Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 11 (Dooble Farsi)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
Follow
4 days ago
تتعقد خطة إسراء للانتقام من طليقها، الذي أصبح رجل أعمال غنيا ومشهورا بعد أن كان مفلسا، عندما يكتشفان أنهما لا يزالان يكنان المشاعر لبعضهما البعض.
بورجو أوزبيرك
الهان شان
ميليسا دونجل
بوراك يوروك
جوناي كاراجا اوغلو
محمد كورهان فرات
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
این شام شام موفقیت من میشه زینو این تاریخ را یه جو بنیبوزیم
00:03
بای ایشالله خدایا این دختره را خوشبه کن دیگه
00:07
ببینم شبجی میپوشی
00:09
یه لباس خوشگل بپوش
00:11
اوزان تا رو ببینه اقل از سرش بپره
00:14
لباسی که تو عروسی سود پوشیده بودی خیلی بهت میاد اون رو بپوش
00:18
نقشه دیگه ای دارم
00:21
ببین اینو میپوشم لباس مورد علاقه یه اوزان
00:28
وقتی اینو میپوشیدم نمیتونه سازم شش مرد داره
00:32
نایی دختری خیلی بهت میاد
00:34
آقای اوزانا یاد گذشته میدازم میره تو اون روزا
00:39
بنداز دختر
00:40
بکن
00:44
آت کلون مورد علاقه شه
00:47
نه دیگه دایین هرد
00:50
دختر خیلی زرنگی بالا
00:53
ست سال فکر کنم به فکرم نمیرسته اینجوری
00:56
اسرا بهتر میونم با تو خوب باشه
00:59
به خدا دشمنتو بیچاره میکنی
01:01
اوزان واقعا لایق همه ایناس
01:03
باید قبل از اینکه قرورمان بشکنه فکر اینجور شمی کنه
01:05
آره والا لایقشه
01:08
اوزان امشب دوباره عاشقم میشه
01:11
اسرا بعد از امشب با خواست خودش از شرکت استفاقه
01:14
حالا میبینی
01:16
یادش کونچکاف شدم ایخه چیکا کنی
01:19
فقط یکم با گذشته روبروش میکنم اوزان
01:23
مامان
01:30
من دارم میرم شب میبینم ات
01:33
آی اسرا خیلی خوشگه شدی
01:35
مامان
01:36
چشم بد دور باشه ازت
01:39
امینم مامان
01:40
اسرا به هم خبر بده مامان
01:42
دیر نکنه گران میشه
01:43
باشه مامان نگران نباشه مواظبم
01:46
من مواظبم
01:47
اسرا
01:48
یه چیزی بهت بگم
01:50
مامان اصبی نشو
01:51
میدونم میخوای
01:52
به اوزان در زبرت بدی مامان
01:55
ولی این کارا خطرناکه
01:58
وقتی شکار چی هستی
02:00
یهو شکار میشه
02:02
یهو
02:02
از او نوزان خوشت میاد
02:05
خب بلاخره شوهر سابقه
02:07
نگران نباش مامان همچین چیزی نمیشه
02:10
اون قرور منو خورد کرده
02:12
ازگیتم کرده
02:13
منم بهش درزه ابرت میدم
02:15
انتقامم هم ازش میگیرم
02:16
و بعدش هم میرم دنبال کارم
02:17
همیقدر
02:18
باشی خود دانی
02:20
فقط نمیخوام نراحت بشید
02:22
نراحت نمیشم
02:24
آی ای آی آی
02:25
هشب میبینم
02:26
میبینم ات
02:26
میبینم ات عزیزم
02:28
چقدر میخوای
02:33
چی؟
02:34
چند لیر میخوای
02:35
دست از سر پسرم برداری
02:36
بگو من مرد بنویسم
02:38
بگو
02:38
مرد دولار مینویسم
02:39
شما مادر پسری چقدر مشتاقیم
02:41
بران چیک بنویسی نایی بابا
02:42
پرو چماها رو نمیخوام من
02:43
یک میارد
02:45
مامان
02:46
یک
02:47
دو
02:48
دو
02:49
آه چقدر تمکاری
02:52
باشه سه
02:53
سمانت
02:53
دست از سر بچه ها بردار
02:55
از سر بیش را بردار
02:56
دست از سرشون بردارم که دوباره برست
02:58
دو لیگه بزر من
02:59
بزرگانمون چی میگن؟
03:01
چی گفته بودن؟
03:02
یکم قبل یادم بودا
03:05
چی گفته بودن؟
03:07
آه یکم قبل یادم بودا
03:09
چی گفته بودن؟
03:09
تو یه همون دوباره داشته میکنم
03:11
آره آره آره
03:12
یه همون راست میگی
03:14
چرا فکرمو مشغول میکنی؟
03:16
مشغولم نکن
03:17
باید زود به پینا رو زنگ بزنم
03:19
شاهنشونو کنسل کنم
03:20
چی کار میکنی؟
03:22
ایمون
03:24
کن
03:25
کوشیمو دوستی
03:27
منکش درو باز کن
03:29
چی کار داری میکنی؟
03:30
آه درو باز کن
03:32
چی کار داری میکنی؟
03:33
درو باز کن
03:35
درو باز کن
03:37
چی کار داری میکنی؟
03:38
درو بکن
03:39
نمیذرم آنشان خوردن بچه ها بشی زمرو چون؟
03:42
میتونم درو باز کن
03:44
منکشه
03:45
چی کار میکنی منکشه؟
03:46
مکشه، زنی که زمورو تو مغازه چی کار داره؟
03:49
آقا یالچین، نصفاً دارو باز کن
03:52
آقا یالچین
03:53
این کارو نکن دیگه، نطفاً بزا زنه بره
03:56
کمک، مکشه باز کنی، یالچین، تو این همو دارو نمکشه
04:00
کمک، کمک، دارو باز کنید
04:04
آه، این من آشقانه اینکه دمه همه بزنید
04:07
بجن، دارو باز کنید، باز اما
04:12
کمک
04:13
آه، کمک کنید
04:23
آقا اوزان، منویی که خواسته بود این آباده است
04:26
خوبه
04:37
اسرو خانوم، اینجا این
04:43
این نگاه ها خوب میشناسم اوزانکورفالی
04:51
تحت تحصیل قرار گرفتی
04:53
پس فکر کردی با این لباس عقل از سرم میپره استرارتان
05:09
این شب تا رو زمین میزنم، از من بترس
05:15
منم میبرم ات بگذاشته، منتظر باش تو ببی
05:18
خوش اومدین، اسرو خانی
05:20
خوش باشین آقا یاسان
05:22
سلام
05:23
من محصیل رسنگی شرکت هستم
05:25
امشب هم روی تنگی کنم، بفهمید سری میز لطفا
05:28
بفهمید سری میز لطفا
05:31
بفرمایید
05:46
بفرمایید میزتون
05:50
اسرو خانوم
05:52
مچکرم آقا یاسان
05:54
برگم، از باسته
05:58
باید
06:03
باید
06:04
باید
06:04
بابند
06:11
بباین
06:12
باید
06:18
باید
06:21
باید
06:22
باید
06:23
میدونه ماهی دوست ندارم
06:26
عمدن این رو انتخاب کرده
06:28
حالت چهرهی که منتظرش بودم همین بود
06:32
چی شد؟ مشکلی هست؟
06:38
اسرا خانم
06:39
برعکس
06:43
همه چی عالیه
06:45
خوبه
06:47
پس اینا چیزی نیست
06:50
منتظر ادامش باش
06:52
آفیت باشه
06:54
آفیت باشه
07:00
ببخشید
07:04
داخل این سالات ها ریحان هست؟
07:07
ریحان توشه؟
07:08
بله در تمام سالات ها هست
07:10
میشه اونا رو بردارین
07:12
من بهش حساسیت دارم
07:14
البته این منو خاصه ی آقاوزان هستش
07:17
اگه میخواید پس برش میدارید
07:19
بله لطفا
07:21
خب من نمیدونستم حساسیت دارین
07:24
عذر میخوام
07:25
خب
07:25
از کجا باید میدونستین؟
07:28
از کجا باید بدونید؟
07:30
دقیقا
07:31
اسرا گشنه از پایین میز بلند میشی
07:34
بی خودی زور نزن
07:36
حسان با این چیزا نمیتونی من از پادر بیاری
07:38
بی خودی تلش نکنم
07:40
حالا که ما دیرامه روبرتون هستن
07:41
هر سالی دارین بپرسین داستان
07:43
هر سالی؟
07:44
بفرماییم
07:48
اگه شانسه برگشت به گذشته رو داشتیم
07:52
چیزی هست که بخوایین تغییرش بدیم؟
07:55
به نظرم
07:56
گذشته باید تو گذشته بمونه
07:59
چون فکر کردن به اون روزها فقط باعث از بین رفتن زمان میشه
08:03
آدم باید متوجه اشتباهاتش بشه و ابرت بگیر و براهش ادامه بده
08:06
من فکر میکنم بعد کافی از اون اشتباهاتم ابرت گرفتم
08:10
اما به نظرتون با اصابانی امروزتون گذشتتون نیست؟
08:14
یعنی کسی که امروز بهش
08:16
تبدیل شدیم به گذشتم اون مدیون نیست؟
08:20
نه نیستی
08:20
چون آدم موفق حتماً با آدم های روبرون میشه که استحقاق موفقیتو داشته باشه
08:27
قطعاً اینطوره
08:29
مدیون کسی بودن خیلی چرنده
08:30
مثلاً من
08:31
زیر سایه بعضی ها نه برکه با وجود بعضی ها فکر میکنم موفق شدم
08:36
مطمئن این آقای آزان؟
08:38
میخواین یه بار دیگه فکر بکنین؟
08:40
شاید زمانی که شما مشغول کاراتون بودین
08:42
یکی دیگه داشته فاکتورا رو پرداخت میکرده ها؟
08:45
منتدار اون شخص نیستی؟
08:47
چرا باید منتدار کسی باشم که
08:48
وسط راه من روبر کرد ره؟
08:50
خصوصاً اگه اون شخص از اول با هم صادق نبوده باشه
08:53
نمک نشناس
08:55
اینو ببین
08:56
دوتا قبض رو داده کم مونده شرکت رو به نام بزنه
09:00
حوضا نشونت میدم
09:06
انتماس میکنی که
09:08
آشتی کنی
09:09
اسرا کم میاری
09:12
با پای خودت از زندگی میری بیرون بهت قول میدم
09:16
ببخش بسرم
09:35
منو ببخش بسرم
09:36
نتونستم تو را دست اون شکارچی شوهر قدیمی نجات بده
09:40
ببین چند ساعته گذاشته
09:43
اگه ذره ی اسرا و شناخته باشم
09:46
تا الان پسرم رو پچنگ آورده
09:48
خدای خوشمزه شده
09:53
یعنی چی بهش اضافه میکنه
09:57
روبه انار داره
09:58
اونو فهمیدم
09:59
برگ ما از توکات میاره
10:05
ماما زماره
10:08
ماما زماره
10:09
میخواستم اگه خوبی پلی
10:11
حالت خوبه
10:11
خوبم پسرم خوبم
10:13
چند ساعته چیزی نخوردم گفتم یه دو سه تا عزینا بخورم
10:16
مهم نیست پنهونی هم
10:17
مادرم اومدم زود باید برم تو رو خدا بیه برو
10:19
باشه بسرم
10:21
خائن
10:25
ماما جم به خدا قصد بدی نداشتم
10:27
زنه پیره یه وقت میافته اینجا میبیره
10:29
گفتم رو دستت میمونه قصد بدی نداشتم
10:31
به خاطر تو آماره
10:32
زشته ببین منکشه نمیذارم چیزی رو باره اکرم کنی
10:36
اومد دونه دونه گو پشت سر من چه پنهار کاریایی کردی
10:39
ماما سامان
10:41
خیزم نمیتونم اینجوزه بدم بیانصافی کنه
10:43
میمیرم منی نمیذارم اینجوری بشه
10:45
ایدان
10:52
اینگار یه صدهی شنیدم
10:59
وقتی کپتلو منوشید میشه برای این مجله چند جست آخرم بدید
11:04
باشه
11:04
برای آخری باشه
11:06
همزته آخرش
11:06
آخرش
11:07
شب بخیر ببخشید میشه یکم نزدیک بشید
11:11
یکم نزدیک تر
11:15
آلیه
11:21
تکو نخوری؟
11:22
هم دنون اوت کلون سابقه شو زده
11:25
آخه شر همچین چیز ساده یه انقدر اون تثیر میذاره
11:29
خیلی متفاوت به نظر میاد
11:31
انگار با یه آدم جدید روبرو شدم
11:34
ممنونم
11:34
تمومه؟
11:35
تمومه آقا اوزان
11:36
ممنون که هفه ما رو زمین ننداختین و توی این کار شرکت کردین
11:39
با اجزتون ما بینیم
11:40
شبتون بخیر
11:42
شبتون بخیر
11:42
شبتون بخیر
11:44
متحل که بودیم حتی تصورم نمی کردیم همچین جایی قضا بخوریم نه؟
11:59
مجبور بودیم خریده ی مارکتم تا قرون آخر حساب کنیم
12:02
ولی من گلایهی نداشتم
12:05
حتی دلم نمی خواست بیرون قضا بخورم
12:06
تو فکرشم نبودم
12:07
تو به مادرت رفته بودی
12:09
هرچی درست میکردی خوشمزده بود
12:11
پول نداشتیم ولی تفریح بلد بودیم
12:15
یادت رفتیم شهربازی
12:16
چرخ و فلک سوار شدیم
12:18
یه ساعت اون بالا گیر افتدیم ولی حسلم اون سر نرفت
12:20
حتی نمی خواستیم بیاییم پایین
12:22
آره خیلی حالی
12:24
میخوای بریم جای دیگه یگه اپ بزنی
12:43
باشه
12:48
البته چه ده که نه
12:50
پس بری
12:53
بری
13:00
اوزان
13:11
کچه داری میری
13:13
خونه
13:14
مگه خونه ات طبقه بالای شرکت نیست
13:18
این یه خونه دیگه است
13:19
پارسال خریده بودم ولی زیاد نمیرم
13:22
یکیه تقریبا رسیدیم
13:24
به چرا آمدیم اینجا؟
13:28
داخل حرف میزریم
13:30
به چرا آمدیم اینجا؟
13:38
داخل حرف میزریم
13:40
به چرا آمدیم اینجا؟
13:50
داخل حرف میزریم
13:52
به چرا آمدیم
14:22
چطوره؟
14:33
خیلی قشنگه
14:36
آشنا نیست؟
14:40
نه
14:43
میخوای یکم دیگه ببین
14:52
میخوایم که همچین خونهی داشته باشم
15:10
بزرگ و دیل باز و فراز نور
15:12
البته کسا بش میشی عشقم
15:14
قول میدم کلی کار کنم بخرم برات
15:17
قول میدم
15:17
فقط تنجرهاش بزرگ باشه
15:20
اون وقت حزینه های گرمایشی میره بالی
15:22
به نظرت با داشتن همچین خونهی
15:24
فکر حزینه های گرمایشی میفتیم؟
15:26
خب راست میگی
15:27
راستیه سخم داشته باشه
15:30
شمینه هم داشته باشه
15:31
کنار شمینه هم سندلیه ننی
15:33
اوزان
15:45
این خونه رایاه ها مونه
15:50
همه چی همونطوره که گفتم
15:57
شمینه
15:58
سندلیه ننوی
16:00
پنجده های بزرگ
16:05
باید سخن حیات
16:09
اوزان اینا را برای ما درست کردی؟
16:16
اصرا
16:17
متوجه هم میخوای چی کار کنی
16:20
این لباس
16:22
این عطر
16:22
به خیالت میخواستی با اینا رو من تحصیر بداری
16:26
ولی دیگه با اون اوزان صاف استاده طرف نیستی
16:29
شک داشتم ولی دیگه تمومه
16:32
اومدی تو زندگیم چون اینا را دارم
16:34
اوزان چی میگی؟
16:37
تو همینجوری هستی دیگه نه؟
16:38
همه چی که خراب شد بذاری بری
16:40
روبه راه که شد برگردی یاره؟
16:42
میدونی به همچین آدمی چی میگن؟
16:43
بذار بهت بگم
16:44
میگن تمکا
16:46
واسه همین من آوردی اینجا؟
16:48
برای انتقام گرفتن از من؟
16:50
اصلا
16:50
خواستم ببینیم اونی که ازدواج میکنم چطور زندگی میکنم
16:54
کسی که چه موفق بشم چه نشم کنارمه
16:56
دوستم داره
16:57
تحت هر شرایطی
16:58
چپای مرگ همراحن
17:28
چپای دیگه؟
17:58
موسیقی
18:28
موسیقی
18:58
موسیقی
19:28
موسیقی
19:58
موسیقی
20:00
موسیقی
20:02
موسیقی
20:04
موسیقی
20:06
موسیقی
20:10
موسیقی
20:16
موسیقی
20:20
موسیقی
20:50
اسرا
20:53
مامانی داری چی کار میکنی
20:55
داری دیر میکنی
20:56
گوشی زنگ نخورده
20:57
نه مامان نمیخوام برم سر کار
20:59
نمیخوام امروز برم
21:01
یعنی چی نمیرم سر کار
21:03
نمیخوام مامان
21:05
من دیگه نمیرم سر کار نمیخوام
21:07
دخترم خوب
21:08
تو دیشب خیلی خوشان رفتی
21:10
شم چی شد سرشم چی اتفاقی افتاد
21:13
شبم یه خود نارد بودی
21:15
چی شده
21:16
بد گذشت
21:17
انقدر ازم متنفره که
21:20
همیشه یه چیزی پیدا میکن
21:21
عذیتم کنه و به هم گیر بده
21:23
آها خوب قضیه اینه
21:26
آدم به کسی که عاشقشه
21:28
گیر میده خوب این حسرم
21:30
تو گذشت خیلی دوست دار
21:31
جربت به نظر من هنوزم دوست داره خوب گیر میده
21:33
دیگه چی با کنه
21:34
مامان اگه میشنیدید چی ها به هم گفتی
21:36
رو به هم نمیگفتی
21:37
من نمیتونم سر کنم باش
21:39
یعنی چی نمیتونی سر کنی
21:41
تو از باس چی ها بر اومدی
21:43
نمیتونی از باس این بر بیه
21:45
این برات خیلی راحتی
21:46
نه نمیخوام اون صورت نحصشو شیطانم ببینه
21:49
آه نه خیرم
21:51
نه خیر بلند شو بلند شو ببینم
21:52
من حسابانی نکن
21:54
این طور چیزی نیست
21:55
ببین باشم
21:56
ما شایدی خانواد عجیبی باشم
21:58
ولی تو جنتی که ما چیزی به اسم منصرف شدن نیست
22:01
یاده تا میخواستی جبت دایی نماینده بشی
22:04
بعد شمی پولیو تو جم کردی بردی
22:06
آب نبا چرقه خریدی
22:09
بعد ایس چی شد
22:10
نماینده شدم
22:11
خودی که
22:11
الان اون اسرا کجاست
22:14
اون دختن منکو باش شکای کردی
22:17
مامان داداشم کو شبم نبودی
22:20
اسم اون خواهین نیار گذاشتم شده در
22:23
بازا
22:24
اسرا بخص عوض نکن میری سر کار
22:26
میری یا نه
22:31
قایه داره زنی میزن از شرکت
22:33
الو
22:34
کجایی تو
22:35
زنی میزنم ولی جواب نمیدی
22:37
تانیمی ساعت دیگه باید توی جلسه باشه
22:39
چاله خانم منتظر تو چناره
22:41
منتظر ماست
22:43
چرا؟
22:43
والا خوشگلم نمیتونم
22:44
اگه زحمت بکیش و بیایی میفهم
22:46
باشه میام قایه میبینم ات
22:48
خود چی میگه؟
22:53
خوب چاله خانم میخواد با ما جلسه بذاره
22:56
اونو به هم گفت
22:57
تو شرکت منتظرم
22:58
میدی
23:00
خوده زیاد روی نکردی
23:06
در مورد دیشب دارم حرف
23:07
تموم شد
23:08
موسا
23:09
چیزی که خواستم شد و اسرا کار رو بر کرد
23:11
بلی زیاد خوشحال نیستیه
23:14
موسا خواهش میکنم ازیاد نکنم
23:16
خواهش میکنم
23:17
اتفاقی که باید میفتد افتاد
23:19
برسیم به کار خودمون
23:21
باشه هر طور راحتی
23:22
صبح بخیر
23:26
صبح بخیر
23:27
صبح بخیر
23:27
نیم ساعت دیگه تو اتاق جلسته باشین
23:29
چون که سورپرایزی خیلی خوبی دارم
23:31
چی شده؟
23:32
اوزان دارم میگم سورپرایز دارم
23:34
تو جلسته میگم دیگه
23:35
باشه میبینم ایت
23:37
میبینم ایت
23:38
باشه سورپرایزی خود باشه
23:41
اوزان میشه چند لحظه صبح کنی خیلی بیسبریو
23:50
PYM JBZ
24:20
PYM JBZ
24:50
PYM JBZ
25:20
PYM JBZ
25:50
PYM JBZ
26:20
PYM JBZ
26:22
PYM JBZ
26:26
PYM JBZ
26:28
PYM JBZ
26:30
PYM JBZ
26:32
PYM JBZ
26:34
PYM JBZ
26:36
PYM JBZ
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:10:25
|
Up next
ذلك الثنائي الذي يستحيل ان يبتعدا عن بعضهما البعض… - عشق منطق انتقام
عشق منطق انتقام - Eishq Mantiq Antiqam
3 weeks ago
26:42
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 10 (Dooble Farsi)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
5 days ago
30:59
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 12 (Dooble Farsi)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
3 days ago
27:34
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 13 (Dooble Farsi)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
2 days ago
26:04
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 1 (Dooble Farsi)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
2 weeks ago
22:47
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 4 (Dooble Farsi)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
2 weeks ago
25:28
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 5 (Dooble Farsi)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
1 week ago
26:05
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 2 (Dooble Farsi)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
2 weeks ago
31:55
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 8 (Dooble Farsi)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
1 week ago
27:31
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 6 (Dooble Farsi)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
1 week ago
26:06
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 3 (Dooble Farsi)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
2 weeks ago
26:58
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 7 (Dooble Farsi) (
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
2 years ago
28:35
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 44 (Dooble Farsi)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
2 years ago
26:55
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 14 (Dooble Farsi)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
2 years ago
26:48
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 9 (Dooble Farsi)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
2 years ago
24:46
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 46 (Dooble Farsi)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
2 years ago
5:16:08
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 13 (Dooble Farsi) (نسخه بدون برش)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
2 years ago
25:03
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 45 (Dooble Farsi)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
2 years ago
25:40
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 20 (Dooble Farsi)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
2 years ago
30:19
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 27 (Dooble Farsi)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
2 years ago
2:16:54
اسرار الزواج الحلقة 28 (Arabic Dubbed) (كامل طويل)
المزيد من الدراما التركية - Turkish Series Arabic
3 days ago
2:21:20
اسرار الزواج الحلقة 27 (Arabic Dubbed) (كامل طويل)
المزيد من الدراما التركية - Turkish Series Arabic
4 days ago
1:58:13
اسرار الزواج الحلقة 26 (Arabic Dubbed) (كامل طويل)
المزيد من الدراما التركية - Turkish Series Arabic
5 days ago
1:07:21
أوزان وإسراء لا يستطيعان الابتعاد عن بعضهما البعض - عشق منطق انتقام
عشق منطق انتقام - Eishq Mantiq Antiqam
3 weeks ago
1:05:19
تقبلي اننا لازلنا نحن الاثنان عاشقان كالمجنونان - عشق منطق انتقام
عشق منطق انتقام - Eishq Mantiq Antiqam
3 weeks ago
Be the first to comment