Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
SERIJA KLOPKA LJUBAVI 176 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 177 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 178 EPIZODA
, SERIJA KLOPKA LJUBAVI
Transcript
00:00You know, you're not like this that's not the choice.
00:04You got to vote for the royally.
00:06But you didn't have a good feeling.
00:09It wasn't a good idea.
00:12I didn't do that.
00:13All of these things were meant to be in the first place.
00:16You can relate to Cihan.
00:17You would have seen this way to get the royally.
00:20I have to pay the royally.
00:22I get it for my pension.
00:25If you get it, you will pass the royally.
00:27I will get it in the building.
00:29...
00:45...
00:48...
00:50...
00:52...
00:53...
00:58can I get into this place?
01:09You would think I have no idea what I want you in the middle of the whole building.
01:15You would do it but you would do it but you don't have to tell me.
01:20I am to tell you.
01:23...bitmeyen toplantılar, masanda dosyalar, birçok insanın sorumluluğu ve vali.
01:33Bu iş, tecrübe gerektiren bir iş.
01:37Kimseye mahcup olmak istemezsin değil mi?
01:41Hala zamanın var.
01:43Ben senin yerinde olsam, duygularımı kenara bırakırdım.
01:48Geri çekilirdim.
01:53Eee, tamam mı, devam mı?
02:09Evet, senden cevap bekliyorum.
02:13Eminim akıllıca bir cevap vereceksindir.
02:19Tamam mı, devam mı?
02:23Hem daha dur bakalım, gün doğmadan neler doğar.
02:29Yarın sabah bambaşka bir gün olacak.
02:32İnan bana.
02:33Her gün yepyeni mucizelere gebe.
02:36Bunca yıllık hekimlik hayatım bana bunu öğretti.
02:39Umudun bittiği yerden ne hayatlar pışkırıyor bir bilsen.
02:45Tavsiyeniz için teşekkür ederim.
02:47Her sıkışmış hissettiğimi de hatırlayacağım muhakkak.
02:50İstediğiniz dosyayı yarın sabah elinizde olur.
02:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:54Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
02:55Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
02:56Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
02:57Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
02:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:59Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
03:00Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
03:01Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
03:02Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
03:33Aferin.
03:35Diren işte böyle.
03:36Kendin için, çocuğun için.
03:38Hayata dört elli sarıl.
04:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:33Kimi böyle ya sabah sabah car car car?
04:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:43Nerede kaldı komşuluk adabı?
05:46Hadi bizi geç.
05:47Kendi haline saygın yok mu?
05:49Kendisi sabah körünü kapıya dağıt dağıt ne dağıt dağıt derdin mi?
05:52Karını çağır.
05:54İşe gideceğiz.
05:55Ne o?
05:59Şimdi servise mi başladın?
06:02Bak böyle yapacaksan olmaz.
06:05Senden olsa olsa tır şoför olur anca.
06:06Ne yapacağımı ben karar veririm anladın mı?
06:13Ben seninle niye geliyormuşum şirkete?
06:15Kendi başıma gidemiyor muyum Cihan?
06:17Patron benim çünkü.
06:18Nasıl istersen öyle gideceksin şirkete.
06:24Kimseye hesap vermek zorunda değilim.
06:27Şartlar sana uymuyorsa istifa edebilirsin.
06:35Tamam.
06:36Geliyorum Cez.
06:37Çabuk ol.
06:42Hançer.
06:44Hançer.
06:45Bak bu adamın saçma sapan kalbi sana dağılmak zorunda değilsin.
06:48Senin işin bu değil.
06:50Ben onun amacını biliyorum Melih.
06:51Beni yıldırmaya çalışıyor.
06:53Ama ne yaparsa yapsın koz vermeyeceğim eline.
07:04Korne sesini duyunca koştum Cezan.
07:06Cihan Bey olduğunu görünce şaştım kaldım.
07:08O yılan yine ayırını bozdu kocamın.
07:10Öyle valla.
07:11Hançer Hanım'ın kapısına bastık.
07:14Ne dedin sen?
07:16Kapısına dayanmış derken.
