?
00:48:13Kırk yıllık kocan tanıyamadı beni.
00:48:16Bu kadar cadaloz mu tanıyacak ki o da tanıyamaz ya.
00:48:19Ay.
00:48:20Buldum.
00:48:22Vallahi buldum.
00:48:24Cemil'im.
00:48:25Canım kocacığım.
00:48:26Horla.
00:48:27Horla ya.
00:48:28Bana ninni gibi geliyor ya senin horlaman.
00:48:30Böyle güzel ninni gibi geliyor.
00:48:32Gülümün anlıyormu da hocam.
00:48:34Ha.
00:48:34Ay.
00:48:35Ay uyu.
00:48:36Hadi uyu uyu.
00:48:37Uyu uyu.
00:48:38Ya kadın bir dur.
00:48:39Allah'ını seversen.
00:48:41Vallahi manyak oldum ya.
00:48:42Bir dövüyorsun bir seviyorsun.
00:48:43Hiçbir şey anlamadım.
00:48:44Ya.
00:48:45Oh.
00:48:45Oh.
00:48:45Cemil'im.
00:48:46Ha.
00:48:47Tamam tamam.
00:48:48Hadi.
00:48:48Uyusun da büyusun.
00:48:52Ah.
00:48:53Nasıl yani abla?
00:48:55Ben nereye sen oraya demek ne demek?
00:48:58Ben seninle işe mi geleceğim?
00:48:59Gözümün önünde olmanı istiyorum demek.
00:49:03Seni evde tek başına bırakamam.
00:49:05Yapma böyle ceylan gözüm.
00:49:07Her yere sepet gibi yanında mı taşıyacaksın beni?
00:49:10Gerekirse evet Sıla.
00:49:12Göz göre göre hayatını mahvetmene izin veremem çünkü.
00:49:15Ama ben o deyusunun elini kolunu sallaya sallaya gezmesine razı olamam.
00:49:19Başka türlü içim sormaz abla.
00:49:21Sıla.
00:49:22Ama hala intikam derdindesin.
00:49:25Hani hep diyordun ya bize.
00:49:27Size borçluyum diyordun hep.
00:49:29Ben de önemli değil diyordum sana.
00:49:31Evet artık önemli.
00:49:33Borcunu silerim.
00:49:34Ama tek bir şartla silerim.
00:49:35Bana bir söz vereceksin.
00:49:37Neymiş o?
00:49:39Bundan sonra bu silahı eline bile almayacaksın.
00:49:44Yanımdan da beş dakika ayrılmayacaksın.
00:49:47İyi de ne zamana kadar?
00:49:48Sen yanlışından döneme kadar.
00:49:51Ne olmuş derdi neymiş?
00:50:07Neye silah taşıyormuş?
00:50:08Bak bir sıkıntı varsa hemen polise gidelim ha.
00:50:11Birini sevmiş.
00:50:13O da dolandırıcı çıkmış.
00:50:14Her şeyi alıp toz olmuş oradan.
00:50:16O da peşine düşmüş yani ha.
00:50:18Öyle maalesef.
00:50:20Ne şerefsiz.
00:50:23İşte böyle adamlar yüzünden.
00:50:25Hatta adam da denmez insan musvetleri yüzünden.
00:50:27Mısırla gibi gencecik kızlarının hayatı kayıyor.
00:50:30Onlara tehdit bulacağın var ya.
00:50:31Ama ne olur gaza getirme kızı.
00:50:33Zaten zorla söz aldım ağzından.
00:50:35Yok bir daha silahımıyla elini sürmeyecek yani.
00:50:38Bırakmayacağım evde zaten bir başına artık.
00:50:40Nasıl?
00:50:43İşe mi gelecek seninle?
00:50:44Dedim ya başını derde sokmamasının tek yolu bu.
00:50:46Hıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıh
00:51:16Let's go to breakfast.
00:51:18Baba, do you want to cook?
00:51:22No, I don't want to cook.
00:51:24I don't want to cook.
00:51:26I don't want to cook.
00:51:28Why don't you cook?
00:51:30Good morning.
