Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:00Fatma!
01:01Fatma!
01:05Fatma!
01:06Fatma!
01:07Fatma!
01:08Fatma!
01:09Fatma!
01:10Fatma!
01:11Fatma!
01:12Fatma!
01:13Fatma!
01:14Fatma!
01:15Fatma!
01:16Fatma!
01:17Fatma!
01:18Fatma!
01:19Fatma!
01:20Fatma!
01:21Fatma!
01:22Fatma!
01:23Fatma!
01:24Fatma!
01:25Fatma!
01:26Fatma!
01:27Fatma!
01:28Fatma!
01:29Fatma!
01:30Fatma!
01:31Fatma!
01:32Fatma!
01:33Fatma!
01:34Fatma!
01:35Fatma!
01:36doch, keep your heart coming.
01:43No, that is what happened?
01:45No, you don't really have a chance of coming.
01:51That's it, it's not really it has to get your heart flowing, I think.
01:56That's it, I think it's better to get my heart.
02:00I'll take it here.
02:04I'll take it here.
02:10You're not going to take it here.
02:14Oh, no, no...
02:16I'll take it.
02:18I'm not going to take it here.
02:20I'm sorry.
02:30course
02:37you're a very good
02:39yes
02:41you are
02:41you're a very good
02:44you're a very good
02:46Udru
02:47I don't know
02:53I don't know
02:55I don't know
02:58You can't get your best.
03:01You can't get that, you can't get your best.
03:05Let's go!
03:06You can't get your best.
03:09What's happening here?
03:10You can't get your best.
03:28...
03:30...
03:32...
03:36...
03:38...
03:40...
03:42...
03:50...
03:56Let's go.
04:10Come on, come on.
04:12Come on, come on.
04:21Come on.
04:26Come on.
04:30Arada böyle seyrede var.
04:36Seyreyle bakalım.
04:38Ne görürsün?
04:45Gözüm çadır görür.
04:49Ama gönlümü sorarsan...
04:51...yorgun düşmüş ahalinin...
04:54...kederini, korkusunu görürüm.
05:04Ama bir şey daha görürüm.
05:05Yılmaz, yıkılmaz bir umut.
05:11Ya işte...
05:12...tam istediğin bir bakış.
05:14Lüfe.
05:16Obaya gözünle bakarsan...
05:18...kalabalık görürsün.
05:20Ama gönlünle bakarsan...
05:22...bir millet görürsün.
05:23...kalabalık görürsün.
05:25Ama gönlünle bakarsan...
05:27...bir millet görürsün.
05:28...bir millet görürsün.
05:37Bugün senin iladın...
05:39...Mülifer Hatun...
05:41...oğlum, Orhan'ım...
05:43...atasının postuna oturacak.
05:46Sen de artık Kayı'nın anası olacaksın.
05:54Bundan böyle yalnız gelin değilsin.
05:57Kayı'nın nefesi...
05:59...devletin yüzü...
06:01...obanın kızlarının yol gösterini...
06:05...beyinin, yükünün yoldaşısın.
06:11Sağ olasın Malhun Hatun.
06:13Ömrüm yettiğince...
06:16...Orhan'ın ardında duracağım.
06:18Bilirim, bilirim.
06:20Ama senin de şunu iyi bilmeni isterim.
06:25Beylik öyle bir ocaktır ki...
06:27...ataşı çoktur...
06:29...imtihanı boldur.
06:31Sade sevdayla değil...
06:33...sade gönülle değil...
06:35...dirayetle...
06:37...vakarla, sabırla...
06:38...bu yolu tutacaksın.
06:42Gelin Hatun...
06:44...benim sinirim...
06:46...seni kırmak için değildi.
06:48Seni bu devletin...
06:49...imtihanına hazırlamak içindi.
06:50Allah mahcup etmesin ana.
06:51Kısım...
06:53...ben yine buradayım.
06:56Yine yoluna yoldaş...
06:58...yüküne sırttaş olacağım.
07:00Allah mahcup etmesin ana.
07:07Kısım...
07:09...ben yine buradayım.
07:11Yine yoluna yoldaş...
07:13...yüküne sırttaş olacağım.
07:19Biz analar...
07:21...yaşatmak için varız ana.
07:22Ben şimdi...
07:26...içimde bir murat ve ütürü.
07:31O muradıma...
07:33...güç verdikçe...
07:35...bana emanet ettiğin obaya da...
07:38...güç veririm.
07:40Muradımız...
07:42...devletin muradıyla...
07:43...bir olsun Nişan.
07:44Müzik...
07:56Bunu benden sana bir emanet bilesin.
07:59Müzik...
08:02...b agenda.
08:04Müzik...
08:06Nous...
08:08...bende highway...
08:11...bende revsetmesine olmayan Absolutely!
08:12He's the one who's heard about it, remember him.
08:42I'm sorry.
09:12I have a good idea.
09:14It's a great idea.
09:16When we're here, we're here to help them.
09:19So we're here to fight against the shield.
09:23Now we can fight against the enemy.
09:26We'll see that the enemy will do this.
09:29But we don't have any surprises.
09:33Now,
09:35we'll see that enemy will turn to the enemy.
09:38We'll see that enemy will run with a enemy.
09:42First we will be at the Bursa's help to the Izni.
09:45We will be able to take the Iznik's money to the Iznik's money.
09:49We will be able to take the Iznik's money.
09:51We will also take the Bursa's money to the Iznik's money.
09:54Inşallah, I will!
09:56The trade, trade and the war of the war of the Ulu.
10:00They're so beautiful.
10:01They are so much, they should be here to the Ali.
10:04They'll take a look at the Bursa's money.
10:07The people, they'll be afraid to take a look at it.
10:12Her değişim yeni bir dert demektir Bey'im.
10:14Derdi bilirsek, dermanı da buluruz.
10:18Bulacağız Halil.
10:19Bulacağız Allah'ın izniyle.
10:22Bey'im, senin bu mutluluğun sadece beyliğe aldığın için değildir.
10:26Ben seni bilirim.
10:31İlfer Hatun, hoş da verdi.
10:35Bir evladın daha olacak.
10:42Soyun soylansın, boyun boylansın Bey'im.
10:47Allah evladın sana bağışlasın.
10:51Bırak oğlumu! Bırak oğlumu!
10:57Halil...
11:00...görürüm bilirim.
11:02Her evlat denildiğinde içinin nasıl yandığını...
11:07...onu diçtin.
11:09Evladını bulacağız.
11:11Sana bu acıyı yaşatanlara dünyayı dar edeceğiz.
11:15Edeceğiz Bey'im.
11:18İnşallah.
11:19İnşallah.
11:20TÜRKLER BURSA'NIN NEFESINI KESTİLER.
11:41ŞAYET YARDIM GELMESSE, BURSA HEPIMIZE MEZAR OLUACAK.
11:47You are a very precious duty.
11:52Here you will be from Iznik, and to Constantinople, and even to Vatican.
12:00You will be able to help us save your time.
12:02We will be able to get out from the seats in the seats and come together.
12:08Or we will be able to go with the seats in the seats of the seats.
12:13This is our job to get out of the seats.
12:16Do you want to get rid of them?
12:18Yes, I want to get rid of them.
12:20Because Bursa is the Roman Empire's and the Christian Empire's.
12:28If Bursa is coming, Iznik is coming, Constantinople is coming.
12:38Let me see you.
12:40Bursa is coming, you are coming.
12:46Hadi.
12:54Yavaş.
13:16Let me see you.
13:18Let me see you.
13:20Let me see you.
13:22Let me see you.
13:24Let me see you.
13:26Let me see you.
13:28Let me see you.
13:30Let me see you.
13:32Let me see you.
13:34Let me see you.
13:36Let me see you.
13:38Let me see you.
13:40Let me see you.
13:42Let me see you.
13:44Let me see you.
13:46Let me see you.
13:48Let me see you.
13:50Let me see you.
13:52Let me see you.
13:55Let me see you.
14:00Let me see you.
14:02Let me see you.
14:04Let me see you.
14:08What are you doing today?
14:11Hey, I'm not here.
14:12I can't take care of you anymore.
14:18Well done, I'm sorry.
14:23Thanks, you mentioned his life.
14:29Should I get it?
14:31I know you are, I'm here.
14:33I'm going to go.
14:35I'm not here.
14:36What do you think about it?
14:38I think I'll take a lot of time for you.
14:42You can learn more about it.
14:48I'm going to say that you will be my new Boran and Cerkutay.
14:55I'm a Boran.
14:56No, I'm a Boran.
14:57No, I'm a Boran.
14:58No, I'm a Boran.
14:59No, I'm a Boran.
15:00No, I'm a Boran.
15:01No, I'm a Boran.
15:02No, I'm a Boran.
15:03I'm a Boran.
15:04No, I'm a Boran.
15:05I'm a Boran.
15:06No, I'm a Boran.
15:07No, I'm a Boran.
15:08No, I'm a Boran.
15:09No, I'm a Boran.
15:10You know, basically.
15:13you know, I don't even think thatizes a lot of time.
15:15You're always gonna die now,
15:17but you know what?
15:18para.
15:19Yes.
15:21Yes.
15:22The way...
15:23I don't think that's your mom.
15:25And I forgive her so much.
15:27This.
15:28My son has become friends with us.
15:31You gotta use how this to sleep.
15:32Can we件ers?
15:33Oh, I was second to my son.
15:36You are a brother, you are a generation more than we are.
15:41We are now working with him.
15:43I am the father, a generation more.
15:49Amen.
15:51Amen.
15:53Amen.
15:54Amen.
15:55Amen.
15:56Amen.
15:57Amen.
15:58Amen.
15:59Amen.
16:00Amen.
16:01Amen.
16:02Amen.
16:03Allah analı babalı büyütsün kızım.
16:06Amin Allah.
16:08Hayırlı uğurlu olsun ağabey.
16:10Sağ ol kardeşim.
16:11Allah saatte kucağına almayı nasip etsin Nilüfer.
16:14Sağ olasın Gonca inşallah.
16:17Alettin emmi.
16:20Sizin ne vakit bebeğiniz olacak?
16:28Sizin de bebeğiniz oldu mu?
16:30Oo biz bu sofraya sığmayız dede.
16:33Her evladın vakti ayrıdır kuzum.
16:41İnşallah o günleri de göreceğiz.
16:45İnşallah.
16:50Hadi bakalım hadi.
16:53Buyurun afiyet olsun.
16:54Saldırın.
17:09Saldırın.
17:10Nobody because they're my fault!
17:15Oh!
17:16Oh!
17:17Oh!
17:18Oh!
17:19Oh!
17:20Oh!
17:34Come on!
18:04Serhat!
18:14Ya teslimiyet! Yörüm!
18:19Hayır!
18:23Hayır!
18:26Orhan!
18:29Orhan!
18:34Yerdeki otağda, gökteki çerada andolsun.
18:51Ben Şahinşah, kının şanlı beyi...
18:56...bu topraklardaki geleceği...
18:59...bana ata mirası olan şerefimi, vasiyetimi korumak...
19:05...hakkım olanı almak için...
19:09...gerekirse...
19:11...son nefesime kadar cenk...
19:14...son alpıma kadar feda edeceğim.
19:17Yolumdan dönersem...
19:32...saçıma vurduğum olan çağır...
19:35...karbime doğrulsun.
19:37Müzik
19:54I don't know.
20:24Oy...
20:25... customers...
20:31...諾 turns...
20:36...but nothing will take to eat but not sleep...
20:40... behaviour robots and Gemeinde.
20:45aa...
20:47Do you have a good thing to talk aboutural activists?
20:50Ah Şahin Şah'ım, sen ki Selçuklu'nun en büyük mirasçısı, Kınağ'ın Ulu Bey'in, İlhanlı'ya yapılan İsyan'ın öncüsü, Kayı için kendinden geçen, yaralı aslanım.
21:20Osman sana beyliği verse hakkınken, bir de oğlunu alır elinde. Bu mudur sana görülen hak?
21:37Değildir Fidara Hatun, değildir.
21:44Uğruna her şeyden vazgeçtiğin Osman Bey'in, oğullarına seni kurban etmesine, razı gelecek misin?
21:56Beğen razı geleceğim, anlayacaklar. O günde çok uzak olmayacak.
22:08Altyazı M.K.
22:18Altyazı M.K.
22:30Altyazı M.K.
22:34Altyazı M.K.
22:44Lord,
22:47hala uyur.
23:02Boyuna posuna bakan da bir şey zanneder bunu.
23:08Bir hançer yarasıyla yere serilmiş.
23:14He can't breathe.
23:16He can't breathe.
23:18You can't breathe.
23:44I'm not a kid.
23:51I'm not a kid.
23:55I'm not a kid.
23:57I don't know what you're talking about.
24:00I'm not a kid.
24:02I'm not a kid.
24:04I'm not a kid.
24:08I'm not a kid.
24:09I'm not a kid.
24:10Bakarım da.
24:15Gördüğüm şaşırdır beni Fatma hatun.
24:22Yaralı birine hançer çekecek kadar kattar olduğunuzu bilmezdim.
24:33Bu hiçbir şey, bu dudun aşmaya devam ederse sen o vakit görürsün kattarda.
24:38Sorry, what happened?
24:41I'm sorry.
24:47I don't know about her, so close.
24:51I don't know how to run.
24:52What do you do?
24:54I'm sorry.
24:58I am sorry.
25:00I'm sorry.
25:02And here I am going.
25:05There's no deal at me.
25:08I love my love, my love for me.
25:18I have a good fortune, Fatma Hatun.
25:23What?
25:26The time comes to pay for that.
25:29We will pay for that.
25:32Abla!
25:35Abla!
25:38Like you.
25:44Hekim, come on.
25:47If you have something to come, you will sway.
25:50You will see.
26:08Come on, come on.
26:11This is not a great deal.
26:14I'm sorry to leave you.
26:16I can't.
26:18This is not a great deal.
26:20I don't think you can't...
26:23You don't think I can't.
26:25I don't think I can't.
26:27I don't think I can't.
26:29I don't think I can't.
26:30Take a look.
26:35Ah!
26:37Yes, kamる al, and yarım田.
26:39Yaz, yarım.
26:41Yardım yarısını dö.
26:42Yardım yaz, yardım.
26:44Kardeş, su iç.
26:45Su içesin.
26:48Al, al bir su içesini.
26:54Doldur bir daha.
26:55Ay benim yedime.
26:56Kardeş, etmez bitti, bunlar hala yıkılmadı.
26:59kilometers.
27:00I'm going to get him!
27:02I'm going to get him!
27:24Corkuday, look at him!
27:26You don't think that was a good reason.
27:28I know what I mean.
27:29And then you can see it.
27:31You know what I mean?
27:32Let's go.
27:33Oh, my God.
27:34Oh, my God.
27:36Oh, my God.
27:37Oh, my God!
27:40Oh, my God!
27:43Oh, my God!
27:46Oh, my God!
27:47Oh, my God!
27:49You are a good guy.
27:50Oh, my God!
27:51Oh, my God!
27:52Oh, my God!
27:53Oh, my God!
27:54Oh, my God!
27:55I'm going to play one more time, close to the Keyword
27:57Please shut my mind, close, close to the Keyword
28:02Hey, hey, I'm going to see a fact
28:04I'll give you a happy one
28:07Don't let the money go
28:08But I'll give you the bad
28:10Come on, come on, come on
28:11Come on, come on
28:13Come on
28:15Come on
28:16Come on
28:17Come on
28:19You've got a real
28:20Come on
28:21Come on
28:23I'm not
28:24What do you do to take care of?
28:30The goddesses, I see.
28:32Karali.
28:35I'll take care of you.
28:36I'll take care of you.
28:38I'll take care of you.
28:40Karaleli, you are welcome.
28:44Karali, Orhan Bey'im is not a good person?
28:46He didn't know.
28:48Orhan Bey'im, he got two good news.
28:51Oh
29:21Let's go.
29:51I'll see you in the next game.
30:20Pekmezden, pekmezden, pekmezden.
30:28Eh, Balaban, Dumrul, geçin hele.
30:31Haydi, haydi, haydi.
30:35Haydi, haydi.
30:37Haydi, haydi.
30:45Tasane haciz.
30:50Allah'a bak Allah'a bak Allah'a.
31:06Senin obada işin yok muydu?
31:08Ne demeye geldin peşimden?
31:10E ablamı yalnız bırakmayayım dedim.
31:12Tepe et.
31:13İyi et, iyi et.
31:15Anamın haberi var değil mi?
31:17Var, var.
31:18Ee, bu ara pek can dağıtırmışsın.
31:23Evvel Yiğit Bey, şimdi şu tüccar.
31:27Dereden beri aklındasın zaten abla.
31:31Varsan de bender ama, kim bu tüccar de bakalım.
31:35Şşş, ay Halime.
31:38Ne bileyim yaralı tüccar Halime.
31:42Ne bileyim ben kim?
31:44Ne sorar sorar durursun.
31:47Kayı kızları Yiğit Bey'e bakar.
31:50Yiğit Bey de sana bakar.
31:53Tüccar da sana bakar abla.
31:56Herkes birine bakar da.
31:59Sen kime bakarsın ben onu merak ederim.
32:01Kız sen var ya sen.
32:04Ne?
32:05Lafın ucunu buldun mu çeker çeker durursun.
32:10Ben kimseye bakmadım, bakmam da.
32:17Ama yüzün öyle demiyor abla.
32:19Bak yanakların alalı oldu.
32:25Yeter.
32:27Yatacağım ben.
32:28Sen de sabah obaya erken gideceksin haydi.
32:31İyi geceler.
32:39Abla.
32:42Anam hala bize kısmet bakar bilirsin değil mi?
32:49Hani eğer gönlüm birine düştüyse.
33:10Hayırlı geceler bacım.
33:19Allah.
33:24Allah.
33:28Geceler oldu.
33:30Geceler oldu.
33:32Geceler oldu.
33:38Gonca.
33:43Gonca.
33:49Gülüm sen ne yaparsın böyle?
33:57Ben yıllardır...
34:02...tüm umudumu...
34:06...bu otlara...
34:08...şifalara bağladım.
34:12Ama bittim.
34:15Bak...
34:16...hepsini yaktım.
34:17Hepsini yaktım.
34:20Kendine...
34:21...en ufak bir belki bile bırakmadım Alaç'ın.
34:24Benim ceylan gözlü...
34:27...güzel yüzlü...
34:29...benim canım...
34:31...evlat...
34:33...Allah'ın taksimidir ha?
34:37Biz...
34:38...nasibimiz neyse...
34:40...ona razı oluruz ha?
34:44Biz...
34:49...sen değil...
34:51...ben...
34:55...ben olacağım.
34:57...sen...
35:01...sen Osman Bey'in olsun...
35:03...soy sürdürmek, senin boynunun borcu...
35:07...Al Antin.
35:09What do you mean by me?
35:15No, no, no, no!
35:18No, no, no, no, no!
35:22No, no, no, no, no!
35:23No, no!
35:25I don't know what you're saying.
35:55What's gonna be, like...
36:01That's it.
36:05Today I'll...
36:08...you know...
36:15...you see...
36:17...you know...
36:18...you see it.
36:21K 긍's...
36:23...you see it...
36:25But you are not in any time you are not a war.
36:34You are not a war.
36:36You cannot get it.
36:42You are a war.
36:45Then look at that.
36:50You are stuck in there.
36:53Do you have a feeling that you do not want to hear?
36:59Do you think you are stuck in the scene?
37:02No, no, no.
37:04Do not want to hear it.
37:10You are the only one who's a friend of mine.
37:15I think I'm a friend of mine.
37:19I think you're a friend of mine.
37:22You're being a friend of mine.
37:27Don't be afraid of your mother.
37:32You're mine, you're mine.
37:36I will not be able to do this again.
37:43I will not be able to do this again.
37:48I will not be able to do this again.
38:07I will not be able to do this again.
38:12No!
38:27Yarisar'ı Orhan'ın alplarına teslim edenin benim yanımda yeri yoktun.
38:42Let's go back to Fahli Temurtaş.
38:49There's a number of people that have been given to him.
38:55Let's go to the village of Orhan.
39:02The village of Orhan offers an agreement.
39:08You kill the village of Yarisar.
39:11You kill the village of Möker.
39:13You kill the village of Orhan.
39:16You kill the village of Orhan.
39:22Onlarla çok güzel anlaşacağım.
39:36Halkıma biçtiğiniz kaderi değiştireceğim.
39:40Müsait misin Akça Orhan?
39:47Sayende en büyük düşmanlardır Şan Fatma.
39:50Akça Orhan.
39:52Buyurasın.
40:05Hayırdır?
40:06Ne sırıtırsın pişmiş kelle gibi?
40:09Hayatımı kurtaran meleği görmüşüm.
40:12Nasıl gülmeyim?
40:13Abartırsın Akça Orhan.
40:17O kadar da mühim bir yaran yoktu.
40:19Ya ben garip bir tüccarım.
40:21Bu yara bile bana çok fazla.
40:23Sen ne dersin?
40:25Pek narinsin.
40:27Ama sen de benim tanınmış bir kadına benzemezsin.
40:30Yok kadınlar narindir, zayıftır sen...
40:34Sen güçlüsün.
40:36Ya çok hatun tanıdım dersin.
40:39Kumaş tüccarıyım derim ya sana.
40:42Ondandır yani yoksa başka bir şey yok.
40:45Yani ne bir sözlüm ne de ardında bekleyen yok kimse.
40:50Yok kimse.
40:58Sana sual eden oldu mu?
41:04Ben sana ardındakileri değil...
41:07...kimin sağladığını sormaya geldim.
41:09Fatma Hatun, Orhan Bey ve Osman Bey geldiler.
41:39Bursa'da neler oluyor?
41:44Orhan tünelleri bulup yok etmiş.
41:47Artık Bursa'ya giriş ve çıkış yok.
41:49Halk açlık ve sefalet içinde.
41:51Ne dersiniz?
41:53Askeri toplayıp Orhan'ın üstüne gitmeli miyiz?
41:57Mecburuz tekfurullahım.
41:59Bursa düşerse İznik de düşer.
42:02İznik, Konstantinopoli açılan kapıdır.
42:04Sonra Türklere kim durduracak?
42:06Bursa'ya yardım etmeliyiz.
42:08Tekfur Hazretleri, Orhan Bey'in elcisi sizi görmek ister.
42:27Vay vay vay vay vay vay vay vay vay vay vay vay...
42:33I will give you a good evening.
42:40Thank you, Le'am.
42:41I will give you a good evening with the Yigit Bey of the Orhan Bey.
42:48I will give you a good evening.
42:50Who is your name?
42:52I am an emperor, I am an emperor, I am an emperor, and his wife, and his wife, of the name of Orhan.
43:06I am not sure, I am going to listen to you.
43:10Why is he coming from there?
43:11Why?
43:13...and your eyes and your eyes and your eyes and your eyes and your eyes and your eyes and your eyes, you're looking for a little bit.
43:32What?
43:33I know I know what he said.
43:35But I know that...
43:39...that...
43:41...that...
43:42...is good, good, good.
43:44If you're happy, if you're happy, then you'll be happy.
43:48If you're happy, it's not good.
43:53Let's go.
43:56He?
43:59Bir de Orhan Bey Izni'nin önüne gelen soylularını da huzurunda görmek ister.
44:08Sebep?
44:10Sebep?
44:12Onu da Orhan Bey'e sorarsın.
44:25Oh, my God.

Recommended