07:18Lafın gelişi.
07:20Sinirlen çalıyordu korneyi.
07:22Yoksa kapısında ne işi var?
07:25Kapının canı cehenneme.
07:27Ondan önce ne dedin?
07:29Hançer Hanım mı dedin?
07:30O paçoz.
07:32Başkan olduktan sonra hanım mı oldu?
07:34Kusuf.
07:35Kim Allah?
07:37Yanlışlıkla söyledim.
07:39Bana bak.
07:40Laflarına dikkat et.
07:42Yoksa koparırım o dilini.
07:43Her şey Rules.
07:46Fekirizde.
07:46Fekirizde.
07:47Oh, my God.
08:17Look, I'm ready to go.
08:27Look, I'm ready to go.
08:29I'm ready to go.
08:31I don't want you to go.
08:35Don't worry.
08:36I don't want you to go.
08:47I'm ready to go.
08:55Let's go.
08:56I'm going to go.
08:58I'm going to go.
09:17I'm ready to go.
09:24Bugünün keyfini çıkarsın Siyılan.
09:27Öyle bir tepene çökeceğim ki senin.
09:30O başkanlık koltuğu ayağının altından bir kayacak,
09:34arabayla gittiğin bu yolu yay olarak geri döneceksin.
09:47Kız sabah sabah müşteri gelmiyor galiba buraya.
09:53Bugün sen geleceksin diye randevuları iptal ettim.
09:56Yoksa işe gezmeye gidenler erkenden gelir.
09:59Gerçekten mi kız?
10:01Hem iş konuşacağız, sakin ortam olsun istedim.
10:08Bu dükkan benim ilk göz ağrım.
10:10Altı ayda yeni bir dükkan açtıracak kadar kazandırdı bana.
10:14Onu hak edecek birine devretmek istiyorum.
10:17Altı ay mı?
10:20Altı ay da sana bu kadar kazandırdı ha.
10:23Ay keşke anlasam şu işlerden ya.
10:26Of!
10:27Sen vizyon sahibi, becerikli bir kadınsın.
10:30İnsan sarrafı oldum ben bu meslekte.
10:32Birini gördün mü anlarım.
10:34El becerin vardır senin kesin.
10:36Yani bizim çocuğun saçlarını kesiyorum.
10:40Arada herifinkini de kesiyorum.
10:42Mahalledeki kadınların saçlarını boyamışlığım bile var yani.
10:45Bir bakışta anladım zaten becerikli olduğunu.
10:49Ya sosyal medyadan açacaksın videoları.
10:52Boyanın numarasına markasına kadar veriyorlar.
10:55Bak yap aynısını.
10:57Ay yaparım çözerim canım ne var o işte.
11:00Basitmiş valla.
11:02Makyaj en kolayı.
11:04Bin bir çeşit teknik gösteriyorlar.
11:06İki video izlesen yaparsın işi.
11:09Ay yaparım yaparım.
11:10Makyaj kolay.
11:11Da bizim çocuğun saçlarını kesmeye benzemez...
11:15...buraya gelenlerin saçını kesmek.
11:17Valla kaçırırım müşterileri.
11:19Batarım sonra da.
11:20Ay saç kesmede ne var?
11:22İki kere alsan makası eline.
11:23Kaparsın işi zaten.
11:29Canım benim kalfa üç ay kalır burada.
11:31Öğretir sana.
11:32Hem kuaförlük belgesi almaya kursa da gideceksin.
11:35Ustalık belgesi alana kadar da diplomayı kiralarız sana.
11:38Ay bak o olur işte.
11:41Tamam o benim bir süre yanımda kalır.
11:44Ben de belgemi alırım yani ele güne muhtaç da olmam.
11:48Peki.
11:49Sen ne kadara devredersin bana bu dükkana he?
11:52Söyle bakalım.
11:53Yani malzemesi, mobilyası...
11:57...her şey içinde...
11:59...bir buçuk milyon diyeyim.
12:01Ama o da sana öyle ha.
12:03Yoksa daha yüksek fiyatın.
12:08Sen mi?
