Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago

SERIJA KLOPKA LJUBAVI 172 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 173 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 171 EPIZODA
Transcript
00:00:00His body is by the house that was on our own house.
00:00:04He's not his sister, his sister, his sister, his sister and his daughter...
00:00:08he's working with his wife to the house, he's organizing everything.
00:00:13We're going to be able to do it now, don't worry.
00:00:17Look, I don't get the risk away, I don't want to go in it.
00:00:24Then we're going on our plate, we will be able to make it.
00:00:28What the...?
00:00:29We'll be right here.
00:00:30What?
00:00:31Risk analysis, okay?
00:00:33I'm watching the video of a man.
00:00:36Paral by talking about the people talking about it.
00:00:38I'm a good friend.
00:00:39I'm a good friend, I'm a good friend.
00:00:42We're not going to jail for a lot of money.
00:00:45We're not going to jail for a lot of money.
00:00:47We're not going to jail for a lot of money.
00:00:52I'm a bad guy, but I'm a bad guy.
00:00:55That's what he did.
00:00:56Demir gelir.
00:00:57Gelecek yani.
00:01:05Aptal saptal şeyler.
00:01:07Benim yüzümden hiç hak etmediğin şeyleri duymak zorunda kalıyorsun.
00:01:12Keşke benimle gel demeseydim sana.
00:01:14Özür dilerim Meli.
00:01:16Cihan ne dediyse hepsi için özür dilerim.
00:01:19Ya yok ben zaten onun dediklerini ciddiye almadım.
00:01:22Hem sen ben gerçeği biliyoruz.
00:01:24Başkası umurunda değil.
00:01:26Benim hazmedemediğim, seni içine düşürdüğü bu durum.
00:01:31Ya ne düşünmesini bekliyorsun ki?
00:01:33Onun öyle düşünmesine ben sebep oldum zaten.
00:01:37Neyse geçti.
00:01:39Boşver.
00:01:41Hem ben cevabını verdim zaten merak etme.
00:01:44O şimdi düşünecek.
00:01:46Ne dedi bu adam diye.
00:01:48Şimdi her şeye hakim olmak zorunda ya o.
00:01:50Çözemedikçe kıdıracak.
00:01:54Avukat ne dedi?
00:01:55Ne diye çağırmış seni?
00:01:57Yasemin ablanın mektubunu herkes duysun istemiş.
00:02:00Evde konuşuruz.
00:02:03İyi.
00:02:04O zaman eve bırakayım seni.
00:02:05Ben oradan durağa geçerim.
00:02:06Ben yengemlere gideceğim.
00:02:10Yengemlere mi?
00:02:12Arayı düzelttiniz mi ki?
00:02:15He.
00:02:15Ne uğraşıyorsun?
00:02:18O zaman tamam oraya bırakayım.
00:02:19Ben biraz hava alayım.
00:02:21Biraz yürüyeyim.
00:02:22Konuşuruz olur mu?
00:02:23İyi peki.
00:02:24Ama çok yorma kendini tamam mı?
00:02:26Tamam.
00:02:27Hadi.
00:02:27Kimse görmedi girerken eminim.
00:02:34Ya sokak boştu.
00:02:36Apartmanda da kimseyle karşılaşmadım.
00:02:39Başka.
00:02:41Başka.
00:02:42Her an hatırlamam lazım.
00:02:43Susacaksın anladın mı?
00:02:50Tutacaksın o çeneni.
00:02:51Yoksa çok fena olur.
00:02:53Bırak beni.
00:02:55Bana engel olamayacaksın Beyza.
00:02:57Oyun bitti.
00:02:59Herkes öğrenecek senin bu iğrenç yalanını.
00:03:05Bana.
00:03:07Yılan.
00:03:09Mezarından bile benimle uğraşmaya devam ediyor.
00:03:11Ama başaramayacak.
00:03:13Kazaydı.
00:03:14Polisler de ona göre rapor tuttu zaten.
00:03:32Her şeye dikkat ettim zaten.
00:03:34Bir açığım yok.
00:03:36Cihan'la Hançer'i ayırmak için büyük bir oyun oynadın.
00:03:40Ve hepimize yalan söyledin sen.
00:03:42Sakın oyun bozanlık yapmaya kalkma.
00:03:45Develi oğlu ailesi bir bebek istiyor.
00:03:47Ben de vereceğim.
00:03:49Sen önce şu telefonu ver bakalım.
00:03:51Uzak bir telefonu.
00:03:52Yap şu telefonu.
00:03:53Reza!
00:03:53Reza!
00:03:57Allah kahretsin.
00:03:59Bileklik vardı kolumda.
00:04:02Orada mı düştü?
00:04:02have is.
00:04:22Haymo.
00:04:22Ozorice!
00:04:23Haymo Zarice!
00:04:24Elena!
00:04:25Etverkuje se uz ovo.
00:04:27Oh
00:04:37I can't wait!
00:04:39What happened here?
00:04:41You're good!
00:04:43I'm so scared of being angry
00:04:45I'm so scared of being angry
00:04:47I'm so scared of being angry
00:04:49Let's give a shout!
00:04:51The fracture is so good
00:04:53I'm so scared of being angry
00:04:55I don't want to get rid of it, but I don't want to get rid of it.
00:04:58I don't want to get rid of it, I just said Power Reflector, like him.
00:05:017-3-7.
00:05:02This is a shame when Jelena blemne.
00:05:05Pinkove Zvezde.
00:05:07Subota, 21.00.
00:05:09Jelena, I'm going to break it, because I'm falling on your face.
00:05:13We'll see you.
00:05:25Yo, kocan beni sana şikayet mi etti?
00:05:30Tam onluk bir hareket biliyor musun?
00:05:32Veli'yi hiç tanımadığın ne kadar da belli.
00:05:35O asla böyle bir adam değil Cihan.
00:05:38Öyle mi?
00:05:43Ne yapıyorsun?
00:05:45Biraz gezelim.
00:05:47Ben senin kocanı tanımıyormuşum ya, sen anlat nasıl biriymişim.
00:05:55Yok, yok. Hiçbir yerde yok.
00:06:08Bilekliğimi gördün mü?
00:06:10Hangisini?
00:06:11Hani böyle taşlı pırlanta setim vardı.
00:06:14Kolyesini de bulamıyorum.
00:06:21Leyza Hanım'ın değil mi bu?
00:06:25Götürüm vereyim de aramasın bari.
00:06:32Niye götürüyorum ya?
00:06:34Ararsa arasın.
00:06:37Şeytan azapta gerek.
00:06:40Bilekliğini de düşürmüştü zaten.
00:06:43Bunu da fark etmez herhalde.
00:06:45İkisini birlikte arıyorsanız kaybolmamıştır.
00:06:57Yani...
00:06:59İkisini birlikte aynı gün takıp bir yere bırakmışsınızdır.
00:07:02İkisi birlikte düşecek hali yok ya.
00:07:05Değil mi?
00:07:06Mantıklı söylüyorsun.
00:07:08Yani ikisini nasıl kaybedeyim?
00:07:10Sen yarın çantalarıma falan iyice bak tamam mı?
00:07:13Bul onu.
00:07:16Su içmeyeceğim.
00:07:23Tabii canım.
00:07:25Yani ikisini de kaybedecek değilim ya.
00:07:27Şu hizmetçideki akıl kadar akıl bırakmadı bende hançer belası.
00:07:32Her yerden karşıma çıkıyor yılan.
00:07:35Neyse.
00:07:37Şu vasiyetten kurtulayım.
00:07:39Onun da hakkından geleceğim.
00:07:40Durdur arabayı.
00:07:41İneceğim.
00:07:42Ne yaptığını sanıyorsun?
00:07:43Dur diyorum sana.
00:07:44Ne zaman duracağımıza ben karar veririm.
00:07:45Sen bu arabaya binin de bunu akıl edemedin mi?
00:07:47Hadi konuş.