00:51:34Where are you at?
00:51:36I don't want to cook.
00:51:38I don't want to cook.
00:51:40I don't want to cook.
00:51:42I don't want to cook.
00:51:44Dev invoke.
00:51:46I'm stuck in my head.
00:51:48You can't leave me alone.
00:51:50You can't leave me alone.
00:51:54I'm going to go home.
00:51:56I'm going to go home.
00:52:14Ben çaylar soğumadan doldurayım Sinem Hanım.
00:52:18Gel Mineciğim sen de.
00:52:26Evet.
00:52:36Geldik.
00:52:38İşte burası.
00:52:40Kocaman bina o kocaman adamın mı?
00:52:42Evet.
00:52:44Vay be.
00:52:48Hadi gidelim.
00:52:50Girelim içeri.
00:52:52Abla söz verdim ya ben sana.
00:52:54Ben de ne varsın bir yere çıkmam gerçekten.
00:52:56Hem akşama kadar ne yapacağım ki ben burada?
00:52:59Sen çalışacaksın.
00:53:00Ayak bağı olurum ben sana.
00:53:02Bırak gideyim ben.
00:53:03Sıla aynı şeyleri sürekli konuşmayalım.
00:53:05Lütfen kapat konuyu.
00:53:10Bak zaten sana benim ihtiyacım da var bugün.
00:53:13Odaya tadilat yapıldı her şey birbirine girdi.
00:53:16Hem yeni bağışçılar bulmam gerekiyor.
00:53:18Listeler, dosyalar, telefonlar düzenlemem gerekiyor.
00:53:22Sana ihtiyacım var bugün yani gerçekten.
00:53:24Yardım edersin bana.
00:53:25İyi tamam.
00:53:26Tamam.
00:53:27Bırak...
00:53:28...değil mi?
00:53:29Tamam.
00:53:30Tamam.
00:53:31Tamam.
00:53:32Tamam tamam tamam.
00:53:33Tamam tamam.
00:53:34Hello, where are you?
00:53:55I'm looking for a place to see you.
00:53:57I'm looking for a place to see you.
00:53:59Now you can see you.
00:54:01I'm looking for you.
00:54:04Yürüyorum.
00:54:07Dağda bir bank göreceksin.
00:54:10Evet, gördüm.
00:54:12Tamam, o banka bilezikleri bırak.
00:54:14Ya çalan olursa?
00:54:16Hiçbir şey olmaz, rahat ol.
00:54:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:47Hadi.
00:55:04Ay anam, anam, anam, anam.
00:55:08Şunlara bak, şunlara.
00:55:10Valla gözlerim kamaştı.
00:55:13Aferin kız Derya.
00:55:14Başarkım valla bu iş.
00:55:32Günaydın, hoş geldiniz.
00:55:33Günaydın.
00:55:34Bu sala, bugün benim misafirim olacak.
00:55:37Tanıştırayım.
00:55:38Siz de hoş geldiniz.
00:55:41Hoş buldum.
00:55:42Cihan Bey odasında mı?
00:55:44Henüz gelmedi.
00:55:45Tamam.
00:55:46Tamam.
00:56:00Ooo, odanda çok fiyakalıymış ha.
00:56:03Aynı patron odası gibi.
00:56:05Patronun odası zaten.
00:56:07Nasıl yani?
00:56:08Benim odam tadilatta.
00:56:10O yüzden geçici olarak Cihan'ın odasında çalışıyorum.
00:56:13Sen şimdi eski kocanla aynı odada mı çalışıyorsun?
00:56:18Yani o sana kızmıyor muydu?
00:56:20Nasıl oldu da seni buraya oturttu anlamadım.
00:56:22Benim sinirlerim bozulurdu valla.
00:56:24Amacı o zaten.
00:56:25İşte beni böyle yıldırıp bezdirip işten uzaklaştıracak.
00:56:28Bunu istiyor.
00:56:33Ah!
00:57:02Günaydın.
00:57:04Günaydın.
00:57:06Sen yeni başladın galiba.
00:57:09Evet efendim.