12:17Enge'nin bilgisayarı değil mi o?
12:19Benim bilgisayarım yok.
12:21Beni yardım istedim.
12:23O da getirdi sağ olsun.
12:29Kocana söylesene bilgisayar aslın.
12:31Karısı artık iş insanı.
12:35Gerçi.
12:37Kazi gelecek yerden, tohu esirgemez o, yapmıştır planını.
12:41Öyle biri değil meli.
12:43Bu tür küçük hesaplarla uğraşmaz.
12:46Öyle mi?
12:47Bakıfı umurunda olduğunu düşünmüyorum ben onun.
12:49Onun tek derdi hisselerdi.
12:51Onlar da zaten ayağına geldi.
12:52Saçmalıklar için mi dayandın sabahın köründe kapıma?
12:56Patronun olduğum için kapına dayandım.
13:00Dosyayı hazırlayabildin mi?
13:01Eksik var mı? Hallettin mi?
13:03Yani hazırladım ama...
13:05Ufak tefek eksikler var diyorsun yani?
13:08Elimden gelenin en iyisini yaptım.
13:11Ama ufak tefek eksikler olabilir tabii.
13:14Blindersiniz kendiniz incelersiniz.
13:32Grabadan aşağı in.
13:35Efe Ağabey neymiş o koca adamın derdi sabah sabah aldı gitti hançeri ablayı bir yaşımla ya şimdi hançeri bakıf başkın oldu ya ehaliyle beraber çalışmak zorundalar bu da sinirden kuduruyor inşallah şirketleri üstüne gitmez kızım yazık ya onun için yapacağım diye sabaha kadar doyumamış olmaz ki böyle ya olmaz olmaz tabii de
14:05şimdilik yapacak bir şey yok o da bir gün pes edecek elbet Efe abim sen sabahtan beri bir şeyler yemedin hemen çecik bir kahvaltı hazırlayayım mı yok vallahi tokum gerçekten o zaman bir çay koyayım hı bir çayını içerim tamam
14:26Ayşe'ye in dedim sen istedin binmemi şimdi arabadan niye in diyorsun anlamıyorum
14:32Önemli bir toplantım var oraya gideceğim şimdi mi aklına geldi toplantın aynen şimdi aklıma geldi sana hesap mı vereceğim ben patronum sen bana hesap vereceksin ayrıca eksik olan dosya neyse hazırlayacaksın anladın mı madem vakıf başkanı olmak istiyorsun ona göre davranacaksın benim stajyerim değilsin ben senin arkanı toparlamak zorunda değilim geldiğimde dosya eksiksiz bir şekilde
15:01eksiksiz bir şekilde masamda olacak bu mu yani bu kadar mı evet şimdilik bu kadar bu emirleri kapının önünde de verebilirdin pekala ben burada söylemeyi tercih ettim çalışanımla yalnız kalıp konuşmak istedim bir mahsuru mu var
15:23Algin
15:26Algin
15:53Love, Slogay, Razumayvani
16:23Voda su najvažniji za sreću naše porodice, a voda voda koja je izvire netaknuta iz zaštićenih dubina prirode, njen je čuvar.
16:36Njen prirodni sastav čuva mladost i lepotu našeg tela i našeg duha i daje nam preko potrebnu snagu.
16:48Ona nas hidrira i tako čuva vitalnost svih članova porodice.
16:57Čuva našu suštinu, dobro zdravlje i našu porodičnu radost.
17:08Voda voda, snaga i zdravlje u srcu porodice.
17:12Apollon, tvoj novi član porodice.
17:42Zvukla člani.
17:47Gülah ēl.
17:48Bir şey mi oldu?
17:51Cihan bir şey mi yaptı yine?
17:53Yıldırım'ın politikası devam ediyor.
17:55Sabah geldi, bir ışınla aldı ve Hançer'e gitti şirkete.
17:58It was going to start to go down.
18:00So far, I felt you shown my work to keep you out here.
18:04I hope that this happens with me.
18:09Basically...
18:11I just heard that I was thinking of you for that.