00:07:49Bol bol zamanın var.
00:07:50Hadi anlat dinliyorum.
00:07:52İyi dinle o zaman.
00:07:54Tanıdığım en haysiyetli, en gururlu insanlardan biri Melih.
00:07:57Öyle mi?
00:07:58Dışarıdan bakınca hiç öyle gözükmüyor ama.
00:08:00Beni şaşırtacak kadar fedakar.
00:08:02Hayata karşı sevgi dolu.
00:08:04Yanındaki insana huzur veren biri.
00:08:06Oh.
00:08:08Oh.
00:08:10Oh.
00:08:12Oh.
00:08:14Oh.
00:08:16Oh.
00:08:18Oh.
00:08:19Oh.
00:08:21Oh.
00:08:22Oh.
00:08:24Oh.
00:08:26Oh.
00:08:28Oh.
00:08:36Koçacığım, koçacığım.
00:08:38Sana taze demlenmiş çay getirdim.
00:08:40Sağ olasın, sağ olasın.
00:08:42Şey...
00:08:44Yönce nerede?
00:08:45Odasında.
00:08:46Çocuğunu özlemiş.
00:08:47Hüngür hüngür ağlıyor.
00:08:49Ya bu da ne talihsiz kızdır, ne talihsiz kızdır ya.
00:08:52Vallahi böyle bir şey olmaz olsun.
00:08:54Hayata.
00:08:58Derya.
00:09:01Derya.
00:09:02Bu gazetenin hali ne böyle?
00:09:03Paran pirçik olmuş.
00:09:06Fare yedi herhalde.
00:09:08Fare mi?
00:09:09Bunu ortalıkta bırakma gazeteyi.
00:09:12Kesin emirin işi bunlar.
00:09:13Kesin.
00:09:14Kesin emir yapmıştır ya.
00:09:15Zaten her şeyi o yapıyor.
00:09:16Yapar yani.
00:09:18Gazete zevkim vardı.
00:09:19Onu da tamam da okumuyorum gazete mazete.
00:09:21Vazgeç.
00:09:22Boş ver.
00:09:23Çay içeceğim ben.
00:09:24İç.
00:09:26Afiyet olsun.
00:09:27Sağ ol, sağ ol.
00:09:28Tazicik.
00:09:30Afiyet olsun.
00:09:31Sağ ol, sağ ol.
00:09:36Yazık kısa ya.
00:09:37Vukattar Hanım.
00:09:38Kim geçmiş?
00:09:39Şirkette yoruldunuz herhalde.
00:09:40İlaç vaktiniz geldi de.
00:09:41O yüzden mecburen uyandırdım.
00:09:42Maşallah.
00:09:43Maşallah.
00:09:44Maşallah.
00:09:45Gün geçtikçe iyiye gidiyorsunuz.
00:09:46Yakında.
00:09:47Yakında.
00:09:48Yakında.
00:09:49Vukattar Hanım.
00:09:53Kim geçmiş?
00:09:54Şirkette yoruldunuz herhalde.
00:09:56İlaç vaktiniz geldi de.
00:09:59O yüzden mecburen uyandırdım.
00:10:07Maşallah, maşallah.
00:10:09Gün geçtikçe iyiye gidiyorsunuz.
00:10:11Yakında tamamen iyileşir öteki kolunuzda inşallah.
00:10:18Bu ne?
00:10:20Size geldi.
00:10:23Kim göndermiş?
00:10:25Bilmiyorum.
00:10:26Üstünde yazmıyor.
00:10:27Getir bakayım.
00:10:28Koy şuraya neymiş o?
00:10:32Ne var içinde acaba?
00:10:33Bir aç bakalım.
00:10:41İçinde ne var?
00:10:42Ne ki bu?
00:10:43Aç bakalım.
00:10:44İçinde ne var?
00:10:45Ne ki bu?
00:10:46Aç bakalım.
00:10:47İçinde ne var?
00:10:48Ne ki bu?
00:10:49Aç bakalım içinde ne var?
00:10:50Aç bakalım içinde ne var?
00:10:59Ah.
00:11:08Bir de bu var hanımım.
00:11:09Ver bakayım.
00:11:18Bu çantayla günahlarını tartacaksın yakında.
00:11:21Susma devam et.
00:11:26Hadi anlatsana.
00:11:28O serseri senin gözün nasıl değeri varmış?
00:11:29Görelim bakalım.
00:11:30Hadi anlat dinliyorum.
00:11:31Senin gibi biri değil.
00:11:32Kibar, alçak gönüllü biri Melih.
00:11:35Tabii benim gibi değil.
00:11:36Dünyanın en çıkarcı, en plancı bir adamı anladın mı o?
00:11:39Benim öyle meziyetlerim yok çünkü.
00:11:40O her şeyi benim için yapıyor.
00:11:42Tamam mı?
00:11:43Sadece benim için en ufak bir çıkar gözetmiyor.
00:11:45Bu söylediklerinin hiç burayı hak etmiyor Melih.
00:11:48Öyle mi?
00:11:49Ya ben...
00:11:50Ben bizim için her şeyi yaptım Anca.
00:11:51Sen bunu nasıl görmüyorsun?
00:11:52Ya dikkat et!
00:12:06Ürüne çarptık.
00:12:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:40Yaşıyor.
00:12:53Yaşıyor.
00:12:54Yaşıyor.
00:12:59Yavrum.
00:13:04Yardım edin.
00:13:09Yardım edin.
00:13:27Inşallah bir şey olmamıştır kızcağıza.
00:13:29Dua et de olmasın. Senin yüzünden az kalsın kızı eziyordum.
00:13:35Arabayı çıldırmış gibi kullanmasaydın başımıza bunlar gelmeyecekti belki de.
00:13:40Beni çıldırtan kim? Delirten kim? Sinir uçlarımla oynuyorsun benim?
00:13:44Ben sana iki medeni insan gibi konuşalım diye geldim.
00:13:47Tabii senin yine öfkeden gözün döndü. Beni dinlemedin bile.
00:13:51Ya ne dinleyeceğim ya? Akbaba kocanı mı dinleyeceğim senden?
00:13:55Hastanedeyiz bağırma.
00:13:57Bak, daha fazla birbirimizi yıpratmayalım diyorum.
00:14:01Daha fazla birbirimizin canını acıtmayalım istiyorum.
00:14:04Sen kendini önemsiyor musun?
00:14:08Benim canımı yakamazsın.
00:14:11Hele bundan sonra hiç yakamazsın.
00:14:14O eskiden de...
00:14:16...benim başımı daha çok belaya sokmadan...
00:14:19...çık git şimdi kocanın yanına.
00:14:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:22Kanalımıza abone olmayı unutmayın.
00:14:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:25Yok vermedi öyle bir şey.
00:15:27Sen de bir şey sormadın yani.
00:15:29Aferin sana.
00:15:30Size geldiğini söyleyince valla hiç aklıma gelmedi sormak.
00:15:36İyi tamam.
00:15:37Senin yok mu işin gücün?
00:15:38Hadi çık alçukutuyu koy şuraya.
00:15:41Tabii var ben gideyim o zaman.
00:15:43Sizin bir ihtiyacınız olursa seslenirsiniz.
00:15:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:25Hazır Ömceki Genç Hanım'ı getiren siz misiniz?
00:16:41Evet biziz.
00:16:42Kim deniz de anlayın?
00:16:44Tabii.
00:16:49Buyurun.
00:16:50Kaza nasıl oldu anlatır mısınız?
00:16:55Birden önüme fırladı.
00:16:57Sanki birisinden kaçıyor gibiydi.
00:16:59Yardım edin dedi.
00:17:00Sonunda bayıldı.
00:17:02Biz de hanımefendiyi aldık buraya getirdik.
00:17:04Aynen öyle oldu memur bey.
00:17:06Doktor izin verdiğinde kendisiyle de görüşeceğiz.
