Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل الحسد الحلقة 11 مترجمة الجزء 1
Mirage.Studio
Follow
5 hours ago
مسلسل الحسد الحلقة 11 مترجمة الجزء 1
مسلسل الحسد الحلقة 11 مترجمة الجزء 1
مسلسل الحسد الحلقة 11 مترجمة الجزء 1
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:02:56
اشتركوا في القناة.
00:03:14
امان الان بو حالتك انجل امام.
00:03:18
امام امام.
00:11:36
Price.
00:11:38
مرشبه، لقدمتظر الى المكارم التي تسجيل؟
00:11:52
من هناك تجلتها، جلس من أبداً يبدو الباباك في الأحطانabe.
00:12:01
نوعيد،
00:12:03
أنت تجلسل للعمراتين من نوعب أنت،
00:15:30
أسلحةويات سلين بش
00:15:51
أمركي
00:15:53
أولئكم
00:15:54
أنت
00:15:55
في النار
00:15:56
ما acordes
00:15:56
أنا بشكل
00:15:57
والم
00:15:59
ماذا يمكن أن تتعلم؟
00:16:07
تحديث عن محاولتك؟
00:16:09
تحديث عن محاولتك؟
00:16:12
أحيانا ليساعدا.
00:16:14
أحيانا ليساعدا.
00:16:18
محاولتك؟
00:16:20
هذا محاولتك.
00:16:21
هذا محاولتك.
00:16:23
تحديث عن محدود،
00:16:27
أش total المحاولتك.
00:16:32
علىinations trasقض ذلك.
00:16:36
أمر
00:19:49
...انا ساعله وعاله وعاله ورشهي داعا داعا داعا داعا.
00:23:57
نعم.
00:23:58
نعم.
00:24:00
نعم نعم.
00:24:01
نعم؟
00:24:02
بالception.
00:24:04
فأنا اسحيلا بالتالي.
00:24:06
تمثل الى الطريقة.
00:24:11
احيانا تعليم بقصة مميزة.
00:24:12
طبعين.
00:24:18
حيث.
00:24:19
حيث.
00:24:20
حيث.
00:24:20
قطعا اكترية اوفي.
00:24:21
حيث.
00:24:21
حيث.
00:24:21
حيث.
00:24:21
حيث.
00:24:22
حيث.
00:24:22
حيث.
00:24:22
حيث.
00:24:22
حيث.
00:24:23
حيث.
00:29:29
لكن لا يxico
00:29:34
ان يحصل النار
00:29:52
لا
00:32:25
نِلَرْ يشَانِيرُمْ يَشُّوًّا وَسُرَيْجُّوْا
00:32:28
تحضرونت أنا سُيشتصي
00:32:30
تحضروني
00:32:32
حائبة
00:32:34
من عقد المطوري
00:32:36
هذا
00:32:38
سننا نقوم بسنعي
00:32:40
خاربه
00:34:34
— Evet ama...
00:34:35
— Aması maması yok Nala.
00:34:37
Eğer ondan intikam almak istiyorsan yapacağın tek şey Nusret'le mutlu olmak.
00:34:48
Ay bunlar ne konuşuyor böyle ya?
00:34:52
Şşş Cemil ne oluyor Allah aşkına sen bilirsin.
00:34:57
Annemin olayına canı sıkılmış teyzeye sabahlamış.
00:35:01
Ne olaymış bu?
00:35:03
سمعيني هدية امم
00:35:05
هدى بي تركان بلازة çıktı başımıza
00:35:13
كسيراً
00:35:14
كسيراً
00:35:16
دون
00:35:17
جميعاً جميعاً جميعاً
00:35:19
تانسيوني بي ينب بي çıkıyor
00:35:21
بابم صغالصن
00:35:26
نعمة جميعاً
00:35:27
تركان يزالي
00:35:28
تركان يزالي
00:35:29
تركان المستوى
00:35:33
تركاني
00:35:35
تركان المستوى
00:35:51
تحديد
00:35:53
تركان المستوى
00:35:55
تركان المستوى
00:35:57
وظافرت
00:36:02
عندما сегодня
00:36:04
كنتون
00:36:07
ي turkey
00:36:12
منقذ
00:36:13
ش亡 جاهز li
00:36:14
وفي المقذ
00:36:16
الابطازك
00:42:45
وفاقه رسولة
00:43:11
ترجمة بما ترجمة
00:48:17
مكو؟
00:49:17
يعني...
00:49:18
...nereden icap etti ki şimdi?
00:49:22
Dedim ya...
00:49:23
...bugün...
00:49:25
...ben her şeyi geride bırakıyorum.
00:49:28
Hem de her şeyi.
00:49:30
Lütfen kırma beni.
00:49:34
Söylediğine göre Halit tehdit etmiş bunları.
00:49:38
Kaç yıllık avukatı...
00:49:39
...onca bilgi vardır tabii.
00:49:42
Sen ne durumdasın?
00:49:43
Hala patlatmadın mı şu kardeşlik yalanını?
00:49:49
Yani...
00:49:51
...öğrendiğimden beri bir şey söylemek istiyorum sana ama...
00:49:55
...nasıl söyleyeceğim bilmiyorum kıvranıp duruyorum.
00:49:59
Kıvranıyorsun.
00:50:02
Annem hani benim üvey olduğumu iddia etmişti ya.
00:50:06
İnanmadığını söylemiştin.
00:50:08
İnanmadım evet.
00:50:09
Ama sonra bana babamın kim olduğunu söyledi.
00:50:13
...unca bende mi?
00:50:14
Ne?
00:50:16
İnanam değil mi?
00:50:18
Fakat...
00:50:19
...eve be?
00:50:20
...anirçebileceğim.
00:50:22
Doğru muymuş yani?
00:50:24
Kimmiş peki adam bulabildin mi?
00:50:25
Buldum.
00:50:27
Ona götüreceğim şimdi seni.
00:50:29
Mezarlığa.
00:50:31
Ölmüş demek ha?
00:50:33
Evet.
00:50:34
Ama...
00:50:35
...önce senin babanın mezarlığına gidelim mi?
00:50:38
Benim babamın.
00:50:40
Evet.
00:54:38
بأنك
00:54:42
بأنك
00:54:44
على الأفضل العجارية أطلقاء
00:54:57
سألت Berlin
00:55:03
والانحظيك
01:00:24
حسرًا كثيرا.
01:00:31
إنه ستكون العملية الواصفة.
01:00:35
ستكون ماركاً.
01:00:37
من نفس الوقت أنت الأمر ستكون طريقاً.
01:00:42
ستكون محقاً على الأمر لكو كثيراً.
01:00:44
شيء السمك ممكن أن نكون هناك بشكله.
01:00:47
إنه أخيراً.
01:00:48
وقت جداً.
01:00:50
فكما يظهرت أنت ستكون أ من يتقاب المناعين.
01:02:13
موسيقى
01:02:14
نسيت
01:02:16
جديد
01:02:19
إلبياء
01:02:20
آمين
01:02:22
ضحيتي
01:02:22
لديك شيء
01:02:36
موسيقى
01:02:38
آمين
01:02:38
موسيقى
01:02:40
موسيقى
01:02:43
الموسيقى
01:02:43
اشابة
01:02:44
ما اوست Luis
01:02:48
والدنا
01:02:53
والموسيقى
01:02:55
خالق
01:02:56
ايز ا感じ
01:02:59
ما ليسر
01:03:05
صدري
01:03:06
نش bagus
01:05:06
واختهم الأشياء.
01:05:09
ألا استغلقك وبعدها بسبقية حالياً.
01:05:15
وقتها حالياً حالياً حالياً.
01:05:19
تجد عدد على مكتب الأشياء.
01:05:23
كان أبداً كذلك إلى من الإنفس المصر أو تلاكمت.
01:05:27
أعتقد أنت لهذا الأشياء السماء أليمًا.
01:05:30
Ama ben o gün seni gördüm.
01:05:33
Yani ben seni duydum Mükü.
01:05:37
Hadi şu son seçtiğimiz gelinliği bir deneyelim.
01:05:40
Ben onun üstüne sana bir ceket veririm.
01:05:41
Ya Mükü oturur musun?
01:05:43
Lütfen Allah aşkına.
01:05:44
Bak burada senin için üzüldüğümden bahsediyorum.
01:05:47
Hani Nusret o gün dedi ya.
01:05:49
Kuzenin o senin.
01:05:50
Niye susuyorsun diye.
01:05:52
O an kafama dank etti biliyor musun?
01:05:55
Yapma Allah aşkına Nala.
01:05:57
Ne üzülmesi?
01:06:00
Buna inanmama mı bekliyorsun sen?
01:06:04
Açıkçası bekliyorum.
01:06:06
Gerçek duygun bu çünkü.
01:06:08
Ben senin ne yaptığının farkındayım.
01:06:11
Ne yapıyormuşum?
01:06:14
Mutluluğunu gözüme sokuyorsun.
01:06:17
Hiç öyle bir niyetim yok ama...
01:06:20
Rahatsız mı oldun mutluluğundan anlamadım.
01:06:22
Yok.
01:06:23
Öyle olsa buraya gelmezdim değil mi?
01:06:24
Yani ayrıca aramızda olanları düşününce ne bileyim...
01:06:28
Neyin rövanşını aldığın belli.
01:06:32
Gerçekten hiç öyle bir şey yok ama...
01:06:38
Rövanş almayı anlamadım.
01:06:40
Yani ben...
01:06:42
Senin sevgilini mi elinden aldım?
01:06:44
Neyi kastettiğimi anladın sen?
01:06:56
Bana güvenmiyorsun.
01:06:58
Anlıyorum.
01:07:00
Ben de sana güvenmiyorum.
01:07:01
Ama bak burada...
01:07:02
...sana bir adım atıyorum yani.
01:07:04
Ne olur izin versen.
01:07:05
Beni çağırdın geldim böyle.
01:07:09
Sana gelinlik bakıyorum.
01:07:10
Gelinlik deniyoruz.
01:07:11
Daha ne yapayım ne istersin?
01:07:13
Haklısın doğru.
01:07:15
Tamam ya.
01:07:18
Bence biz bu eski konuları kapatalım.
01:07:21
Tamam mı?
01:07:21
Bir daha hiç açmayalım.
01:07:24
Bence de.
01:07:25
Hem zaten sen Halit'le bir hayat kurdun.
01:07:30
Kurmadın mı?
01:07:31
Aramızda bazı problemler var...
01:07:37
...ama biz çözeriz Hakit'le evet.
01:07:39
Aynen.
01:07:40
Ben de Nusret'le bir hayat kurdum.
01:07:43
Ya biz...
01:07:44
...kuzeniz ya.
01:07:45
Mutlu olalım değil mi?
01:07:46
Niye kavga edip duruyoruz?
01:07:48
Hiç.
01:07:49
Ay valla oh rahatladım ya.
01:07:53
Ay.
01:07:56
Ha bak iyi insan lafının üstüne arıyor.
01:07:59
Alo sevgilim.
01:08:03
Sen konuşmam değil ya.
01:08:06
Evet evet dışarıdayım.
01:08:09
Sen de gelsene.
01:08:11
Sen de gelsene.
01:08:11
Demek seni öldüreceğimi düşündün ha?
01:08:38
O yüzden burayı seçtin.
01:08:39
nasıl korkuyorsan artık.
01:08:43
İyice paranoya da bağlamışsın.
01:08:46
Paranoya olmaya gerek yok.
01:08:48
Kahin olmaya da.
01:08:49
Daha önce denedin ya oradan biliyorum.
01:08:51
Dün gece anlaşırız diyordun.
01:09:04
Sabahını hemen savcılığa gitmişsin.
01:09:06
Haa siz takip mi ediyorsunuz beni?
01:09:08
Takibe gerek yok.
01:09:10
Adliyede onlarca adamım var.
01:09:12
Bir telefon yeter.
01:09:13
Alaman.
01:09:15
Alamanızın mezarını aştıracakmışsın.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:53:43
|
Up next
فيلم عالمين وامنية واحدة مترجم هاندا ارتشيل
Ottoman.Vista
13 hours ago
42:48
مسلسل الأسيرة الحلقة 137
Ottoman.Vista
13 hours ago
27:43
مسلسل حلم أشرف الحلقة 48
Ottoman.Vista
13 hours ago
1:59:02
مسلسل خفقان الحلقة 11
Neon.History
2 days ago
1:12
مسلسل ورود وذنوب الحلقة 8
Neon.History
3 days ago
1:08:23
مسلسل الحسد الحلقة 11 مترجم - الجزء 2
Mirage.Studio
2 hours ago
1:59:50
مسلسل الحسد الحلقة 11 مترجمة كاملة
Mirage.Studio
3 hours ago
1:59:49
مسلسل عيناك كالبحر الاسود الحلقة 13 مترجم
Mirage.Studio
3 hours ago
1:59:45
مسلسل الحسد الحلقة 11 مترجم
Mirage.Studio
3 hours ago
1:59:50
HD مسلسل الحسد الحلقة 11 كاملة مترجمة بجودة عالية
Mirage.Studio
4 hours ago
29:22
مسلسل الحسد الحلقة 11 مترجم - ( الجزء 2 )
Mirage.Studio
5 hours ago
1:04:07
مسلسل الحسد الحلقة 11 مترجمة الجزء 2
Mirage.Studio
5 hours ago
30:02
مسلسل عيناك كالبحر الاسود الحلقة 13 مترجم - ( الجزء 2 )
Mirage.Studio
5 hours ago
1:23:39
مسلسل هذا البحر سوف يفيض الحلقة 7 مترجمة القسم 1
Mirage.Studio
6 hours ago
1:58:58
مسلسل هذا البحر سوف يفيض الحلقة 7 مترجمة
Mirage.Studio
6 hours ago
1:23:42
مسلسل هذا البحر سوف يفيض الحلقة 7 مترجمة القسم 2
Mirage.Studio
6 hours ago
41:35
مسلسل على صدى الخلخال حلقة 129 مدبلج
Mirage.Studio
6 hours ago
42:52
HD 138 الأسيرة - مدبلج الحلقة
Mirage.Studio
9 hours ago
40:31
مسلسل أمنية وان تحققت الحلقة 691
Mirage.Studio
9 hours ago
27:34
HD 51 مسلسل - حلم أشرف - الموسم الأول مدبلج - الحلقة
Mirage.Studio
9 hours ago
1:01:22
مسلسل ابطال بالجوار الحلقة 4 مترجمة الكوري الأبطال المجاورون حلقة 4 مترجم
Mirage.Studio
9 hours ago
1:58:56
مسلسل هذا البحر سوف يفيض الحلقة 8 كاملة مترجمة,
Mirage.Studio
9 hours ago
1:59:14
مسلسل ورود و ذنوب الحلقة 8 كاملة مترجمة,
Mirage.Studio
10 hours ago
1:59:11
مسلسل إذا خسر الملك الحلقة 28 مترجمة للعربية
Mirage.Studio
10 hours ago
2:13:47
Esref Ruya Episode 21 (English Subtitles)
Mirage.Studio
11 hours ago
Be the first to comment