18:13I saw you, my wife prophet said that with us...
18:17...so much all this stuff.
18:19Maybe zero, but if we can get a little more, we can get a real deal with something else...
18:23...and I have a surprise for you.
18:24It was a good thing to say. As for that I felt something like this.
18:28What do you do?
18:29There is a phone call.
18:32I have a phone call.
18:33I have a phone call.
18:36I have a phone call, and I have a phone call.
18:39I have a phone call, and I have a phone call.
18:42It's not only that you're working with the phone call.
18:47A phone call, you can't use it.
18:49He is a phone call.
18:52Of course.
18:53If you have any questions, there is no problem.
18:57Okay.
18:58Then I'll go to the company.
19:02Okay.
19:03We'll see you later.
19:04Okay.
19:22Okay.
19:28İlk isteğin yerine geldi abla.
19:32Şimdi sırrı diğer isteğinde.
19:36Sen hiç merak etme.
19:39Seni ölüme götüren sırrı mutlaka çözeceğim.
19:43Ne olursa olsun.
19:52Oh.
20:08Ayy.
20:09Şu halime bak.
20:10Artist gibi oldum valla kız.
20:13Bu mesleğin en güzel yanı bu işte.
20:16Önce kendini süslüyorsun hem de bedava.
20:22İyi günler.
20:24Buyurun hoş geldiniz.
20:25Akşama bir düğünümüz var da şöyle saat üç gibi gelsem bir fön çekebilir misiniz?
20:30Ayy maalesef canım öğleden sonra full dolu.
20:33Hiç mi boşluk olmaz?
20:35Maalesef.
20:36Telefonunu bırak istersen randıvusunu iptal eden olursa ben seni ararım.
20:40Ama garanti veremem.
20:41E şimdi çektireyim o zaman.
20:43Bir iş görüşmem var kusura bakma.
20:45Yan sokaktaki kuaför Nalan'a bir bak.
20:48Tamamdır.
20:49İyi günler.
20:50İyi günler.
20:53Kız gelen müşteriyi geri çevirmeseydim keşke.
20:56Ben beklerdim iki dakika.
20:57Müşteriye doydum inanır mısın?
20:59Yeni dükkana geçmeden hem biraz dinleneyim.
21:02Öğleden sonra kum gibi gelirler zaten.
21:06Ay ben karar verdim.
21:08Bu dükkanı kesinlikle devralacağım.
21:10Ama şimdi değil yani.
21:11Bir para bekliyorum.
21:12Yolda gelecek o zaman.
21:13O zaman kısmet diyelim canım.
21:15Senden önce parayı veren olursa devrederim yalnız.
21:18Ay birkaç gün bekle bari ya.
21:21Ya beklerim beklemesine de önce işin adını koymamız lazım.
21:24Üç beş bir şey atamıyor musun?
21:26Üç beş bir şey atarım yani.
21:27Atarım onu ben ama.
21:29Yani üç beş dediysem bir elli bin falan.
21:33Ha.
21:34Yoksa niye bekleteyim canım gül gibi dükkanı?
21:37Ay tamam halledeceğim ben.
21:38Sen dur biraz.
21:39Sen dur biraz.
21:40Normalde hiç bekletmem ama.
21:42Hadi senin hatırın için bekleteyim ama birkaç gün.
21:44Tamam tamam.
21:45Ay ben buraya kesinlikle devralacağım.
21:48Yani bana haber vermeden hiçbir şey yapma tamam mı?
21:52Ha?
21:54Ay.
21:56Maşallah çok da güzel kadınsın ya.
21:58Dur içimden geldi sana ben bir şeyler daha yapacağım.
22:01Hem müşteri bakımlı kuaförü daha çok gelir.
22:04He.
22:05Evet.
22:06Öyle diyorsun.
22:08Ay vallahi çok güzel oldum.
22:10Ay.
22:19Geçmiş olsun Mukadder Hanım.
22:21Rahatsızlandığınızı duydum.
22:23Nasılsınız?
22:24Şimdi iyisinizdir inşallah.
22:26İyileşiyorum işte.