00:17:08Kızın hayatı tehlikesi var mı yok mu anlaşılacak kadar da hastaneden ayrılmayın.
00:17:12Merak etmeyin.
00:17:14İkimiz de buradayız.
00:17:18Memur bey.
00:17:21Akrabalarından birine ulaştınız mı?
00:17:23Yani masrafları kafasında dert etmesinler.
00:17:26Ben üzerime düşeni her şeyi yapmaya hazırım.
00:17:29Ulaşırsak haber ederiz.
00:17:30Teşekkürler.
00:17:31Memur bey duydun.
00:17:35İkimiz de buradayız.
00:17:38Dişimizi sıkacağız biraz.
00:17:40Dua edelim de bir an önce ilişsin.
00:17:42Ljubav, sloga i razumevanje su najvažniji za sreću naše porodice.
00:18:01A voda voda koja izvire netaknuta iz zaštićenih dubina prirode, njen je čuvar.
00:18:12Njen prirodni sastav čuva mladost i lepotu našeg tela i našeg duha.
00:18:21I daje nam preko potrebnu snagu.
00:18:27Ona nas hibrira i tako čuva vitalnost svih članova porodice.
00:18:33Čuva našu suštinu.
00:18:37Dobro zdravlje i našu porodičnu radost.
00:18:42Voda voda.
00:18:45Snaga i zdravlje u srcu porodice.
00:18:49Apolon.
00:18:50Tvoj novi član porodice.
00:18:51Of, e niye aramadı bu hala?
00:18:58Ay yedi aylık mısın kızım sen?
00:19:00Ha?
00:19:01Biraz sabret, bekle, arayacak elbet.
00:19:05Aha, aha.
00:19:06Hah.
00:19:07Bak, ağzımda fal varmış gibi valla hemen mesaj attı.
00:19:10Bak.
00:19:11Ha bak.
00:19:11Kargocu yollamış şeyi, paketi.
00:19:14Ay mukadder şimdi nasıl kudurmuştur, kudurmuştur.
00:19:18E hadi arasana hemen.
00:19:23Dur be hele.
00:19:24İlk şoku atlatsın, sonra ben Halil Atır soracağım ona sen merak etme.
00:19:28İyi, iyi tamam bakalım.
00:19:31Senin dediğin gibi olsun.
00:19:32Zaten bir kere uyduk aklına.
00:19:33Artık sonuçlarını beraber göreceğiz.
00:19:36Göreceğiz.
00:19:36Durumu nasıl doktor bey?
00:19:46Ucuz atlatmış.
00:19:48Kolumda kırık olabilir diye şüphelendik ama kontrol ettik öyle bir şey yok.
00:19:52Yine de bu gece müşahede altında tutacağız.
00:19:54Yani ani bir komplikasyonu karşı tedbir amaçlı.
00:19:58Peki yanına girebilir miyiz doktor bey?
00:20:01Ha, arka taraftan odayı alacaklardı.
00:20:03Hemşirem size birazdan bilgi verir.
00:20:06Ee, yanımda kim kalacak ki?
00:20:09Ailesine haber verildi mi acaba?
00:20:12Bilmiyorum.
00:20:15Hemşire hanım, hasta bu gece burada kalacakmış.
00:20:18Akrabalardan biri geldi mi?
00:20:19Yani biz gitmeden önce onu görsek.
00:20:21Ben de refakatçı için sormuştum ama hiç kimsem yok dedi.
00:20:25Peki nerede kalıyor?
00:20:27Yanına gidebilir miyiz?
00:20:28Kurduğun sonunda sağda.
00:20:31Ben bir yanına gideyim kızım.
00:20:32İyi olur.
00:20:34Ben de bu polisle konuşayım.
00:20:35İfadesine bakayım bakalım.
00:20:37Tamam.
00:20:37Geçmiş olsun.
00:20:58Çantam.
00:21:04Şey, kaza sırasında yere düşmüştü, kaybolmasın diye aldım ama açmadım hiçbir şekilde.
00:21:11İstemeden çarptık sana ama çok şükür.
00:21:14İyisin değil mi ama?
00:21:15Eee, asıl siz kusura bakmayın.
00:21:19İstemeden başınıza iş açtım.
00:21:21Ay olur mu öyle şey?
00:21:23İnsanlık vazifesi bu her şeyden önce.
00:21:26Zaten sana bir şey olsaydı biz de kendimizi affedemezdik.
00:21:36Mahsur yoksa gelebilir miyim?
00:21:37Mahsur yoksa gelebilir miyim?
00:22:01Siz kimsiniz?
00:22:04Kazada bana verdik.
00:22:07Para o mu istediğiniz?
00:22:10Ya da haber vermemişsiniz birileri var mı?
00:22:12Yani adres söylemeniz yeterli.
00:22:14Hemen alıp getiririm.
00:22:15Yok, iyiyim ben.
00:22:18Polise parktaki serserilerden kaçtığınızı söylemişsiniz.
00:22:24Size şey yapmadılar değil mi?
00:22:26Yanlış anlamayın.
00:22:27Yani size yardım etmek için söylüyorum.
00:22:30O tarafı ben de biliyorum.
00:22:32Ya pek tekin sayılmaz.
00:22:35Siz ne yapıyordunuz pek parkta?
00:22:36Ama ben üç gündür orada kalıyorum.
00:22:42Ay tamam artık, tamam.
00:22:59Mukadder okumuştur notu.
00:23:00Şimdi bombayı kucağına koyma zaman.
00:23:03Ay dur, dur, dur.
00:23:04Ne yapıyorsun?
00:23:06Kendi numarandan ararsan anlayacak ben senin ne olduğunu ya.
00:23:08Ay, ay safım benim.
00:23:11Ay canım, sen beni saf belledin iyice ha.
00:23:14Kızım sen giderken ben kaçıncı turu atıyordum.
00:23:17Sen merak etme.
00:23:18Ben numarayı gizledim.
00:23:21Ay Derya.
00:23:22Ama...
00:23:24...bak şimdi ne kadar zeki oldu mu...
00:23:27...daha iyi göreceksin.
00:23:28...göreceksin.
00:23:31Sesimi duymasın diye, anlamasın diye ya.
00:23:34Akıl bu akıl.
00:23:35Buyurun bak.
00:23:36Hadi ara ara.
00:23:37Hadi hadi.
00:23:38Develioğlu konağı buyurun.
00:23:48İyi günler.
00:23:49Mukadder Hanım'la görüşebilir miyim acaba?
00:23:51Kim arıyor diyeyim?
00:23:52Çantacı dersiniz.
00:23:54O anlar.
00:23:55Sipariş vermişti de...
00:23:57...eline ulaştı mı diye merak ettim.
00:24:00Tamam.
00:24:00Biraz bekleteceğim yalnız sizi.
00:24:02Derdim yokmuş gibi.
00:24:12Bir de bu çıktı başıma.
00:24:14Kim gönderdi?
00:24:15Amacı ne?
00:24:16Ne istiyor?
00:24:25Hanımım, telefon size.
00:24:27Kimmiş?
00:24:29Çantacı olduğunu söyledi.
00:24:31Siz tanırmışsınız.
00:24:33İyi hadi.
00:24:33Sen bak işine.
00:24:42Alo.
00:24:43Kimsiniz?
00:24:45Dedim ya.
00:24:47Tarttın mı günahlarını?
00:24:49Hı?
00:24:49Hesapladın mı?
00:24:51Yok sığmadıysa...
00:24:53...sana daha büyük bir çanta yollayalım.
00:24:57Bana bak.
00:24:57Deli misin nesin?
00:24:59Söylediğinden de...
00:25:00...hiçbir şey anlamıyorum.
00:25:01Kendini eğlence arıyorsan...
00:25:03...başka kapıya.
00:25:04Sen karşında kim var bilmiyorsun galiba.
00:25:07Yok.
00:25:08Ben gayet iyi biliyorum...
00:25:09...kimle konuştuğumu da...
