Skip to playerSkip to main content
#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama
#BigWaveScreen
Transcript
00:00:00Doctor, how is my grandmother?
00:00:06The tumor cerebral of your grandmother has deteriorated.
00:00:08Necesitas urgent surgery.
00:00:10It is better to reunify the money soon.
00:00:13How much money needs?
00:00:1680,000 euros.
00:00:1880,000 euros?
00:00:19After that my parents died, I was given to my grandmother's care.
00:00:23In this world, only my grandmother has been good with me.
00:00:27Definitivamente, tengo que salvar a mi abuela.
00:00:30Reúne rápido los 80,000 euros.
00:00:32Así, podemos hacer la cirugía pronto.
00:00:40¿Dónde voy a conseguir 80,000 euros?
00:00:44Jovencita, yo puedo darte esos 80,000 euros.
00:00:48¿Cuáles son sus condiciones?
00:00:50Quiero que le des placer a mi hijo.
00:00:52¿Qué?
00:00:57¿Quién eres?
00:01:06Hija querida.
00:01:10¡Feliz matrimonio!
00:01:12¿Es él?
00:01:14Mi marido relámpago.
00:01:16Soy Joana.
00:01:18Por la abuela, no puedes rendirte.
00:01:20Señor Jamie, ¿quieres dormir?
00:01:30¿Quieres dormir?
00:01:32Tienes la cara tan pálida, y aún así, tienes tanta fuerza.
00:01:48Esto es increíble.
00:01:58¿Aún no me has dicho quién eres?
00:02:00Yo soy la esposa que tu madre te ha buscado.
00:02:04¿Cuánto dinero te ha dado mi madre?
00:02:0680,000 euros.
00:02:0880,000 euros por vender tu primera vez.
00:02:11¡Lárgate!
00:02:12¡Que no te vuelva a ver!
00:02:14Él me odia tanto, que ni siquiera quiere mirarme.
00:02:18Buena chica, ¿qué tal estuvo anoche?
00:02:21Él está bastante bien de salud, estuvimos hasta después de las 4 de la madrugada.
00:02:27Su complexión también está mucho más sonrosada.
00:02:30¡Eso es realmente maravilloso!
00:02:32El maestro tenía razón.
00:02:40Abuela, puedo salvarte.
00:02:42Llegaste tarde.
00:02:46La paciente ya renunció al tratamiento.
00:02:48Acaba de fallecer.
00:02:50Abuela.
00:02:51Abuela.
00:02:52Abuela.
00:02:53¿Por qué pasó esto?
00:02:54Eres mi única pariente en este mundo.
00:02:55Abuela.
00:02:56¿Por qué pasó esto?
00:02:57¿Por qué pasó esto?
00:02:58Eres mi única pariente en este mundo.
00:03:00Abuela.
00:03:01Abuela.
00:03:02Joana, felicidades.
00:03:03Estás embarazada de trillizos.
00:03:04¿Estoy embarazada de trillizos?
00:03:05¿Estoy embarazada de trillizos?
00:03:06¿Estoy embarazada de trillizos?
00:03:07Mis padres y mi abuela se han ido.
00:03:08Estos 3 niños están unidos a mí por la sangre.
00:03:09Debo darles a luz.
00:03:10Veo que en la agenda de tu móvil hay uno llamado esposo.
00:03:13Llámalelo.
00:03:14Solo me casé para curar su enfermedad porque me vi forzada.
00:03:18Abuela.
00:03:19Abuela.
00:03:20Abuela.
00:03:21Abuela.
00:03:22Abuela.
00:03:23Abuela.
00:03:24Abuela.
00:03:25Abuela.
00:03:26Abuela.
00:03:27Abuela.
00:03:28Abuela.
00:03:30Abuela.
00:03:31Abuela.
00:03:32Abuela.
00:03:33Abuela.
00:03:34Abuela.
00:03:35Lárgate.
00:03:36No dejes que te vuelva a ver.
00:03:38Abuela.
00:03:39Abuela.
00:03:40Abuela.
00:03:41Abuela.
00:03:42Abuela.
00:03:43Abuela.
00:03:44Abuela.
00:03:45Abuela.
00:03:46Abuela.
00:03:47Abuela.
00:03:48Abuela.
00:03:49Abuela.
00:03:50Abuela.
00:03:51Abuela.
00:03:52Abuela.
00:03:53Abuela.
00:03:54Abuela.
00:03:55Abuela.
00:03:56Abuela.
00:03:57Abuela.
00:03:58Abuela.
00:03:59Abuela.
00:04:00Abuela.
00:04:01Abuela.
00:04:02Abuela.
00:04:03Abuela.
00:04:04Abuela.
00:04:05Puesto que no lo sabes, hoy, señor Jamie, ha reservado todo a partir del piso 27. Va a llegar en un momento.
00:04:12Señor, señor Jamie, el presidente del Grupo Solís de Sevilla posee billones de activos, el príncipe heredero de Sevilla, frío y despiadado.
00:04:19Tú, un repartidor, ¿crees que estás a la altura del piso 27?
00:04:23Señor, por favor, haga una excepción. De verdad que este es un pedido para el piso 29. Si no me cree, mire el recibo. Además, estoy a punto de exceder el tiempo límite.
00:04:33Si te digo que te vayas, vete. Tú, siendo un repartidor, no puedes subir. Si por casualidad ofendes al señor Jamie, ¿podrás cubrir los daños?
00:04:45Si me quito el uniforme de repartidor ahora, ¿puedo entrar?
00:04:49¿Estás buscando problemas? Lárgate de inmediato. Si no, no nos obligues a actuar.
00:04:55Llega el señor Jamie.
00:05:03Es ese hombre.
00:05:21Señor Jamie, ahora mismo me deshago de este repartidor y lo he hecho.
00:05:26Lárgate de inmediato. No ensucies la vista del señor Jamie.
00:05:29Señor Jamie, lo sentimos mucho.
00:05:34Señor Jamie.
00:05:35Están despedidos. Fuera.
00:05:37Tenga piedad de nosotros.
00:05:40Esposo mío.
00:05:42Querer ligar no requiere usar este método.
00:05:45Señor Jamie, ¿cuándo te casaste? Nos lo habías ocultado a tus amigos.
00:05:49A partir de ahora, ten más cuidado al caminar.
00:05:52Pequeña embarazada.
00:05:53Debo haberme equivocado. Una persona tan importante, ¿cómo podrías ser mi esposo?
00:06:02La orden está a punto de caducar. Debo subir deprisa.
00:06:07Señor Jamie.
00:06:08Oí que hace ocho meses la anciana señora te encontró una mujer para que por fin rompiera tu voto.
00:06:13Ay, esa chica se acostó contigo y luego desapareció.
00:06:16La anciana señora la ha estado buscando por mucho tiempo.
00:06:19Ella todavía espera que te dé un hijo, ¿verdad?
00:06:21Después de todo, los activos del grupo Solís de 10 billones de euros no pueden quedarse sin heredero.
00:06:27Una mujer que solo busca dinero. Una casa fortunas. Nada más.
00:06:31Aún no es digna de ser la joven señora de la familia Solís.
00:06:34Mi madre la encontró justo ahora. Y justo ahora puedo divorciarme de ella.
00:06:39De acuerdo. No hablemos más por ahora.
00:06:41Dime, después de todo este esfuerzo que hice por ti para organizar esta cita a ciegas,
00:06:45¿no te gustó ni una de estas bellezas?
00:06:47Señor Jamie. ¿No sabes que ya se está corriendo el rumor de que nuestra relación no es normal
00:06:53y que casi llegamos a segunda base?
00:06:55Si quieres morir, sigue hablando.
00:06:57También tienes que decirme qué tipo de persona te gusta. Así puedo ayudarte a arreglarlo.
00:07:01Ahora mismo siento que estoy adivinando.
00:07:05Bien, bien, bien. Voy a hacer una llamada.
00:07:07Disculpe, ¿sabe dónde está la habitación 296?
00:07:11La chica embarazada. ¿Por qué no se ha ido?
00:07:15Señor Jamie, ella todavía está esperando un bebé. ¿Tienes gustos tan inusuales?
00:07:19Si no sabes hablar, cierra la boca.
00:07:23Pero, ¿por qué? ¿Trabaja con ese avanzado embarazo?
00:07:27¿Por qué más? Su marido falleció, seguro.
00:07:30De lo contrario, ¿cómo permitiría que su esposa trabajara estando tan embarazada?
00:07:35Señor Jamie, ¿por qué estás tan alterado? ¿Quieres que te la traiga?
00:07:39¿No ibas a hacer una llamada?
00:07:41Largo, largo, largo.
00:07:42Señor Santiago, ¿le diste algo al señor Jamie? Pero no hay mujeres. ¿Qué hacemos?
00:07:53Aquí está, ¿no?
00:07:55Veo que has estado buscando por mucho tiempo. ¿Puedo ayudarte?
00:07:59Muchas gracias. Disculpa, ¿sabes dónde está la habitación 2906?
00:08:03Ven conmigo.
00:08:07Aquí, ¿por qué no hay una plaga con el número de habitación?
00:08:10De la planta 27 para arriba es la zona VIP. No necesitan placa.
00:08:15Así que era eso. Muchas gracias.
00:08:21Señor Santiago, ¿no cree que esto está mal? Ella es una mujer embarazada.
00:08:26¿Tú qué sabes? A señor Jamie le gusta justamente esto. No creo que una pequeña embarazada que se ofrece vaya a ser indiferente.
00:08:35¡Qué calor!
00:08:40Hola.
00:08:43¿Eres tú?
00:08:44No.
00:08:45Jamie.
00:08:46Tienes que aguantar.
00:08:51Señor Jamie, sé que te sientes mal, así que te he traído una mujer. La que te gusta. No hace falta que me des las gracias.
00:09:02¿Cuánto te dio?
00:09:03¿De dinero?
00:09:04Aunque no sé por qué puso este encargo como urgente, me dio 80 euros.
00:09:10Tan necesitada está de dinero.
00:09:12Que por 800 mil euros viene a ofrecer servicios especiales y eso que está embarazada.
00:09:20Señor Jamie, ¿qué haces?
00:09:24Una pequeña embarazada.
00:09:26Y se dedica a estas cosas.
00:09:27¿Y qué con eso? Llevo haciendo esto un año ya.
00:09:33¿Un año?
00:09:35¿Tanto tiempo?
00:09:36Claro que sí. Mi tasa de buenas reseñas es muy alta.
00:09:40¿Tasa de reseñas?
00:09:43¿En su línea de trabajo existe algo así?
00:09:46Pues claro que sí. No solo existe, sino que la tasa de buenas reseñas influye mucho en la velocidad y la eficiencia con la que tomo pedidos.
00:09:53Precisamente porque mi tasa de buenas reseñas es alta. Consigo más pedidos.
00:09:57¿Tanto? Es increíble.
00:10:00Jamie, Jamie. A veces tienes malos juicios.
00:10:06Váyase ya.
00:10:08No, no, no. Este pedido es a pagar a la entrega. Señor Jamie, primero tiene que pagar.
00:10:16Señor Jamie, ¿qué haces?
00:10:19Sus ojos. ¿Por qué me resultan tan familiares?
00:10:23Suéltame.
00:10:37Señor Jamie, aunque seas el príncipe de la ciudad, no puedes levantarme la mano a una mujer embarazada, ¿verdad?
00:10:44Ella tiene razón. Jamie, eres una bestia. ¿Cómo puedes atreverte a atacar a una pequeña embarazada?
00:10:50Dame el móvil.
00:10:53Voy a guardar un número. Si tienes algún problema, búscame.
00:10:58Buscarlo a él. Pero ya tengo marido. ¿No estaría mal buscarlo a él?
00:11:04No hace falta. Gracias, señor Jamie. Además, ya tengo marido.
00:11:09Hacer esto podría malinterpretarse.
00:11:12Jamie, casi agredes a una pequeña embarazada.
00:11:15Y encima, ¿quieres inmiscuirte y ser un tercero en discordia?
00:11:18Señor Jamie, aún no me ha pagado.
00:11:25¿Tu marido es tan pobre?
00:11:28Embarazada y te envía a trabajar.
00:11:31¿Y todavía le pides dinero a otros hombres?
00:11:33¿No es solo una entrega a domicilio? ¿Por qué le echas la culpa a mi marido?
00:11:42¿Por qué regresas tan tarde?
00:11:45Estuve haciendo entregas toda la noche.
00:11:48¿Cuánto ganaste? ¡Dámelo!
00:11:50Hoy no gané mucho. Solo 10 euros.
00:11:59Y encima miente diciendo que son solo 10 euros.
00:12:02Claramente tienes más de 1000 euros.
00:12:04Ese es el dinero para el nacimiento de mi hijo.
00:12:06No pueden quitarmelo.
00:12:08Rápido, rápido, rápido, rápido, rápido.
00:12:11Hijo, transfiere el dinero.
00:12:16Devuélvemelo.
00:12:17Joana, te lo digo.
00:12:30Tu racha de suerte ya está cerca.
00:12:33Señor Hugo, mire, ¿estás satisfecho?
00:12:40¿No dijeron ustedes que ella era una doncella pura?
00:12:43Y todavía se atreven a pedirme 30 mil euros de dote.
00:12:47Aún así, yo no la quiero.
00:12:50Director Hugo, no se preocupe.
00:12:52Ahora mismo usted no tiene heredero.
00:12:54Si esta jovencita se casa con usted,
00:12:57todavía podrá elegir entre los tres hijos
00:12:59quién heredará la fábrica.
00:13:01¿Tres?
00:13:02¿Creen que estoy abriendo un orfanato?
00:13:04¡Ay, qué boca tengo!
00:13:06¿Qué le parece si renegociamos el monto de la dote?
00:13:09¿Con esta cantidad?
00:13:11¡De acuerdo!
00:13:13Pero no se vaya a arrepentir, ¿eh?
00:13:15Lorenzo, rápido.
00:13:17Ahora mismo llevamos a Joana a la casa del director Hugo.
00:13:21Entendido.
00:13:22Señor.
00:13:26Suéltame.
00:13:27Yo ya estoy casada.
00:13:28Director Hugo, no escuche las tonterías de esta mocosa.