22:28Neyse.
22:30Hal hatır sorman için çağırmadım seni buraya.
22:33Konumuz başka.
22:35Buyurun oturun.
22:40Buyurun dinliyorum sizi.
22:46Benim Isparta'daki arsalar aşağı yukarı ne kadar eder?
22:53Bir araştırma yapmam lazım.
22:54Şimdi bir şey diyemiyorum.
22:56Araştır o zaman.
22:58Bana hemen bir rakam söyle.
23:00Kusura bakmayın ama sıkışık bir durum mu var?
23:03Böyle hemen deyince.
23:04Senin bizim durumumuzu sormak ne haddine?
23:11Seni buraya develi oğlu batıyor diye dedikodu çıkartman için çağırmadım.
23:16Estağfurullah.
23:17Siz beni yanlış anladınız.
23:19Bu sıralar piyasa biraz durgun.
23:21Bir aciliyeti yoksa biraz bekleyin derim ben.
23:25Yoksa edenin çok altına gider.
23:27Senden akıl isteyen olmadı.
23:29Sana ne dediysem onu yap.
23:31Bana da hemen haber ver.
23:32Tabii siz nasıl isterseniz.
23:34Kusura bakmazsanız.
23:36Cihan Bey'in haberi var mı?
23:38Yok.
23:39Olamaz da.
23:41O kadar işin arasında bir de bununla mı uğraşacak Cihan?
23:45Misal.
23:47Ben şimdi seni kovsam.
23:49Yerine başka bir emlakçı alsam.
23:52Ruhu bile duymaz Cihan'ım.
23:54Ayrıca benim üzerimdeki mallardan kime ne?
23:58Hele hele sana ne?
23:59Sana ne?
24:01Oyalanma bir an önce git dediğimi yap.
24:06Emredersiniz.
24:07Emredersiniz.
24:08Ne kadar iş所有 çalışt RN-
24:16Anadolu İngiltere'de.
24:21Olağan Yerine, Yerli风 devlet JUDGE'Yize.
24:23Eredersiniz.
24:25İnternet Gasolil sale saniye dönük.
24:26Biz şöyle başkom temsil ederiz.
24:27Ben öyle bulutmadığı birde tänker예요.
24:28Thank you!
24:34...
24:38...
24:40...
24:42...
24:47...
24:51...
24:52...
24:54...
24:56That's a straight line of work.
24:57You can see that he can stay here in the house.
24:58You can see that he can stay here.
24:59He can stay here in the house.
25:00He can come here and come here with her husband.
25:04Here you go.
25:06I'm done by this.
25:09That's really nice.
25:11You're here with Cihan.
25:12I'm looking back to childhood, that's how you can stay here in the house.
25:15I have no idea.
25:18Okay.
25:20What's wrong with your name?
25:24If you have a question, if you have a question, I'll be able to help you.
25:26No, no, I'll be talking about Cihan Bey with you.
25:30Buyurun.
25:47You're a bad boy, you're a bad boy.
25:50You've been in the middle of the house that you've been in the middle of the house.
25:57Now there is no one who has been in the middle of the house.
26:08You're a kid? What's your job?
26:10I'm going to be a kid with my brother.
26:13I'm going to be a kid.
26:15You've been in the middle of the house?
26:17Who are you, who are you, who are you, who are you?
26:33Who are you, what are you doing here?
26:36Where are you, where are you, where are you?
26:39You don't have any information, I don't have any information.
26:42They have a lot of money, they have a lot of money.
26:45What? Ne zaman?
26:472-3 gün önce, hastaneye götürdüler sağolsunlar.
26:51Hançer abla da numarasını bırakmıştı, işe ihtiyacın olursa ara diye.
26:54Ben de sokakta kalınca aradım, anladı halimden.
26:57Gel dedi sağolsun.
26:59Şuna bak, geldiği yetmiyormuş gibi, bir de yoldan geçen hırlı hırsız demeden herkesi topluyor buraya.
27:06Uhursuz.
27:08Uhursuz deme benim hançer ablama.
27:10Pırlanta gibi bir kalbi var onun bir kere.
27:12Hemen de avukatı kesilmişsin bakıyorum.
27:15Tamam kızım hanım teyze, rahatsızlık verdiysem giderim.
27:18Bana bak.
27:21Ben seni nereden teyzen alıyorum ha?
27:24Ya öyle lafın gelişi işte.
27:26Belli siz bugün tersinizden kalkmışsınız, ben gideyim.
27:29Bana bak.
27:30Kimsin nesin bilmiyorum.
27:32Bir daha seni bahçemde görmeyeyim.
27:35Burası özel mülk.
27:38Develioğlu ailesine ait.
27:40Bu sayadı taşımayanlar ile benim izin vermediğim hiç kimse bu bahçeye giremez.
27:46Bu arada tıpkı anlattıkları gibiymişsiniz.
27:49Terbiyesiz.
27:51Babanın bana sürekli öfkeyle bakması çok canımı yakıyor.
28:10Biliyorum bana kızgınlığı geçmeyecek.
28:14Baksana beni yıldırmak için odasında göz hapsini alacak şimdi.
28:19Ne yaparsa yapsın, ne derse desin susmak zorundayım.
28:24Bu hale gelmemize ben sebep oldum çünkü.
28:30Söyleyecek bir sözüm yok babana.
28:33Ama sen üzülme fasulyethanem.
28:36Babandan ayrı kalma diye her eziyete katlanacak annen.
28:50Kimsin sen?
28:51Ne işin var burada?
28:52Hem Cihan'ı nereden tanıyorsun?
28:54Nereden abin oluyor senin?
28:55Sizin haberiniz yok galiba.
28:58Arabayla çarptılar da bana hançeri ablayla ikisi.
29:01Ne?
29:02Ne zaman?
29:03İki üç gün önce.
29:05Hastaneye götürdüler sağ olsunlar.
29:07Hançeri ablada numarasını bırakmıştı.
29:09İşe ihtiyacın olursa ara diye.
29:10Ben de sokakta kalınca aradım.
29:12Anladı halimden.
29:13Gel dedi sağ olsun.
29:16Şuna bak.
29:17Kendi geldiği yetmiyormuş gibi.
29:19Ve yoldan geçen hırlı hırsız demeden herkesi topluyor buraya.
29:23Uğursuz.
29:25Uğursuz deme benim hançeri ablama.
29:27Pırlanta gibi bir kalbi var onun bir kere.
29:29Hemen de avukatı kesilmişsin bakıyorum.
29:32Tamam kızım hanım teyze.
29:33Rahatsızlık verdiysem giderim.
29:35Bana bak.
29:36Ben seni nereden teyzen alıyorum ha?
29:40Ya öyle lafın gelişi işte.
29:42Belli siz bugün tersinizden kalkmışsınız.
29:45Ben gideyim.
29:46Bana bak.
29:47Kimsin nesin bilmiyorum.
29:50Bir daha seni bahçemde görmeyeyim.
29:52Burası özel mülk.
29:55Develioğlu ailesine ait.
29:57Bu sayadı taşımayanlar ile...
29:59...benim izin vermediğim hiç kimse bu bahçeye giremez.
30:02Bu arada tıpkı anlattıkları gibiymişsiniz.
30:06Terbiyesiz.
30:28Günaydın.
30:32Hilal burada çalıştığını söyleyince...
30:37...şaşırdım doğrusu.
30:40Cihan Bey öyle uygun görmüş.
30:43Sözde beni görmek istemiyordu.
30:46Masasının tam yanına masa koydurmuş.
30:48Odamın tadilatı bitene kadar burada çalışacakmışım.
30:53Yani seni yıldırmak için her yol deneyeceğini biliyordum ama...
30:57...pes gerçekten.
30:58Yani tam masasının karşısına da böyle bir masa koyduracağı...
31:02...hiç aklıma gelmezdi.
31:04Eee...
31:06...benim şirketimde çalışırsan seni böyle göz hapsine alırım demek istiyor.
31:10Mobiling yapıp sana başkanlığı bıraktıracak güye.