00:25:11...sen daha kimle konuştuğunu...
00:25:13...bilmiyorsun.
00:25:14Ama merak etme.
00:25:16Yakında öğreneceksin.
00:25:19Alo.
00:25:20Alo.
00:25:22Kimsin?
00:25:23Alo.
00:25:25Kapattı Allah'ın cezası.
00:25:27Üç gündür parkta kalıyorum dedi ya...
00:25:36...iti var.
00:25:37Uğursuz var.
00:25:39İyi ki başına bir şey gelmemiş.
00:25:42Gencecik kız...
00:25:43...ne yaptı üç gün boyunca sokaklarda?
00:25:46Ha evden mi kaçtı acaba?
00:25:49Belki de ailesi yanı yakıla...
00:25:50...onu arıyor şimdi.
00:25:52Bu liste kaydı var.
00:25:53Ailesi yanı bir umur yakında.
00:25:58Zaten benim telefonum da aldılar.
00:25:59Bana söylerler.
00:26:01Ya iyi de...
00:26:02...şimdi bu gece hastanede kalacak.
00:26:04Ne bileyim tek başına...
00:26:06...böyle hastane köşelerinde.
00:26:07Hiç içime sinmiyor benim Cihan.
00:26:10O sorumluluk bana ait.
00:26:12Sen bunu dert etme.
00:26:14Olay çözülene kadar ben buradayım.
00:26:20Aa!
00:26:21Nereye gidiyor bu?
00:26:23Bu gece burada kalman gerekiyor.
00:26:28Nereye gidiyorsun sen?
00:26:30Sigortam yok benim.
00:26:32Ödeyemem ben buranın parasını.
00:26:34Sana bir şey ödeden oldu mu?
00:26:36Olmaz.
00:26:37Kabul edemem.
00:26:38Ançer'i içeri al.
00:26:39Hadi.
00:26:42Aa!
00:26:42İyi misin?
00:26:44Cihan içeri götürmemiz lazım.
00:26:45Hadi.
00:26:46Yavaş.
00:26:47Koluma dikler edelim.
00:26:48Tamam yavaş yavaş yavaş.
00:26:49Yavaş yavaş.
00:26:50Gide yürüş.
00:26:53Hani ne oldu?
00:26:54Bak gördük.
00:26:55Boşa yorduk kendimizi.
00:26:57Ya zaten mukadderin öyle böyle...
00:26:59...bir notla falan...
00:26:59...testin bayrağını çekeceğini...
00:27:00...biz nasıl düşündüysek?
00:27:02Ya aldırış bile etmedi bize.
00:27:04Kendin de gördün.
00:27:05Kazın ayağı öyle değil.
00:27:07Bu daha başlangıç.
00:27:09O kurtsa...
00:27:09...ben de kuyruğuyum.
00:27:12Elbet yola getireceğim ben onu.
00:27:14Sen dur daha.
00:27:15Şişt!
00:27:15İyi bakalım.
00:27:17İyi.
00:27:17Bekleyelim.
00:27:18Senin dediğin gibi olsun.
00:27:35Sen...
00:27:35...en son ne zaman yemek yedin?
00:27:41Hatırlamıyorum.
00:27:42Peki.
00:28:00Durumu nasıl doktor bey?
00:28:02Kazayla mı ilgili?
00:28:03Yok.
00:28:04Uzun süredir yemek yememiş.
00:28:06Muhtemelen açlıktan berimmiş.
00:28:07Birazdan görevli tabi dök getirir.
00:28:09O zaman yer.
00:28:10Tamam doktor bey.
00:28:13Sağ olun.
00:28:16Ben de ingilemesi ziyaretiyim.
00:28:18Yemek getirsin.
00:28:19Belki buradaki yemekleri beğenmez.
00:28:21Karnını güzelce doyursun.
00:28:23İyi düşünmüşsün.
00:28:36Melih?
00:28:37Ançer.
00:28:38Ben bu gece de çalışacağım.
00:28:40Hiç değilse bir ünlü daha çıkartayım.
00:28:42Merak etme diye ağırdım yani.
00:28:44Sen nasılsın iyi misin?
00:28:46Her şey oldu mu?
00:28:47Ben iyiyim.
00:28:50Merak etme bir sorun yok.
00:28:51Eve gelince konuşuruz zaten.
00:28:53Hadi iyi işler.
00:28:54Hadi iyi işler sana.
00:28:58Senin başkasının karısı olduğunu bilmek çıldırtıyor beni.
00:29:09Yıkıp yıkıp yıkmamak için zor tutuyorum kendimi.
00:29:12Sen nasıl bu kadar rahatsın?
00:29:17Sevdiğim adam yanı başımda ama bir şey diyemiyorum.
00:29:21Bana ağabeylik eden adama yalan söylemek zorunda kaldım.
00:29:24Herkesin hayatını mahvettim.
00:29:26Kendi ellerimle giydim bu ateşten gömleği.
00:29:29Ama yakıp kavuruyor.
00:29:31Ya buna nasıl dayanacağım Allah'ım.
00:29:34Aslanızın yemeğini getirdim.
00:29:55Siz yardım etmek ister misiniz?
00:29:57Ben yedireyim mi?
00:30:00Ben ilgilenirim.
00:30:01Ne oldu ağabey?
00:30:13Ne işin var hastanede?
00:30:15Küçük bir kaza.
00:30:17Ne kazası?
00:30:21Bu yiyecekleri neden ben ben istedim?
00:30:23Bu kadar yiyecek.
00:30:31Anlatacağım Engin.
00:30:32Gel bir yiyecek.
00:30:34Allah Allah.
00:30:47Hançer.
00:30:49Teşekkürler Engin.
00:30:50Hoş geldin.
00:30:52Engin bize yemek getirmiş.
00:30:54Soğutmadan hadi yiyin sizden.
00:30:56Ne oldu?
00:30:57Ne bitti?
00:30:58Ne kazası bu?
00:30:59Anlatacak mısınız artık?
00:31:07Küçük hanımın ciddi bir şeyi yoktur inşallah.
00:31:11Çok şükür yok.
00:31:12Biraz benim dikatsizliğim.
00:31:15Biraz da onun aceleci davranması.
00:31:16Tabii ki Ançer Hanım'ı da unutmuyoruz.
00:31:26Şimdi iyi.
00:31:30Engin.
00:31:31Hadi biz de çıkalım da.
00:31:33Onlar da yemeklerini yesinler.
00:31:35Hadi.
00:31:40Bakalım Engin neler getirmiş.
00:31:46Oooo pidemiz de var.
00:32:00Burada da dörek var.
00:32:10İstediğin kadar da yiyebilirsin.
00:32:12Altyazı M.K.
00:32:20¶¶
00:32:50Sen şu işi bir anlatsana bana artık şirkette olanlardan sonra hançerle baş başa ne alaka?
00:33:16Konuşmak için gelmiş güya. Arabama bindi. Sonrası da bu zaten. Onun yüzünden az kalsın bir kızı yazıyordum ben Engin.
00:33:28Yani sadece hançere bu suçu yüklemek sence doğru mu? Biraz önce kendinde dedin ya benim de dikkatsizliğim yüzünden oldu dedim.
00:33:36Beni delirtti. Sinir uçlarımla oynadı benim anladın mı? Kocası hakkında abuk sabuk konuştu.
00:33:42Bir de sen de vakfın başına hançer gelsin diyorsun. Olmaz.
00:33:46İyi de vakfın başına onu geçmesin.
00:33:48Engin ısrar etme. Olmaz diyorum sana anla.
00:33:52Ben evi yakmamak için kendimi zor tutuyorum. Hançerle aynı şirkette yan yana. Olmaz. Olmaz. Beni zorlama Engin. Israr etme.
00:34:08Eğer ısrar edersen de bugünkü gibi başkalar da zarar görecek. Anladın mı?
00:34:22Bak börek de var. Çok güzel tadı. Yemedin ama.
