Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
El Amor Ciego de la Heredera (Doblado)
#shortfilms #shortdrama
Transcripción
00:00:00¡Buenas noches, damas y caballeros!
00:00:05Es un honor para mí anunciar el premio de este año para el Hombre del Año,
00:00:09¡Nathan Wilson!
00:00:17Grace, amor mío, tú me haces ser un mejor hombre.
00:00:21Aunque no puedas ver, estoy emocionado de seguir siendo tus ojos.
00:00:26Grace, grandes noticias.
00:00:31Los últimos exámenes muestran una descompresión significativa en tu nervio óptico.
00:00:34¿Qué significa eso?
00:00:35La posibilidad de restaurar tu vista.
00:00:39¡Lo logré! ¡Lo logré!
00:00:51¿Nathan? ¡Nathan!
00:00:56Escuché que te felicitaron mucho, Nathan.
00:00:59Director regional, eso sí que es todo un logro.
00:01:02Supongo que organizarás una cena de celebración, ¿no?
00:01:04¿Para qué?
00:01:04Con Grace allí se convertirá en otra fiesta de autocompasión.
00:01:08Mira al noble Nathan, dedicado a su esposa ciega.
00:01:11Te mereces a alguien que realmente pueda estar a tu altura.
00:01:14Alguien que mejore tu imagen, no que la comprometa.
00:01:17¿Crees que no lo sé?
00:01:19Cada vez que haciendo más, ella se vuelve más una carga.
00:01:23Estoy harto de las miradas de lástima y los coquicheos.
00:01:26Se ha convertido en nada más que una carga para mí.
00:01:29¿Qué es eso?
00:01:37Grace.
00:01:37Nathan, me temo que me desoriente un poco.
00:01:40¿Puedes, puedes ayudarme a llegar a nuestra mesa?
00:01:42Por supuesto, cariño mío.
00:01:45Déjame ayudarte.
00:01:51Nathan, ¿quieres bailar conmigo?
00:01:53No te importaría, ¿verdad, Grace?
00:01:56No es como si pudieras bailar con él tú misma.
00:01:59Siento incapaz de ver y todo eso.
00:02:01Está bien.
00:02:03¿Te enteraste?
00:02:04El viejo Harrison está enfermo y se le acaba el tiempo.
00:02:07Pero hay rumores que no ha revelado y nadie lo ha visto.
00:02:10Mi padre insiste en establecer conexiones con esa familia.
00:02:13Esposa ciega, heredera.
00:02:15Todavía necesitas escalar, cariño.
00:02:18Solo recuerda dónde está realmente tu corazón.
00:02:23Pobrecita.
00:02:24Todos saben que el corazón de Nathan pertenecía a Jessica hace mucho tiempo.
00:02:27Él solo se queda por lástima.
00:02:29¿Qué se puede esperar?
00:02:31Es noble de su parte realmente.
00:02:33La mayoría de los hombres ya se habría ido.
00:02:40Ahora vuelvo.
00:02:56¡Ay, Grace!
00:02:57Lo siento, pobrecita.
00:02:59Quizás estos eventos tan sofisticados
00:03:01no son del todo apropiados para alguien con tus necesidades especiales.
00:03:06Aunque con la prometedora carrera de Nathan habrá muchos, muchos más.
00:03:10¡Qué gran dilema!
00:03:11¿No lo crees?
00:03:13Vete a casa.
00:03:14Ahora.
00:03:15Incluso los osos aguantan más de lo que dijo.
00:03:17Lo siento.
00:03:22Lo siento, chicos.
00:03:24Por favor.
00:03:25Continúen.
00:03:26Continúen.
00:03:30¿Crees?
00:03:31¿Qué pasó?
00:03:32Por favor, sácame de aquí.
00:03:33Bien, vámonos.
00:03:42¿Qué fue lo que pasó, Grace?
00:03:43¿Puedes simplemente sacarme de aquí?
00:03:47Quiero hacerme la operación lo antes posible.
00:03:49Grace, hablamos del riesgo, del procedimiento.
00:03:51No puedo seguir siendo una carga.
00:03:53Quiero volver a ver por él.
00:03:55Y por mí misma.
00:03:56¿Qué pasó?
00:04:03Oye, Nathan, me voy a quedar en la casa de una amiga por un par de noches.
00:04:08Bien, como quieras.
00:04:15¿De verdad vale la pena arriesgar tu vida por un hombre así?
00:04:18¿De verdad vale la pena arriesgar tu vida por un hombre así?
00:04:18¿Te deshiciste de ella?
00:04:37No volverá en días.
00:04:38Por fin tenemos mucho tiempo.
00:04:55¿Lista?
00:04:59Voy a revisarte los ojos.
00:05:01¿Cómo te sientes?
00:05:16Por fin puedo verte, Alex.
00:05:17La cirugía fue simplemente...
00:05:19Gracias, gracias, muchísimas gracias.
00:05:20Tus ojos, sin embargo, van a necesitar unos días.
00:05:23No, no, no.
00:05:23Hay que...
00:05:24Yo tengo que irme.
00:05:26Nathan, yo...
00:05:27Tengo que sorprender a Nathan.
00:05:29Le va a encantar esto.
00:05:30No, no, no.
00:06:00Te he extrañado demasiado.
00:06:02Estaba emocionada por verte.
00:06:04No podía esperar.
00:06:06No volverás hasta después de la cena.
00:06:08Así que tenemos todo el día juntos.
00:06:10Pero gracias a Dios estás ciega.
00:06:14Supongo que no importa, no importa.
00:06:17Ven aquí.
00:06:18No.
00:06:18No.
00:06:18No.
00:06:33No.
00:06:38Grace, estaba echando una siesta
00:06:53Te eché de menos, cariño
00:06:57Voy para un vaso de agua
00:07:00Sí, sí, nos vemos mañana
00:07:08Estuvo cerca
00:07:13¿Te acuerdas de aquella vez en la oficina?
00:07:21Estábamos justo delante de ella y ni siquiera se dio cuenta
00:07:24Sí, estuvo cerca, pero sé que te gusta
00:07:27Tres años memorizando cada rincón de la casa
00:07:39¿Hola? ¿Hay alguien ahí?
00:08:09¿Hola?
00:08:16Nathan, ¿está todo bien?
00:08:18Escuché el grito de una mujer
00:08:19Sí, era yo el que gritaba
00:08:26Hay unas chinchetas por todas partes
00:08:28¿Chinchetas?
00:08:29Eso es muy extraño
00:08:31Oh, ¿podría ser cosa de tu descuidada secretaria Jessica?
00:08:35Quiero decir, ella es aquí mucho, ¿no?
00:08:50Todos estos años
00:08:51Él estuvo a mi lado en la oscuridad
00:08:54Y ahora, ¿qué puedo ver?
00:09:01Vete a casa
00:09:02Ahora
00:09:03Gracias a Dios, estás ciega
00:09:05Supongo que ya no importa, ¿verdad?
00:09:10Encuentra a alguien que realmente ames
00:09:12Alguien quien no te avergüence
00:09:14Te estoy liberando
00:09:15Crece
00:09:17Por favor
00:09:28Necesito verlo
00:09:29Muchas gracias, Alfred
00:09:37¿Cómo va todo?
00:09:44Bienvenida a casa, querida
00:09:46Siempre me dije que encontrarías el camino de vuelta
00:09:48No pensé que tendría que hacerlo
00:09:50Deberíamos instalarte
00:09:53Parece que tuviste un largo viaje
00:09:56No tienes ni idea
00:09:57Bueno, ya estás en casa, nieta mía
00:10:00Katherine era mi única hija
00:10:06Y tú eres todo lo que me queda
00:10:08Y el mundo debe saber que el linaje de los Harrison continúa
00:10:12Y que mi nieta por fin ha regresado a casa
00:10:16La verdadera heredera de los Harrison
00:10:18¿Tu esposa ciega por fin te dejó?
00:10:36La fiesta de Navidad de los Harrison
00:10:38Esa es nuestra oportunidad
00:10:41La nieta perdida hace mucho tiempo
00:10:43De Ted Harrison estará allí
00:10:45Es la única heredera de la fortuna Harrison
00:10:47La que acaban de encontrar
00:10:50Hijo
00:10:52Tienes que encantarla
00:10:55Tienes que hacer que se enamore de ti
00:10:57La conexión con los Harrison
00:10:58Podría hacer que nuestra familia sea imparable
00:11:01Olvídate de Crece
00:11:06Siempre te estaba frenando
00:11:07Puedes elegir lo que llame tu atención, cariño
00:11:18Todo esto es para ti
00:11:20En la gala todos van a ver lo que yo veo
00:11:24La más hermosa
00:11:27Elegante
00:11:28Heredera de los Harrison
00:11:31Recuerda
00:11:33Recuerda
00:11:34Heredera Harrison es tu objetivo
00:11:37Una sonrisa tuya podría salvar a nuestra familia
00:11:39Sí, sé cómo encantar a una mujer, padre
00:11:42Señorita Harrison
00:11:48Los invitados la esperan
00:11:50Gracias
00:11:51Te ves espectacular
00:12:00De verdad lo creo
00:12:01Claro que sí
00:12:02Sí, haces que ese vestido se vea espectacular
00:12:05Mi querida nieta
00:12:08¿Cómo estás?
00:12:12Estoy bien
00:12:13Te estoy viendo
00:12:14Yo sé que es bueno
00:12:15Haz que te recuerden
00:12:20La fortuna de los Harrison podría ser tuya
00:12:24Esa ciega estúpida
00:12:54¿Qué hace ella aquí?
00:12:56Lo arruinará todo
00:12:57Presume ropa costosa
00:13:00Que ni siquiera puede ver
00:13:01Ve a quitar esa vergüenza
00:13:03Antes de que nuestros posibles socios la vean
00:13:05Ve
00:13:05¿Qué estás haciendo, Grace?
00:13:09Disculpe
00:13:09Grace, querida
00:13:12Te ves absolutamente deslumbrante esta noche
00:13:15Ah, se me olvidaba
00:13:16Que ni siquiera puedes verte, ¿verdad?
00:13:19Debe ser difícil arreglarse para fiestas
00:13:21Ir a eventos donde avergüenzas a tu marido
00:13:23¿Sabes que todos están murmurando de ello?
00:13:25Pobre Nathan
00:13:26Atrapado con una esposa ciega
00:13:28Que ni siquiera puede caminar derecha
00:13:29Qué pena
00:13:30Pero me siento generosa hoy
00:13:32Resolvamos este problema
00:13:34Te daré bastante dinero para mantenerte cómoda
00:13:40En cualquier rincón oscuro que decidas irte
00:13:42¿Sientes esa brisa, Grace?
00:13:46Es el sonido de la libertad
00:13:47La libertad de Nathan sin ti
00:13:49Ups
00:13:50¿Encuéntralo en el suelo?
00:13:55¿Cómo pudiste?
00:13:59Encuéntralo en el suelo
00:14:00¿Cómo pudiste?
00:14:12¿De verdad crees que yo permitiría tratarme así?
00:14:14Dios
00:14:14Tú y Nathan son tal para cual
00:14:16Dos serpientes vestidas de diseñador
00:14:18Te voy a...
00:14:20¡Imbécil!
00:14:36¡Idiota!
00:14:37Creo que ya tomaste suficiente champán por esta noche
00:14:39Grace, ¿estás bien?
00:14:43Ya no puede hacerme daño
00:14:44¿Qué haces aquí?
00:14:48El último intento de mi abuela de emparejarme
00:14:50Unas citas ciegas
00:14:51Aunque parece que perdí a mi misteriosa dama
00:14:54¿Pero qué tenemos aquí?
00:14:56¿La ciega y devota esposa escabulléndose con su doctor?
00:14:59¿Quién iba a pensar que una ciega podría ser tan zorra?
00:15:02Pero no te culpo, Grace
00:15:03Después de todo
00:15:04Nathan da toda su atención
00:15:05Solamente a mí
00:15:07¡No tan rápido!
00:15:21¡Esto es imposible!
00:15:23¡Mírenla a todos!
00:15:23¡Ha estado fingiendo!
00:15:25Lleva tres años
00:15:26Haciéndose la esposa ciega e indefensa
00:15:28¿Y ahora esto?
00:15:29¿Sobre qué más has estado mintiendo?
00:15:32Jessica, ya basta
00:15:33Ve a limpiarte ahora
00:15:35¡Pero ella!
00:15:35¡Ahora!
00:15:37¿Qué te sucede?
00:15:42Vienes aquí y montas una escena
00:15:44Como si no me hubieras avergonzado ya lo suficiente
00:15:46La única vergüenza aquí es tu comportamiento
00:15:48No se meta, doctor
00:15:49Esto es entre mi esposa y yo
00:15:52Una esposa a la que le fallaste miserablemente
00:15:54Dime, ¿qué es más vergonzoso?
00:15:56¿Una mujer que supera su discapacidad?
00:15:58¿O un hombre que construye su éxito sobre el sufrimiento de su mujer?
00:16:01Tienes razón en una cosa
00:16:03Aquí hay una carga
00:16:04Pero no es Grace
00:16:06Mejor no te metas
00:16:10¿Quién te crees para hablarme así?
00:16:12¿Sabes qué?
00:16:13Has perdido el derecho de dirigirme la palabra
00:16:15¡Dios mío!
00:16:21¡Esa idiota mojó mi pelo!
00:16:23¡Arruinó mi vestido!
00:16:25¡Ay, corujo!
00:16:26Me las vas a pagar
00:16:28Vas a pagar por todo esto
00:16:31Vaya, parece que ha sido un milagro, ¿no?
00:16:58Dime, Grace
00:17:00¿Cómo se siente saber que solo se casó contigo por lástima?
00:17:04¿Sabes cuál es mi parte favorita?
00:17:05Cuando le preparabas la cena pensando que eras una buena esposa
00:17:08Él estaba en su oficina
00:17:09Cogiéndome en el escritorio
00:17:12Tres años, Grace
00:17:18Tres años de él llegando a casa después de estar conmigo
00:17:21¿Probaste mi lápiz labial en Sucke Night?
00:17:23Se reía de ti en todas las fiestas
00:17:26Pobre Grace, tan complaciente
00:17:28Tan devota
00:17:30Tan patética
00:17:32Como una perrita siguiéndola a todos lados
00:17:34¡Puedes para allá!
00:17:35¿Ahora tienes miedo?
00:17:39¿Me vas a bofetear otra vez?
00:17:41¿Sabes lo que Nathan me dijo anoche?
00:17:43Dijo que verte tropezar por la casa era el mejor anticonceptivo
00:17:47¿Quién quiere arriesgarse a tener un hijo tan inútil como tú?
00:17:50Creo que debería ayudarte a ir a la dirección correcta
00:17:53¿Aquí?
00:17:55Creo que debería ayudarte a ir a la dirección correcta
00:17:58¿Aquí?
00:18:02¡Mi cabeza!
00:18:03¡Grace!
00:18:08¡Mi cabeza! ¡Dios mío!
00:18:12¡Qué demonios!
00:18:14Grace, ¿estás bien?
00:18:15Estoy bien, Alexander
00:18:16¡Mira lo que me hizo!
00:18:25No pudiste soportarlo, ¿verdad?
00:18:28Más poderosa, más exitosa, todo lo que tú nunca serás
00:18:31¡Espera que estuviéramos a solas!
00:18:45¡Yo solo quería ayudarla!
00:18:46¡Eso es una mentira!
00:18:47¿Sabes?
00:18:47La verdad siempre sale a la luz Jessica
00:18:49Ahora entiendes por qué no podía dejarla
00:18:51Para proteger su naturaleza de los demás
00:18:54Siempre me ha odiado porque Nathan me confió a sus arranques de ira, a sus celos
00:18:58Vasos rotos, accidentes, cualquier cosa que pudiera hacer
00:19:03Para seguir siendo la esposa ciega e indefensa
00:19:05Fui amable con ella, la ayuda en las fiestas, la guíe
00:19:08Y así es como ella paga la bondad
00:19:11Con intento de asesinato
00:19:13Aidan, tengo miedo
00:19:14¿Y si lo intenta de nuevo?
00:19:17Todos sabemos que hará cualquier cosa para humillarnos
00:19:19¡Dios!
00:19:23¿Cómo se te puede olvidar que soy ciega?
00:19:25No podría haber visto
00:19:26Que había un charco o un letrero
00:19:28No podría haber su altura
00:19:30Su peso
00:19:30Su perfecta posición
00:19:31Dime, Jessica
00:19:33¿Cómo podría una mujer ciega
00:19:36Orquestar un accidente tan preciso?
00:19:38¿Cómo podría saber que estabas en el lugar perfecto?
00:19:41Es decir, tienes ojos perfectos, ¿no?
00:19:43Entonces, ¿cómo es que no pudiste evitar un charco que podías ver claramente?
00:19:47Quizás esto sea más que un simple incidente
00:19:49¿Qué estás insinuando, estúpido?
00:19:52¿Estás loco?
00:19:53Eso fue un accidente
00:19:54Tal vez podamos dejar que la policía lo determine
00:19:56¿Ah?
00:19:57Las huellas no mienten, ¿verdad?
00:19:59Haré la llamada yo mismo
00:20:00Además, dañar arte de este valor constituye un delito grave
00:20:04Dejemos las noticias
00:20:05¿Por qué no?
00:20:06Apuesto que Jessica adoraría explicarle a la policía
00:20:08Cómo una mujer ciega maniobró tal hazaña
00:20:11Al menos
00:20:11Al menos que haya otra explicación
00:20:14Miren, no tenemos que hacer esto, ¿de acuerdo?
00:20:20Jessica no lo hizo
00:20:21Apuesto que fue...
00:20:23Alguien del personal
00:20:24Hay que encontrarlo y arrestarlo
00:20:26Te estás hundiendo más, Nathan
00:20:28Nathan, cierra la boca
00:20:29No tienes idea de lo que estás hablando
00:20:31¿Quién?
00:20:32¿El gran Ted Harrison?
00:20:34¿El misterioso multimillonario?
00:20:36¿El recluso que ahora de repente necesita un heredero?
00:20:39¡Cállate!
00:20:40Esta es la mansión de Harrison
00:20:41¿Una mansión comprada con qué?
00:20:43¿Dinero de papel?
00:20:44¿Promesas vacías?
00:20:46Escuché que está muriendo
00:20:47Y buscando desesperadamente por una médula ósea
00:20:50Y convenientemente que ahora también esté buscando un heredero
00:20:53Ok, no te atrevas a decir palabras maliciosas sobre Ted Harrison
00:20:57Seguro está tumbado en su cama
00:20:59Viejo y marchito aferrándose a su dinero
00:21:01¿Quién se atreve a decir tales cosas en mi casa?
00:21:08Oigo que alguien ha estado acosando
00:21:10A mi Grace
00:21:12Vaya Grace
00:21:15Así que te buscaste a un sugar daddy
00:21:17No creí que pudieras caer más bajo
00:21:20Dime Grace
00:21:21¿Qué se siente acostarte con un simple abuelo?
00:21:24Al menos yo encontré a alguien joven y atractivo
00:21:26Métete en tus putos asuntos, Jessica
00:21:28¿Por qué?
00:21:28¿Porque tu decrépito cajero te puede dejar?
00:21:30¿Se atreves a hablar así en mi casa?
00:21:34¿Tu casa?
00:21:35Por favor
00:21:35Soy la mujer de Nathan Wilson
00:21:37Futura señora Wilson
00:21:39Director regional del banco
00:21:40Tú eres el que debería irse, anciano
00:21:42¡Silencio!
00:21:49Secretaria ilusa
00:21:50¿Cómo te atreves a reclamar ese puesto?
00:21:57Permítanme aclarar esta desafortunada situación
00:22:00Esta mujer es simplemente la secretaria de Nathan
00:22:04Nada más
00:22:05¿Y esta mujer ciega?
00:22:06Bueno, ella y Nathan se están divorciando de todos modos
00:22:09No es gran pérdida
00:22:10Mi hijo
00:22:11Graduado de Harvard
00:22:13Futuro director de banco
00:22:15Estaría mucho mejor con alguien de verdadero estatus
00:22:20Quizás incluso la mismísima heredera Harrison
00:22:23¿Su hijo?
00:22:25¿Con la heredera Harrison?
00:22:28Un hombre que construye su éxito
00:22:30Burlándose de su esposa discapacitada
00:22:32¿Y permite que su secretaria la maltrate?
00:22:35No es digno
00:22:38Ni de limpiar zapatos
00:22:40¿Así que es eso Grace?
00:22:42¿Te escapas con este fósil para conseguir un modelo más rico?
00:22:46Tres años de matrimonio Nathan
00:22:48¿Cómo puedes decirme palabras tan humillantes?
00:22:52Seguramente se metió en su cama cuando pudo
00:22:54Elige tus palabras con cuidado
00:22:56¡Estás insultando!
00:23:04¿Usted es Ted Harrison?
00:23:07
00:23:07Tú eres Ted Harrison
00:23:11
00:23:13Yo soy
00:23:15Y con efecto inmediato
00:23:17Estoy cortando todos los enlaces
00:23:20Comerciales con el Banco del Oeste
00:23:22Y cualquier institución que siga haciendo negocios con los Wilson
00:23:26Enfrentarán el mismo destino
00:23:29¿Entendido?
00:23:30Señor Harrison
00:23:30Veinte años de negocios
00:23:32Saquen a esta gente de mi propiedad
00:23:35Grace, espera, por favor, mira yo
00:23:37Quítale las manos encima
00:23:38Grace, ¿recuerdas cómo fue que te ayudé?
00:23:40Me guiaste directo contra las paredes
00:23:41Grace
00:23:42¿Podemos llegar a un acuerdo?
00:23:45Señor Harrison
00:23:46¡Podemos llegar a un acuerdo!
00:23:47¡Vamos!
00:23:56Pequeña zorrastuta
00:24:00La ciega e indefensa Grace seduce a un multimillonario
00:24:04Quizás te subestime
00:24:06¿Cuál fue tu precio que te ofreció aquel viejo?
00:24:11No te hagas la difícil ahora
00:24:13Después de todas esas noches sola en mi cama
00:24:16Dime
00:24:17¿Acaso el doctor te enseñó a ser tímida
00:24:20O fue el gran papá Harrison
00:24:22Que te compró un nuevo set de valores
00:24:24Junto con tus vestidos de diseñador
00:24:26He tocado
00:24:27Cada centímetro
00:24:29De tu cuerpo
00:24:30Y ahora
00:24:31Quieres ser pura como la nieve
00:24:33¿Eso es lo que quieren?
00:24:34La inocente Isiguita
00:24:36¿Creéis?
00:24:37¡Quítale las manos de encima!
00:24:45El caballero de brillante armadura llega
00:24:47Dígame doctor
00:24:48¿Le gustan mis obras?
00:24:54¡Te arrepentirás de esto!
00:25:04Grace, ¿estás bien?
00:25:06Estoy bien, gracias a ti
00:25:07Lo siento, debí haberte protegido antes
00:25:09Aunque parece que ya no necesitas mucha protección
00:25:11Oye, estoy bien
00:25:12¿Y tus citas ciegas?
00:25:14Ella no importa
00:25:14Nunca importó
00:25:15Mi corazón ha estado ocupado desde hace bastante tiempo
00:25:19Mi nieta no podría estar en mejores manos
00:25:31¿Cómo estás?
00:25:34He tenido...
00:25:36Días mejores
00:25:37Estás desanimada
00:25:38Ejercítate
00:25:39Bueno...
00:25:42Solo quería hablar contigo
00:25:44¿Cómo va este divorcio?
00:25:46¿Has arreglado todo con Nathan?
00:25:50Bueno...
00:25:50Tengo al abogado encargándose de eso
00:25:52Y solo es cuestión de tiempo para que lleguen los papeles
00:25:55Vale...
00:25:57Mientras esperamos a los abogados
00:25:58Tengo un pequeño favor que pedirte
00:26:00Tengo una amiga
00:26:03Y tiene este nieto
00:26:05¿No estás tratando de emparejarme, verdad?
00:26:08Oh, no, para nada
00:26:09Ella ha estado insistiendo
00:26:11Quiere que los presente
00:26:12Y, eh...
00:26:14Es el heredero de Serling Farmacéutico
00:26:16Y pensé...
00:26:17¿Quién sabe?
00:26:18Podrían ser buenos amigos
00:26:19Así que estás intentando emparejarme con un heredero farmacéutico
00:26:23Oh, Grace
00:26:24¿Sabes que nunca haría algo así?
00:26:27Es solo que mi amiga es muy insistente
00:26:30Y...
00:26:32Y, ¿sabes?
00:26:35Le debo un favor
00:26:36Así que, ya sabes, quizás solo un café
00:26:38O, ya sabes, un rápido saludo
00:26:41Nada más
00:26:41Por el bien de tu viejo abuelo
00:26:44Bien, de acuerdo
00:26:46Pero no necesitas mucho tiempo
00:26:48Bien, perfecto
00:26:49Bien
00:26:50Eh, bueno
00:26:52Serling Farmacéuticas tendrá un gran evento próximamente
00:26:57Es un gran lanzamiento de producto
00:26:58Habrá un cóctel antes del espectáculo
00:27:00Debería ser
00:27:01Y quizás...
00:27:02Ustedes dos podrían compartir un baile
00:27:04Ya sabes, solo para empezar
00:27:06¿Un baile?
00:27:08¿En serio?
00:27:10Tú has enfadado a Ted Harrison
00:27:13¿Tienes idea de lo que ese hombre es capaz?
00:27:17Me he pasado toda la vida manteniendo a flote a esta familia
00:27:20Y ahora vas a arruinarlo todo con tu error infantil
00:27:23¡Tienes que arreglar esto!
00:27:25¡Ya!
00:27:29¡Nathan!
00:27:30No te preocupes tanto, Jim
00:27:32¿Y qué hay de la nieta de Harrison?
00:27:34Ella irá al evento de la farmacéutica Sterling
00:27:36Hay una reunión antes
00:27:37Puedo conseguir las entradas
00:27:39Es difícil, pero...
00:27:41Conozco mucha gente
00:27:42¿Cómo?
00:27:43Tengo contactos
00:27:44Podemos entrar
00:27:45Solo hay que mover contactos
00:27:47Si vamos a hacer esto
00:27:48Hay que dar buena impresión
00:27:50No hay que arruinarlo
00:27:53Pues más te vale
00:27:54Y les puedo asegurar
00:27:59Que el futuro se ve muy prometedor para nuestra empresa
00:28:02Gracias
00:28:02Muchas gracias
00:28:03¿Sabes?
00:28:10Incluso Jessica es 100 veces más impresionante que tu ex mujer ciega
00:28:14Lo siento, señorita
00:28:17Tendrá que esperar
00:28:18¿Qué?
00:28:19Mi nombre está en la lista
00:28:20Mi abuelo dijo que podría entrar directamente
00:28:21Aquí no hay nada
00:28:22Tendrá que esperar
00:28:23Vaya, vaya
00:28:27Si está en Grecia intentando meterse en la acción
00:28:29Debes estar ciega si crees que perteneces aquí
00:28:32No tengo tiempo para juegos esta noche
00:28:34Jessica
00:28:34No es así
00:28:35¿No estabas desesperada por venir aquí?
00:28:37Parece que una ciega no puede resistirse al glamour
00:28:40Lamentablemente así no funciona el mundo, cariño
00:28:43Deberías dejar estos eventos a personas como nosotros
00:28:46¿En serio, Grace?
00:28:47¿Sigues intentando colarte en la fiesta?
00:28:49Deberías saber que no encajas aquí
00:28:52Deja de intentar codearte con gente que realmente puede ver
00:28:55Nathan, no gastes saliva
00:28:58Solo ignórala
00:29:00Señorita, le pido por favor que se vaya
00:29:02Lo siento, llego tarde
00:29:04No sabía que te estaban tratando así
00:29:07¡Ay, qué tierno!
00:29:11El doctor se ha buscado un caso de caridad
00:29:13¿Solo porque la trajiste aquí?
00:29:15¿Crees que realmente la van a dejar entrar?
00:29:17Sí, claro, buena suerte
00:29:18Puede que seas médico
00:29:20Pero este es Sterling Pharmaceuticals
00:29:22No dejan entrar a cualquiera
00:29:24¿Qué es esto?
00:29:26¿El doctor y su proyecto de caridad intentando colarse a un evento?
00:29:29Seguro que Sterling estará tan orgulloso de tener un don nadie de clase media y a una ciega en su lista de invitados
00:29:35Pensaban que era un evento exclusivo, ¿no?
00:29:37Resulta que es solo una broma
00:29:38No son nada especial
00:29:40En serio, ¿cuál es su plan aquí?
00:29:42Un médico de medio pelo y una mujer ciega
00:29:45Debieron haberse quedado en casa
00:29:47Señor Alexander, todo está listo
00:29:51Aunque solo esté preparado
00:29:52Si desea pasar, ya está todo dispuesto
00:29:55Ha habido cierta confusión
00:29:59Y me gustaría aclararla
00:30:01He sido parte de la familia Sterling toda mi vida
00:30:05De hecho, soy el heredero de Sterling Pharmaceuticals
00:30:09Pero en lugar de centrarme en el negocio familiar
00:30:12Elegí dedicar mi vida a la medicina
00:30:15Trabajando en primera línea
00:30:16Ayudando a personas necesitadas
00:30:18Porque ahí es donde sentí que podía hacer más
00:30:20Pero ahora, asumiré mi posición en la empresa
00:30:23Y tomaré más responsabilidades
00:30:25Por eso estoy aquí esta noche
00:30:27Vámonos
00:30:30Gracias
00:30:34Él es el heredero
00:30:39¿Cómo no lo sabíamos?
00:30:41Esto lo cambia todo
00:30:43Escucho todo lo que le dijimos
00:30:45Es un gran problema
00:30:46¿Qué vamos a hacer ahora?
00:30:48No podemos echarnos atrás
00:30:50Tal vez sea el heredero de los Sterling
00:30:52Pero aún nos queda una oportunidad
00:30:54Una última jugada
00:30:55La heredera
00:30:57La fortuna de los Harrison es clave
00:30:59Si lo tenemos, lo tenemos todo
00:31:00Es nuestra última oportunidad
00:31:02Espera
00:31:08Eres el heredero de Sterling
00:31:10¿Por qué no me dijiste?
00:31:11¿Que mi encanto como médico
00:31:12No es suficiente para ti?
00:31:14Disculpe, señor
00:31:14Su abuela desea hablar con usted
00:31:16No te vayas
00:31:17Vuelvo enseguida
00:31:19Confío en que lo estés pasando bien hasta ahora
00:31:32Está bien
00:31:33Pero necesito hablarte de algo
00:31:37He arreglado que bailes el vals de abertura
00:31:42Con la heredera de la familia Harrison
00:31:44Llegará pronto
00:31:46Prepárate
00:31:47Solo por esta vez
00:31:48Pero después de este baile
00:31:50Necesito aclarar algo contigo
00:31:51Después de este baile
00:31:53Hablaré con ella
00:31:54Tengo que dejarlo claro
00:31:56Ya elegí a alguien
00:31:57Es Grace
00:31:59Ella es a quien quiero
00:32:01Ten cuidado
00:32:02A la familia Harrison
00:32:04No le gustará
00:32:06Que no cumplas con sus expectativas
00:32:08Yo me encargaré
00:32:10Yo me encargaré
00:32:11Qué cosita más astuta
00:32:19Solo las putas consiguen un hombre rico
00:32:21Pero tú
00:32:22¿Ted Harrison y ahora el señor Sterling?
00:32:25Vaya, vaya
00:32:26Dime
00:32:27¿A Ted le gusta cuando te haces?
00:32:29¿La tonta jugando a la sumisa?
00:32:30¿O es el doctor que se excita teniendo en la paciente ciega a su merced?
00:32:33No voy a caer tan bajo como tú esta noche, Jessica
00:32:35Pero ya has caído tan bajo
00:32:37Nathan te dejó
00:32:39Y ahora abres las piernas a cualquiera que tenga una fortuna
00:32:42¿Así es como funciona?
00:32:43¿Dejarán que esas manitas toquen lo que quieran?
00:32:45Estaba ciega
00:32:46¿Estaba ciega?
00:32:48Por favor
00:32:48Hola
00:32:49¿Hay alguien ahí?
00:32:51¿Cuántos dedos estoy mostrando?
00:32:54¿Qué sigue?
00:32:55¿Una curación milagrosa de tu novio médico ricachón?
00:32:58Damas y caballeros
00:33:18Bienvenidos a la gala Sterling de invierno
00:33:22Algunos me conocerán como el doctor Pierce
00:33:25De nuestro centro médico
00:33:26Pero esta noche me presento como el heredero de Sterling
00:33:29Listo para guiarnos a una nueva era
00:33:32Y ahora tengo el honor
00:33:36De abrir el baile de esta noche
00:33:38Con la heredera Harrison
00:33:40Nathan
00:33:49Todos los bancos de la ciudad están exigiendo sus pagos
00:33:53La fortuna de los Harrison podrían salvarnos a todos
00:33:56Lo sé
00:33:57Sé como encantar a una heredera, padre
00:33:59Más te vale
00:34:00Después de ese ridículo espectáculo con Grace
00:34:03No me fío
00:34:04No significa nada
00:34:05Para mí
00:34:06Demuéstralo
00:34:07O la conquista
00:34:08Solo perdemos todo
00:34:09Observa como la conquisto, padre
00:34:17¿Nos hemos visto antes?
00:34:31Tal vez
00:34:32No lo sé
00:34:34Ese andar
00:34:36Esa gracia
00:34:38¿No te recuerda...?
00:34:39Imposible
00:34:39Juntos son magníficos
00:34:46Como un cuento de hadas
00:34:47¿El heredero de los Sterling
00:34:49Y la heredera de los Harrison?
00:34:50¡Qué pareja!
00:34:53Nathan, ¿quieres bailar conmigo?
00:34:56No te importaría, ¿verdad, Grace?
00:34:58No es como si pudieras bailar con él tú misma
00:35:01Siendo incapaz de ver y todo eso
00:35:03Está bien
00:35:04Grace
00:35:32¿La heredera de los Harrison?
00:35:34¿La mujer ciega?
00:35:35¡Imposible!
00:35:39¿Graise?
00:35:42¿Esperas a que nos creamos esto?
00:35:45Mi pequeña ciega de caridad
00:35:47Ahora es de repente
00:35:49La heredera de la fortuna Harrison
00:35:51Por supuesto
00:35:52Sedujo al doctor
00:35:54Se metió en la cama de Harrison
00:35:56Nos engañando a todos
00:35:57La pobre chica indefensa
00:35:59Actuando mientras se abre
00:36:00¡Basta!
00:36:04El señor doctor
00:36:06Viniendo a salvar a su amante otra vez
00:36:08Dime, Grace
00:36:10¿Disfrutaste de todos tus minuciosos exámenes?
00:36:13Pobrecita
00:36:16Debe ser agotador dormir justo en la cima
00:36:18Toma este dinero para que te mantengas muy, muy lejos de aquí
00:36:22Deberías tener cuidado con lo que dice sobre la heredera Harrison
00:36:32¿Me amenazas?
00:36:33Por favor
00:36:34Todos saben lo que realmente eres
00:36:36¿Quién se atreve a difamar a mi nieta?
00:36:39A mi única heredera
00:36:40La verdadera princesa Harrison
00:36:42Mi preciosa nieta
00:36:46Ya ha sufrido bastante tu crueldad
00:36:48¡Seguridad!
00:36:50Espere
00:36:50Es solo un malentendido
00:36:52¿Un malentendido?
00:36:54¿Cómo empujar a mi nieta contra un pastel?
00:36:56¿O conspirar contra ella en mi propia casa?
00:37:00Señor Harrison, por favor
00:37:01Seguramente podemos discutir esto como hombres de negocios
00:37:04¡Sáquenlos!
00:37:05¡Soy su esposo!
00:37:06¡A todos ellos!
00:37:10Espera, ¿eres la heredera de Harrison?
00:37:12¿La que yo iba?
00:37:15Alexander, cariño
00:37:17¿No había algo que querías decirme después del baile?
00:37:21Bueno...
00:37:22Parece que mi Grace y tu Alexander
00:37:28Se encontraron el uno al otro por su cuenta
00:37:31¿Qué hacemos, Grace?
00:37:40Esa ciega del demonio
00:37:42Es realmente heredera de Harrison
00:37:44Es decir, estamos...
00:37:46Estoy completamente jodido
00:37:48Gracias, imbécil
00:37:50El divorcio aún no es definitivo
00:37:52Piénsalo bien
00:37:53Legalmente sigues siendo tu esposa
00:37:56Legalmente ella sigue siendo tu esposa
00:38:02Es decir, ¿qué importa eso?
00:38:06Es...
00:38:07La fortuna de Harrison
00:38:12Casado con la heredera de los Harrison
00:38:15Suena bien, ¿no crees?
00:38:19Pues, ella me divorciará
00:38:21O sea...
00:38:23A menos que...
00:38:24A menos que...
00:38:25Algo suceda antes de que firme esos papeles
00:38:29Algo trágico
00:38:32A una indefensa mujer ciega
00:38:35Piénsalo
00:38:36Una mujer ciega viviendo en este mundo peligroso
00:38:40Los accidentes ocurren todo el tiempo
00:38:42Y como su...
00:38:45Aflígido esposo
00:38:46Heredaría todo
00:38:47¿Y el querido Ted Harrison?
00:38:50He oído que todos esos años
00:38:52Ha estado buscando donantes de médula ósea
00:38:54Sería terrible si algo simplemente
00:38:56Le pasara a su donante
00:38:57¿Qué tal y desaparece?
00:39:06Bueno, el momento ha llegado, querida
00:39:08Si tomas el mando de la empresa
00:39:11Finalmente podré someterme a esta cirugía
00:39:13Sabiendo que la empresa está en buenas manos
00:39:16Aún tienes tanto que enseñarme
00:39:18Y lo haré
00:39:18Pero esperé años por este donante
00:39:21Y los médicos dicen
00:39:22Que no podemos esperar más
00:39:24Oye...
00:39:26Todo saldrá bien
00:39:27Tiene que ser así
00:39:29Lo sé
00:39:30Gracias
00:39:31Gracias
00:39:32Está bien, estaré bien
00:39:38No te preocupes
00:39:40Este es el mejor médico
00:39:41Y...
00:39:43Emma
00:39:43Ella es el milagro que hemos estado esperando
00:39:46Es la donante perfecta después de todos estos años
00:39:49Gracias no es suficiente
00:39:50Nos están dando esperanza
00:39:52Mi familia salvó el fondo para el tratamiento del cáncer de mi madre
00:39:54No sería enfermera hoy si no fuera por la beca del señor Harrison
00:39:58Esta es mi oportunidad de devolver esa bondad
00:40:00Bien
00:40:03Te veré pronto, querida
00:40:05¿De acuerdo?
00:40:06De acuerdo
00:40:06No te preocupes
00:40:07Estarás bien
00:40:08Nos vemos a la vuelta
00:40:12El Dr. Chen es el mejor especialista en trasplantes del país
00:40:18Yo me formé con él
00:40:20Pero la quimioterapia y la radiación también es
00:40:23Tiene que ser así
00:40:24Para prepararse para la médula
00:40:25Es fuerte, Grace
00:40:28Como su nieta
00:40:29Doctor
00:40:32Doctor
00:40:35El proceso inicial de limpieza fue un éxito
00:40:37El cuerpo de prueba está respondiendo bien a...
00:40:40Doctor, Emma ha desaparecido
00:40:42El hombre se la llevó
00:40:42¿De qué está hablando?
00:40:47Busquen inmediatamente
00:40:48Revisen las cámaras
00:40:49¿Qué significa esto para mi abuelo?
00:40:51La quimioterapia y la radiación ya han destruido la médula ósea
00:40:58Sin los trasplantes
00:40:59Solo tenemos siete días
00:41:01Después de eso...
00:41:04Emma no se iría por voluntad propia
00:41:06Ella entendía lo que estaba en juego
00:41:07Nosotros la evaluamos exhaustivamente
00:41:10De manera psicológica
00:41:11Ella dijo que...
00:41:13Que solo quería usar el formulario estándar
00:41:16Dijo, muéstrenle a mi familia
00:41:18Solo eso
00:41:19Grace, solo hay una posibilidad
00:41:23Alguien quiere hacerle daño a tu abuelo
00:41:26Y se beneficiará de ello
00:41:27Nathan...
00:41:28Él no sería capaz
00:41:29Para poner sus manos en la fortuna de los Harrison
00:41:31Haría cualquier cosa
00:41:32Haría cualquier cosa
00:41:35Nathan tiene que tener a Emma
00:41:36Yo me encargo de esto
00:41:37Déjame llamar a la policía
00:41:38No, no, no
00:41:38No puedes llamar a la policía
00:41:39Si lo haces...
00:41:41Perderemos a Emma para siempre
00:41:43Tengo que ir sola
00:41:44Grace...
00:41:46Es peligroso
00:41:47¿Sabes de lo que es capaz?
00:41:48Por eso mismo tengo que interpretar mi papel
00:41:50La esposa ciega e indefensa
00:41:54Eso es lo que él espera
00:41:56Eso es lo que necesita ver
00:41:57Debo ocultar el hecho de que he recuperado la vista
00:42:00Solo así bajará la guardia
00:42:02Y entonces...
00:42:03Podré encontrar pistas para hallar a Emma
00:42:05Grace...
00:42:07A mi abuelo le quedan días a Alexander
00:42:09Días
00:42:25Bienvenida a casa, cariño
00:42:27Nathan
00:42:28Te eché de menos, cariño
00:42:32No debería decir que me sorprendió bastante enterarme de tu herencia
00:42:36Me sorprende
00:42:37Escapé de esa vida hace mucho tiempo
00:42:40Estaba cansada de ser parte del centro de atención
00:42:43Y apenas si puedo
00:42:45¿Y no pudiste decírmelo después de todos estos años juntos?
00:42:50No sabía cómo hacerlo
00:42:52Bueno...
00:42:53Lo que importa ahora
00:42:57Es seguir adelante
00:42:59Creo que querías divorciarte antes
00:43:04Y ahora con tu nueva posición lo entiendo perfectamente
00:43:06Firma aquí
00:43:12Y así podremos empezar de cero
00:43:18Sin resentimientos
00:43:20En caso de fallecimiento de Grace Wilson
00:43:31Por cualquier causa natural o accidental
00:43:33Todos los bienes activos pasarán
00:43:36A su esposo Nathan Wilson
00:43:38Como único beneficiario
00:43:40¿Qué te pasa Grace?
00:43:43Te ves...
00:43:44Tensa
00:43:45Solo estoy cansada así de un día largo
00:43:48¿Sabes qué me parece fascinante?
00:43:52En el baile Sterling
00:43:53Bailaste
00:43:54A la perfección
00:43:56Movimiento
00:43:57Los giros
00:43:59Era
00:43:59Casi como si aún pudieras ver
00:44:02Bueno
00:44:03Alexander era un excelente guía
00:44:04Y me condujo bien
00:44:05¿Acaso eligió tu mano para bofetear a Jessica?
00:44:08¿Oguió tus ojos para que se encontraran perfectamente con los míos?
00:44:11Tengo una pregunta que ha estado en mi cabeza por muchos años
00:44:16¿Alguna vez has estado realmente ciega?
00:44:20¿Por qué estás tan ciego?
00:44:39Ni siquiera un parpadeo
00:44:41Impresionante
00:44:42¿Recuerdas cuando
00:44:45Nos conocimos
00:44:47Tenías los ojos más expresivos?
00:44:49Recuerdo que el médico dijo que tal vez podías ver
00:44:52En algún momento
00:44:53Pero nunca lo hiciste
00:44:55Y mi pregunta fue
00:44:56¿Alguna vez
00:44:57Estuviste ciega en realidad?
00:45:03Ahora
00:45:04Firma estos papeles de divorcio aquí mismo
00:45:07Y serás libre para fugarte con tu médico
00:45:10¿O tu abuelo?
00:45:14Ah, no sé qué dije
00:45:15Te ayudo
00:45:17Como siempre lo he hecho
00:45:18Por los
00:45:20Viejos tiempos
00:45:22Justo ahí
00:45:24Firmar tu futuro
00:45:26¿Por qué las lágrimas, mi frágil mariposa?
00:45:45Tres años de matrimonio
00:45:49Y lo terminamos con una firma
00:45:52Sabes, aún pienso en nuestra boda
00:45:56¿Cómo describirías las flores?
00:46:00Bueno, tú eres quien se escapa a una nueva familia
00:46:03Ya solo dejo que
00:46:04La madre naturaleza
00:46:06Siga su curso
00:46:07Hablando de negocios
00:46:16Tengo una
00:46:18Reunión a la que asistir
00:46:20No me esperes despierta, querida
00:46:22El siguiente
00:46:23Llévame el donante de mi abuelo, maldito bastardo
00:46:37Una ratoncita ciega
00:46:45Firmó testamento
00:46:46O
00:46:47Sentencia de muerte
00:46:49Perfecto
00:46:50Primero veremos a Ted Harrison morir lentamente
00:46:53Se refiere a su
00:46:55Preciado donante
00:46:56¿Y si tu nieta sufre un trágico accidente?
00:46:59Tantas opciones para una mujer ciega
00:47:04Podría
00:47:05Caer por el hueco del ascensor
00:47:08Perderse una obra en construcción
00:47:10O ahogarse en su bañera
00:47:12Ay, me gusta esa última
00:47:14Que siente el pánico
00:47:15La desesperación
00:47:16Como cuando nos humilló en aquella fiesta
00:47:18¿Recuerdas lo arrogante que era?
00:47:26Cállate
00:47:27Tu vida
00:47:28No significa nada
00:47:30Eres un peón
00:47:31Igual que Grace
00:47:32Si sabes lo que te conviene
00:47:35Cierra la boca
00:47:36Y quizás te deje vivir
00:47:37Espera
00:47:45Deja que muestren sus cartas
00:47:46Tranquila, Emma
00:47:50Aún tenemos tiempo para jugar
00:47:53Veamos como el gran Ted Harrison
00:47:56Muere lentamente
00:47:58Tengo una cena
00:48:01Apariencias
00:48:02Que mantener
00:48:03Vigila
00:48:05Si habla
00:48:06Asegúrate de que muera
00:48:08Antes que Harrison
00:48:09No te preocupes, bebé
00:48:10No soltará ni un suspiro
00:48:12Pobrecita
00:48:20Pobrecita
00:48:21Jessica
00:48:25Tranquila
00:48:26Tranquila
00:48:30Estás a salvo ahora
00:48:31Buscamos en todas las bases de datos
00:48:40No hay coincidencias
00:48:42No hay coincidencias
00:48:43Se le acaba el tiempo
00:48:46Lo llevaré al hospital
00:48:50Ted está esperando
00:48:51Lo siento tanto
00:48:51Nunca quise
00:48:52No, no, no
00:48:52Es tu culpa, ¿ok?
00:48:53Ve con Alexander
00:48:54Y salva a mi abuelo
00:48:56¿De acuerdo?
00:48:57Grace, ven con nosotros
00:48:57No, no puedo
00:48:58Alguien tiene que hacer que Nathan pague
00:49:00Ocúpate de Emma
00:49:01Ahora comienza el verdadero juego
00:49:07¿Puedes seguir adelante?
00:49:14Bien, nos vemos entonces
00:49:16¡Ay, Dios mío!
00:49:18¿Podías ver todo este maldito tiempo?
00:49:20¿Podías ver?
00:49:21Sorpresa
00:49:22Lo vi todo
00:49:23Vi cada beso
00:49:24Cada encuentro secreto
00:49:25Cada pequeño plan que tú y Nathan tramaron
00:49:28Debió ser todo un espectáculo
00:49:29Grace, te divertiste viendo como Nathan
00:49:32Me prefería a mí
00:49:33Viendo a una mujer de verdad en acción
00:49:36Vamos
00:49:37Golpéame otra vez
00:49:39Muéstrame quién es la verdadera bestia
00:49:42Intentaste matar a mi puto abuelo
00:49:46Nos manipulaste a todos como marionetas
00:49:49Usando tu ceguera
00:49:50Haciendo que todos te compadecieran
00:49:53Pobre Grace ciega
00:49:55Secretamente tramando y manipulando
00:49:57Bueno, aprendí de los mejores
00:49:58Tú y Nathan son excelentes maestros
00:50:01Al menos yo fui honesta en ser una zorra
00:50:03
00:50:03Una luba con piel de oveja ciega
00:50:06¿Sabes qué es lo gracioso?
00:50:09Después de toda una planificación calculada
00:50:11¡Nunca viste venir esto!
00:50:18¡Jódete!
00:50:19¡Nayzan!
00:50:25¡Nayzan, contesta!
00:50:27¡Nos ha engañado!
00:50:29¿Qué?
00:50:29Tranquilízate
00:50:30¡Grace, puede ver!
00:50:32¡Nos ha estado observando todo el tiempo!
00:50:34¡Se llevó a Emma!
00:50:35¡Ella y Alexander van a arruinarlo todo!
00:50:36¡Nos ha estado observando todo el tiempo!
00:50:38¡No!
00:50:39¡Hola!
00:50:42¡Ay!
00:50:53Vaya, vaya
00:50:55Mira, ¿quién va caminando a casa?
00:50:57Te creías muy lista, ¿verdad, Grace?
00:51:07Estabas ciega
00:51:09Veamos qué tal esquivas esto
00:51:14Rápido y limpio
00:51:18Más de lo que mereces
00:51:20¡Jéssica!
00:51:47¡No!
00:51:50La araña está bajando
00:52:05No podemos esperar
00:52:07Estoy aquí
00:52:07Estoy lista
00:52:09Estás haciendo lo correcto
00:52:11Vamos a salvarlo
00:52:13Estará bien, señor
00:52:14¡Nay!
00:52:18¡Nayda!
00:52:20¡Aléjate, no me toques!
00:52:21Por favor
00:52:22¡Ayúdame!
00:52:24Eres una carga
00:52:25Ahora
00:52:26Un cabo suelto
00:52:28Esto nunca debió pasar
00:52:31Por favor
00:52:31Lo hicimos
00:52:33Lo hicimos todos juntos
00:52:35Y ahora no eres nada
00:52:36Igual que Grace
00:52:38Ya no puedo ayudarte
00:52:41Ahora quítate de encima
00:52:43¡Nayda!
00:52:44¡Nayda!
00:52:45¡Nayda!
00:52:46¡Nayda!
00:52:47¡Nayda!
00:52:48¡Nayda!
00:52:49¡Nayda!
00:52:50¡Nayda!
00:52:51¡Nayda!
00:52:52¡Nayda!
00:52:53¡Nayda!
00:52:54¡Nayda!
00:52:55¡Nayda!
00:52:56¡Nayda!
00:52:57¡Nayda!
00:52:58¡Nayda!
00:53:00¡Nayda!
00:53:01¡Nayda!
00:53:02¡Nayda!
00:53:03¡Nayda!
00:53:04¡Nayda!
00:53:05¡Nayda!
00:53:06¡Nayda!
00:53:07¡Nayda!
00:53:08¡Nayda!
00:53:09¡Nayda!
00:53:10¡Nayda!
00:53:11¡No me dejes morir!
00:53:19¡Gracias!
00:53:20¡Por favor, no me dejes morir!
00:53:24¡No quiero morir!
00:53:26¡Qué curioso!
00:53:27Es lo que yo iba a decir cuando planeaste mi accidente.
00:53:30La trágica muerte de una mujer ciega.
00:53:32¿Ese era tu plan, no es así?
00:53:34Verás, la diferencia, Jessica, es que yo lo vi todo.
00:53:37¡Lo vi venir!
00:53:38Y ahora vas a morir, llevando el mismo abrigo que le ayudaste a Nathan a elegir para su esposa ciega.
00:53:44Es irónico, ¿verdad?
00:53:47Nunca, nunca lo hubiera imaginado.
00:53:49Adiós, Jessica.
00:53:50¡No!
00:53:51Deberías haber elegido mejor a tus enemigos.
00:53:54¡No!
00:53:59¡Gracias!
00:54:00¡Gracias!
00:54:08No pasa nada.
00:54:20Todo está bien.
00:54:22Ted Harrison muere.
00:54:24Tú mueres.
00:54:25Y todo estará bien.
00:54:26La fortuna de los Harrison, el imperio, todo, nunca lo verán venir a reclamar lo que me pertenece.
00:54:49Te des fuerte.
00:55:05El trasplante va bien.
00:55:08Te traeré un café.
00:55:09Te traeré un café.
00:55:09Te traeré un café.
00:55:19Te traeré un café.
00:55:49¿Puedes traerme eso?
00:56:03¿Dónde está nuestro CEO interno?
00:56:05La condición de Ted Harrison exige un liderazgo inmediato.
00:56:09Esta falsa ciega afirma estar al mando.
00:56:18Menuda broma, ¿no?
00:56:24Soy Grace Harrison.
00:56:26La única heredera y actual directora ejecutiva.
00:56:30Imposible.
00:56:31No tiene experiencia.
00:56:32La empresa se va a hundir.
00:56:34Los accionistas no tolerarán esto.
00:56:35Nosotros los socios no permitiremos un golpe de poder de una aficionada.
00:56:40El grupo Harrison necesita un liderazgo experimentado, no una novata ciega jugando a los negocios.
00:56:45Señores y señoras, permítanme dejarles algo muy claro.
00:56:51Soy la CEO del grupo Harrison.
00:56:54Y quien no esté de acuerdo puede vender sus acciones mientras tengan valor.
00:56:57Mirenla.
00:57:03Sin NBA, sin experiencia corporativa.
00:57:07Solo el proyecto favorito de Ted Harrison.
00:57:11Le está regalando a una corporación multimillonaria como si fuera un regalo de cumpleaños.
00:57:17Los asiáticos entrarán en pánico.
00:57:19Los accionistas se van a revelar.
00:57:22Destruirá todo lo que Ted Harrison ha construido.
00:57:25Nuestras inversiones.
00:57:27Nuestras alianzas.
00:57:28¿Vamos a dejar que esta falsa ciega destruya décadas de trabajo?
00:57:32¡Sáquenla!
00:57:33Convoquen una reunión de emergencia.
00:57:35Protejan nuestros intereses.
00:57:39Acéptalo, niña.
00:57:41Estás fuera de tu liga.
00:57:44¡Ya basta!
00:57:51Deberían avergonzarse todos.
00:57:54Una manada de lobos atacando a una sola mujer.
00:57:57¿Así es como se comporta la élite de Harrison Corp?
00:58:00Como CEO de Sterling Pharmaceuticals, déjenme ser claro.
00:58:05Nuestra asociación anual de 3 mil millones de dólares depende de Grace.
00:58:10Alguien que cuestione su liderazgo, pierde a Sterling.
00:58:14Sterling Corporation representa el 30% de nuestros ingresos brutos anuales.
00:58:21Quizás estemos precipitando nuestro juicio.
00:58:51¿Quién te contrató para matar a una ciega?
00:59:09Díselo.
00:59:10Diles quién quiere la fortuna de los Harrison tanto como para cometer un asesinato.
00:59:14¡Él!
00:59:23Nathan Wilson ordenó el golpe.
00:59:27¿Nathan Wilson?
00:59:28Vamos, es nuestro as.
00:59:30Esto es absurdo.
00:59:39Nunca había visto a este hombre en mi vida.
00:59:42Hace dos horas me diste 10 mil en efectivo.
00:59:45Me dijiste que tenía que parecer un accidente.
00:59:49Incluso me dijo que ángulos no cubrían las cámaras de seguridad.
00:59:52Cualquiera puede hacer estas acusaciones.
00:59:57¿Dónde están tus pruebas?
01:00:01Entonces quizás puedas explicar esto.
01:00:05Accidente de Patrick.
01:00:07Eres solo una mujer indefensa más.
01:00:10Podría caer por un hueco de ascensor o meterse en una obra de construcción,
01:00:16ahogarse en la bañera.
01:00:18Me gusta esa última.
01:00:20Que sienta pánico.
01:00:23Intentó matar a Grace.
01:00:25Un intento de asesinato.
01:00:27Ted Harrison.
01:00:30No, eso es su error.
01:00:32Soy Nathan Wilson, dirijo Wester Regional.
01:00:35¿Ok?
01:00:37Soy Nathan Wilson, dirijo Wester Regional.
01:00:41Ustedes me conocen.
01:00:42Voy a llamar a Morris, Ori, Blake.
01:00:44La mejor defensa criminal que el dinero puede pagar.
01:00:46Fue ella.
01:00:47Ella me hizo esto.
01:00:48Ella me provocó.
01:00:51No pueden llevarme.
01:00:53¿Tienen idea de quién soy?
01:01:09Caballeros, entiendo su preocupación por el futuro del grupo Harrison.
01:01:13Mi abuelo me enseñó que la confianza se gana, no se regala.
01:01:17Puede que sea joven y nueva en esto, pero se los prometo.
01:01:20Cada decisión que tome será para proteger y hacer crecer lo que Ted Harrison ha construido.
01:01:27No por beneficio personal, no por venganza, sino que por nosotros.
01:01:32No se esperaban eso, ¿verdad?
01:01:51Hace tres meses.
01:01:52Estuve a punto de perderlo todo, pero en su lugar gané más de lo que hubiera soñado.
01:02:06Hoy celebramos no solo un compromiso, sino un amor que sobrevivió a la oscuridad y una verdad que conquistó las mentiras.
01:02:14Alexander y Grace, que esta unión traiga alegría a Sterling Harrison Enterprises como a mi corazón.
01:02:26Desde el primer momento en mi consultorio supe que eras extraordinaria.
01:02:40Me viste cuando yo no podía verme a mí misma.
01:02:43¡Por Alexander y Grace!
01:02:44¡Salud!
01:02:45¡Salud!
01:02:46¡Gracias!
01:02:47¡Gracias!
01:02:48¡Gracias!
01:02:48Gracias por ver el video.
Comentarios

Recomendada