00:13:32Si está o no casada, ¿cómo podría yo no saberlo?
00:13:35Esperen.
00:13:36Déjenme pensar.
00:13:38Si quiero tener hijos,
00:13:39naturalmente los tendré con ella,
00:13:41cuando ella ya no tenga al niño.
00:13:43Entonces tráiganla a mi oficina.
00:13:46De acuerdo.
00:13:47Vamos.
00:13:48Ahora al hospital.
00:13:53En el hospital los procedimientos se hacen con instrumentos.
00:13:56Yo mismo puedo deshacerme de él ahora,
00:13:59para que el director Hugo lo vea.
00:14:00Ay, mi hijo sí que piensa en todo.
00:14:03Hazlo aquí mismo.
00:14:04Señor Jamie,
00:14:15después de tomar la medicina ayer,
00:14:17ya no hay grandes problemas, ¿verdad?
00:14:19La próxima vez que me entere de que me administraste medicamentos.
00:14:23No habrá una próxima vez.
00:14:28Señor Jamie,
00:14:29la jovencita embarazada te está llamando.
00:14:32¿Por qué me llama de repente?
00:14:34Vendió su cuerpo por dinero.
00:14:35Odio a este tipo de mujeres que solo ambicionan lo material.
00:14:39Señor Jamie,
00:14:39¿no vas a contestar?
00:14:42Cariño,
00:14:43por favor,
00:14:44contesta el teléfono,
00:14:45salva a nuestro bebé.
00:14:47Realmente eres un tonto.
00:14:50Hola,
00:14:51cariño,
00:14:53sálvame.
00:14:54Te dije que no me buscaras más.
00:14:56Escúchame,
00:14:58estoy embarazada.
00:14:59¿Qué estás embarazada?
00:15:00Hola,
00:15:01hola.
00:15:02¿Aún te atreves a llamar a escondidas?
00:15:08Lorenzo,
00:15:09este es tu sobrino.
00:15:11Si todavía te queda algo de conciencia,
00:15:13suelta las pinzas.
00:15:14Oye,
00:15:15oye,
00:15:16señor Jamie,
00:15:17¿cómo está la mujercita embarazada?
00:15:18¿No quiere que investigue?
00:15:19¿Tengo yo tiempo para eso?
00:15:25Señor Jamie,
00:15:26¿no es este el bolso que se le cayó a la mujercita embarazada?
00:15:30Una máscara.
00:15:31Maldición.
00:15:32Recuerdo que la señora mayor le encontró una chica que usaba una máscara.
00:15:35¿Será qué?
00:15:36Esta mujercita embarazada es su esposa,
00:15:38¿a quien nunca conoció?
00:15:41La mujer que llevaba la máscara ese día.
00:15:45Resulta ser la mujercita embarazada.
00:15:47¿Embarazada?
00:15:49La mujercita embarazada dijo que estaba encinta, se está muriendo.
00:15:53¿Ve a salvarla rápido?
00:15:56Conduzca más rápido, maestro.
00:15:58Señor Jamie,
00:15:59ya encontramos la dirección.
00:16:00Calle Fernández,
00:16:01número 33.
00:16:03Lo siento.
00:16:05Lárgate.
00:16:06No dejes que vuelva a verte.
00:16:19Señor Jamie,
00:16:20¿cómo es que ha venido usted a un lugar tan humilde como este?
00:16:23¿En este edificio hay una mujer embarazada?
00:16:26Ah,
00:16:27¿una mujer embarazada?
00:16:28Deja de decir tonterías.
00:16:30Lleva rápido al señor Jamie.
00:16:31La embarazada de este edificio es la esposa del señor Jamie.
00:16:34Y lo que lleva en su vientre es el nieto de oro de grupo Mil Millones.
00:16:37Señor, señor Jamie,
00:16:39sí,
00:16:39en el 401 hay una embarazada.
00:16:41Permítame guiarle.
00:16:42Por aquí, por favor.
00:16:46No, no.
00:16:51Esos retoños vuestros pueden hacerme ganar dinero.
00:16:53Esa es su buena suerte.
00:16:55Vete al infierno.
00:16:58Mi esposo vendrá enseguida.
00:17:03Prima,
00:17:05ese hombre tuyo no es más que un cobarde, ¿verdad?
00:17:07Tú estás con tu barriga por ahí.
00:17:09¿Dónde estaba él cuando trabajabas todos los días?
00:17:12Ese maldito desgraciado.
00:17:14Si no fuera por él,
00:17:16podrías haberte vendido por un buen precio.
00:17:18Si se atreve a venir,
00:17:19ya verá cómo lo mato.
00:17:20Baratija,
00:17:21y todavía te atreves a asustarme.
00:17:23No me dirás que tu marido es el gran jefe señor Jamie de Sevilla,
00:17:26¿verdad?
00:17:27Lorenzo,
00:17:27deja de tonterías con ella.
00:17:30Dejaste del bebé de una vez.
00:17:37Esposo,
00:17:38¿vendrás?
00:17:39Mi bebé te necesita.
00:17:40Señor Jamie,
00:17:41es aquí.
00:17:45Nadie.
00:17:46¿Quién demonios sois vosotros?
00:17:49Nadie.
00:17:51Señor Jamie,
00:17:52¿qué te trae por aquí?
00:17:54Señor Jamie,
00:17:55es esta casa.
00:17:56Señor Jamie,
00:17:57¿por qué vendría el señor Jamie?
00:17:59Señor Hugo,
00:18:00el señor Jamie ha venido.
00:18:02Métete rápido debajo de la cama.
00:18:04¿Ha venido el señor Jamie?
00:18:05No, cariño.
00:18:06Parece que para él,
00:18:07mi hijo y yo,
00:18:08realmente no valemos nada.
00:18:09¡Ay,
00:18:10vete rápido!
00:18:11¿Sólo vosotros dos?
00:18:13¿Y la pequeña embarazada?
00:18:15¿Hablas de ella?
00:18:16Lleva días sin volver.
00:18:18Mi sobrina fue indecente desde pequeña.
00:18:21Tiene una vida privada muy promiscua.
00:18:23Cállate.
00:18:23Si os vuelvo a oír decir algo,
00:18:26no me culparéis por mi trato.
00:18:33¿Cómo os atrevéis a engañarme?
00:18:35Pusisteis la máscara en la bolsa de la pequeña embarazada.
00:18:38Y me hicisteis venir.
00:18:40Eso de estar embarazada para salvar a alguien,
00:18:42todo es mentira.
00:18:44Señor Jamie,
00:18:45no te enfades todavía.
00:18:46¿Qué?
00:18:52Mi madre ha desaparecido.
00:18:55Señor Jamie,
00:18:56¿qué le pasa a la anciana señora?
00:18:57Supongo que se ha escapado otra vez,
00:19:00buscando a esa mujer.
00:19:02De acuerdo.
00:19:03Vayamos a buscar primero a la anciana señora.
00:19:05Después de todo,
00:19:06ya es mayor.
00:19:07Sí.
00:19:07Maldita mujer,
00:19:12qué fastidio.
00:19:13Aquí te es su embarazo.
00:19:14Y ahora tiene algo con señor Jamie.
00:19:16Al diablo,
00:19:17ya no la quiero.
00:19:18No,
00:19:18señor Hugo.
00:19:19Hagamos algo.
00:19:20Le rebajo un poco el precio.
00:19:22¿Qué tal 10 mil euros?
00:19:24Vete,
00:19:24vete,
00:19:25vete.
00:19:25Que se la quede quien quiera.
00:19:27Si señor Jamie se entera de esto,
00:19:29mis 10 vidas no serán suficientes.
00:19:31Señor Hugo,
00:19:32señor Hugo.
00:19:34Mamá,
00:19:34¿qué hacemos ahora?
00:19:36No conseguimos el dote,
00:19:37y encima ella se relaciona con señor Jamie.
00:19:40No será más difícil venderla después.
00:19:44Resulta que solo soy una mercancía con la que ellos regatean.
00:19:49Estos son mis familiares.
00:19:52Qué desgracia.
00:19:54Echen a esta mujer de inmediato,
00:19:56que no vuelva a entrar en mi casa.
00:19:58De acuerdo.
00:20:01No puedo rendirme.
00:20:07Debo proteger a mis bebés.
00:20:11¿Por qué se ha desmayado esta persona?
00:20:13Llamen rápido a emergencias.
00:20:19¿A dónde se habrá ido mi nuera?
00:20:27Nuera.
00:20:28Señora,
00:20:32lleve a su nuera al hospital rápidamente.
00:20:34Ha perdido mucha sangre.
00:20:35Temo que el bebé no esté bien.
00:20:44Doctor,
00:20:45¿cómo está exactamente mi nuera?
00:20:47¿Por qué todavía no se despierta?
00:20:48Esté tranquila.
00:20:50Hemos logrado salvar al bebé.
00:20:51Ya no hay peligro.
00:20:52Sin embargo,
00:20:53la desnutrición,
00:20:54sumado al susto que sufrió,
00:20:55es lo que provocó este largo periodo de coma.
00:20:57Necesita descansar mucho.
00:21:03Joana,
00:21:04despertaste.
00:21:06Casi matas a mamá de la preocupación.
00:21:08Señora,
00:21:09¿qué hace usted aquí?
00:21:12¿Dónde estoy?
00:21:13Estás en el hospital.
00:21:14Iba por el camino.
00:21:15Te vi inconsciente.
00:21:17Y te traje.
00:21:18Menos mal que el bebé está bien.
00:21:19Señora,
00:21:22ya que he despertado,
00:21:24¿puedo recibir el alta?
00:21:25No puedo pagar una habitación.
00:21:28¿De hospital tan buena?
00:21:29Cariño,
00:21:30no te preocupes por el dinero.
00:21:32El bebé que llevas
00:21:33es el nieto de oro
00:21:34de la familia Solís.
00:21:36De ahora en adelante,
00:21:37puedes quedarte en las villas
00:21:38de la familia Solís,
00:21:40conducir los coches de lujo que quieras
00:21:41y gastar el dinero que te plazca.
00:21:43Eso no es nada.
00:21:44¿La familia Solís?
00:21:45¿Es esa la familia más rica de Sevilla?
00:21:47Si no recuerdo mal,
00:21:50el príncipe del círculo de Sevilla,
00:21:52señor Jamie,
00:21:53¿se apellida Solís?
00:21:54Así es.
00:21:56Ahora mismo llamaré a mi hijo.
00:21:57Y tú también le das
00:21:58la buena noticia de que estás bien.
00:22:07Jamie.
00:22:08¿De verdad mi esposo
00:22:09es el señor Jamie?
00:22:10Lo siento.
00:22:11El número al que llama no existe.
00:22:12Por favor,
00:22:13verifique y vuelva a marcar.
00:22:15Como era de esperar,
00:22:16¿cómo podría señor Jamie
00:22:17ser mi esposo?
00:22:18Joana,
00:22:19simplemente te lo imaginaste.
00:22:21¿Cómo que no existe?
00:22:22Ese muchacho
00:22:23cambia de número de teléfono
00:22:24y ni siquiera me avisa.
00:22:26No se preocupe.
00:22:27Tal vez,
00:22:27ahora mismo,
00:22:28esté ocupado.
00:22:29Le llamamos más tarde.
00:22:31Qué sensata es Joana.
00:22:32Ese mocoso
00:22:33ni siquiera me dice
00:22:34que ha cambiado de teléfono.
00:22:35Verás cómo le doy
00:22:36una buena lección.
00:22:38Señora,
00:22:38usted es tan amable
00:22:39como mi madre.
00:22:40Hace mucho tiempo
00:22:41que nadie se preocupaba
00:22:42así por mí.
00:22:43Joana,
00:22:47¿qué te pasa?
00:22:47Hoy no fuiste a trabajar.
00:22:49¿Sabes que el centro
00:22:49de reparto de comida
00:22:50a domicilio
00:22:51ya te ha despedido?
00:22:52Lo siento,
00:22:53lo siento.
00:22:54Hoy estuve hospitalizada.
00:22:56Realmente no pude ir.
00:22:57¿Hay algún otro trabajo
00:22:58al que pueda ir?
00:22:59El Hotel Estrellas
00:23:00todavía necesita
00:23:01personal de limpieza.
00:23:02Si quieres trabajar,
00:23:03ve a presentarte ahora mismo.
00:23:05Esta vez no puedes hacer esto.
00:23:06Bien, bien, bien.
00:23:07Voy a presentarme
00:23:08de inmediato.
00:23:11Señora,
00:23:12tengo algo que hacer.
00:23:14Agregue mi WeChat,
00:23:15por favor.
00:23:16Envíeme un mensaje
00:23:17si necesita algo.
00:23:18De acuerdo.
00:23:22Niña buena,
00:23:23ve despacio.
00:23:26Lo recuerdo.
00:23:28Santiago siempre
00:23:29está pegado
00:23:29a ese chico.
00:23:30Santiago debe saber
00:23:31dónde está.
00:23:34Señor Jamie,
00:23:35la tía me ha llamado.
00:23:39Santiago,
00:23:40ese mocoso de Jamie,
00:23:41estás con él, ¿verdad?
00:23:42Mamá,
00:23:43¿dónde estás ahora?
00:23:45Voy a recogerte.
00:23:46Mocoso,
00:23:46cambiaste de número
00:23:47y ni me avisaste.
00:23:48Hiciste que mi dulce
00:23:49nuera se fuera.
00:23:51Mamá,
00:23:52¿qué quieres decir con eso?
00:23:53Mocoso,
00:23:54dale las gracias
00:23:55a tu madre.
00:23:55Ya encontré a tu esposa.
00:23:57Te envié su WeChat.
00:23:58Ve al Hotel Estrellas
00:23:59ahora mismo.
00:24:00Ella te está esperando allí.
00:24:03Primero nos engañó
00:24:04para que fuéramos
00:24:04a ese hotelucho.
00:24:06Luego fue
00:24:06y se quejó con mi madre.
00:24:07Realmente la subestimé.
00:24:08Señor Jamie,
00:24:09¿a dónde vamos ahora?
00:24:10Al Hotel Estrellas.
00:24:11Y de paso
00:24:12le daremos un regalo
00:24:13a Johanna.
00:24:13¿Qué clase de regalo
00:24:14es ese?
00:24:26Espéreme en el Hotel Estrellas.
00:24:28Tengo algo que pedirle.
00:24:29Llegaré en un momento.
00:24:31¿Qué querrá mi esposo
00:24:32de mí?
00:24:33De acuerdo.
00:24:37Disculpe, disculpe.
00:24:41Rosa,
00:24:41¿eres tú?
00:24:43¿No es esta
00:24:44la que fue
00:24:45la estudiante estrella
00:24:46de la Universidad de Sevilla,
00:24:47Johanna?
00:24:48¿Cómo es que trabajas
00:24:49de limpiadora
00:24:50en un hotel?
00:24:51¿Es esta la camarera
00:24:52de la que hablabas
00:24:53que se creía tan modesta?
00:24:55Estando embarazada
00:24:56todavía viene
00:24:56a seducir a otros.
00:24:58No parece,
00:24:59pero tiene cierto encanto.
00:25:02Lo siento.
00:25:03Tengo que ir a limpiar
00:25:04el salón de banquetes.
00:25:06Pueden quedarse a gusto.
00:25:09Me has ensuciado la ropa.
00:25:11Arrodíllate
00:25:12y límpiamela.
00:25:13Si quieren que lo limpie,
00:25:18claro que sí.
00:25:19Quítense eso
00:25:20ahora mismo.
00:25:21Lo haré de inmediato.
00:25:24¿Te di permiso
00:25:24para irte?
00:25:25Maldita zorra.
00:25:33Las zorras
00:25:34son siempre melindrosas.
00:25:36Con solo un rasguño
00:25:37en la mano,
00:25:38ya estás armando
00:25:38un drama.
00:25:39Hasta el bastardo
00:25:40de tu vientre
00:25:41debes sentirse
00:25:41avergonzado, ¿no?
00:25:44Rosa,
00:25:45lava tu boca
00:25:45con jabón.
00:25:46¿Qué pasa
00:25:46con tanto alboroto?
00:25:49Pero si es
00:25:49la señorita Rosa,
00:25:51¿qué te trae por aquí?
00:25:52Gerente,
00:25:53parece que la limpiadora
00:25:54de aquí
00:25:54es un poco temperamental.
00:25:56Joana,
00:25:57discúlpate rápidamente
00:25:58con la señorita Rosa.
00:25:59De lo contrario,
00:26:00tendrás problemas después.
00:26:01El señor,
00:26:02señor Jamie
00:26:03del grupo Solís
00:26:03está a punto de llegar.
00:26:05¿Acaso quieres
00:26:06que él vea
00:26:07una escena como esta?
00:26:08Gerente,
00:26:08fueron ellas
00:26:09quienes empezaron
00:26:10la pelea.
00:26:12Ustedes dos,
00:26:13sujétenla.
00:26:15¿Qué vas a hacer?
00:26:19Se aprovecha
00:26:20de su embarazo
00:26:21para chantajear.
00:26:22Dile que se disculpe
00:26:23conmigo inmediatamente.
00:26:24Échenla de aquí.
00:26:25Me ensucia la vista.
00:26:29¿Qué te pida disculpas?
00:26:31Ni en sueños.
00:26:33Joana,
00:26:33Joana,
00:26:34¿por qué sigues
00:26:34armando un escándalo?
00:26:36El señor Jamie
00:26:37está a punto de llegar.
00:26:38Él es nuestro,
00:26:39cliente más importante
00:26:40del hotel.
00:26:41Si esto tiene
00:26:41algún contratiempo,
00:26:43tú tendrás que pagar
00:26:45las pérdidas
00:26:45del señor Jamie,
00:26:46¿eh?
00:26:46El señor Jamie viene.
00:26:48En este estado
00:26:49realmente no es apropiado.
00:26:52Vera Rosa.
00:26:54Lo siento.
00:26:55Acabas de ensuciar
00:26:56mi ropa.
00:26:57Ahora mismo,
00:26:58arrodíllate
00:26:59y límpiamela.
00:27:00Suéltame.
00:27:05¿Aún te resistes?
00:27:07Entonces,
00:27:08hoy voy a darte
00:27:08una buena lección
00:27:09para que sepas exactamente
00:27:10cómo se debe atender
00:27:11a la gente.
00:27:12¿Qué estás haciendo?
00:27:22Pequeña embarazada,
00:27:23¿qué haces aquí?
00:27:24Trabajo aquí hoy.
00:27:26Esta mujercita despreciable,
00:27:28¿cómo conoce a señor Jamie?
00:27:29Realmente es una mujercuela.
00:27:31Se atreve a seducir
00:27:32al señor Jamie.
00:27:33Señor Jamie,
00:27:34esta Joana
00:27:34no lleva una vida decente,
00:27:36embarazada y soltera,
00:27:37y a su esposo
00:27:37ni le importa.
00:27:38Además,
00:27:39en su familia
00:27:40tiene a dos familiares
00:27:41que se aprovechan de ella.
00:27:42Para usted,
00:27:43ella es solo una carga.
00:27:44Ella no lo merece
00:27:45en absoluto.
00:27:46Tú.
00:27:49¿Fuiste tú
00:27:49quien la obligó
00:27:50a arrodillarse?
00:27:51Solo quería
00:27:51que se disculpara.
00:27:53Ella ensució mi ropa.
00:27:55Señor Jamie,
00:27:56mire.
00:27:57No es cierto.
00:27:58Claramente,
00:27:58fue tu gente
00:27:59la que derramó bebida
00:28:00en tu ropa.
00:28:01Y me estás calumniando.
00:28:02Tú.
00:28:03Que alguien venga.
00:28:04Échenla de aquí.
00:28:05Señor Lou,
00:28:06¿qué hice mal?
00:28:08Lo que acaba de decir.
00:28:09¿Es verdad?
00:28:12Tu familia.
00:28:14¿Sabe que estás
00:28:15haciendo esto?
00:28:16Lo saben.
00:28:17Pero a ninguno
00:28:18le importo.
00:28:20Embarazada,
00:28:21sales a trabajar
00:28:22para ganar dinero.
00:28:23Y tu familia
00:28:23te explota.
00:28:24Y tu esposo
00:28:24ni se digna
00:28:25a encargarse.
00:28:25¿Qué escoria?
00:28:26Debo darle
00:28:27una buena lección.
00:28:28Ahora mismo.
00:28:29Llama a tu estúpido esposo.
00:28:31¿Qué miedo?
00:28:32Espera,
00:28:33¿no será que va
00:28:33a darle un escarmiento
00:28:34a mi esposo?
00:28:35Es mejor no meterse
00:28:36en problemas.
00:28:38No hace falta.
00:28:39Gracias, señor Jamie.
00:28:40Tengo cosas que hacer.
00:28:41Me voy.
00:28:43Pequeña embarazada.
00:28:45Esposo,
00:28:46¿cuándo llegas?
00:28:55Ya he llegado.
00:28:57Te espero en la mesa uno.
00:28:58Señor Jamie,
00:29:01¿sabes?
00:29:01¿Qué aspecto
00:29:02tiene tu esposa?
00:29:03No me digas,
00:29:04ella te robó
00:29:05tu primera vez
00:29:05y aún no lo sabes.
00:29:09¿Por qué no llega todavía?
00:29:12Señor Jamie,
00:29:13mira,
00:29:13¿no es esa
00:29:13la pequeña embarazada?
00:29:15No soy ciego,
00:29:16ya la vi.
00:29:18¿Por cómo se ve?
00:29:19Parece que está
00:29:19buscando a alguien.
00:29:21Señor Jamie,
00:29:22¿no será ella
00:29:23tu esposa
00:29:24de matrimonio relámpago
00:29:25que te inició en esto?
00:29:27Imposible.
00:29:28Ella ya tiene esposo.
00:29:30Está viniendo.
00:29:34Señor Jamie,
00:29:35¿qué haces aquí?
00:29:35Pequeña embarazada,
00:29:36¿qué haces tú por aquí?
00:29:39Mi esposo
00:29:39me citó aquí
00:29:40para vernos.
00:29:41¿Tu esposo
00:29:41te citó aquí
00:29:42para veros?
00:29:43¿No será
00:29:44que lo que dije
00:29:44es verdad?
00:29:45¿Ella es realmente
00:29:46tu esposa?
00:29:47¿Tú eres mi esposo?
00:29:48No, no, no.
00:29:49¿Cómo va a ser
00:29:50mi marido
00:29:50el señor Jamie?
00:29:52Pequeña embarazada,
00:29:53tú.
00:29:54Johanna,
00:29:56¿qué haces aquí?
00:30:01Javier,
00:30:02necesito que me saques
00:30:03de un apuro.
00:30:04Haz de pasar
00:30:04por mi marido
00:30:05y luego busca
00:30:06una excusa
00:30:06para irnos.
00:30:08De acuerdo.
00:30:10No te muevas mucho.
00:30:12Cuidado,
00:30:12no vayas a tener
00:30:13contracciones.
00:30:14Vámonos a casa.
00:30:16Señor Jamie,
00:30:17entonces,
00:30:18mi marido y yo
00:30:18nos vamos ya.
00:30:20Esperen un momento.
00:30:21Señor,
00:30:25señor Jamie,
00:30:26hay algo más
00:30:26que necesite.
00:30:27Tú eres el marido
00:30:28de Johanna.
00:30:29Así es.
00:30:30Yo soy el marido
00:30:30de Johanna,
00:30:31el padre del bebé.
00:30:32Pensé que la pequeña
00:30:33embarazada
00:30:34era mi esposa.
00:30:35Parece que me equivoqué.
00:30:38Tú.
00:30:38¿Tú te atreves
00:30:39a ser su marido?
00:30:41Te aconsejo
00:30:41que te divorcies
00:30:42de ella inmediatamente.
00:30:44Divorciarme,
00:30:45el divorcio.
00:30:46Johanna es mi esposa.
00:30:50¿Con qué derecho
00:30:51me dices algo así?
00:30:53Señor Jamie,
00:30:54esto es asunto nuestro.
00:30:56No te incumbe.
00:31:07Vaya.
00:31:09Ver a Jamie
00:31:09hacer una locura
00:31:10por una mujer,
00:31:11esto es demasiado genial.
00:31:13¿Eh?
00:31:14No puede ser.
00:31:16Jamie,
00:31:16espérame.
00:31:20Jamie,
00:31:21¿qué demonios
00:31:22quieres hacer?
00:31:23Déjame bajar del coche.
00:31:25¿Todavía te preocupas
00:31:26por él?
00:31:27Él te ha ignorado
00:31:28por completo,
00:31:30dejándote embarazada
00:31:31y obligada a trabajar.
00:31:33Además,
00:31:33te hizo realizar
00:31:34ese tipo de trabajo.
00:31:36Un canalla así
00:31:37simplemente no es digno
00:31:39de ser tu marido.
00:31:41No necesito
00:31:42que te metas en esto.
00:31:46¿Qué tiene
00:31:46el que sea mejor
00:31:47que yo?
00:31:51Lo admiro.
00:31:55Mujer embarazada,
00:31:57me he enamorado
00:31:57de ti.
00:31:59No me importa
00:31:59si tienes hijos.
00:32:01No me importa
00:32:02el pasado
00:32:02que compartes
00:32:03con tu marido.
00:32:04
00:32:05podrías considerarme.
00:32:08Jamie,
00:32:17todavía estoy embarazada.
00:32:19Por favor,
00:32:20no hagas esto.
00:32:24¿Por qué
00:32:25al tocar
00:32:25a su hijo
00:32:26siento una conexión
00:32:28tan cercana?
00:32:31Jamie,
00:32:33usted es el hombre
00:32:33más rico,
00:32:34el príncipe
00:32:34de Sevilla.
00:32:36Simplemente
00:32:36no pertenecemos
00:32:37al mismo mundo.
00:32:39Encontrarás
00:32:40a alguien
00:32:40mejor después.
00:32:42Me voy.
00:32:52¿Dónde está
00:32:53la pequeña embarazada
00:32:54de Jamie?
00:32:55Se fue.
00:32:56¿Se fue?
00:32:57¿Te rechazó?
00:32:59Jamie,
00:33:00tú eres el joven
00:33:01maestro
00:33:01del círculo
00:33:02de élite de Sevilla.
00:33:03Las chicas
00:33:03que te persiguen
00:33:04hacen cola
00:33:05hasta Francia.
00:33:06¿Esta pequeña embarazada
00:33:08se atrevió
00:33:08a rechazarte?
00:33:11No es de extrañar
00:33:12que sea la persona
00:33:13de la que Jamie
00:33:14se encaprichó.
00:33:15Tiene mucha personalidad.
00:33:18Si no sabes hablar,
00:33:19cállate.
00:33:21Jamie,
00:33:22dicen que si terminas,
00:33:23terminas.
00:33:24La siguiente será mejor.
00:33:26Vamos, amigo.
00:33:27Esta noche
00:33:27te llevaré a divertirte.
00:33:28Vámonos.
00:33:30Javier,
00:33:31¿estás bien?
00:33:34Estoy bien.
00:33:36Ese de hace un rato
00:33:37era tu amigo,
00:33:38¿verdad?
00:33:38Había algún malentendido.
00:33:41Lo siento,
00:33:42fue mi culpa.
00:33:44No importa,
00:33:44no importa.
00:33:45Por cierto,
00:33:46mañana tenemos
00:33:47una reunión
00:33:47de compañeros
00:33:48y justo vine
00:33:49a reservar
00:33:49un palco aquí
00:33:50y resulta
00:33:51que tú eres
00:33:52del consejo estudiantil
00:33:53de nuestra facultad.
00:33:54Ven a divertirte
00:33:55con nosotros mañana.
00:33:57Ven,
00:33:58por favor.
00:33:59Cuando dejaste
00:34:00el consejo estudiantil,
00:34:02todos estaban
00:34:02muy arrepentidos.
00:34:03Ahora que te volvemos
00:34:04a ver,
00:34:04estarán súper contentos.
00:34:06Tengo que irme.
00:34:08Asegúrate
00:34:08de venir mañana.
00:34:17Hola,
00:34:18señora.
00:34:19¿Qué pasa?
00:34:21¿Cómo está mi nuera?
00:34:23¿Viste hoy
00:34:23a tu marido?