00:34:26Yok gerçekten doydum. Saman senin değilse samanlıktan senin değil derler. Patlayana kadar yedim gerçekten.
00:34:32Şimdi daha iyi hissediyorsun ama değil mi?
00:34:34İyiyim iyiyim sağ ol. Hepiniz sağ olun.
00:34:39Bu arada benim adım Sıla. Benim adım da Ançer.
00:34:42Zaten emek getiren adam seslenince duymuştum. Ne garip bir adım var dedim.
00:34:47Senin adın da çok güzelmiş.
00:34:50Hani çocuklara doğunca kaderi güzel olsun derler ya.
00:35:00Sen niye partla kalıyordun peki? Kalacak yerin mi yok?
00:35:04Yok. Vardı da kafede çalışıyordum. Akşamları da mutfakta yatıyordum.
00:35:12Patron maaşı vermeyince istedim ben de. Kovdu beni.
00:35:17Birkaç gün pansiyonda kaldım. Orayı da para vermeyince çıkarttılar.
00:35:22Şimdi iş bulmak da kolay değil.
00:35:25Tamam. Geçti gitti bak. Karnın doydu, sıcaktasın, güvendesin.
00:35:31İşte her yerde bir hayır var derler.
00:35:34Ama sabah çıkacağım. Her şey baştan başlayacak.
00:35:41Gerçekten kapıdaki abiler de sende. Beklemeyin artık.
00:35:45İşinizden olmayın. Sabah daha iyi hissederim zaten.
00:35:48Ben işleri yoluna koyarım. Merak etme.
00:35:51Sen bizi hiç düşünme.
00:35:53Biz seni iyi hissedene dek buradayız. Hiçbir yere gitmeyeceğiz.
00:35:56Ben şimdi kapıdayım. Sen dinlen biraz istersen.
00:35:59Ne zaman istersen, ne zaman istersen çağır gelirim.
00:36:02Ben çeriği görünmüyor.
00:36:29.
00:36:40You have a trenches?
00:36:43Do you have anything else?
00:36:45.
00:36:46.
00:36:47.
00:36:48.
00:36:51.
00:36:52.
00:36:53.
00:36:54.
00:36:55.
00:36:56I think she was thinking about him.
00:37:01It is, I think Mr. Asha said,
00:37:04I think he doesn't have a bad boy.
00:37:10I've got one of the best friends for him.
00:37:15How do I do it for him?
00:37:18Un heals, you can't take a cup of wine,
00:37:20but I'll take a cup of tea.
00:37:26like
00:37:31I
00:37:32did
00:37:33that
00:37:39it
00:37:44is
00:37:46If we can take care of ourselves, we can take care of ourselves.
00:37:58We need to think about ourselves.
00:38:16Why I didn't give up with a real love?
00:38:24I had a dream.
00:38:27I had my dream, my dreams, and my love.
00:38:31I did not laugh at this.
00:38:33If I'm back, I'll be back in my life.
00:38:35I'll be back in my life.
00:38:37I'm back in my life.
00:38:39I'm back in my life.
00:38:40I'm back in my life.
00:38:42I'm back in my life.
00:38:44I wasn't going back in my life.
00:38:46It is not a problem, I am not one.
00:38:52I have a problem at that time.
00:38:54I am treating you a lot of good things.
00:39:00I once a time feel like you have to be a good.
00:39:02I have to be with you.
00:39:04In fact, I have to be a good thing in my life.
00:39:09I have to be waiting for you, my to be saved.
00:39:16I don't know that, but I'm reps of the need and think about it.
00:39:30Alright, I wish I could do this in the same way.
00:39:40I didn't put anything in on your mind.
00:39:42I didn't give a book, not in much limits.
00:39:45I didn't give a book to keep in mind.
00:39:48If I was a kid, I could not have a book to keep in mind.
00:39:57No.
00:39:58That God didn't realize my relationship was only a boyfriend.
00:40:01That was my boyfriend, not about his wife.
00:40:05No.
00:40:10I'll be there.
00:40:12I'll be there.
00:40:14I'll be there.
00:40:16I'll wait for you.
00:40:18I'll be there.
00:40:20I'll be there.
00:40:22I'll be there.
00:40:24I'll be there.
00:40:32Sala, what are you doing?
00:40:34I don't know, I'm going to be there.
00:40:38Herhalde birden yiyince.
00:40:40Hay Allah.
00:40:42Gidecektim ama kalabilirim biraz daha istersen.
00:40:46Yok, yok. Siz hiç işinizden olmayın.
00:40:48Beni daha fazla mahcup etmeyin.
00:40:50Bir de sen sanırım hamilesin.
00:40:58Aa, belli oluyor mu o kadar?
00:41:02Çok zayıfsın ya.
00:41:04Bir tek karnın olunca...
00:41:06...bidensizlik etmedim umarım.
00:41:08Yok.
00:41:10İlk kez yabancı biri fark ediyor da...
00:41:12...ona şaşırdım.
00:41:14Büyüyor demek ki. İyi haber bu.
00:41:20Ne oldu? Ağrın mı var? Bir şey mi var?
00:41:22İçim bulandı.
00:41:26Çok kötüysen doktor çağıralım hemen.
00:41:28Yok, yok iyiyim. Gerçekten.
00:41:30Hiç de bile. Siz yolunuzdan kalmayın.
00:41:32Her şey için teşekkürler. Gerçekten.
00:41:34Biz teşekkür ederiz.
00:41:42Ben sana numaramı vereyim. Belki istersen ararsın.
00:41:44Ne oldu? Neyin var? Sıla!
00:42:02Sıla!
00:42:13İzletin miydin?
00:42:14Yok.
00:42:15Çok komik ya. Biz de var.
00:42:16Ya oğlum, işin gücüm böyle boş işler ya. Allah aşkına.
00:42:18Ben böyle gidiyorum.
00:42:19Ay Allah aşkına.
00:42:20Allah aşkına.
00:42:21Afiyet olsun.
00:42:22Sağ ol.
00:42:23Sağ ol.
00:42:24Hey yeni damat.
00:42:25Nasıl gidiyor evlilik? Anlat bakalım.
00:42:26Ne olsun be.
00:42:27Bu anne iş değişik, güç koşturuyoruz. Gördüğün gibi değişiklik yok.
00:42:30Ben hep böyleydi onu izliyorum.
00:42:31Oh!
00:42:32Gülmek gerekti biraz.
00:42:33Mis gibi koktu vallahi. Ustam.
00:42:34Oradan bize de iki tane yollayıver be.
00:42:36Ay ay.
00:42:38Ya çok güzel koktu.
00:42:41İzledin mi bunu?
00:42:42Yoo.
00:42:43Oğlum işimiz izledi gücümüz izledi.
00:42:44Niye şimdi olur böyle şeylerle?
00:42:46Dur ustam.
00:42:47Eyvallah abi sağ olsun.
00:42:48Hakk edinlerine sağlık.
00:42:49Bana niye söylemediniz?
00:42:51Abi götüreyim abi.
00:42:52Ustam bir tane de bana versin.
00:42:53Sabahtan beri bir mısır aşırıyorum var ya.
00:42:56Niye öyle dedin ki sen şimdi?
00:42:58Abi amele kadınlar gününce aşırıyor ya.
00:43:01O yüzden öyle söyledim.
00:43:06Ustam.
00:43:07Onu iki yapsana, paket yap ama.
00:43:09Nasıl ama?
00:43:10Ha üç olsun, üç.
00:43:11Üç olsun.
00:43:12Güzel değil mi?
00:43:13Güzel de koktu.
00:43:14Çok.
00:43:15Evlenir evlenmesi çocuk mu oldun oğlum?
00:43:20Cicim ayları daha tak yiyemiyor baksana.
00:43:22Uğraşmayın çocukla ya.
00:43:24Tamam be abi.
00:43:25Sanki kötü bir şey dedik demek.
00:43:28Ya alınıyor adam.
00:43:30Sağ ol abi.