31:13Ya aramızda iki metre var Engin.
31:17Her an burun buruna çalışacağız.
31:18O kadar gerildim ki.
31:19Boş ver sen hiç takma.
31:21Ben bir kaç gün daha dayan...
31:23...ben bu tadilat işini falan hızlandıracağım.
31:25Yani...
31:27...elimden ne gelir bilmiyorum ama...
31:29...bir şeyler yapacağım.
31:31Tamam.
31:33Gerçi şu çılgınlığı yapan adam mutlaka tadilat işini de yavaşlatacaktır ama...
31:35...biz elimizden geleni yapalım yine de ha.
31:37Bu arada bu...
31:39...ablamın bilgisayarı.
31:41Klinikteki bütün dosyaları kendim yedekledim.
31:43Vakıfla ilgili olanlar da masa üstünde.
31:45Yani ben getirdim.
31:46Gerçi kullanmak ister misin bilmiyorum ama...
31:48Ya tabii ki isterim.
31:50Hem Yasemin abla yanımdaymış gibi olur.
31:52Dayanma gücü verir bana.
31:54Bu arada...
31:56...bu arada bu...
31:58...bu arada bu...
32:00...ablamın bilgisayarı.
32:02Klinikteki bütün dosyaları kendim yedekledim.
32:04Vakıfla ilgili olanlar da masa üstünde.
32:06Yani ben getirdim.
32:08Gerçi kullanmak ister misin bilmiyorum ama...
32:10...ya tabii ki isterim.
32:11Mhıh.
32:15Mhıh.
32:17Mhıh.
32:19Evet.
32:21Mhıh.
32:23Mhıh.
32:25Mhıh.
32:27Evet.
32:34Mhıh.
32:41Mhıh.
32:43Mhıh.
32:45Mhıh.
32:47Mhıh.
32:48Mhıh.
32:50Mhıh.
32:52Cihan Bey daha fazla kesikir mi acaba?
32:54Dışarıda bir toplantısı vardı...
32:55...ne zaman biter bilmiyor.
32:57Anladım...
32:58Peki su alabileceğim bir yer var mı acaba?
33:00Aşağıda kafeterya var...
33:02...isterseniz söyleyeyim geçişsinler.
33:03Yok sağ olun ben alırım.
33:04Hem vakit geçmiş olur.
33:05I'll be back.
33:17This is a long time.
33:21You can put your house on your side.
33:25It's a good place for you.
33:27Doesn't matter.
33:33Hanfımefendinin keyfine göre yer ayarlayamayacağım Ingin.
33:36Çalışmak isteyen her yerde çalışır.
33:40İyi de sen yoğun bir adamsın.
33:41Burada toplantı oluyor.
33:43İş görüşmelerimiz oluyor.
33:45Yani Hançeren'in nasıl verimli çalışmasını bekliyorsun ki?
33:48Bırak de onu Hançeren'in karar versin.
33:50Bir rahatsızlığı varsa,
33:52istifa dilekçesini yazabilir.
33:54I'm working on this.
33:56I'm a good friend.
33:58It's not a good friend.
34:00You can't wait for me.
34:02You can't wait for me.
34:04You can't wait for me.
34:06Now you can't wait for me.
34:09Now you can't wait for me.
34:17Your friend, he was a good friend.
34:19I'll go for a minute.
34:33If you want to ask something, if you need anything, you're purchasing a fee.
34:40Thank you very much, Engel.
34:42E iyi madem.
34:43Yakında paran olacak zaten, alırsın işte ne güzel.
34:46Söyle kadına da beklesin biraz.
34:48Yok işte beklemiyor.
34:49Ay yüz elli bin lira bir de ya.
34:51Çok para.
34:52Ay ben şak diye yüz elli bin lirayı nasıl bulayım şimdi ya?
34:56Aman mukadde verdiğim bir sürede oldu zaten.
34:58E bugün ararsın yarın da alırız parayı işte.
35:01Tamam alırız almasına da nasıl alacağız?
35:04Yani bizim bunu kararlaştırmamız lazım.
35:07Bir dakika ya nasıl nasıl alacağız?
35:08Nasıl kararlaştırmamız lazım der ya.
35:10Sen bana demedin mi ben her şeyi planladım.
35:13Her şeyi hallediyorum ben halledeceğim yonca diye.
35:16Tamam yani ben planladım da hayata geçirmek farklı yani.
35:20Bankadan çekmiyoruz ki parayı.
35:22Mukaddere şantaj yoluyla alıyoruz yani.
35:24Yani yakalanmadan gizli saklı nasıl alacağız yani?
35:28Ben bunu çözemedim.
35:29Valla orasını artık sen bulacaksın Deryacığım.
35:32Çünkü Nusret'in gözünde ben ölüyüm ya.
35:34Hep de öyle kalacağım.
35:35Hani böyle ortaya falan çıkıp da kendimi riske hiç atamam ben.
35:38Ah valla ne güzel dünya.
35:41Riske girme ama paranın aslan payını götür.
35:44Ah işleri Derya halletsin tabii değil mi?
35:48Taşın altına Derya elini çak diye koysun istiyorsun.
35:51Ah valla ne âlâ memlekete.
35:53Olmaz öyle şey.
35:55İkimiz de taşın altına elimizi sokacağız.
35:57Tamam bu kadar.
35:58Sen ne taşın altına elini sokmasından bahsediyorsun be.
36:01Ben o taşın altına kafamı koymuşum.
36:03Hem ben ne güzel çocuğumu alıp gidecektim buradan.
36:06Tutturdun illa şantaj yapalım da şantaj yapalım.
36:08Ay yapıştın ya kamaya.
36:10Ha demek öyle.
36:12Ama parayı duyunca böyle gözlerin yuvalarından çıktı.
36:15Fırfır döndü valla.
36:16Ya Onca hanım ikil etmedin bile.
36:19Hemen atladın lafımın üstüne.
36:21Ne yapayım Derya ha?
36:23Sık boğaz ettin beni.
36:24Ben de evet demek zorunda kaldım.
36:26Ama bak şimdi senin yüzünden çocuğuma da hasret kaldım.
36:29Sen böyle mukadderi çarpacaksın diye.
36:32Ben çocuğumu da alıp gidemedim yani.
36:35Hayır yani pardon.
36:36Nereye gidecektin?
36:37Nereye gidecektin?
36:38Kızım ben bu para işini çözmeseydim.
36:40Sen sokaklarda sürünüyordun be.
36:42Kapıma gelmiştin.
36:43Ay abla bana yardım et.
36:44Abla bana yardım et diye.
36:46Ha.
36:47Ne?
36:48Ne güzel oldun işte.
36:49Kaliteni nasıl da belli ettin.
36:51Ya verdiğin bir kuru ekmek onu da şu an başıma kakıyorsun benim.
36:54Hayır onu da niye yaptığın belli zaten senin.
36:57Senin yoksa bir çıkarın olmasa sen acaba birine bir bardak su verecek bir insan mısın sen?
37:02Bak.
37:03Hı.
37:04Benim insanlığımı sorgulama.
37:06Sen kendi insanlığına bak be.
37:09Ne varmış be benim insanlığımda ha?
37:11Söylesene hadi bileyim.
37:12Söyle.
37:13Şantajcı seni.
37:14Bak bana böyle şeyler söyleme.
37:16O kızın saçlarını böyle tiptik tiptik ederim vallahi.
37:19Ha tabii tabii.
37:20Ben çocuğumu satmıyorum senin gibi.
37:22Üf bağırma ya.
37:24Derya.
37:36Derya.
37:37Derya.
37:38Derya.
37:39Derya.
37:40Derya.
37:41Derya.
37:42Derya.
37:43Derya.
37:44Derya.
37:45Derya.
37:46Derya.
37:47Derya.
37:48Derya.
37:49Derya.
37:50Derya.
37:51Derya.
37:52Derya.
37:53Derya.
37:54Derya.
37:55Derya.
37:56Derya.
37:57Derya.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended