Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Arafta - Episodio 22 [SUB Español] Drama Turco 2026
BigWave.Screen
Follow
2 days ago
#shortdrama
#engsub
#fullepisode
#trendingnow
#mustwatch
#shortfilm
#drama
#boylove
#bigwavescreen
#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama #boylove
#BigWaveScreen
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcribed by —
00:30
Transcribed by —
01:00
Transcribed by —
01:30
Transcribed by —
02:00
Transcribed by —
02:29
Transcribed by —
02:59
Transcribed by —
03:29
Transcribed by —
03:59
Transcribed by —
04:29
Transcribed by —
04:59
Transcribed by —
05:29
Transcribed by —
05:59
Transcribed by —
06:29
Transcribed by —
06:59
Transcribed by —
07:29
Transcribed by —
07:31
Transcribed by —
07:59
Transcribed by —
08:29
Transcribed by —
08:59
Transcribed by —
09:29
Transcribed by —
09:59
Transcribed by —
10:29
Transcribed by —
10:59
—
11:29
—
11:59
—
12:29
—
12:59
—
13:29
—
13:59
—
14:29
—
14:59
—
15:29
—
15:59
—
16:29
—
16:59
—
17:29
—
17:59
—
18:29
—
18:30
—
18:31
—
18:33
—
18:34
—
18:35
—
18:36
—
18:37
—
18:38
—
18:39
—
18:40
—
18:41
—
18:42
—
18:43
—
19:12
—
19:13
—
19:14
—
19:22
—
19:42
—
19:43
—
19:44
—
19:45
—
19:47
—
19:48
—
20:17
—
20:18
—
20:47
—
20:48
—
20:53
—
21:17
—
21:18
—
21:47
—
21:48
—
22:17
—
22:18
—
22:22
—
22:26
—
22:27
—
22:47
—
22:48
—
22:49
—
23:17
—
23:18
—
23:47
—
23:48
—
23:49
—
24:17
—
24:18
—
24:47
—
24:48
—
24:49
—
25:17
—
25:18
—
25:27
—
25:47
—
25:48
—
26:17
—
26:18
—
26:19
—
26:47
—
26:48
—
26:49
—
26:50
—
26:52
—
27:17
—
27:19
—
27:21
—
27:22
—
27:47
—
27:48
—
27:49
—
28:17
—
28:18
—
28:19
—
28:47
—
28:48
—
29:17
—
29:18
—
29:19
—
29:47
—
29:49
—
30:17
—
30:19
—
30:21
—
30:22
—
30:47
—
30:51
—
30:52
—
30:53
—
31:17
—
31:21
—
31:22
—
31:47
—
31:48
—
31:49
—
31:51
—
31:52
—
31:53
—
32:17
—
32:19
—
32:47
—
32:51
—
32:53
—
33:17
—
33:19
—
33:47
—
33:49
—
34:17
—
34:19
—
34:47
—
34:51
—
34:53
—
34:55
—
35:17
—
35:19
—
35:33
—
35:47
That's why I'm sorry, it's not my problem, I'm sorry.
35:53
I'm sorry.
35:58
How much time was I lost my face, wasn't it?
36:04
I don't think I'm worried about this.
36:06
How much time was it?
36:10
I was so mad.
36:12
I would feel that I never got disappointed in sleep.
36:17
It's not working.
36:19
It's not working.
36:21
It's not working.
36:23
It's not working.
36:29
You talk to me about it.
36:47
You talk to me about it.
36:49
It's working.
36:51
It's working.
36:53
It's working.
37:03
Fine.
37:05
Fine.
37:09
Fine.
37:11
Fine.
37:13
Fine.
37:15
Fine.
37:17
I've been here for you.
37:20
Oh, I've been here for that.
37:25
I was looking for you to see it.
37:28
Anne, that's okay.
37:30
It's a bad thing, but it's a bad thing.
37:33
So, we'll see it in a way, okay?
37:37
You know that you'll see it.
37:39
I'm sorry, you've heard that Zahra wouldn't hear it.
37:43
If he goes into it, he'll tell us two seconds to keep us here.
37:47
Okay.
37:51
Come on, come on.
37:53
Have you seen the people you've seen?
37:57
Don't be afraid of me.
38:01
Today, tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow.
38:04
But we need to do something.
38:07
It's not going to be safe. It's going to be safe.
38:13
No, no, no, that's not to be a part.
38:16
The one who made it is to be a snake like a drawing on your head.
38:21
I don't think that Ateş Bey is really thinking.
38:25
If we talk about this, it will be I think.
38:28
Maybe he'll give it, he'll get it, he'll get it.
38:31
I think that's true.
38:32
That's true, that's true.
38:36
If it is someone who give this car and they can do it.
38:43
I had a child in the house.
38:46
If you had a child, you didn't have a child.
38:49
You didn't have a child in the house.
38:52
You don't think about it.
38:55
If you have a child, you're a big part.
38:58
I'll look at my head.
39:02
We'll find a way.
39:04
I'll look at my head.
39:10
Chiçek, kızım sen şu noteları bir süz de hadi.
39:14
Onları bir tencereye koyalım bir an önce.
39:16
Tamam anneciğim.
39:17
Şimdi nerede o zaman? Ben de onları bir halledeyim.
39:19
Ben de arabaya bakacaktım.
39:21
Ver şusun.
39:34
Nasıl olacak ben anlamıyorum ya.
39:49
Yani...
39:50
Bir şey olmaz hiç merak etme.
39:52
Evlederiz bir şekilde.
39:53
Olur, olur işte.
39:54
Olmayacak diyorsunuz sonra...
39:55
Olacak Saat.
39:58
Mercan vermiş şirkete geri dönüyormuş.
40:00
Zaten neden ayrıldığını da hiç anlamadım ki.
40:04
Ya Mercan Hanım çok iyi bir yöneticidir.
40:06
Üstelik işinde de çok iyidir.
40:08
Yani açıkta söylemek gerekirse...
40:09
Ateş Bey'in vardır bir bildiği...
40:11
...aldığında da çıkarttığında da.
40:13
Yanılıyorsunuz.
40:18
Selam, nasılsınız?
40:19
Demet Hanım hoş geldiniz sağ olun.
40:21
Ben de çok iyiyim.
40:25
Mercan Hanım şirkete geri dönüyormuş.
40:27
Siz de sevinirsiniz diye haber vereyim dedim.
40:29
Burak ya.
40:31
Bütün haberleri tek seferde verdin...
40:33
...tek nefeste bize de bıraksaydın ha.
40:36
Aa.
40:38
E çok iyiymiş gerçekten.
40:41
Siz burada dikilip kim gelmiş kim gitmiş...
40:42
...bunu mu konuşuyorsunuz?
40:45
Hadi işinizin başına.
40:49
Burak.
40:50
Hadi.
40:52
Hadi.
40:54
Tamam.
40:55
Görüşürüz deme efendim.
40:59
Abi.
41:00
Niye bağırıyorsun insanlara?
41:02
Temet başlamıyor yine yemek muhabbetlerine.
41:04
E öyle ama.
41:06
Hem sen biliyor muydun Mercan'ın döndüğünü?
41:11
Pes.
41:12
Madem biliyordun niye daha önceden söylemedin bana abi?
41:15
Mercan'ın ateşle çalışmaya başlaması sevinecek bir haber mi?
41:19
Herif deli.
41:21
Mercan'a zarar veriyor.
41:22
Söyle.
41:30
İşin nehli mi?
41:36
Tamam.
41:37
Beklesin hazırla.
41:43
Her şey bitmiş değil.
41:46
Kurşunlarımız bitmedi hala.
41:48
Ben ya!
41:49
Her şey!
41:52
Yükseler.
41:54
Kentler.
41:56
Mükseler.
41:57
Parayı bulup arabayı halledemezsek, kovulacağız.
42:00
Ve kovulunca da görüşemeyceğiz.
42:01
Öyle bir şey olmayacak.
42:03
Ben halledeceğim bir şekilde.
42:07
Pyangodan para mı çıkacak?
42:09
He has paid for money.
42:11
He has been doing this job.
42:13
Oh, yeah.
42:15
What did you do?
42:17
I will find a better job.
42:19
Why did he say anything?
42:21
I didn't know you.
42:23
He was a lot of listening to me.
42:25
You're not sure.
42:27
You are the same.
42:29
We will explain our relationship.
42:31
It was a short time.
42:35
It was a short time.
42:39
We'll be able to buy it in a way.
42:46
We'll be able to buy it in a way.
42:48
We'll be able to buy it in a way, okay?
42:50
If you don't want to buy it in a way.
42:51
If you don't want to buy it in a way.
42:58
They're like a lot of money to buy it in a way.
43:03
Let's see what's going on.
43:09
I'm sorry.
43:23
Anne, you're a father?
43:25
I don't know.
43:27
He started late in a way.
43:29
He started going to find her place.
43:39
I don't know.
43:58
What?
44:02
Where are you?
44:09
Who?
44:11
Eylül'le Tahir.
44:15
Who are they?
44:19
My children were here for a while.
44:23
What do I know?
44:25
Where are they?
44:29
Where did you get the nostalgia of these days?
44:34
I found a photo.
44:36
Baban'a sor. Bilirse baban bilir.
44:44
Öyle yaparım.
44:46
Tamam.
45:06
Sen aşağıda bekle.
45:13
Emredersin.
45:14
Tamam.
45:15
Tamam.
45:16
Tamam.
45:17
Tamam.
45:18
Tamam.
45:19
Tamam.
45:20
Tamam.
45:21
Tamam.
45:22
Tamam.
45:23
Tamam.
45:24
Tamam.
45:25
Tamam.
45:26
Tamam.
45:27
Tamam.
45:28
Tamam.
45:29
Tamam.
45:30
Tamam.
45:31
Tamam.
45:32
Tamam.
45:33
Tamam.
45:34
Tamam.
45:35
Tamam.
45:36
Tamam.
45:37
Tamam.
45:38
Tamam.
45:39
Tamam.
45:40
Tamam.
45:41
Tamam.
45:42
Tamam.
45:43
Tamam.
45:44
Tamam.
45:45
Tamam.
45:46
Tamam.
45:47
Tamam.
45:48
Tamam.
45:49
Tamam.
45:50
Tamam.
45:51
Tamam.
45:52
Tamam.
45:53
Tamam.
45:54
Tamam.
45:55
Tamam.
45:56
Tamam.
45:57
Tamam.
45:58
Dün çok lafı geçmiş diyedir.
46:00
Önemseme.
46:01
Çalışanların çocukları belli ki.
46:04
Bu onları önemsiz yapmaz.
46:06
Tahir ve Eylül hakkında doğru konuş.
46:10
Tamam.
46:32
İlla geldi öveniz ya.
46:35
Lan kadını evli evli.
46:40
I'm going to get a phone call, do you have any problem?
46:47
What do you think?
46:48
I'm going to get a phone call.
46:50
I'm going to get a phone call.
46:56
You know what happened?
46:58
I'm going to get a phone call.
47:03
If you go to the office, you get a phone call.
47:09
I will come back to pay. I will go to get my money.
47:12
I have a job like now, I will go to the store.
47:15
We will go to the store.
47:17
If you have a job, I will go and go.
47:21
I will go to the store and try to get my money.
47:26
I will go.
47:35
Today will come the trip.
47:39
It's been a long time.
47:44
It's been a long time for 187 days.
47:49
Baba!
47:51
How are you?
47:53
I would ask Tahir to ask.
47:56
You said that you didn't remember that.
47:59
But Tahir is the first time.
48:02
Tahir?
48:04
That's the end.
48:08
All you have to attend my husband!
48:10
I'm leaving!
48:11
I'm leaving!
48:12
Get away!
48:13
Get away!
48:14
Get away!
48:15
Bust you!
48:16
Get away!
48:17
Get away!
48:18
Get away!
48:22
Take away!
48:26
Take away!
48:27
Don't let me leave!
48:29
No, no.
48:33
No, no!
48:36
Don't move!
48:37
Don't move!
48:40
Yes, I remember you and I did.
48:45
What happened?
48:47
I was looking for a picture.
48:49
Now they're where, what are they doing?
48:52
There's no need to know.
48:53
I've been asking you, I told you.
48:56
My dad went to my parents.
48:57
Okay, where did you?
49:00
I have numbers for you, I want to get to the phone.
49:04
Do you want to get to the phone?
49:06
There wasn't a phone call.
49:08
There wasn't a phone call.
49:10
I want to get to the phone call.
49:15
Eylül...
49:18
Eylül is dead, he died.
49:19
He died.
49:21
I don't know what happened.
49:24
I'll be able to get you.
49:26
I'll be able to get you.
49:30
How are you?
49:38
Heygül.
49:41
Heygül, you're a little bit.
49:54
It's okay, Selim Usta, okay.
50:08
Okay, thank you very much.
50:10
It's okay, Selim.
50:14
What?
50:15
What do you say?
50:17
Selim Usta indirim yaptı ama, araba pahalı olduğu için, o da tuzlu oluyor.
50:25
Öyle bir para hiçbirimizde yok.
50:27
Kredi borcunu düşününce de, aklıma bir çare geliyor ama...
50:39
Tefeciye mi gitsem?
50:41
Ha, şahtık şahbaz olduk.
50:43
Oğlum tefeci falan yok sakın ha.
50:45
Gördün işte Murat tefecüleri dolandığı da başına neler geldi.
50:48
Sakın Berat, sakın. Bak, yemin ediyorum sana hakkımı helal etmem, seni kendi o gebertirim ha.
50:54
Tövbe tövbe.
50:55
Bu saatten sonra bir de evlatla mısın anacığım?
50:58
Sakın diyorum sana ha, ona göre.
51:01
Ya tamam anacığım ya, tamam.
51:08
Yemin ver bana Berat, gitmeyeceksin tefeciye falan.
51:12
Ya tamam anacığım ya, tamam dedik.
51:14
Yemin ver falan, o kadar uzun boyu değil lan anacığım ya.
51:17
Tamam bir çukura düştüm.
51:20
Daha da düşmem, korkma.
51:25
Aman diyeyim oğlum.
51:26
Uzak dur, tamam mı?
51:33
Karahanlardan biri öğrenmeden bu meseleyi çözmemiz gerek.
51:36
Çiçek doğru söylüyor.
51:38
Hem ne demişler?
51:47
Yani?
51:48
Yani işini gizli tutan muradına çabucak erir demek.
51:52
Demek.
52:22
Yemin çabucak içine geçer.
52:24
Selamat.
52:25
Varmış.
52:27
Yemin ya?
52:28
Ben, ben.
52:31
Yemin.
54:32
Bak, kimse gülüşünü unutmuyor.
54:41
Çünkü çok güzel gülerdim.
54:47
Sen gülünce insanın yüreğe gülerdi.
55:02
Ama ben gözyaşlarını unutmuyorum.
55:04
İçimi parçalayan o gözyaşlarını asla unutmuyorum Eylül.
55:11
Altyazı M.K.
55:41
Altyazı M.K.
56:11
Altyazı M.K.
56:41
Altyazı M.K.
57:11
Altyazı M.K.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:05:42
|
Up next
Arafta - Episodio 27 [SUB Español] Drama Turco 2026
BigWave.Screen
2 days ago
58:01
Arafta - Episodio 28 [SUB Español] Drama Turco 2026
BigWave.Screen
2 days ago
55:55
Arafta - Episodio 18 [SUB Español] Drama Turco 2026
BigWave.Screen
2 days ago
54:00
Arafta - Episodio 29 [SUB Español] Drama Turco 2026
BigWave.Screen
2 days ago
1:00:22
Arafta - Episodio 24 [SUB Español] Drama Turco 2026
BigWave.Screen
2 days ago
1:04:16
Arafta - Episodio 20 [SUB Español] Drama Turco 2026
BigWave.Screen
2 days ago
54:37
Arafta - Episodio 23 [SUB Español] Drama Turco 2026
BigWave.Screen
2 days ago
1:02:44
Arafta - Episodio 25 [SUB Español] Drama Turco 202
BigWave.Screen
2 days ago
1:04:16
Arafta - Episodio 20 [SUB Español] Drama Turco 202
BigWave.Screen
2 days ago
59:27
Arafta - Episodio 21 [SUB Español] Drama Turco 2026
BigWave.Screen
2 days ago
2:36:37
Arafta - Episode 22 + 23 + 24 (ENG SUB)
BigWave.Screen
2 days ago
2:43:45
Arafta - Episode 19 + 20 + 21 (ENG SUB)
BigWave.Screen
2 days ago
2:48:03
Arafta - Episode 25 + 26 + 27 (ENG SUB)
BigWave.Screen
2 days ago
2:22:57
Esref Ruya Episode 28
BigWave.Screen
5 days ago
2:35:03
Arafta - Episode 28 + 29 + 30 (ENG SUB)
BigWave.Screen
2 days ago
2:42:33
Arafta - Episode 31 + 32 + 33 (ENG SUB)
BigWave.Screen
2 days ago
2:05:16
[Doblado ESP] Un Matrimonio al Rojo Vivo
PacificPrime.TV
16 hours ago
56:08
Arafta - Episodio 19 [SUB Español] Drama Turco 202
BigWave.Screen
2 days ago
3:34:41
Arafta - Episode 34 + 35 + 36 + 37 (ENG SUB) - Full Episode HD
BigWave.Screen
2 days ago
2:35:51
Arafta - Episode 16 + 17 + 18 (ENG SUB) - Full Episode HD
BigWave.Screen
2 days ago
3:34:41
Arafta - Episode 34 + 35 + 36 + 37 (ENG SUB) - Full Episode HD - Video Dailymotion
BigWave.Screen
2 days ago
2:43:45
Arafta - Episode 19 + 20 + 21 (ENG SUB) - Full Episode
BigWave.Screen
2 days ago
2:35:03
Arafta - Episode 28 + 29 + 30 (ENG SUB) - Full Episode HD
BigWave.Screen
2 days ago
2:42:33
Arafta - Episode 31 + 32 + 33 (ENG SUB) - Full Episode HD
BigWave.Screen
2 days ago
2:43:46
Arafta - Episode 19 + 20 + 21 (ENG SUB) - Full Episode
BigWave.Screen
2 days ago
Be the first to comment