00:43:31Şiş beni yazın ha geri geleceğim ben.
00:43:34Tamam kardeşim.
00:43:35Geç kalma hadi.
00:43:36Hadi git gel.
00:43:37Pardon.
00:43:38Hadi.
00:43:39Hadi gel.
00:43:47Merhaba.
00:43:48I love you.
00:44:18You said you told me.
00:44:33Pardon, where are you from?
00:44:35Sure.
00:44:36Of course.
00:44:37Please take a look at me mylock?
00:44:44Feedback.
00:44:53Now, I took my crown for the Зна� Yonwu.
00:45:00I dream Tansiyon I will stop you at me Okina and author I feel, we can feel good use.
00:45:02You can feel good, he istered, I just doubted.
00:45:05Ni a lot longer in.
00:45:06Your friend.
00:45:10How about you?
00:45:11How about you?
00:45:12How about you?
00:45:13How about you?
00:45:15How about you?
00:45:16How about you?
00:45:17Aferin my son.
00:45:20Pademe Abna.
00:45:21I will come back to you later.
00:45:23Dad's mother's wife.
00:45:25I'll give you you in case you, okay?
00:45:27Okay.
00:45:28I'll give you a shower.
00:45:30I'll give you a shower.
00:45:32You don't worry about it. I'm looking for it.
00:45:36I'm looking for it.
00:45:38Let me see.
00:45:40I'm talking about it.
00:45:42I'm talking about it.
00:45:44I'm waiting for it.
00:45:46I have a good evening.
00:45:48I'm looking for it.
00:45:50I'm looking for it.
00:45:52Hello, I'm talking about it.
00:45:54Hello.
00:45:56Hello.
00:45:58Hi.
00:46:00Mıy mıy mıy.
00:46:0250 saatte bir lafı edemedin.
00:46:04Kapatmış adam.
00:46:22Sıla kötü olunca...
00:46:24...ben de meraklandım.
00:46:26Beklemeye karar verdim toparlayana kadar.
00:46:28Onu söyledin mi burada olduğunu?
00:46:30Yok.
00:46:32Söylemedim.
00:46:34Aynı arabadan iyi birlikte olduğumuzu açıklayamam çünkü.
00:46:42En iyisi...
00:46:44...olanlar aramızda kalsın.
00:46:46Evet.
00:46:48Huzuru setmek istemiyorum.
00:46:50Belki gururu incinir.
00:46:52Belki gururu incinir.
00:47:20Belki gururu incinir.
00:47:26Uyumuş galiba.
00:47:28Bençer uyanık mısın?
00:47:30Bençer?
00:47:32Bençer?
00:47:34Bençer?
00:47:36Bençer?
00:47:38Bençer!
00:47:40Bençer.
00:47:42Bençer.
00:47:44Bençer.
00:47:46Bençer.
00:47:48I don't know.
00:48:18Bu saatte de inşallah dolmuş ya da minibüs bulabilirim ya.
00:48:31Neyse ya.
00:48:33Taksi bulurum elbet.
00:48:43Tüh.
00:48:45Şarjım bitti ya.
00:48:46Of.
00:48:48Aradığınız numaraya şu anda ulaşılamıyor.
00:48:56Eda.
00:48:59Ne oldu bu kıza ya?
00:49:04Neyse.
00:49:06Eve gidince ararım artık.
00:49:07Hançer ne oldu?
00:49:30Gitti.
00:49:34Gecenin bu vakti tek başına mı gönderdin kız?
00:49:36Gitmek istedim.
00:49:39Kendi kararı.
00:49:40E keşke bana söyleseydin. Ben bırakırdım.
00:49:42Selin'le baş başa konuşacak. Başka bir konumuz kaldı mı bizim?
00:49:47Elbet kaldı. Çok önemli bir konu hem de.
00:49:50Kocama davranış şeklin.
00:49:52Tanıdığım en haysiyetli, en gururlu insanlardan biri Meli.
00:49:55Senin gibi biri değil.
00:49:56Kibar, alçak gönüllü biri Meli.
00:50:00Senin gibi biri değil.
00:50:01Senin gibi biri değil.
00:50:03Senin gibi biri değil.
00:50:04Bengin, ben onun neyi nasıl yaptığıyla ilgilenmiyorum.
00:50:11Sen bana söylemedin mi?
00:50:14Bitti diye.
00:50:15Şimdi sen neden onu tek gönderdim diye beni suçluyorsun?
00:50:21Tamam.
00:50:22Kopardım.
00:50:23Bitti.
00:50:24Pançer yok artık.
00:50:25Tamam mı?
00:50:27Bak, buradan bu hastaneden biri evine nasıl gider diye düşünüyor muyuz?
00:50:33Yani ben düşünmüyorum.
00:50:35Pançer de artık benim için öyle biri anladın mı?
00:50:41O hevesli kocası var ya onun.
00:50:44Onu aramıştır.
00:50:45O da zaten böyle koşa koşa gelir merak etme.
00:50:56İstersen sen eve git. Yorgun görünüyorsun.
00:51:00Ben beklerim bunu.
00:51:04Yok Engin, ben iyiyim.
00:51:08Zaten evdekilere de gelmeyeceğimi söyledim.
00:51:12Senin çağırdığın buraya kadar yorduğumu.
00:51:14İstersen sen git. Sen dinle hadi.
00:51:18Yok ya. İyiyim ben.
00:51:21Yani bu kafayla o boş eve gitmektense...
00:51:23...burada kalmak benim için daha iyi olacak.
00:51:30Kendi derdime düştüm.
00:51:32Seninle ilgilenemedim.
00:51:33Kusura bakma.
00:51:34Önemli değil ya.
00:51:36Her şey üst üste geldi Cihan.
00:51:39Bakma yani ucuz atlattınız ama ağır bir kaza geçirdin.
00:51:46Sen beni dinle. Git evine.
00:51:49Al oğlunu kucağına.
00:51:51Onunla bir hasret gider.
00:51:52Böyle kafana boşalt.
00:51:54Toparla kendini.
00:51:56İyi gelecek sana.
00:51:58Benim de biraz kalabalıklığa ihtiyacım var.
00:52:02Kendimle baş başa kalmak hiç iyi gelmiyor.
00:52:04Ben kızı beklerim.
00:52:05Bir şey olursa da sana haber veririm.
00:52:06Merak etmem.
00:52:07Hadi git.
00:52:13Hadi.
00:52:20Bu akşam ışıkları yenmıyordu.
00:52:23Karısını gezmeye götürdü demek ki.
00:52:26Kim?
00:52:28Aa sen eski evi mi gözetliyorsun?
00:52:32Gözetliyorum tabii.
00:52:34Gelip burnumuzun dibine oturdular.
00:52:36Neden sizlik edecekleri belli değil.
00:52:41Hele ben o hançeri.
00:52:43Tek başına bir yakalayayım.
00:52:45İki çift lafım var benim onun yüzüne karşı.
00:52:49Yakıştı mı sana diyeceğim.
00:52:51Gerçek yüzünün ne kadar da güzel saklamışsın.
00:52:54Hepimizi ne kadar da güzel kandırdın diyeceğim.
00:52:57Cihan Bey'e koz ettin diyeceğim.
00:52:59Ben de sana ah ettim diyeceğim.
00:53:02Bilsin içimdekiler hep bilsin.
00:53:03Benim de içimden çok fazla şey demek geçiyor ama değmez.
00:53:09Söylediklerimizi anlayacak biri olsa zaten yapmazdı bunları.
00:53:12Ben hala inanamıyorum hançer abla nasıl böyle bir şey yaptı.
00:53:17Şaka gibi.
00:53:21Bir taç kapıyı.
00:53:23Ay inşallah şu musret denen mafya kılıklı dayı gelmemiştir.
00:53:28O adam beni geriyor geriyor.
00:53:30Cihan Bey'in evde olmadığını duyduysa şimdi fırsattan istifade gelir böyle evin sahibi gibi kurulur baş köşeye.
00:53:38Ya bu akşam ne tatlısın sen öyle.
00:53:42Gıybet ne kadar yakıştı sana.
00:53:44Tövbe tövbe ne gıybeti kız.
00:53:47Ben hançerin yüzüne söyleyeceğim tek tek her şeyi.
00:53:50Seni büyüdüğü zannedip de zaten dert yananda şikayet.
00:53:53Git aç kapıyı.
00:54:11Abi.
00:54:13Canım merhaba.
00:54:15Ya ben hançeri soracaktım.
00:54:18Gün içinde gördün mü hiç veya bir yere giderken denk geldin mi?
00:54:21Görmedim.
00:54:23Nereye gittiyse de bilmiyorum.
00:54:33Gece vakti senin ne işin var burada?
00:54:37Hançer Hanım'ı merak etmiş.
00:54:39Evde yokmuş da.
00:54:42Ya kızın telefonu kapalı.
00:54:44E hamile.
00:54:45Başına bir şey mi geldi hastane mi gitti merakta kaldım.
00:54:48Bize ne senin karından?
00:54:49Ya şurada aynı bahçede yaşıyorsunuz.
00:54:52İnsan dışmanda olsa görür duyar bir şey olur.
00:54:55İnsan etme amına bir şey soruyoruz şurada.
00:54:58Ya altıysa bir cevap vereceksiniz ya.
00:55:00Bu kadar zor mu?
00:55:01Görmedim abi.
00:55:03Epey diri yok ortalıkta.
00:55:13Evdekileri söylersin.
00:55:14Ben bu akşam gelemeyeceğim.
00:55:16Beni merak etmesinler.
00:55:17Ne oldu anne?
00:55:18Bir bildiğin falan mı var yoksa?
00:55:21Ne bileceğim ben onun hakkında?
00:55:24İşin gücün laf ebeliği.
00:55:26Git mukadder hanımın tepsisini al.
00:55:28Bir şey istiyor mu sor.
00:55:29Allah'ım sen aklıma geleni başıma getirme yarabbim.
00:55:44Gönlümü bulandırmayayım diyorum ama.
00:55:47Eski kocasını aldatan kadına nasıl güveneyim ben?
00:55:50Eğer aynını Melih'e yapacak olursa işte o zaman hançer'i kimse elimden alamazsın.
00:55:59Altyazı M.K.
00:56:00Altyazı M.K.
00:56:01Altyazı M.K.
00:56:02ORCHESTRA PLAYS
00:56:32ORCHESTRA PLAYS
00:57:02neden arabaya binmedin
00:57:04araba bulsan binerdim herhalde
00:57:06hadi arabaya bin
00:57:08nasıl olsa aynı yere gideriz
00:57:10gerek yok
00:57:11dolmuş minibüs bir şey geçer elbet buradan
00:57:14ben sana arabaya bin diyorum
00:57:21binmiyorsun
00:57:22binme diyorum biniyorsun
00:57:24başıma bela mısın sen ya
00:57:26ya ben mi dedim sana dur diye
00:57:28yoluna devam etseydin
00:57:30bak ben bugün hiç tanımadığım
00:57:32birisini arabaya aldım
00:57:34vicdanlı sonluk saygı olan
00:57:36bir insanın yapması gereken şeyi yaptım
00:57:38senin yerinde başka biri olsa
00:57:40ben yine aynı şeyi yapardım
00:57:41hadi arabaya bin
00:57:43başka yere gitmeyeceğiz merak etme
00:57:45hayır
00:57:47hayır
00:57:49hayır
00:57:51hayır
00:57:53hayır
00:57:54Let's go.
00:58:24No.
00:58:30Embr当然.
00:58:32Kimse yok mu?
00:58:36Ne oldu, bir şey... Ney, neyin var?
00:58:38Midem, midem böyle içeriden bükülüyor sanki.
00:58:42Tamam, tamam sen panik yapma, ben bir hemşire çağırayım.
00:58:45Ya da önce bir su iç.
00:58:48Ah!
00:58:54you
00:59:24I know I know I know who you were talking about talking to you.
00:59:27I know you don't know who you were talking about talking.
00:59:31But you don't know if you are talking about it.
00:59:43I got to get you.
00:59:45You can eat more, then I will go.
00:59:49I can eat more, I can't eat.
00:59:51I am not here, I am not here.
00:59:53I am not here.
00:59:55I am not here.
00:59:57I am here.
00:59:59Get back to the door.
01:00:01I will get back to my office.
01:00:03I will not let me do this.
01:00:21Hangi günahı tartmaktan bahsediyor bu çapulcuya?
01:00:28Neyi biliyor?
01:00:36Sana şu kapıları yavaş kapat diyorum.
01:00:40Senin yüzünden çocuğum uyanırsa seni mahvederim.
01:00:44Nadem'in kapı çaldı kim geldi?
01:00:47Cihan mı?
01:00:51Söylesene kim geldi?
01:00:54Yok o değildi.
01:00:55Kim geldi söylesene?
01:00:57Melih abim.
01:00:59O yüzsüz hala nasıl gelebiliyor buraya?
01:01:02Almasaydınız içeri sırnaştırmayın şunu.
01:01:05Kapıdan konuştuk gitti zaten.
01:01:07Ee ne demeye gelmiş?
01:01:11Hançer ablaya ulaşamamış gördünüz mü diye sormaya gelmiş.
01:01:16O pislik evde değil miymiş?
01:01:18Gecenin bir vaktinde hem de.
01:01:21Tamam Cihan Beyşek Beyza Hanım görüşmek istiyor.
01:01:25Gece gelemeyecekmiş de ona haber vermek için aradı.
01:01:29Alo Cihan neredesin?
01:01:31Alo.
01:01:32Alo.
01:01:33Cihan.
01:01:36Mıy mıy mıy.
01:01:37Elli saatte bir lafı edemedin.
01:01:39Kapatmış adam.
01:01:43Nerede şimdi abin?
01:01:45Bilmem biz bilmiyoruz deyince gitti o da.
01:01:49Bey.
01:01:50Ben biliyorum o ahlaksızın nerede olduğunu.
01:02:02Kocamın yanında kesin.
01:02:04Yenge mi gideceğim dedi ya?
01:02:06O saate kadar kalmaz ki ya.
01:02:07Abisi bir şey mi dedi acaba?
01:02:08Ne odayı kilitlemezse bari.
01:02:10Bak arkadaş.
01:02:11Ne olursa olsun gideceğim ben.
01:02:12Böyle bekleyemem.
01:02:14Kapıda mı kaldın?
01:02:16Yok.
01:02:17Kapıda mı kaldın?
01:02:18Yok.
01:02:19Yok.
01:02:20Yok.
01:02:21Yok.
01:02:22Yok.
01:02:23Yok.
01:02:24Yok.
01:02:25Yok.
01:02:26Yok.
01:02:27Yok.
01:02:28Yok.
01:02:29Yok.
01:02:30Yok.
01:02:31Yok.
01:02:32Yok.
01:02:33Yok.
01:02:34Yok.
01:02:35Yok.
01:02:36Yok.
01:02:37Yok.
01:02:38Yok.
01:02:39Yok.
01:02:40Yok.
01:02:41Yok.
01:02:42Yok.
01:02:43Yok.
01:02:44Yok.
01:02:45Yok.
01:02:46Yok.
01:02:47Yok.
01:02:48Yok.
01:02:49Yok.
01:02:50Yok.
01:02:51Yok.
01:02:52Yok.
01:02:53Yok.
01:02:54Yok.
01:02:55Yok.
01:02:56Yok.
01:02:57Yok.
01:02:58Yok.
01:02:59Yok.
01:03:00Yok.
01:03:01The need to be a call.
01:03:04I am not sure if you are alone.
01:03:07You must be a while.
01:03:10How much?
01:03:13You are being asked to have a compliment.