00:34:24Todavía estoy
00:34:25en el Hotel Estrellas.
00:34:26No vi que viniera
00:34:27mi marido.
00:34:28¿Qué?
00:34:28Ese mocoso
00:34:29se atrevió
00:34:30a dejarte plantada.
00:34:32Hija querida,
00:34:33no te preocupes.
00:34:34En cuanto ese mocoso
00:34:35vuelva,
00:34:35le daré una buena lección.
00:34:36No pasa nada, señora.
00:34:37Yo tampoco
00:34:38tengo mucha prisa.
00:34:39Además,
00:34:40mañana tengo
00:34:41una reunión
00:34:41de compañeros,
00:34:42así que probablemente
00:34:43no nos veamos
00:34:44en un tiempo.
00:34:45Oh,
00:34:45es así.
00:34:46Está bien.
00:34:47Entonces no te entretengo
00:34:48más.
00:34:51Cuando ese mocoso
00:34:52regrese,
00:34:52iré a vengarte.
00:34:53Cuelgo ya.
00:34:55Arrodíllate ante mí.
00:34:57Mamá,
00:34:57¿qué pasa?
00:34:58Mocoso,
00:34:59te dije que fueras hoy
00:35:00al Hotel Estrellas
00:35:01a buscar a mi nuera.
00:35:02¿Por qué la dejaste plantada?
00:35:03¿Qué clase de marido eres?
00:35:05¿De verdad
00:35:06no la viste hoy?
00:35:07La que vi hoy
00:35:08solo era una pequeña embarazada.
00:35:10Mamá,
00:35:11hoy fui al Hotel Estrellas.
00:35:12Me estás contestando.
00:35:14Acabo de hablar
00:35:14con mi nuera.
00:35:15Ella no te ha visto
00:35:16en todo el día
00:35:16y todavía te está esperando
00:35:18en el Hotel Estrellas.
00:35:19No digas que fuiste.
00:35:20Mamá,
00:35:21de verdad que fui.
00:35:22No escucho,
00:35:22no escucho.
00:35:25Tu padre murió joven,
00:35:26yo te críe con mucho esfuerzo
00:35:28y ahora has aprendido
00:35:30a contestarme.
00:35:32¿Qué vida tan amarga tengo?
00:35:34Ya,
00:35:35ya.
00:35:35Mamá,
00:35:36lo siento.
00:35:38Así me gusta.
00:35:39Te lo advierto,
00:35:40mañana tu nuera
00:35:41tiene una reunión
00:35:42de compañeros
00:35:43en el Hotel Estrellas.
00:35:44Iré contigo
00:35:45para evitar
00:35:45que vuelvas
00:35:46a dejarla plantada.
00:35:47Mamá,
00:35:48ya tengo a alguien
00:35:48que me gusta.
00:35:49Esto ya está decidido,
00:35:50ninguna excusa servirá.
00:35:51Esta novia
00:35:54se atreve
00:35:55a confundir
00:35:55a mi madre.
00:35:56Una mujer
00:35:57tan vanidosa
00:35:58y manipuladora
00:35:59no se compara
00:36:00ni a una uña
00:36:01de la pequeña embarazada.
00:36:02Aunque mi madre
00:36:03esté presente mañana,
00:36:04me voy a divorciar
00:36:05de ti.
00:36:07Mía,
00:36:08ese collar
00:36:08que llevas
00:36:09es el nuevo modelo
00:36:10de Valenciaga.
00:36:11Así es.
00:36:12Fue un regalo
00:36:13que mi esposo
00:36:14me dio hace poco
00:36:15por nuestro aniversario
00:36:16de bodas.
00:36:17Además,
00:36:18él es el gerente
00:36:19de este hotel.
00:36:20Yo invito hoy
00:36:21coman y beban
00:36:22bien todos.
00:36:23Qué generosa,
00:36:24mía.
00:36:25Como era de esperar
00:36:25de ti,
00:36:26mía,
00:36:27la que mejor
00:36:27se casó de todas.
00:36:29Veo que todos
00:36:29han llegado ya
00:36:30porque no servimos
00:36:31la comida.
00:36:33Enseguida,
00:36:33esperen dos minutos más.
00:36:35Joana todavía
00:36:35no ha llegado.
00:36:36¿Joana?
00:36:37¿Es la misma Joana
00:36:39que abandonó
00:36:39la escuela secundaria?
00:36:40Me la encontré
00:36:41hace poco
00:36:42y la invité
00:36:43a que viniera
00:36:43esta noche.
00:36:44¿Cómo se atreve
00:36:45a venir esa zorra?
00:36:46En el pasado,
00:36:47ella se metió
00:36:48con mi hombre
00:36:48solo para enfrentarse
00:36:49a mí
00:36:49y ahora sigue
00:36:50sin rendirse.
00:36:54Lo siento
00:36:55por la demora.
00:36:57¿Joana?
00:36:57¿Ahora eres
00:36:58la limpiadora
00:36:58de este lugar?
00:36:59Nuestra reina
00:37:00de la belleza
00:37:01está embarazada
00:37:02y trabaja aquí
00:37:03como limpiadora.
00:37:03De verdad
00:37:04que no me lo esperaba.
00:37:05Ya basta,
00:37:06dejen de hablar todos.
00:37:07Joana,
00:37:08siéntate.
00:37:13Joana,
00:37:13¿cuánto tiempo
00:37:14sin verte?
00:37:14No puedo creer
00:37:16que trabajes
00:37:16que trabajes aquí
00:37:16limpiando.
00:37:18Vamos,
00:37:18bebe un trago.
00:37:24Joana,
00:37:25sé que me odias
00:37:26desde la escuela secundaria,
00:37:28pero ha pasado
00:37:28tanto tiempo,
00:37:29¿sigues guardándome rencor?
00:37:31Lo siento,
00:37:31estoy embarazada,
00:37:32no puedo beber alcohol.
00:37:34¿Acaso todavía
00:37:35guardas rencor
00:37:35por cuando en el instituto
00:37:36te quité
00:37:37la distinción
00:37:38de alumna modelo
00:37:39y por eso
00:37:40estás resentida?
00:37:41Señorita mía,
00:37:43han pasado tantos años,
00:37:45hace tiempo
00:37:45que no me importa eso.
00:37:46Además,
00:37:47fuiste tú
00:37:47la que soltaste la mano
00:37:49y por eso
00:37:49se cayó la copa.
00:37:51No intentes
00:37:51tergiversar los hechos.
00:37:52Y todavía te excusas,
00:37:54yo lo vi todo,
00:37:55fuiste tú
00:37:55quien tiró a propósito
00:37:56la copa de mía.
00:37:57Que no te importa,
00:37:59parece que sí te importa
00:38:00y mucho.
00:38:01El marido de mía
00:38:01es el gerente aquí,
00:38:03será mejor que te arrodilles
00:38:04y le pidas disculpas.
00:38:05Quizá mía se alegre
00:38:06y su esposo
00:38:07pueda conseguirte
00:38:08un ascenso
00:38:08y un aumento de sueldo.
00:38:10Así es,
00:38:11mi marido me ha dicho
00:38:12que el personal de limpieza
00:38:13aquí cobra por zonas.
00:38:15Oye,
00:38:15Johanna,
00:38:16si te arrodillas
00:38:17y me brindas
00:38:17con una copa
00:38:18le diré a mi marido
00:38:19que te asigne
00:38:20una planta más de baños.
00:38:21¿Qué te parece?
00:38:24Suficiente,
00:38:25todos éramos miembros
00:38:26del mismo consejo estudiantil.
00:38:28Dejá de ser sarcásticos.
00:38:30Javier,
00:38:31¿todavía la defiendes?
00:38:32Ya está embarazada.
00:38:33¿Y quién sabe
00:38:34si lleva el hijo
00:38:35de un desconocido?
00:38:36No voy a perder el tiempo
00:38:37discutiendo con vosotras.
00:38:38¿Qué vais a hacer?
00:38:42¿Te hemos dado permiso
00:38:43para irte?
00:38:44Johanna,
00:38:45tengo aquí
00:38:46un mil euros.
00:38:47¿Qué tal si nos haces
00:38:48una demostración
00:38:49en público
00:38:50de cómo se da luz, eh?
00:38:51Mi vestido
00:39:00de alta costura.
00:39:01Johanna,
00:39:02zorra.
00:39:03Si vuestras bocas
00:39:04no están limpias,
00:39:05id a cepillaros
00:39:06los dientes más veces.
00:39:10Suéltame.
00:39:11Tengo aquí
00:39:12tres mil euros.
00:39:13¿Quién le dé
00:39:14una lección a Johanna?
00:39:15Estos tres mil euros
00:39:16serán suyos.
00:39:18Mía,
00:39:18ahora mismo
00:39:18le daré una lección.
00:39:20Mía,
00:39:20ya basta.
00:39:20Desde que estabas
00:39:21en el consejo estudiantil
00:39:23siempre te has ensañado
00:39:24con Johanna.
00:39:25Todavía sigues con esto.
00:39:27Mía,
00:39:28¿qué vas a hacer?
00:39:33Johanna,
00:39:33zorra.
00:39:34¿Con qué derecho
00:39:35me pones las manos encima?
00:39:37Ni siquiera te miras
00:39:38quién eres.
00:39:40Mía,
00:39:41¿qué vas a hacer?
00:39:42¿Qué quiero hacer?
00:39:44Pues claro
00:39:45que voy a devolverle
00:39:46el golpe
00:39:47con la misma moneda.
00:39:48¿Qué?
00:39:49Dentro de un momento,
00:39:58cuando veas a tu nuera,
00:40:00háblale bien.
00:40:01Deja de poner esa cara
00:40:02de enfado todo el día.
00:40:03Lo sé,
00:40:04mamá.
00:40:08Bienvenida.
00:40:08Señora Solís,
00:40:09bienvenidos.
00:40:10Hoy,
00:40:11hay aquí alguien
00:40:11celebrando una reunión
00:40:12de antiguos alumnos.
00:40:14¿Dónde están?
00:40:14Sí, sí,
00:40:15los hay.
00:40:15Están en el salón
00:40:16privado número uno.
00:40:17Venga,
00:40:18permítame acompañarla.
00:40:19Por aquí,
00:40:20por favor.
00:40:21Mía,
00:40:21¿qué vas a hacer?
00:40:22Johanna,
00:40:23¿no dicen que las mujeres
00:40:24embarazadas
00:40:25no pueden beber alcohol?
00:40:27Pues voy a ver.
00:40:28¿Qué le pasa
00:40:29a una embarazada
00:40:29después de beber?
00:40:31Vamos,
00:40:32enséñanoslo.
00:40:33Y además,
00:40:34he oído que desde
00:40:35que te quedaste embarazada,
00:40:36tu esposo
00:40:37nunca ha aparecido.
00:40:39¿No será
00:40:39que saliste
00:40:40a venderte?
00:40:41¿Y no sabes
00:40:42quién es el padre
00:40:43de esa criatura?
00:40:45¿No tendrá
00:40:46alguna enfermedad
00:40:46contagiosa?
00:40:47Más tarde,
00:40:48al volver,
00:40:48tendré que desinfectarme
00:40:49bien.
00:40:50Hoy,
00:40:50en esta reunión
00:40:51de compañeros,
00:40:52vamos a pedirle
00:40:52a Johanna
00:40:53que nos anime
00:40:53a la fiesta.
00:40:55Que nos haga
00:40:55una actuación.
00:40:57No he dado
00:40:57a luz borracha.
00:41:00Mía,
00:41:00detente ya.
00:41:01Estás cometiendo
00:41:01un delito.
00:41:02Yo no he hecho
00:41:03nada.
00:41:04Claramente,
00:41:04fue Johanna
00:41:05quien bebió
00:41:05y perdió
00:41:06el bebé.
00:41:07Nosotros
00:41:08no hemos hecho
00:41:08nada.
00:41:09Johanna,
00:41:10oh mira
00:41:11cómo me encargo
00:41:11de ti.
00:41:18Perra,
00:41:18¿cómo te atreves
00:41:19a resistirte?
00:41:25Mía,
00:41:26el niño
00:41:26que llevo
00:41:26en mi vientre
00:41:27es de Jamie.
00:41:28Si te atreves
00:41:29a tocarlos hoy,
00:41:30estarás acabada.
00:41:31Señor Jamie,
00:41:32ni aunque mientas
00:41:33puedes inventarte
00:41:33eso.
00:41:35Johanna,
00:41:36voy a ver
00:41:36si hoy
00:41:37señor Jamie
00:41:37vendrá
00:41:38a salvarte.
00:41:47Suéltala.
00:41:49Mi pequeña embarazada.
00:41:53¿Cómo estás?
00:41:54Me duele
00:41:55mucho el vientre.
00:41:56¿Qué pasa,
00:41:57nuera?
00:41:57¿Cómo puede ser esto?
00:41:59Mamá,
00:42:01¿quieres decir
00:42:01que la pequeña embarazada
00:42:02es mi esposa?
00:42:03Sí.
00:42:04Esto,
00:42:04esto,
00:42:05esto es imposible.
00:42:06Johanna,
00:42:06el esposo de Johanna.
00:42:08Es en realidad
00:42:08el señor Jamie.
00:42:09¿Jamie?
00:42:11Fueron ellas.
00:42:14¿Quién te dio
00:42:15el valor
00:42:15para atrever
00:42:16de intimidar
00:42:17a mi mujer?
00:42:18No,
00:42:18yo soy ella.
00:42:19Fueron ellas,
00:42:20no tengo nada que ver.
00:42:22Fuiste tú
00:42:22la que nos dio dinero
00:42:23para que molestáramos
00:42:24a Johanna.
00:42:25Mía,
00:42:25eres una sinvergüenza.
00:42:27¿Señor Jamie?
00:42:27Joven amo Jamie,
00:42:29me equivoqué.
00:42:29¿No sabía que Johanna
00:42:30era su esposa?
00:42:31Por favor,
00:42:32perdóname esta vez.
00:42:34¿Perdonarte?
00:42:34¿Y quién va a perdonar
00:42:35a mi nuera?
00:42:36Todos los presentes hoy
00:42:37que hayan intimidado
00:42:39a mi mujer.
00:42:40No dejaré que ninguno
00:42:41se salga con la suya.
00:42:42Llévenselas.
00:42:47Mamá,
00:42:48cariño.
00:42:49Jamie,
00:42:50rápido,
00:42:50rápido.
00:42:51Tu esposa se desmayó.
00:42:52Al hospital,
00:42:53rápido.
00:42:56Menos mal
00:42:58que el niño está bien.
00:43:00Solo que no me lo esperaba.
00:43:01Señor Jamie,
00:43:02el esposo de la futura mamá,
00:43:04resulta que de verdad
00:43:05eres tú.
00:43:05Antes la perseguiste
00:43:06durante tanto tiempo
00:43:07y aún así pensabas
00:43:08en divorciarte de ella.
00:43:11Qué broma.
00:43:13¿Acaso no fuiste tú
00:43:14quien puso la droga
00:43:15en mi bebida?
00:43:15¿No fuiste tú
00:43:16quien arregló
00:43:17para que ella entrara
00:43:17en mi habitación?
00:43:18¿Qué?
00:43:19¿Este mocoso
00:43:20de Santiago te drogó?
00:43:22Señora,
00:43:22no se enoje.
00:43:23Esto lo hice
00:43:24pensando en el señor Jamie.
00:43:25¿No estaba usted
00:43:26antes siguiendo a ella
00:43:27mientras repartía comida?
00:43:29Solo busqué una excusa
00:43:31para que viniera.
00:43:32Esto también es culpa mía.
00:43:33Ella incluso fue despedida
00:43:34del centro de reparto
00:43:35por esto.
00:43:37Ay,
00:43:37esa chica,
00:43:38de verdad es bastante lamentable.
00:43:40En aquel entonces,
00:43:41para pagar los gastos médicos
00:43:43de la abuela,
00:43:43aceptó casarse contigo
00:43:44precipitadamente.
00:43:46De no ser así,
00:43:47con ese mal genio
00:43:48que tienes,
00:43:48no encontrarías esposa
00:43:49ni en 800 años.
00:43:51De verdad estaba
00:43:52repartiendo comida.
00:43:54Además,
00:43:55se casó conmigo
00:43:56por los gastos médicos
00:43:57de la abuela.
00:43:58Y si no,
00:43:59¿por qué?
00:43:59¿Acaso iba a querer
00:44:00tu estúpido dinero?
00:44:04Chica,
00:44:05¿cómo te sientes ahora?
00:44:07Señor,
00:44:08Jamie,
00:44:08señora,
00:44:09¿por qué están juntos?
00:44:11Hija,
00:44:12te lo dije.
00:44:13Tú eres la nuera
00:44:14de la familia Solís.
00:44:15Jamie,
00:44:16es tu esposo.
00:44:18Johanna,
00:44:19lo siento,
00:44:19todo es mi culpa.
00:44:21Fui yo quien te malentendió.
00:44:23Está bien,
00:44:24cariño.
00:44:25Cada vez que estoy en peligro,
00:44:27tú eres quien me ayuda.
00:44:29Gracias.
00:44:2930 casas con vistas al mar.
00:44:3910 coches deportivos de lujo.
00:44:415 juegos de joyas
00:44:42de zafiros reales
00:44:43de Cachemirá.
00:44:446 millones 660
00:44:46y 6 mil euros
00:44:47en efectivo.
00:44:48Hija,
00:44:49¿te gusta todo esto?
00:44:51Señora,
00:44:51todas estas cosas
00:44:52son demasiado valiosas,
00:44:54no puedo aceptarlas.
00:44:55Ay,
00:44:56hija mía,
00:44:56tú eres la nuera
00:44:58que elegí para Jamie
00:44:59y ahora
00:44:59estás esperando
00:45:00a los tres preciados nietos
00:45:02de la familia Solís.
00:45:04Todas estas cosas,
00:45:05comparadas contigo,
00:45:07no son nada.
00:45:08Solo son una pequeña muestra
00:45:10del afecto de mamá.
00:45:11Gracias, señora.
00:45:13¿Por qué sigues llamándome, señora?
00:45:16Mamá.
00:45:17Así está mejor.
00:45:18Cuando salgas del hospital,
00:45:19mamá te llevaré de compras.
00:45:22Johanna,
00:45:23mira,
00:45:23lo que te guste de esto,
00:45:25elige lo que quieras.
00:45:25Si no puedes decidirte,
00:45:27te regalo el centro comercial entero.
00:45:29No, no, no,
00:45:30eso es demasiado gasto.
00:45:32Ay,
00:45:32¿qué dices?
00:45:34Soy tu madre.
00:45:34Ven,
00:45:35te enseñaré a gastar dinero.
00:45:38Este,
00:45:39este,
00:45:39este.
00:45:40Si estos tres
00:45:40no son bonitos,
00:45:41no importa.
00:45:42Todos los demás,
00:45:43enviarlos a Casa Lu.
00:45:46Bien,
00:45:47son todos modelos nuevos.
00:45:48Podrás usarlos tranquilamente
00:45:50después de la cuarentena.
00:45:52Enviad todo a Casa Solís.
00:45:53Señora,
00:45:54enviamos también
00:45:54este artículo
00:45:55a Casa Solís.
00:45:56¿Para qué enviar este?
00:45:57Y este,
00:45:58y los otros que mencioné antes.
00:46:00No queremos esas pocas
00:46:01prendas viejas.
00:46:01El resto,
00:46:02enviad todo a Casa Solís.
00:46:04Sí.
00:46:07Señora,
00:46:07estas cosas,
00:46:08¿en qué habitación
00:46:09las ponemos?
00:46:11Todo esto lo compré
00:46:12para Johanna.
00:46:13Enviadlo a la habitación
00:46:14del joven amo.
00:46:15A su habitación.
00:46:17Espera,
00:46:18¿yo voy a dormir
00:46:18en la misma habitación
00:46:19que Jamie?
00:46:20No,
00:46:20no señora.
00:46:22Puedo dormir
00:46:22en la habitación
00:46:23de invitados.
00:46:24¿Dormir en la habitación
00:46:25de invitados?
00:46:26Tú y Jamie son marido
00:46:27y mujer.
00:46:28Naturalmente,
00:46:29tienen que dormir juntos.
00:46:30No me lo digas.
00:46:32¿De verdad
00:46:32tengo que dormir
00:46:33con él?
00:46:34¿Por qué hoy
00:46:41no dejas que te bañe?
00:46:42Yo.
00:46:43Te vi muy ocupado
00:46:44en el estudio.
00:46:46Puedo bañarme sola,
00:46:47así que...
00:46:52Oh, cierto.
00:46:57Esto lo compró mamá
00:46:58para nosotros.
00:46:59Insistió en que te lo diera.
00:47:04Jamie.
00:47:09Lo compró para ti.
00:47:11Es para que lo uses.
00:47:12¿Acaso tú y yo
00:47:13no compartimos
00:47:14el mismo certificado
00:47:15de matrimonio?
00:47:20Entra.
00:47:21Joven maestro,
00:47:22es hora de aplicar
00:47:23la medicina.
00:47:23Todos estos han sido
00:47:24especialmente seleccionados
00:47:25por la señora.
00:47:26No solo quitan cicatrices
00:47:27y marcas,
00:47:29sino que con el cuidado
00:47:30adecuado,
00:47:30también reducirán
00:47:31las estrías posparto.
00:47:34La señora dio
00:47:35instrucciones específicas
00:47:36de que debe aplicarse
00:47:37en todo el cuerpo.
00:47:38El joven maestro
00:47:39también podría aprovechar
00:47:40para darle a la joven señora
00:47:41un masaje prenatal.
00:47:43Espera.
00:47:43Ella acaba de decir
00:47:45en todo el cuerpo.
00:47:47Señor, recuerde.
00:47:48Los muslos de la señora
00:47:49y el pecho
00:47:50debe aplicar la crema
00:47:52especialmente en esas zonas.
00:47:53Después de aplicar,
00:47:54dé un masaje
00:47:55en el vientre de la señora.
00:47:56No debe olvidarlo.
00:47:57De acuerdo.
00:48:01Acuéstate en la cama.
00:48:03Yo te ayudo.
00:48:03No te pongas nerviosa.
00:48:27Al principio va a picar un poco.
00:48:30Aguanta.
00:48:30Una vez que la piel lo absorba,
00:48:32estará bien.
00:48:32¿Qué estás haciendo?
00:48:37María dijo
00:48:38que tenemos que cubrirte entera.
00:48:40Así que aquí
00:48:41también hay que untar.
00:48:43Pues date prisa.
00:48:50Jamie,
00:48:51¿ya terminaste?
00:48:56Voy a contestar una llamada.
00:48:58Descansa bien.
00:48:59Santiago,
00:49:00será mejor que sea algo urgente
00:49:04por lo que me llamas.
00:49:05Señor Jamie,
00:49:06interrumpí algo bueno
00:49:07que estabas haciendo
00:49:08con tu cuñada
00:49:08y por eso
00:49:09estás de malas pulgas.
00:49:11Si no me dices
00:49:11qué pasa ahora mismo,
00:49:13iré a darte una paliza.
00:49:14Vale, vale, vale.
00:49:15El banquete que me pediste
00:49:16que organizara la última vez
00:49:18ya está casi listo.
00:49:19Solo falta la lista de invitados.
00:49:20Necesitas confirmarla.
00:49:21¿De verdad quieres invitar
00:49:22a los compañeros de universidad
00:49:24de tu cuñada?
00:49:25Haz lo que te digo
00:49:25sin tantas preguntas.
00:49:29Llama a las élites
00:49:30y a las familias
00:49:30más ricas de Sevilla
00:49:31para que delante de todos
00:49:33anuncie quién es ella.
00:49:35Así nadie se atreverá
00:49:36a intimidarla, ¿verdad?
00:49:37¿Por qué el joven maestro
00:49:40dijo de repente
00:49:40que celebraría una fiesta?
00:49:42Hoy vi a la joven señora.
00:49:43Estaba tan feliz
00:49:44que ni parecía ella misma.
00:49:46Obviamente es el banquete
00:49:47de bodas del joven maestro.
00:49:48Si no,
00:49:49¿por qué la anciana
00:49:50estaría tan contenta?
00:49:51¿Banquete de bodas?
00:49:53La joven señora,
00:49:54con esa barriga,
00:49:55¿puede llevar un vestido
00:49:56de novia?
00:49:57Quizás no sea esta de aquí.
00:49:59¿Qué quieres decir?
00:50:00Piensa en la posición
00:50:01del joven maestro.
00:50:02La que tiene que casarse
00:50:03con él,
00:50:04seguramente sea una señorita
00:50:05de familia adinerada.
00:50:06Ella solo es una limpiadora.
00:50:09Están todas muy ociosas,
00:50:11¿verdad?
00:50:11¿Todavía se atreven
00:50:12a discutir sobre
00:50:13Lord Jamie y la cuñada?
00:50:14¿No quieren seguir trabajando
00:50:15en la familia Solís?
00:50:18Cuñada,
00:50:18justo la estaba buscando.
00:50:20Aún falta un rato
00:50:20para que empiece el banquete.
00:50:22Aquí cerca hay un parque.
00:50:23Puede ir a dar un paseo.
00:50:25Muchas gracias.
00:50:27Cuñada,
00:50:27¿por qué tanta formalidad conmigo?
00:50:29Entonces me voy.
00:50:31Esposo,
00:50:31eres increíble.
00:50:32Una ocasión tan importante
00:50:33es la primera vez que la veo.
00:50:35¿Has aprendido algo nuevo?
00:50:37¿Por qué está Johanna aquí?
00:50:39¿No estaba trabajando
00:50:40de limpiadora en el hotel?
00:50:41¿Será que le falta dinero
00:50:42para mantener a ese bastardo?
00:50:44¿Y vino a la casa Lou
00:50:45a trabajar de niñera
00:50:46a tiempo parcial?
00:50:47Esta embarazada
00:50:48se llama Johanna.
00:50:49La última vez
00:50:50que la vi en el hotel
00:50:50era mi compañera
00:50:52de universidad.
00:50:54Supongo que esta vez
00:50:55vino a la familia Solís
00:50:56a trabajar como niñera
00:50:57a tiempo parcial.
00:50:58Si no,
00:50:59con un evento
00:50:59de esta magnitud.
00:51:00¿Cómo tendría ella
00:51:01la oportunidad de entrar?
00:51:05Rosa,
00:51:05¿qué haces aquí?
00:51:07Mi marido es un invitado
00:51:08de honor aquí,
00:51:09así que yo también lo soy,
00:51:10por supuesto.
00:51:11No como tú,
00:51:11trabajando de sirvienta
00:51:13en la familia Solís
00:51:14y esforzándote tanto
00:51:15para seducir al señor Jamie.
00:51:17Hoy no quiero pelear contigo.
00:51:25Rosa,
00:51:25¿qué locura te ha dado?
00:51:27Johanna,
00:51:28te ordeno que lo limpies
00:51:29ahora mismo.
00:51:30De todas formas,
00:51:31trabajas en limpieza,
00:51:33así que debes tener
00:51:33mucha experiencia,
00:51:34¿verdad?
00:51:36¿Por qué debería?
00:51:37Porque me casé
00:51:38con un buen marido.
00:51:39Él es el gerente
00:51:40de la sucursal
00:51:41del grupo Solís.
00:51:42Si tú fueras tan hábil,
00:51:43también te habrías casado
00:51:44con uno bueno.
00:51:46Rosa,
00:51:46si quieres comportarte
00:51:47como una esposa mimada,
00:51:49hazlo,
00:51:50pero no hagas el ridículo
00:51:51en público.
00:51:51Marido,
00:51:52mira cómo es ella.
00:51:53Siempre me trata así.
00:51:54Claramente no te tiene
00:51:56ningún respeto.
00:51:59¿No escuchaste
00:52:00lo que dijo mi novia?
00:52:01Limpia esto rápido
00:52:02y luego arrodíllate
00:52:04y pide disculpas
00:52:05a mi novia.
00:52:05Ni en sueños.
00:52:09He oído que el señor Jamie
00:52:10y su joven esposa
00:52:11llevan anillos de pareja.
00:52:13¿No será ella
00:52:13la joven esposa
00:52:14de la familia Solís?
00:52:16Lo siento mucho,
00:52:18señora.
00:52:18No la reconocí antes.
00:52:20Esposo,
00:52:21te estás equivocando,
00:52:22¿verdad?
00:52:22¿Cómo podría Joanna,
00:52:24esta mujer embarazada
00:52:26antes del matrimonio,
00:52:27ser la joven esposa
00:52:28de la familia Solís?
00:52:30Seguro que el señor Jamie
00:52:31no se fijaría
00:52:32en una mujer así.
00:52:33Pero esos son realmente
00:52:34anillos de pareja
00:52:34del señor Jamie.
00:52:36Además,
00:52:36son de edición limitada,
00:52:37imposibles de conseguir.
00:52:39Acabo de oír
00:52:40que alguien se coló
00:52:40en el banquete
00:52:41para robar
00:52:41y el guardia de seguridad
00:52:43lo atrapó
00:52:43y lo echó.
00:52:45¿Será posible?
00:52:46Esposo,
00:52:47cuando Joanna
00:52:48trabajaba en el hotel
00:52:49ya tenía
00:52:50las manos largas.
00:52:51Seguro que ella
00:52:52robó este anillo.
00:52:54Además,
00:52:55si fuera de verdad
00:52:56la joven esposa
00:52:57de la familia Solís,
00:52:59¿cómo es posible
00:53:00que no lleve
00:53:00ni una sola marca
00:53:01de lujo?
00:53:02Ni siquiera lleva
00:53:03puesto un vestido
00:53:04de gala.
00:53:07No me lo esperaba
00:53:08que robaras
00:53:09el anillo
00:53:10de la joven esposa.
00:53:11Joanna,
00:53:12no solo estás embarazada
00:53:14antes de casarte,
00:53:15sino que ahora
00:53:16también robas.
00:53:18Rosa,
00:53:18deja de decir tonterías.
00:53:20Todo eso
00:53:20son invenciones tuyas.
00:53:23Entonces dime,
00:53:23¿de dónde sacaste
00:53:24este anillo?
00:53:25No me digas
00:53:26que te lo regaló
00:53:26el señor Jamie.
00:53:28Así es,
00:53:29ya sabía
00:53:29que dirías eso.
00:53:31Joanna,
00:53:31al menos inventa
00:53:32una excusa
00:53:33que sea más creíble.
00:53:34En la universidad
00:53:35ya te acostabas
00:53:35con los compañeros,
00:53:37abandonaste a mitad
00:53:37de la carrera
00:53:38y llevas una vida
00:53:39privada promiscua.
00:53:41Ahora estás robando
00:53:42cosas de nuevo,
00:53:43haciéndote pasar
00:53:43por la joven señora
00:53:44de la familia Solís
00:53:45para ascender.
00:53:47Ser tu compañera
00:53:47de clase,
00:53:48incluso ni una vergüenza.
00:53:51Échenla,
00:53:51échenla,
00:53:52échenla,
00:53:53échenla.
00:53:54Cariño,
00:53:55hoy vamos a recuperar
00:53:56las cosas de Jamie.
00:53:57Quizás,
00:53:58esta vez Jamie
00:53:59nos preste más atención.
00:54:04Lárgate.
00:54:13Rosa,
00:54:17devuélveme el anillo.
00:54:18Qué graciosa eres.
00:54:19¿Es esto tuyo?
00:54:20¿Cuántas veces
00:54:21tengo que decirlo?
00:54:22Esto me lo dio
00:54:22señor Jamie.
00:54:23Sigues fingiendo.
00:54:27Y todavía
00:54:28te atreves a robar.
00:54:29Sujetadla.
00:54:30Dadle una lección.
00:54:32Si Jamie se entera,
00:54:34seguro nos recompensará.
00:54:37Soltadme.
00:54:37Una mujer vulgar como tú
00:54:41debería ser despojada
00:54:43de su ropa
00:54:43y echada afuera
00:54:44para que todos vean
00:54:46cuál es el destino
00:54:47de esta persona
00:54:48que está en gestación
00:54:50sin compromiso
00:54:51y además sustrae cosas.
00:54:55¿Me has pateado?
00:55:01Joanna,
00:55:03dime si el bebé
00:55:03en tu vientre
00:55:04supiera lo vulgar
00:55:05que es su madre.
00:55:06No se arrepentiría
00:55:08de haber llegado
00:55:08a tu barriga.
00:55:10Hoy
00:55:11voy a darle
00:55:12una buena lección
00:55:13en nombre
00:55:13de la señora Feliz.
00:55:15A este tipo de gente
00:55:16se le debe enseñar
00:55:17una lección.
00:55:17Miserable,
00:55:18qué vergüenza.
00:55:20Joanna,
00:55:21no te lo esperabas
00:55:22que te llegara
00:55:23este día.
00:55:25¡Alto!
00:55:36Cariño,
00:55:39has venido.
00:55:41Estoy bien.
00:55:42Estoy aquí.
00:55:45Señor Jamie,
00:55:46no puedes favorecer
00:55:47a nadie.
00:55:48Lo que pasó hoy
00:55:49fue todo
00:55:50provocado por Joanna.
00:55:51Cariño,
00:55:52dime que es verdad.
00:55:53¿A que sí?
00:55:53Yo no.
00:55:54Yo no.
00:55:55Cariño,
00:55:55eres el subordinado
00:55:56de confianza
00:55:57del señor Jamie.
00:55:58Él definitivamente
00:55:59confiará en lo que digas.
00:56:00Maldita zorra,
00:56:02cállate.
00:56:03David,
00:56:03te atreves a pegarme.
00:56:05Tan cerca de la perdición
00:56:06y sigues siendo
00:56:07tan estúpida.
00:56:09Señor Jamie,
00:56:10yo no tengo
00:56:11nada que ver con ella,
00:56:12no la conozco
00:56:13y no soy su marido.
00:56:14No es familiar.
00:56:16Justo ahora,
00:56:17cuando ayudaste
00:56:17a esta mujer
00:56:18a intimidar a mi esposa,
00:56:20no eras tan cobarde.
00:56:22Fui ciego,
00:56:23no reconocí
00:56:23a la joven señora.
00:56:25Me equivoqué.
00:56:25Perdóneme la vida,
00:56:26por favor.
00:56:27Esa barrigona.
00:56:29¿Cómo podría
00:56:29ser la joven señora
00:56:31de la familia Solís?
00:56:33¿Quieres que lo haga
00:56:34yo mismo?
00:56:35Ahora mismo tomas
00:56:36tus cosas
00:56:37y te largas de Sevilla.
00:56:38No queremos
00:56:39volverte a ver aquí.
00:56:41Señor Jamie,
00:56:41perdóneme,
00:56:42perdóneme la vida.
00:56:47Todo es culpa de ella.
00:56:48Ella me engañó.
00:56:49Me engañó
00:56:50diciéndome
00:56:50que no era la señora Solís.
00:56:52Por eso me atreví a hacerlo.
00:56:53Esposo,
00:56:54¿qué estás diciendo?
00:56:55Soy tu esposa.
00:56:56¿Por qué me culpas a mí?
00:56:57Zorra,
00:57:00¿quién es tu esposo?
00:57:01Date prisa
00:57:01y discúlpate de rodillas
00:57:03con la esposa
00:57:04del señor Jamie.
00:57:06Échenlos.
00:57:12Señor Jamie,
00:57:13me equivoqué.
00:57:13Por favor,
00:57:14ten piedad de mí.
00:57:17Joana,
00:57:18Joana,
00:57:19me equivoqué.
00:57:19De verdad me equivoqué.
00:57:21No debí hablar mal de ti.
00:57:22No debí decir
00:57:23que te vendiste
00:57:23para salvar a tu abuela.
00:57:25No debí decir
00:57:25que quedaste embarazada
00:57:26antes de casarte.
00:57:28Teniendo en cuenta
00:57:28que fuimos compañeras de clase,
00:57:30me ayudarías a suplicarle
00:57:31al señor,
00:57:32señor Jamie.
00:57:33De verdad me equivoqué.
00:57:34¿Compañeras de clase?
00:57:36Lo siento.
00:57:38En la universidad,
00:57:39siempre te metías conmigo.
00:57:41Luego,
00:57:41cuando nos reencontramos,
00:57:43me humillaste
00:57:44una y otra vez.
00:57:45Rosa,
00:57:46¿cómo es posible
00:57:47que realmente sepas
00:57:48que te equivocaste?
00:57:49Solo estás asustada.
00:57:51Ya, ya.
00:57:52Échenlos de una vez.
00:57:53Me irrita verlos.
00:57:54Joana,
00:57:58lo siento.
00:58:00Estos días
00:58:00he estado ocupado
00:58:01preparando nuestra boda,
00:58:03pero descuidé tus sentimientos.
00:58:05Espera,
00:58:07¿esto es para mí?
00:58:08Así es.
00:58:10Se suponía
00:58:10que en el banquete
00:58:11iba a reconocer
00:58:12que eres la señora Solís.
00:58:14No pensé
00:58:15que algo así pasaría.
00:58:17Increíble.
00:58:18Entonces,
00:58:18¿ella es realmente
00:58:19la joven señora Solís?
00:58:21Pero mírenle la barriga.
00:58:22Supongo que el señor Jamie
00:58:23es tan bueno con ella
00:58:25por el embarazo.
00:58:26¿Qué palabras tan amargas?
00:58:28Ya quisieras tú
00:58:29poder quedar embarazada.
00:58:31Cuando nazca este bebé,
00:58:32seguramente le garantizará
00:58:33riqueza y honor.
00:58:34Esto es una verdadera ascensión
00:58:36a la grandeza.
00:58:37Al fin y al cabo,
00:58:38es todo por el niño.
00:58:39Sin embargo,
00:58:39esta mujer
00:58:40sí que tuvo suerte.
00:58:42Joana es mi esposa.
00:58:44Así que mantengan
00:58:45la compostura
00:58:46cuando hablen de ella.
00:58:47oponerse a Joana
00:58:49es oponerse
00:58:50a mi familia Solís.
00:58:53Jamie,
00:58:54este banquete de hoy
00:58:56realmente lo preparaste
00:58:58para mí.
00:59:01Señor Jamie,
00:59:02Alicia ha llegado.
00:59:03¿Qué?
00:59:04Entre sola.
00:59:05Aún no conoce
00:59:05su temperamento.
00:59:07Quiere que vayas
00:59:07a buscarla.
00:59:08De acuerdo.
00:59:09Vamos.
00:59:11Joana,
00:59:13ve con María
00:59:13a cambiarte
00:59:14y a
00:59:14ponerte un cuento.
00:59:17Vuelvo enseguida.
00:59:21Hermana Alicia,
00:59:23parece que la forma
00:59:23en que se llaman
00:59:24ya es muy íntima.
00:59:25Ella es la persona
00:59:26que señor Jamie
00:59:27ama, ¿verdad?
00:59:29Joven señora,
00:59:30voy a llevarla
00:59:31a cambiarse de vestido
00:59:32y a ponerse pomada.
00:59:41Joana,
00:59:42¿por qué sigues
00:59:43teniendo ilusiones?
00:59:45Solo eres la esposa
00:59:46que le ayuda
00:59:46a evitar la fatalidad,
00:59:48él solo está jugando contigo.
00:59:49Él es el señor Jamie,
00:59:51que está
00:59:51en una posición
00:59:52muy alta.
00:59:53Y yo solo
00:59:54soy una pequeña embarazada.
00:59:56Más tarde,
00:59:57buscaré una oportunidad
00:59:58para irme.
00:59:59¿Qué pasa?
01:00:08¿Te sientes mal?
01:00:09Llamaré al médico.
01:00:11Estoy bien.
01:00:13Vamos.
01:00:14La fiesta
01:00:14está a punto
01:00:15de empezar.
01:00:21Ven.
01:00:22Te llevo
01:00:23al salón
01:00:23de banquetes.
01:00:24Ella es realmente
01:00:33hermosa.
01:00:34Ahora sí que vamos
01:00:35a ver un buen espectáculo.
01:00:37Alicia es famosa
01:00:38en el distrito
01:00:39por su mal genio.
01:00:40Ella detesta
01:00:40ese tipo de mujeres
01:00:41tan delicadas.
01:00:43Alicia,
01:00:43viendo a Joana así,
01:00:45seguramente
01:00:45quiere destrozarla.
01:00:46Así es.
01:00:47Recuerdo que antes
01:00:48alguien se hizo
01:00:49la víctima frente a Alicia
01:00:50y ella la arrojó
01:00:51al mar para alimentar
01:00:52a los peces.
01:00:53Solo pensarlo
01:00:53es aterrador.
01:01:01¿Me están dando órdenes?
01:01:03Escúchenme todos.
01:01:05Joana,
01:01:05ahora mismo
01:01:06es una persona
01:01:07protegida por mí.
01:01:08Alicia,
01:01:09si alguien se atreve
01:01:10a intimidarla
01:01:10a partir de ahora,
01:01:12asumirá las consecuencias.
01:01:17¿Tú eres la esposa
01:01:19de Jamie,
01:01:19¿verdad?
01:01:20Jamie,
01:01:21¿qué íntimamente
01:01:22lo llamas?
01:01:23Sí,
01:01:24lo soy.
01:01:24Pero no te preocupes,
01:01:26puedo dejarte mi lugar
01:01:26ahora mismo.
01:01:28Después de todo,
01:01:29tú y señor Jamie
01:01:30sois la pareja perfecta.
01:01:33Te has equivocado
01:01:34de persona.
01:01:35¿Qué quieres decir?
01:01:37Joana,
01:01:38permíteme presentarme.
01:01:40Me llamo Alicia Solís
01:01:41y soy
01:01:43la hermana biológica
01:01:44de Jamie.
01:01:45¿Hermana biológica?
01:01:46Acabo de volver
01:01:49del extranjero.
01:01:50Es normal
01:01:51que no me conozcas.
01:01:52Y bien,
01:01:53mi querida cuñada,
01:01:54¿estás celosa?
01:01:55No lo estoy.
01:01:57Entonces,
01:01:58¿esta fiesta de hoy?
01:01:59Esta fiesta de hoy
01:02:02está preparada para ti.