00:57:10Cihan Bey'in şoförüyüm ben.
00:57:12Efendim demene gerek yok.
00:57:15Ben de burada çalışıyorum.
00:57:17Gülsün benim adım.
00:57:19Beyza Hanım'ın azal yardımcısıyım.
00:57:22Bir nevi asistan gibi yani.
00:57:25Öyle mi?
00:57:26Nemli oldum ablacığım.
00:57:27Yiğit bende.
00:57:29Babacığım demişsaydın iyiydi.
00:57:31Efendim anlamadım.
00:57:32Yok bir şey.
00:57:33Neyse.
00:57:34Benim işim var.
00:57:35Sen de işine bak.
00:57:38Gelen abla giden abla bu ne ya?
00:57:40Şöyle yaş yaşıma boyu boyuma uygun biri çıkmadı ki.
00:57:42Uff.
00:57:43Bu nedir ama böyle ya?
00:57:57Allah.
00:57:58Vallahi yeter.
00:58:03Ne söyleniyorsun sen be?
00:58:05Hiç.
00:58:06Öyle kendi kendime konuşuyordum Beyza Hanım.
00:58:08Deli misin sen?
00:58:09Akıllı olsam burada işimle.
00:58:11Mır mır mır mır ağzında ne geveliyorsun Gülsüm.
00:58:15Cihan Bey'in yeni şoförü gelmiş de onu duyuyordum.
00:58:19Hımm öyle mi?
00:58:24Cihan Bey şoförünüz gelmiş sizi bekliyor.
00:58:27Yeni şoför aldığını bilmiyordum.
00:58:30Ben de sana soracağımı bilmiyordum.
00:58:34Ben de sana soracağımı bilmiyordum.
00:58:50Efendi birine benziyor bu da.
00:58:52İnşallah bu da diğeri gibi çıkmaz.
00:58:58En çok sıkılan sen oluyorsun çünkü.
00:59:01Sen yine de dikkatli ol.
00:59:04Güvenilmiyor çünkü şoförlere biliyorsun.
00:59:09Birincisi o şoför değil.
00:59:12Kardeşim dediğim dostumun bana emaneti.
00:59:17Bunu bil öyle konuş.
00:59:19İkincisi güven meselesine gelirsek etrafımdaki herkes benim sırtımdan bıçakladı zaten.
00:59:28Bir tanesi de baban.
00:59:30Korkacak bir şeye yok yani.
00:59:32Ben alışkınım.
00:59:34Hallederim.
00:59:36Bunu bil.
00:59:38Bilmeyenler de öğrenecek zaten.
00:59:49Altyazı M.K.
00:59:52Beni be �люд kapı.
00:59:54¿
01:00:19Let's go.
01:00:49Oh, işte burada.
01:01:07Bakalım yine doğru mu söylüyor?
01:01:15Hayrola?
01:01:16Ne yapıyorsun Cihan'ın odasında?
01:01:19Hiç, öyle bir şey arıyordum.
01:01:29Cihan'ın odasında ne arıyor olabilirsin ki?
01:01:33Sinan söylesene derdin ne? Ne arıyorsun burada?
01:01:37Sana açıklama yapmak zorunda değilim.
01:01:39Aradığını bulamadın mı yoksa?
01:01:46Beyza, bak çekil önümden.
01:01:49Ben senin gibi başkalarının işine burnumu sokmuyorum.
01:01:52Daha önemli işlerim var benim.
01:01:53Şu elimdeki dosyadaki isimler yeniden aranacak.
01:02:13Bu dosyada kalsın ki karışmasın.
01:02:15Bir de burada da mail attığım insanlar var.
01:02:18Bunları tekrar aramana gerek yok ama...
01:02:20...şöyle ayrı ayrı tut ki birbirine girmesin.
01:02:22Tamam.
01:02:23Peki bunlar ne olacak?
01:02:25Ha o faturalar.
01:02:27Onu ben muhasebeciye gösteririm.
01:02:33Kolay gelsin Ançeren'im.
01:02:35Cihan Bey geldi.
01:02:37Aşağıda sizi bekliyor.
01:02:38Aşağıda derken?
01:02:39Yemekhanedeymiş Cihan Bey.
01:02:40Oraya gitmenizi istedi.
01:02:42Tamam giderim.
01:02:44Sıla bak ben gidiyorum şimdi.
01:02:45Buradan hiçbir yere ayrılma tamam mı?
01:02:47Geleceğim hemen.
01:02:54Hilal.
01:02:55Ben gelene kadar gözün sılağının üstünde olsun olur mu?
01:02:58Sağ ol canım.
01:03:09Altyazı M.K.
01:05:39...her şeyi yapmaya hazır olduğumu söyledim sana.
01:05:42Düzel.
01:05:44Vakfı ayak tutabilmek için...
01:05:47...daha çok Yasemin anasını yaşatabilmek için...
01:05:49...senin için önemli olduğunu biliyorum.
01:05:50...bağış günü herkesin önünde...
01:05:56...tüm varlığını bağışlayacaksın Vakfı.
01:05:59...hissilerim, evi, üzerim ne varsa her şeyi.
01:06:12Vakfı ayak tutabilmek için çok güzel bir fırsat.
01:06:15İnsanları samimiyetini inandırmak için değil.
01:06:18Peki bu fedakarlığı yapmaya hazır mısın sen?
01:06:25Cevap bekliyorum.
01:06:39Yoksa fikrimi beğenmedin mi?
01:06:43Tabii sen de haklısın.
01:06:45Paranın düzü sıcak, tatlı geldi.
01:06:49Tüm varlığını...
01:06:50...bir anda devretmek...
01:06:52...ağır geldi galiba.
01:06:54Öyle bir derdim olsaydı boşanırken...
01:06:56...farklı davranırdım Cihan.
01:06:58O zamanki ançer yok karşımda.
01:07:02Bir kocan var.
01:07:03Ona sorman gerekir belki de.
01:07:06Hissilerin sahibi o sonuçta.
01:07:12Vakfı başkanı olmak için...
01:07:14...yaptığın fedakarlığı...
01:07:16...bakalım o senin için yapacak mı?
01:07:18Vakfı kurtarmak için...
01:07:19...karısına destek olacak mı bakalım?
01:07:20Kararı ne Melih verecek ne de ben.
01:07:24Rızasını almam gereken başka biri var.
01:07:30Onun için de biraz zaman istiyorum senden.
01:07:39Ne işin vardı hançerin evinde?
01:07:41Bak söylemezsen...
01:07:42...Cihana o eve gittiğini söylerim.
01:07:45Mine tokasını kaybetmiş.
01:07:47Orada mı diye baktım.
01:07:48Daha mantıklı bir yalan bulamadın mı?
01:07:51Mine'nin tokasının orada ne işi var?
01:07:53Ya misafir gelen kız...
01:07:56...o Mine'yi eve almıştı.
01:07:57Yani tokasını orada düşürdü sandım.
01:07:59Tamam mı oldu mu?
01:08:00Ay Sinem gerçekten...
01:08:02...hiç güzel yalan söyleyemiyorsun.
01:08:04Bari doğruyu söyle hadi.
01:08:06Ne işin vardı?
01:08:10Söyleyemem.
01:08:11Git kendin gör.
01:08:13Neyi?
01:08:16Söyleyemem dedim ya.
01:08:17Neyi?
01:08:48Sinem, sensin biliyorum, hasta mısın? Aç şu kapıyı.
01:08:58Ev sahipleri gelince açarlar.
01:09:00E tabii Cihan da öğrenecek bunu.
01:09:03Bakalım ona ne bahaneler uyduracaksın, çok merak ediyorum.
01:09:07Çok ileri gidiyorsun.
01:09:10Seninle baş edebilmek için gözü kara olmak lazım.
01:09:13Allah kahretsin ya.
01:09:14Tamam kimseye bir şey söylemeyeceğim, aç şu kapıyı.
01:09:18Ben de seni yakaladım.
01:09:32Ödeştik.
01:09:33Müzik
01:09:37Eğitim.
01:09:46Müzik
Be the first to comment