01:03:16People ask me if you have a mistake,
01:03:21or if you have a wrong thing,
01:03:23or if you have a wrong thing.
01:03:26You are like,
01:03:28...exik ya da kusur yok.
01:03:30...içindeki yara iyileşmiyor ama...
01:03:33...alışıyorsun.
01:03:36Neden bahsediyorsun ben anlamıyorum.
01:03:40Aldatılmaktan.
01:03:45Bir dakika bir dakika.
01:03:47Bak.
01:03:48Bak ben öyle alengiri laflardan anlamam.
01:03:51Ne diyeceksen dosdoğru söyle.
01:03:54Cihan bugün aradı...
01:03:56...eve gelmeyeceğini söyledi.
01:03:59Hançer de ortalarda yok.
01:04:01Ne tesadüf değil mi?
01:04:04Ama neyse...
01:04:05...sen yine aklına kötüyü getirme.
01:04:07Sabah ola...
01:04:09...hayrola.
01:04:26Kızım bak yarın sabah erkenden alışverişe çıkalım olur mu?
01:04:31Bu mukadder cadısı ne kadar ciddi olduğumuzu anlasın.
01:04:35Derya...
01:04:36...en iyisi biz daha bu işin başındayken vazgeçelim.
01:04:39Ya bak mukadder bizi ciddiye bile almıyor zaten.
01:04:41Kızım...
01:04:42...biz daha sert duvar suluyoruz.
01:04:45Mukadder diyecek ki...
01:04:46...acaba bunlar benim hakkımda ne biliyorlar diyecek ya.
01:04:50Ondan sonra suladığımız duvar...
01:04:51...yumuşayacak.
01:04:53Sonra...
01:04:54...indireceğiz balyozu.
01:04:57Sırrını söyleyeceğiz mukadderi.
01:04:59Tek darbede...
01:05:01...indireceğiz o duvarı.
01:05:03Ya sen böyle anlatıyorsun da...
01:05:04...bana hiç böyle senin anlattığın gibi kolay olacakmış gibi gelmiyor.
01:05:08Ya sen bana güven.
01:05:12Bak ben sağlayan da zengin olacaksın kız.
01:05:14Ah, keyfini çıkarsın.
01:05:20Ne bu kalup.
01:05:27Ukljuçin se i jafenagradu igru.
01:05:32Odlična ponuda svežih proizvoda.
01:05:35Çeka vas na Maksipijaci i Maksimeseri.
01:05:37Izdvajamo.
01:05:38Limon Mer, kilogram 184,99.
01:05:42Domaće pilaće meso grill, kilogram 249,99.
01:05:46Tako dobro, tako maksi.
01:05:51Postoje mesta gdje se igra kolo.
01:05:53Kao što postoje mesta gdje se prelazi ulica.
01:05:57Ne pretrčavaj život.
01:06:00Pređi na pešački.
01:06:02Tehnomedio Oktoberfest.
01:06:04Festival niskih cena.
01:06:06Samsung vrhunski urađaj.
01:06:07Fantastični popusti.
01:06:09Samo u oktobru.
01:06:10Tehnomedija.
01:06:11Tatamate za sve aparate.
01:06:12E-Planeta te poziva.
01:06:14Spremi se na vreme.
01:06:15Patike Adidas 3699,99.
01:06:17Mobilnih Xiaomi 11 999,99.
01:06:21Bušilica za beton Bosch 14 999,99.
01:06:25E-Planeta u pravo vreme.
01:06:26Sa više od 150.000 artikala.
01:06:28Uz mogućnost plaćanja do 18 rada.
01:06:30E-Planeta.com.
01:06:31To je to.
01:06:31U Dr. Max apotekama iskoristite sjajne akcije.
01:06:35Neuroin i ferin forte možete kupiti za 1699 dinara.
01:06:40A Dr. Max Magnezium Direct potražite po c...
01:06:43A Dr. Max magnezium Direct potražite po c...
01:07:13A Dr. Max magnezium Direct potražite po c...
01:07:43Milizac namj?
01:07:52A Dr. Max magnezium Direct potražite po c...
01:07:55A Dr. Max magnezium Direct potražite po c...
01:07:57Ii misiniz sen diyasana bana?
01:07:59A Dr. agneziumillary cannot doprest??
01:08:02.
01:09:02Yasemin meselesi mi?
01:09:04Polis ifadeye mi çağırdı?
01:09:06Bana bak sakin ol.
01:09:07Sakın tek kelime edeyim deme.
01:09:08Avukatım olmadan konuşmayacağım de.
01:09:11Ben avukatı alıp hemen geliyorum.
01:09:12Hayır ya o mesele değil.
01:09:14O kız yine aklına girmiş Cihan'ın.
01:09:16Gecenin bir vakti birlikte geldiler eve.
01:09:19Açık açık meydan okuyor bana.
01:09:21Yine pençelerini geçirdi kocama işte.
01:09:24Derdin bu mu yani?
01:09:25Hani çocuğum olunca her şey değişecekti.
01:09:28Çocuğunun annesine saygı gösterecekti.
01:09:30O kadınla gördüm seni dedim diye...
01:09:33...beni evden kovmakla tehdit etti.
01:09:35Aptal aptal konuşma Beyza.
01:09:37Kes yuzurlamayı.
01:09:39O ev senin.
01:09:40Kimse kapının önüne koyamaz seni.
01:09:43Daha da canımı sıkarsa...
01:09:44...bu sefer anasını alıp gitmek zorunda kalır.
01:09:47Ya ben Cihan'sız evi ne yapayım?
01:09:50Bak gör.
01:09:50Vakıf bahanesiyle bir şekilde şirkete sızacak o.
01:09:53Belki de bu akşam Cihan'ı ikna etti.
01:09:56Ben ne yapacağım baba ya?
01:09:59Tamam kes yurlamayı.
01:10:00Beni dinle.
01:10:01Bak.
01:10:02Kendi kafana göre iş yapmayacaksan.
01:10:05Benim dediklerimi yapacaksan...
01:10:06...yardım ederim sana.
01:10:09Ne istiyorsan yaparım.
01:10:11Yeter ki o gece kondulu yılan Cihan'ı rahat bıraksın.
01:10:14Hâlâ Cihan diyor ya.
01:10:16Aç gözünü Beyza.
01:10:18Polis bir iz bulduğu anda...
01:10:20...ikimizin de hayatı kaydı demektir.
01:10:22Hayır.
01:10:23Hiçbir iz bulamaz.
01:10:25Ben çok düşündüm.
01:10:26Hiçbir şey bırakmadım geride.
01:10:27Aniden oldu diyorsun.
01:10:29Öyle hesapsız, plansız.
01:10:31Koymuşsun altımıza bombayı patlaması an meselesi.
01:10:35Riske atacağımız bir durum değil bu.
01:10:37Biz önümüzü kış tutalım.
01:10:39Varsın yaz olsun.
01:10:41Gerektiğinde arkamızı bile dönmeden...
01:10:43...buradan gidecek parayı yapmamız lazım.
01:10:45Hem de acilen.
01:10:47İyi.
01:10:47Ne yapacağız?
01:10:48Planın ne?
01:10:50Var herhalde bir planımız.
01:10:57Çoğunluk Beyza'yı seçerse...
01:11:00...sen de arkasında duracaksın.
01:11:03Engel olmayacaksın.
01:11:04Bir hisseder olarak...
01:11:07...benim uygun bulduğum çözüm bu.
01:11:11Ben de aynı fikirdeyim.
01:11:15Şovun bitti mi dayı?
01:11:17Engin'e söylerim...
01:11:19...en kısa zamanlı toplantıyı ayarlar...
01:11:22...biz de söyler.
01:11:22İştahım açıldı.
01:11:32İştahım açıldı.
01:11:32Altyazı M.K.
01:11:33Altyazı M.K.
01:11:34Altyazı M.K.
01:11:36Altyazı M.K.
Comments

Recommended