01:02:05En esta fiesta de hoy,
01:02:07quiero anunciar a todos
01:02:08que Joana
01:02:10es mi esposa,
01:02:12la única joven señora
01:02:14de la familia Solís.
01:02:15Si alguien se atreve
01:02:16a enfrentarse a ella,
01:02:18se está enfrentando
01:02:19a mi familia Solís.
01:02:20Cuñada,
01:02:24no te pongas nerviosa.
01:02:26Hoy Jamie
01:02:26ha organizado
01:02:27este banquete,
01:02:28aunque superficialmente
01:02:29parezca una reunión social
01:02:30de familias adineradas.
01:02:32En realidad,
01:02:32es para confirmar
01:02:33tu identidad ante ellos.
01:02:34Él te quiere muchísimo.
01:02:36Una palabra más.
01:02:37Y vas a ver
01:02:38cómo la compañía
01:02:39López quiebra.
01:02:42¿Te has quedado mudo?
01:02:44¿No tienes nada
01:02:45que decirle a la cuñada?
01:02:47Hermana.
01:02:47De verdad
01:02:48que si no abres la boca,
01:02:49mereces que no hayas
01:02:50encontrado esposa
01:02:51en tanto tiempo.
01:02:57Estúpida,
01:02:57todo es por tu culpa.
01:02:59Me han vetado
01:02:59en toda la industria.
01:03:01Te voy a matar.
01:03:10Lárgate.
01:03:11No dejes
01:03:12que te vuelva a ver.
01:03:17Joana,
01:03:17tú eres la culpable
01:03:18de que lo perdiera todo.
01:03:20Te juro
01:03:21que no te dejaré en paz.
01:03:27¿Estás cansada?
01:03:29Vamos a casa
01:03:30ahora mismo.
01:03:31Fui yo
01:03:32quien no tuvo
01:03:32suficiente consideración.
01:03:34Entonces iré a conducir.
01:03:38¿No eres la compañera
01:03:40de clase malvada
01:03:41de la señora Rosa?
01:03:41Señor Jamie,
01:03:43por favor,
01:03:43perdóname.
01:03:44De verdad
01:03:45que me equivoqué.
01:03:47No te dije ya
01:03:49que no quería
01:03:50volver a verte.
01:03:51Lárgate.
01:03:52Joana,
01:03:53perra,
01:03:54todo es por tu culpa.
01:03:55El señor Jamie
01:03:56claramente
01:03:57se habría fijado en mí
01:03:58y David
01:03:59no me habría dejado.
01:04:01Tú arruinaste
01:04:02mi vida.
01:04:04Voy a matarte.
01:04:05Joana.
01:04:12Me duele mucho.
01:04:14Joana,
01:04:15si no puedo matarte,
01:04:17entonces haré
01:04:17que muera
01:04:18el bastardo
01:04:18que tienes en el vientre.
01:04:20Santiago,
01:04:21conduce
01:04:22y de paso
01:04:23lleva a Rosa
01:04:23a la estación
01:04:24de policía.
01:04:25De acuerdo.
01:04:25Muchacho,
01:04:30¿qué está pasando
01:04:31exactamente?
01:04:32Joana,
01:04:33¿cómo pudo el susto
01:04:34provocar un movimiento fetal
01:04:35y hacer que entrara
01:04:36en el quirófano?
01:04:37Soy el culpable.
01:04:39Todo es culpa mía
01:04:40por no haberla protegido.
01:04:42Señor Jamie,
01:04:43no se preocupe ahora.
01:04:44La señora
01:04:45se pondrá bien.
01:04:48Doctor,
01:04:49¿cómo está?
01:04:50La señora Solís
01:04:51ha sufrido un impacto
01:04:52y ahora
01:04:54tiene una hemorragia grave.
01:04:55La situación
01:04:56no es buena.
01:04:57Tienen que estar preparados.
01:04:58¿Qué?
01:05:04Pase lo que pase.
01:05:06Ni los adultos
01:05:06ni los niños
01:05:07pueden sufrir ningún daño.
01:05:09Lo sé.
01:05:09Haremos nuestro mejor esfuerzo.
01:05:15¿Cómo pudo pasar esto?
01:05:17¿Cómo pudo pasar esto?
01:05:19Acabábamos de recuperar
01:05:20a Joana.
01:05:21¿Cómo pudo suceder
01:05:22algo así?
01:05:23Mamá.
01:05:25Joana estará bien.
01:05:40Felicidades por la seguridad
01:05:41de la madre
01:05:41y los cuatro hijos.
01:05:43La familia Solís
01:05:45por fin tendrá
01:05:45descendencia
01:05:46sin problemas.
01:05:48Doctor,
01:05:49¿cómo está mi esposa?
01:05:50Señor Jamie,
01:05:52no se preocupe.
01:05:53La joven señora
01:05:53está fuera de peligro.
01:05:54Ahora solo necesita
01:05:55descansar bien.
01:06:00Joana,
01:06:01¿despertaste?
01:06:07Cariño,
01:06:08¿y los bebés?
01:06:10Los bebés están bien.
01:06:12Los trillizos
01:06:13nacieron sanos
01:06:13y salvos.
01:06:15Ahora están
01:06:16en la incubadora.
01:06:19Joana,
01:06:19has despertado.
01:06:21Qué suerte
01:06:21que estés bien.
01:06:22Los bebés
01:06:22también están bien.
01:06:24La cuñada
01:06:24acaba de dar a luz.
01:06:25Es un momento
01:06:25de alegría.
01:06:27Exacto,
01:06:27exacto,
01:06:28qué despistada soy.
01:06:30Mamá,
01:06:30ahora voy a contactar
01:06:31a una nutricionista
01:06:32para cuidarte bien.
01:06:40Señorita Wilma,
01:06:42ahora que ha regresado,
01:06:43¿aún tenemos que preparar
01:06:44la gira nacional?
01:06:45La gira es secundaria.
01:06:47He vuelto esta vez
01:06:48principalmente
01:06:49para ver a un viejo amigo mío.
01:06:52También se podría decir
01:06:53que es mi amor platónico.
01:06:54¿Amor platónico?
01:07:00¿Será el príncipe
01:07:01heredero de Sevilla
01:07:02el señor Jamie?
01:07:04Wilma.
01:07:08Joana,
01:07:09¿qué te pasa?
01:07:10Últimamente te veo
01:07:11siempre distraída
01:07:12y ausente.
01:07:14Yo.
01:07:21Jamie,
01:07:22¿estás libre
01:07:23para vernos mañana?
01:07:24Cariño,
01:07:28tienes un mensaje
01:07:29en el móvil.
01:07:32Él está tan feliz
01:07:33de ver un mensaje
01:07:34de Wilma.
01:07:35¿Será que Jamie
01:07:36y Wilma?
01:07:38Mamá,
01:07:39¿quién es Wilma?
01:07:42En aquel entonces,
01:07:43la familia de Wilma
01:07:44y nosotros éramos vecinos.
01:07:46Ella era pequeña
01:07:47en ese momento.
01:07:48E incluso concerté
01:07:49un matrimonio para ellos.
01:07:51Supongo que este asunto
01:07:52le ha provocado
01:07:52algunas ideas inapropiadas.
01:07:55Joana,
01:07:55no te preocupes.
01:07:57Ese mocoso de Jamie,
01:07:58si se atreve
01:07:58a hacer algo
01:07:59fuera de lugar,
01:08:01mamá dejaré
01:08:01de considerarlo su hijo.
01:08:02Lo golpearé
01:08:03hasta la muerte.
01:08:05Mamá,
01:08:06confío en Jamie.
01:08:08Cariño,
01:08:08¿quieres que te acompañe
01:08:09a pasear?
01:08:10Así nos distraemos
01:08:11un poco.
01:08:13No hace falta,
01:08:14mamá.
01:08:15Saldré yo sola.
01:08:16Justo compraré
01:08:16algo para los niños.
01:08:18Bien.
01:08:25Esta ropa,
01:08:26todas se ve bien.
01:08:27A los tres niños
01:08:28les encantará.
01:08:29¿Tú eres Joana?
01:08:31Tú.
01:08:33¿Tú eres Wilma?
01:08:35No me imaginé
01:08:37que la señorita Joana
01:08:38aún me recordara.
01:08:39Es un verdadero honor.
01:08:40Solo que me pregunto,
01:08:41la señorita Joana
01:08:42estará dispuesta
01:08:43a devolverme a Jamie.
01:08:45Jamie y yo
01:08:46ya estamos casados
01:08:47y nuestra relación
01:08:48se basa en el amor mutuo.
01:08:50No hay nada
01:08:50que devolver.
01:08:52¿Amor mutuo?
01:08:54Él y yo
01:08:54somos amigos
01:08:55de la infancia.
01:08:56Vivimos juntos
01:08:57durante 12 años.
01:08:58¿Y tú?
01:08:59Una mujer
01:09:00que aparece de la nada.
01:09:01¿Por qué te quedas
01:09:01con lo que no es tuyo?
01:09:03Los asuntos del corazón
01:09:04no se deciden
01:09:05por quién se conoció primero.
01:09:07Señorita Joana,
01:09:08hay que saber
01:09:09cuál es el lugar de uno
01:09:10y ser más consciente
01:09:12de tus límites.
01:09:14Si no fuera
01:09:14porque le diste
01:09:15tres hijos,
01:09:16él ni siquiera
01:09:17te miraría.
01:09:18Mis hijos
01:09:18no son bastardos.
01:09:20Pide disculpas.
01:09:27¿Eres Wilma?
01:09:28¿Es de verdad Wilma?
01:09:30¿Por qué te caíste?
01:09:31¿Fuiste tú
01:09:40quien la empujó?
01:09:41¿Por qué empujaste
01:09:42a Wilma?
01:09:43¿Acaso quieres matarla?
01:09:44Yo ni siquiera
01:09:45la toqué.
01:09:46¿Estás mintiendo?
01:09:47Yo acabo de ver
01:09:48claramente
01:09:49que fuiste tú
01:09:50quien la empujó.
01:09:51Wilma es una pianista
01:09:52de renombre mundial.
01:09:53Si le fracturas la mano,
01:09:54¿puedes asumir
01:09:55la responsabilidad?
01:09:56Veo que claramente
01:09:57está celosa
01:09:58de nuestra Wilma.
01:09:59Señor o señor Jamie,
01:10:05¿cómo es que está aquí?
01:10:06Tú acabas
01:10:07de empujar a Wilma.
01:10:08Así es.
01:10:09Fue ella
01:10:09quien empujó a Wilma.
01:10:10Todos lo vimos.
01:10:12Jamie,
01:10:13estoy bien.
01:10:14No culpes
01:10:14a la señorita Joanna.
01:10:16Ella simplemente
01:10:17no está informada.
01:10:18Quizás solo estaba
01:10:19cegada por la rabia.
01:10:20Por eso actuó
01:10:21contra mí.
01:10:22No importa.
01:10:23La perdono.
01:10:25Marido,
01:10:26no lo hice.
01:10:27Ella misma
01:10:27intentó agarrarme,
01:10:28pero no lo conseguí.
01:10:29Siguió
01:10:29y se cayó.
01:10:31Ya veo.
01:10:32Jamie,
01:10:33estoy herida.
01:10:34¿Podrías
01:10:35llevarme a casa?
01:10:36Claro.
01:10:38Jamie,
01:10:39¿acaso tú
01:10:39y Wilma
01:10:40son realmente
01:10:41amigos de la infancia
01:10:42con amor
01:10:43no correspondido?
01:10:49Jamie,
01:10:50¿qué diablos
01:10:51quieres decir?
01:10:52Jamie,
01:10:53¿por qué
01:10:54no subes
01:10:54a tomar asiento?
01:10:55Hace mucho
01:10:56que no nos vemos.
01:10:57Me gustaría
01:10:57charlar contigo.
01:10:58Jamie.
01:11:02Señorita Joanna,
01:11:04¿por qué
01:11:04no viene tan bien?
01:11:05Después de todo,
01:11:06supongo que rara vez
01:11:07has oído historias
01:11:08de la infancia
01:11:09de Jamie,
01:11:09¿verdad?
01:11:11Por favor,
01:11:13llama a la señora Solís.
01:11:15Jamie Jan,
01:11:16otra vez
01:11:16estás bromeando.
01:11:17Oh,
01:11:18por cierto,
01:11:19tampoco te enfades,
01:11:20aunque hoy la señora.
01:11:22Joanna haya cometido
01:11:23un error,
01:11:24ya todo pasó.
01:11:24Cuando vuelvas,
01:11:26ya no la regañes más.
01:11:28Ella es mi esposa,
01:11:29por supuesto
01:11:29que no la regañaré.
01:11:31Más bien tú.
01:11:32¿Qué autoridad
01:11:33tienes para culparla
01:11:34a ella?
01:11:35Jamie,
01:11:35tú.
01:11:36Wilma,
01:11:37¿de verdad
01:11:38me tomas
01:11:38por un estúpido?
01:11:39¿Crees que no puedo
01:11:40distinguir quién miente?
01:11:42Te advierto,
01:11:43ella es mi esposa.
01:11:45¿Acaso esta herida
01:11:46me la hice yo misma?
01:11:47¿Qué ganaría yo
01:11:48haciendo esto?
01:11:49Además,
01:11:49en ese momento
01:11:50había mucha gente mirando.
01:11:51¿Acaso quieres
01:11:52que saque las grabaciones
01:11:53de seguridad
01:11:54del centro comercial?
01:11:55Tú.
01:11:56Entonces,
01:11:57¿por qué en ese momento
01:11:58me defendiste a mí?
01:11:59Solo quería ver
01:12:00hasta dónde podías
01:12:01manipular la verdad.
01:12:03Te lo advierto,
01:12:04será mejor
01:12:05que no intentes
01:12:06nada contra mi esposa
01:12:07o no me culpes
01:12:08si te arruino la carrera.
01:12:17Joanna,
01:12:18maldita perra.
01:12:21Así que estuviste
01:12:24fingiendo frente a Wilma.
01:12:26Casi pensé
01:12:27que realmente
01:12:28no me creías.
01:12:30Eres mi esposa.
01:12:31Si no te creo a ti,
01:12:32¿a quién le voy a creer?
01:12:35Deja de poner
01:12:35esa cara de payaso,
01:12:37te pregunto.
01:12:38El día que recibiste
01:12:39el mensaje de ella,
01:12:40¿por qué te reíste?
01:12:41Y además,
01:12:42¿qué hiciste
01:12:42al día siguiente?
01:12:45Oh.
01:12:46Ese día estaba negociando
01:12:47una colaboración con ella.
01:12:49Pero como ella
01:12:51tiene un gran impacto
01:12:52tras volver al país,
01:12:54decidí
01:12:54dejarle a su colega
01:12:55que se encargara
01:12:56de este asunto.
01:12:57Al día siguiente,
01:12:58también fui a la empresa
01:12:59a encargarme del contrato.
01:13:01Te aseguro
01:13:02que no la vi.
01:13:03Está bien.
01:13:04Esta vez
01:13:05pasaste la prueba.
01:13:07¿No debería
01:13:07haber una recompensa?
01:13:08Dentro de unos días,
01:13:12celebraremos
01:13:13el aniversario
01:13:14de 200 días de novios.
01:13:16Sí la hay.
01:13:17Pero.
01:13:19¿Pero qué?
01:13:20Solo te lo diré
01:13:21después de un beso.
01:13:25Mamá,
01:13:26¿qué haces aquí?
01:13:28Bueno,
01:13:29quería invitarte
01:13:30al salón de belleza mañana.
01:13:32Pero parece
01:13:33que no llegué
01:13:33en buen momento.
01:13:34Para nada.
01:13:37Acepto.
01:13:38Iré al salón
01:13:38de belleza contigo.
01:13:46Hoy,
01:13:47te haremos
01:13:48un tratamiento
01:13:48blanqueador y facial.
01:13:50Te garantizo
01:13:51que ese mocoso
01:13:51se quedará embelesado.
01:13:57¿Son ustedes otra vez?
01:13:59¿Qué es lo que quieren?
01:14:00Vaya pedazo
01:14:01de roba maridos.
01:14:02Aprovechaste
01:14:03que nuestra hermana
01:14:03Wilma
01:14:04se fue al extranjero
01:14:05a prosperar
01:14:05para robarle
01:14:06a su novio.
01:14:07Sabiendo que nuestra
01:14:07hermana Wilma
01:14:08y el señor Jamie
01:14:09eran pareja,
01:14:10tuviste el descaro
01:14:11de seducir a Lel
01:14:12una infiela sabiendas.
01:14:14¡Puah!
01:14:15¡Qué desvergüenza!
01:14:16¿Quién se atreve
01:14:17a intimidar a mi nuera?
01:14:18Lárgate,
01:14:19vieja de crepita.
01:14:20¿Qué te importa
01:14:20a ti lo que pase aquí?
01:14:22Par de muertos
01:14:23de hambre.
01:14:24Míralas,
01:14:25por la ropa que llevan.
01:14:26¿Cómo es posible
01:14:26que puedan venir
01:14:27a un sitio así?
01:14:28Seguramente
01:14:29solo vinieron
01:14:29a causar problemas.
01:14:31Si la rama de arriba
01:14:32no es recta,
01:14:33la de abajo
01:14:33está torcida.
01:14:35Mantengan la boca limpia.
01:14:37Tantas groserías.
01:14:38¿Es que no tienen modales?
01:14:40Tú,
01:14:40que eres la amante.
01:14:42Nosotras,
01:14:43en cambio,
01:14:43tenemos muchos
01:14:44más modales que tú.
01:14:46¿Qué amante?
01:14:47Tu hermana,
01:14:48Wilma,
01:14:48¿acaso estaba con Jamie
01:14:49antes de irse
01:14:50al extranjero?
01:14:51Si después de tantos años
01:14:52no consiguió conquistarlo,
01:14:54es porque ella
01:14:54no tiene la capacidad.
01:14:56¿Quién quiere ser
01:14:57la amante?
01:14:57Ustedes lo saben
01:14:58muy bien.
01:14:59Tú,
01:15:00ni siquiera te miras.
01:15:01¿En qué cosa
01:15:01te puedes comparar
01:15:02con nuestra hermana?
01:15:03Hermana,
01:15:04no la escuches
01:15:04decir tonterías.
01:15:06Ella está ofendiendo
01:15:07a Wilma,
01:15:08así que vamos
01:15:08a darle su merecido
01:15:09para darle una lección.
01:15:16¿Qué hacemos?
01:15:18Retirémonos primero.
01:15:23¿Estás loca?
01:15:24¿Cómo te atreves
01:15:24a instigar a tus fans
01:15:25a golpear a la esposa
01:15:26del señor Jamie
01:15:27si la familia
01:15:27Solis se entera?
01:15:28Ahora mismo serás
01:15:29arrojada,
01:15:30tú y tus cosas,
01:15:30al río que está
01:15:31justo enfrente.
01:15:34¿No voy a admitir
01:15:35algo de lo que no hay
01:15:36prueba?
01:15:37Mis fans simplemente
01:15:38estaban defendiendo
01:15:38mi honor.
01:15:39¿Qué tengo que ver
01:15:40yo con eso?
01:15:41Todo el mundo sabe
01:15:42que fuiste tú
01:15:43quien los incitó
01:15:44detrás de bambalinas.
01:15:46Es un secreto
01:15:47entre nosotros.
01:15:48Si no lo dices tú,
01:15:49¿quién lo sabría?
01:15:51Ay,
01:15:51ahora compórtate.
01:15:53Por cierto,
01:15:55Jamie te envió
01:15:55una invitación
01:15:56de boda.
01:15:59Tienes que andarte
01:16:00con cuidado,
01:16:01no me causes
01:16:01más problemas.
01:16:02De lo contrario,
01:16:03no podré protegerte.
01:16:13¿Jamie se va
01:16:14a casar con esa zorra
01:16:15y a celebrar una boda?
01:16:17No,
01:16:17tengo que encontrar
01:16:18la manera.
01:16:19No puedo permitir
01:16:20que se casen.
01:16:24Oye,
01:16:26ayúdame a investigar
01:16:27a la familia
01:16:27de Joanna.
01:16:32Esta es la esposa
01:16:34del señor Jamie.
01:16:34¡Qué hermosa es!
01:16:36Oí que la amiga
01:16:37de la infancia
01:16:37del señor Jamie
01:16:38también vino.
01:16:39Por un lado,
01:16:40su esposa,
01:16:41por el otro,
01:16:42su amiga de la infancia.
01:16:46¿Ya averiguaron bien?
01:16:51¿Están seguras
01:16:51de que esa zorra
01:16:52de Joanna
01:16:53está en este tocador?
01:16:54Claro que sí.
01:16:55Nosotras la vimos
01:16:56entrar con nuestros
01:16:57propios ojos.
01:16:58Solo que después
01:16:59de que el asunto
01:16:59se complete,
01:17:01debes darnos
01:17:01los 50 mil euros
01:17:02que prometiste.
01:17:07Maldita sea,
01:17:08¿volvió a bajar?
01:17:10Hijo,
01:17:10no te desesperes.
01:17:11Espera un tiempo,
01:17:12encontremos a esa
01:17:13inútil de Joanna
01:17:14y sigamos pidiendo dinero.
01:17:16¿Ustedes son la tía
01:17:25y el primo de Joanna?
01:17:26¿Y tú quién eres?
01:17:28Soy quien va
01:17:29a darles el dinero.
01:17:31Dentro de dos días
01:17:31es la boda
01:17:32de Joanna
01:17:33y Jamie.
01:17:34Quiero que se encarguen
01:17:36de venderla
01:17:36por mí.
01:17:40El dinero
01:17:40no será menos.
01:17:42Sé rápido
01:17:42y eficiente
01:17:43dentro de un rato.
01:17:44Después de sacar
01:17:45a la persona,
01:17:45llévensela
01:17:46lo más lejos posible.
01:17:47Pueden hasta
01:17:48deshacerse de ella.
01:17:49¡Ay!
01:17:50No se preocupe,
01:17:51ese pueblo
01:17:51gastó 20 mil euros
01:17:53para comprarla.
01:17:54En cuanto
01:17:55esa persona entre,
01:17:56no podrá salir
01:17:57de ahí
01:17:57en toda su vida.
01:17:59Tranquilo,
01:18:00una vez que esto
01:18:00esté hecho,
01:18:01el dinero
01:18:01será inmediatamente
01:18:02depositado
01:18:03en sus tarjetas.
01:18:04Todavía falta
01:18:09un poco
01:18:11para la boda.
01:18:12Duerme un rato.
01:18:13Look, this inútil is sleeping.
01:18:28We got to have to drug her.
01:18:30Why do you feel that something is not good?
01:18:32How does everything go so well?
01:18:40Who are you?
01:18:41Look.
01:18:43You are Joanna.
01:18:45Where is Joanna?
01:18:46How is this possible?
01:18:49Tia.
01:18:50Are you looking for me?
01:18:53Primo.
01:18:54Mr. Wilma.
01:18:56How long is it?
01:18:57Joanna.
01:18:58Zorra.
01:18:59Clearly I have to enter.
01:19:00You are too stupid, right?
01:19:02How do you know?
01:19:04The Joanna that I was following always has been someone who I contrated to me.
01:19:09Mi esposo y yo estábamos justo en la habitación de enfrente mirando vuestra actuación.
01:19:13Zorra.
01:19:14¿Cómo te atreves a engañarnos?
01:19:16Ay, ay, ay, ay.
01:19:17Suéltame.
01:19:19¿Todavía te atreves a tocar a mi esposa delante de mí?
01:19:22Zorra.
01:19:23Zorra.
01:19:24Si tienes agallas, suéltame.
01:19:25Voy a acabar con vosotros.
01:19:30Joanna.
01:19:31Somos familia.
01:19:32Diles rápido que suelten a tu primo.
01:19:35Por el tiempo que te hemos criado durante tantos años, por favor, perdóname.
01:19:39¿Familia?
01:19:40Tía, cuando dices eso, no se te cae la cara de vergüenza.
01:19:45Mis padres murieron pronto.
01:19:47Y mi madre me confió a ti.
01:19:50Pero no solo me robasteis el dinero que ganaba trabajando sin descanso, sino que también me maltratasteis.
01:19:56E incluso queríais venderme para conseguir dinero para la dote.
01:19:59¿Todavía tienes el descaro de decir que somos familia?
01:20:02No.
01:20:03No.
01:20:06Señorita Wilma, ¿no puede dejarnos tirados?
01:20:09¿Usted nos dijo que hiciéramos esto?
01:20:12¿Tú misma estás en apuros?
01:20:14¿Y todavía vas a ayudar a estas dos personas?
01:20:17Joanna, no creerás que ya has ganado, ¿verdad?
01:20:23Familia, por el amor de nuestra hermana Wilma, vamos a destrozar este lugar.
01:20:27Zorra, ¿cómo se atreve a robarnos el hombre a nuestra hermana Wilma y encima celebrar una boda ostentosa aquí?
01:20:33No la voy a dejar escapar.
01:20:34Wilma, ¿no te fue suficiente incitar a tus fans una vez?
01:20:38¿Quieres usar la misma artimaña de nuevo?
01:20:41¡Qué incitación!
01:20:42No puedes decir tonterías.
01:20:44Claramente son mis fans quienes vinieron a defenderme.
01:20:47Wilma, ¿de verdad crees que somos idiotas?
01:20:50Jamie Young, ¿todavía no lo entiendes?
01:20:53Tengo dinero y poder, y también influencia internacional.
01:20:56Esta mujer, Joanna, ¿cómo puede ser digna de ti?
01:20:59Wilma, ¿crees que por tener algunos fans no podemos hacer nada?
01:21:04¿Qué vas a hacer?
01:21:06Yo quiero ver quién se atreve a arruinar la boda del señor Jamie.
01:21:10¿Qué no era de la familia Solís?
01:21:14No es más que un amante que ascendió usando a un bastardo.
01:21:17¿Y qué si nos atrapan?
01:21:19Todavía somos menores de edad, no pueden castigarnos.
01:21:21Exacto.
01:21:22¿Quién tiene miedo?
01:21:23Un grupo de fans obsesivos y sin cerebro.
01:21:26¡Qué valor!
01:21:28Ahora mismo los voy a meter presos.
01:21:30Veré hasta cuándo mantienen esa dureza.
01:21:33Se me olvidó decirles.
01:21:35Nuestro equipo de abogados nunca ha perdido un caso.
01:21:39Me equivoqué, me equivoqué.
01:21:41Me equivoqué, suéltame.
01:21:44Jamie, ¿qué tiene ella de bueno para que la defiendas así?
01:21:48Ella es mi esposa.
01:21:50Para mí, es bondadosa y filial.
01:21:53Independiente y fuerte.
01:21:54Y tú, solo tienes talento superficial y apariencia comparada con ella.
01:21:59No eres digna ni de atarle los zapatos.
01:22:01Imposible.
01:22:02Esto es absolutamente imposible.
01:22:04Debes estar ciego.
01:22:06Imposible.
01:22:08Jamie, mírame.
01:22:09Yo soy la persona que más ama.
01:22:11Mírame.
01:22:12Vengan.
01:22:13Llévense a estas personas de aquí.
01:22:14Sí, sí.
01:22:15Jamie.
01:22:16Señor Jamie.
01:22:17¿Está usted dispuesto a tomar a la señorita Johanna por esposa, tanto en la prosperidad
01:22:22como en la adversidad, tanto en la riqueza como en la pobreza, a permanecer siempre a
01:22:26su lado, sin abandonarla jamás, y a protegerla y amarla toda la vida?
01:22:32Sí, quiero.
01:22:33Cariño, gracias por aparecer en mi vida, haciéndola más plena y vibrante, por el resto de mi vida.
01:22:50Espero que en mi vida solo existas tú, desde el principio hasta el final.
01:22:51Johanna, te amo.
01:22:52Yo también te amo.
01:22:53A continuación, llega el emocionante momento del beso.
01:22:56Que se besen, que se besen, que se besen, que se besen, que se besen, que se besen.
01:23:11¿Qué te pasa?
01:23:13Que se besen, que se besen, que se besen.
01:23:23¿Qué te pasa?
01:23:25Que los ancestros nos bendigan, que los ancestros nos protejan.
01:23:29Mi querida nuera, puede que esté embarazada de nuevo.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended