Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Heroes Next Door Ep.3 Engsub
Transcript
00:00:00UNITY
00:00:30I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:00:59I think we were paying attention to the rocket.
00:01:02I know. I know. I know. I know.
00:01:04I know. I know.
00:01:06I know. I know.
00:01:08What is this?
00:01:09What is this?
00:01:10I know you're going to get a jeton.
00:01:12Why are you going to return to the rocket?
00:01:14What do you do about it?
00:01:17Yes, we're not using it.
00:01:22We're gonna use it.
00:01:24We're going to take a lot of things.
00:01:25Then we're going to get out of the rocket.
00:01:27We were going to send it out.
00:01:28But if we did it, the other thing is going to go to the border.
00:01:31If you go to the border, it was sale.
00:01:34It was all done with the sale of the sale.
00:01:36Then it was not done with the sale of the sale.
00:01:38If you take this one, it's a terror thing to see?
00:01:43A terror thing is that...
00:01:44It was going to be a new call of the sale of the sale of the sale?
00:01:50And then you know what's going on with the sale of the sale of the sale?
00:01:54What?
00:01:58I'm not going to get this.
00:01:59I'm not going to get this.
00:02:00What do you want?
00:02:01I don't know.
00:02:02Anyway, if you're in the area, you're in the area right now.
00:02:06Okay, you're in the area right now.
00:02:07You're in the area right now.
00:02:09I'm not going to get this anymore.
00:02:11I'm not going to get this anymore.
00:02:14Okay, now we have to go.
00:02:19Okay.
00:02:24I'm not sure how to get out of the way.
00:02:26I'm not sure how to get out of it.
00:02:27Cyberjaxen사령부,
00:02:30KUNSUJION단장,
00:02:32KUNSUJION단장?
00:02:36Why don't you go to the next door?
00:02:54What's that?
00:03:02I know.
00:03:05This is a really good place.
00:03:07It's JDD, right?
00:03:10JDD is a good place to come.
00:03:12That's...
00:03:13That's what I've seen.
00:03:15The thing is...
00:03:16...what's that?
00:03:17What's that?
00:03:18What's that?
00:03:19What's that?
00:03:20Here.
00:03:21What the hell...
00:03:24I have known you...
00:03:28...it...
00:03:32What?
00:03:33What is that?
00:03:34Why?
00:03:35How?
00:03:36Why?
00:03:36Why?
00:03:37Why?
00:03:38How about you?
00:03:38Really, I was.
00:03:43Why?
00:03:44What, actually?
00:03:48Well, it's not...
00:03:50What?
00:03:51The phone is coming out, right?
00:03:53What the hell?
00:03:58What the hell is it?
00:04:01How do you know?
00:04:02It's not that I'm looking at it.
00:04:04I'm reading it.
00:04:06You know what I'm saying?
00:04:08Do you know what I'm saying?
00:04:09No, no.
00:04:11Let me go.
00:04:12Well, thank you.
00:04:13I don't think it's okay.
00:04:15You're asking us to be like that?
00:04:18I'm fine.
00:04:24You're not going to go.
00:04:26That's not true.
00:04:27We're going to go.
00:04:28We're going to go.
00:04:29We're going to go.
00:04:33What?
00:04:38You died.
00:04:40You died.
00:04:42You can do it.
00:04:46What?
00:04:47You're not going to get up this corner.
00:04:48You don't need to get up this corner.
00:04:49I don't need to cut out.
00:04:50I'll tell you we're going to eat.
00:04:51You don't need to cut out the corner.
00:04:54I'm not going to get a nut in the corner.
00:04:55I need to cut out what it is.
00:04:56I can't do it.
00:04:57I don't want to cut out the corner.
00:04:59I don't want to take it off.
00:05:01I will see you on the corner.
00:05:02Why?
00:05:05Oh yeah?
00:05:06It's really clean.
00:05:07I mean, I have to get up the corner.
00:05:13Yeah, that's really clean.
00:05:14It's really clean.
00:05:16What the fuck?
00:05:18What's that?
00:05:20I don't see anything.
00:05:22I don't see anything.
00:05:24But...
00:05:26I don't see anything.
00:05:28But it's not a good deal.
00:05:30It's a bad deal.
00:05:32It's a bad deal, too.
00:05:34It's a bad deal.
00:05:36It's a bad deal.
00:05:38You can't do it.
00:05:40I'm out of the way.
00:05:42They're real, right?
00:05:44I'm going to go home.
00:05:47I'm going to go home.
00:05:49I'm going to go home.
00:05:52I'm going to go home.
00:05:54I'm going to go home.
00:05:57What do you need to do?
00:05:59You need to go home for the people who are going home.
00:06:02I'm going home.
00:06:04I'm going home.
00:06:06No, 112.
00:06:09It's not a record.
00:06:11Yes.
00:06:11But what?
00:06:13You're going to get a lot of money?
00:06:14I'm going to get a lot of money.
00:06:17Then I'm going to get a lot of money.
00:06:30JDD talk about this.
00:06:32What is this?
00:06:34There are some kind of teams that have?
00:06:35That's right.
00:06:36Comment.
00:06:38I can't do that.
00:06:39JDD talk about the situation.
00:06:41JDD talk about the situation.
00:06:43Well, he's going to have the car!
00:06:45Not that you're going to have a car.
00:06:47No comment.
00:06:49F-sports, not that you're going to have a car on the içers.
00:06:51But when I was in the middle of the bag,
00:06:52nobody knew that.
00:06:54What kind of car is that?
00:06:56It's cool.
00:06:57Really.
00:06:58That's what the car has.
00:07:03You've been out of here,
00:07:05and you've been out here.
00:07:06This, you don't have any of any sort of documents.
00:07:11So you are saying it's not a comment, then you do it.
00:07:15Let me think about it.
00:07:18How do you have it?
00:07:22How do I do that?
00:07:25Just like I said, we did a time ago.
00:07:30emailing 텄션료를 확인하고 주죠.
00:07:35그리고 사거리 사고, 블랙박스 영상, copy 좀 부탁해요.
00:07:37그거 좋겠다.
00:07:38할 수 있지?
00:07:40아니, 이게 아까 원격으로 들어와서 설정 값이 리셋되긴 했는데요...
00:07:43한번 해보겠습니다, 오늘은 장비 세팅 먼저.
00:07:46그럼, 전 Japan.
00:07:48wichtig?
00:07:53Are you okay?
00:07:54Yeah, I'm really JDD.
00:07:57Yeah, I'm okay.
00:08:00Just like that, you're right, I'm okay.
00:08:03And now I'm fine.
00:08:05I'm fine.
00:08:06Yeah, you're okay.
00:08:07I mean, I'm okay.
00:08:09You're okay.
00:08:10You're okay.
00:08:11You're okay.
00:08:12You're okay.
00:08:13You're okay.
00:08:15You're okay.
00:08:16You're okay.
00:08:17Yeah, he actually has a great job here.
00:08:21He is a confident guy at this time.
00:08:23He is an independent guy.
00:08:25You can't talk.
00:08:27He's been a good guy.
00:08:29No, right.
00:08:31We are going to keep you going to have annovation issue.
00:08:35He was also an absolute controller.
00:08:37I had him unconscious.
00:08:39He was our plan.
00:08:41He's not the one who lives in his life because...
00:08:44He's so sweet.
00:08:45He is are just the one who lives in his life.
00:08:46You're getting into your own?
00:08:48You're getting into my own?
00:08:49You're going to go over?
00:08:51Yes, yes, you're going to go over.
00:08:53What?
00:08:54I'll know.
00:08:55I'll know.
00:08:56I'll know what you're going to do with these guys.
00:08:58I'll go and get to them again.
00:09:00You'll be afraid of them.
00:09:01I'll get it.
00:09:02I'll get it.
00:09:03I'll get it.
00:09:05I'll get it.
00:09:09I'll get it.
00:09:10Why?
00:09:11I'll get it.
00:09:13I'm here.
00:09:17I've got a little bit.
00:09:20It's okay.
00:09:23I'm going to go.
00:09:27I'm going to go.
00:09:43Oh, what's that?
00:09:48Ah!
00:09:50Ah...
00:09:52Oh, that's what?
00:09:53What's that?
00:09:55It's got to be done.
00:09:58What's that?
00:10:00Oh, it's a drive.
00:10:02Let's go.
00:10:05What's that?
00:10:12Don't go away. Don't go away, don't go away.
00:10:16Okay, go ahead.
00:10:29Who is this person?
00:10:30Get out!
00:10:33Who is this person?
00:10:34Don't go away.
00:10:37Is he coming?
00:10:42Do you think I'll do it again?
00:10:45Are you ready for me?
00:10:53Minso, why don't you really go?
00:10:57I don't have enough of my friends who are staying at here.
00:11:00Oh, if I can't go to college, if I can just buy it again.
00:11:04Oh, my...
00:11:06Oh, and you must be focused on your school.
00:11:08Make a job for five thousand dollars.
00:11:11You, dad's hj� to turn around and you're like,
00:11:13I'm like, Hey, Mom, I'm not doing this anymore?
00:11:15I can only go.
00:11:16No, my...
00:11:18No, I can't hear how you're saying.
00:11:21I don't know if you're a guy, but you're like,
00:11:25I'm not out of here?
00:11:26No, I can't hear you.
00:11:32It's too much.
00:11:33You're not too much.
00:11:37I'm going to get this.
00:11:41I'm not going to get any money.
00:11:43I'll buy it.
00:11:45I'll buy it.
00:11:47I'll buy it.
00:11:49I'll buy it.
00:11:55Hello?
00:11:57How are you?
00:11:59Why are you doing this?
00:12:05Why is it a fat gas?
00:12:07What is that?
00:12:08The ATM that's on the bus.
00:12:12It's all over the bus.
00:12:14Yeah.
00:12:15You're now going to go to jail?
00:12:16Yes.
00:12:17You're in jail and you're in jail.
00:12:20When you're in jail, you're in jail and you're in jail.
00:12:24Why?
00:12:25You're in jail?
00:12:26Why?
00:12:29I'm just trying to get some of the things I got here.
00:12:32But I'm just going to get some of the things that I've done to make a lot of work for my wife.
00:12:37I'm just gonna get some of the things I've done to her.
00:12:43I'm just going to get some of them, too.
00:12:45I'm just going to get some of it.
00:12:46I'm good at giving a lot of time.
00:12:48But I'm not going to get some of it.
00:12:50Oh, no, no, no.
00:12:53So, thanks for your education.
00:12:57It's not a good thing.
00:12:59I'll go.
00:13:00I'll go.
00:13:01I'll go.
00:13:02I'll go.
00:13:03Good.
00:13:05I'm sorry.
00:13:06I'm sorry.
00:13:07I'm sorry.
00:13:08I'm sorry.
00:13:09It's hard to get out.
00:13:10I'm sorry.
00:13:20It's not a problem.
00:13:22It's not a problem.
00:13:24I'm sorry.
00:13:25못 갈아입고.
00:13:29아니, 민서야.
00:13:30이 좋은 머리를 여태 왜 공부를 안 했어?
00:13:32잘했다는데 표정이 왜 그래?
00:13:37설립원은 자기 인생이 떡상한 게 부모님 덕분이래요.
00:13:40친부모는 자기를 버렸지만 지금 부모님은 모든 걸 줬대요.
00:13:46입양돼서 인생 2회차 살고 뭐 그 덕에 성공했다 그런 거죠.
00:13:52Why did you spend the money?
00:13:54No.
00:13:55It's a good chance.
00:13:56Our mom, I had to spend the money on my own.
00:14:03But...
00:14:07Is there a girlfriend there?
00:14:09No.
00:14:14So I'm just learning how to do it.
00:14:16But I don't know how to do it.
00:14:19Okay, let's go.
00:14:21Next question?
00:14:23Yes.
00:14:25Yes.
00:14:27Yes.
00:14:39Hello.
00:14:41What's going on here?
00:14:43Where are you going?
00:14:45Alright.
00:14:53Hey, where's your name?
00:14:55Yes.
00:14:57How can I go to the secretary again?
00:14:59Now, I'll go to the secretary.
00:15:01I'll go to the secretary.
00:15:03nyseonion.
00:15:05Go and have a look.
00:15:10I'm worried about her.
00:15:20So who is a risk?
00:15:222.
00:15:29Let's go.
00:15:35But you're not going to go.
00:15:39Why are you going to go?
00:15:41Okay.
00:15:42Okay.
00:15:45If you're going to go to the doctor, you'll have to pick up the doctor.
00:15:49You'll have to pick up the doctor's doctor.
00:15:54JDD's doctor?
00:15:59But if you want to sacrifice
00:16:01And you will have to replace it
00:16:02With this training, which was more good
00:16:05And you'll have to pick up
00:16:07Some things are there
00:16:08I don't have to take a while
00:16:08I should have to take a while
00:16:10You can't take that while
00:16:11You can't plan it
00:16:13You can't trust it
00:16:14And you can't wait for me
00:16:15And you have to go
00:16:16You can't take that as well
00:16:17You can't take that to my family
00:16:18I can't take it
00:16:20I can't take a while
00:16:21I can't take my hands
00:16:23That's right
00:16:23I could take it
00:16:24I can't take my hands
00:16:26A place in my life
00:16:29How does it do you know?
00:16:31No, I'm sure.
00:16:32I'm glad you were here, too.
00:16:33I have to ask you first.
00:16:35I have to ask you all about the next step.
00:16:37Well, you have to ask me about it.
00:16:39How many times are you?
00:16:40I have to ask you about it.
00:16:41I have to ask you about it.
00:16:44I'm not going to ask you about it.
00:16:46I have to ask you about it.
00:16:48You're right, OK?
00:16:49Yeah, I have to ask you about it.
00:16:51I have to ask you about it.
00:16:53Oh, I'm sorry.
00:16:54Oh, I'm so happy.
00:16:55I'm sorry, I'm sorry.
00:16:57quem should´t voulais?
00:16:58Remember that he's a trap.
00:16:59Wait, there is any someone else who had there?
00:17:02You should give up your Chinese 갔zuge?
00:17:05Why isn't he waving my Chinese?
00:17:13You know what?
00:17:17There's no one in there?
00:17:21Yes.
00:17:25Let's go.
00:17:27That's what I'm going to do.
00:17:30I-I-I-I-I-I-I-I-I-I, you know?
00:17:34What?
00:17:34I'm going to not tell you about something.
00:17:36You know?
00:17:37You know?
00:17:37I'm going to tell you a little bit about your passion.
00:17:40You know?
00:17:41How many people do you have to say?
00:17:43You know?
00:17:44My mind.
00:17:44I'm going to tell you something.
00:17:45It's okay.
00:17:46I can't tell you something.
00:17:47I can't tell you something.
00:17:48Why are you doing this?
00:17:50What a good thing.
00:17:51When I was going to talk to you up, I was going to talk to you up in a different spot.
00:17:53I don't know what to do.
00:17:55I don't know what to do.
00:17:57Go.
00:17:59저녁 먹고 그 사거리 포차 거기로 와요, 응?
00:18:03형님들하고 한잔하기로 했으니까
00:18:05동네 이사 왔으면 뭐 사람들하고 친해지고 그래야지.
00:18:08안 그래? 친구?
00:18:10부탁이 있는데
00:18:12사람들 앞에서 그 노코멘트 얘기 꺼내지 맙시다, 응?
00:18:16그럽시다, 친구.
00:18:23이제 형님이랑 편하게 하고 형님들도 편하게 해.
00:18:28형님으로 모시겠습니다.
00:18:30그래, 그래.
00:18:31난 이때 이미 편해, 이미.
00:18:33아니, 나는 병원에서 막 느긋하게 나한테 막 연기할 때보다 지금이 훨씬 반갑다, 형.
00:18:38어?
00:18:39아니, 이름이 최강.
00:18:41강, 강.
00:18:42얼굴은 저렇게 서글서글한데 이름은 또 완전히 쓰여.
00:18:45스트롱 보이지?
00:18:46스트롱.
00:18:47딴 건 몰라도 이름 갖고는 절대 안 집니다.
00:18:50솔직히 말하면 나도 여자들한테 좀 먹힌 이름이거든.
00:18:53그, 김수일의 다이아, 이거 알지?
00:18:56남현이도 내가 이 주먹만한 다이아 사준다면서 막 그렇게 꼬시고 막 그랬어.
00:18:59어이구, 지금 누가 김수일의 다이아를 알아?
00:19:03그리고 형님, 다이아 진짜 얼마인 줄 알아? 어?
00:19:06이만한 게 얼마인 줄 알아? 어?
00:19:08이만한 거 얼마인지 모르지. 어이구, 어풍질.
00:19:11이만한 악수먹으라는 거.
00:19:12안 돼, 안 돼, 안 돼.
00:19:13내가 강냉이 털어줄까? 강냉이 한번 털어줘.
00:19:15이사 오자마자 동네가 어수선하네.
00:19:17이런 일이 거의 없는데.
00:19:19우리가 이 강강특구로 이거 집값이 올라갈 때만 해도 분위기가 굉장히 좋았잖아.
00:19:24우리 강이가 연배가 어떻게 되나 우리 병남이랑 비슷한가?
00:19:28어, 같은 학번이야. 어.
00:19:30친구야, 친구.
00:19:31아, 그럼 잔나비? 우리 강이도 그럼 나랑 띠동갑이네.
00:19:35저는 양띠입니다.
00:19:38우리 병남이 동생이 아주 생긴 걸 허박해도 아주 귀여운 구석이 있어요.
00:19:44아, 진짜 내 친구들 다 양띠야.
00:19:47그리고 학번 같으면 친구지. 그치?
00:19:49어이구, 그래, 그래, 그래, 그래.
00:19:51형이 그만 말지, 자.
00:19:52한잔해, 동생.
00:19:53야.
00:19:54아, 미팅.
00:19:55죄송합니다.
00:19:56죄송합니다.
00:19:57안녕하십니다.
00:19:58안녕하십니다.
00:19:59그러고 보니까 우리 그날 이후로 처음 모이는 거네.
00:20:01그러지.
00:20:02지훈이, 맞다. 너도 그날 사고 났을 때 있었잖아.
00:20:04네.
00:20:05아, 그날 가게 뒷정리하고 가는데 해 다 뜨고 퇴근했어요.
00:20:09너도 많이 놀랐지?
00:20:10아, 깜으로 쳤죠.
00:20:11맛있게 드세요.
00:20:12아, 그래.
00:20:13아이고, 진짜.
00:20:14병남이가 빠른 이었어?
00:20:15잠깐만요.
00:20:24저기요.
00:20:25혹시 그날 스트럭 말고 반대쪽 차량 운전자 못 봤어요?
00:20:30반대편 차량 운전자는 모르겠는데,
00:20:32그때 소방차가 불 끄자마자 레카가 한 대 왔거든요.
00:20:38근데 레카가 그 차만 가지고 왔어요.
00:20:41그럼 혹시 그 레카 색깔이나 회사 이름이나.
00:20:44아, 그건 기억이 안 나는데.
00:20:46딴 거는요?
00:20:47새벽까지 있었다니까 뭘 좀 본 게 있나 해서.
00:20:54봤다.
00:20:55그리고 두 돈반 한 대가 따로 오더니 사고 현장을 했거든요.
00:20:59사고 현장을 막 청소하더라고요.
00:21:01단독 군장 입은 거 보니까 오대기 애들 같던데.
00:21:04두 돈반?
00:21:052.5던 군대 트럭?
00:21:07네.
00:21:08저 두 돈반 운전병 출신이라 알거든요.
00:21:11군수지원단 같던데요.
00:21:13저 때는 수해복구나 산불지나 하러 다녔는데,
00:21:16요새는 뭐 교통사고 현장도 치우는구나 그러면서 봤거든요.
00:21:20고마워요.
00:21:22고맙습니다.
00:21:25둘 다 군이 움직여?
00:21:35사고 낸 차는 왜?
00:21:55몇 가지 한 개씩 수리 입을 해요.
00:21:57사실, 왜?
00:21:58какое.
00:21:59이렇게.
00:22:00진짜.
00:22:01그냥.
00:22:02유령 이�ief�은 원dies가 유전한 위험성.
00:22:03그렇죠, 제가 제일 예리해서.
00:22:05둘 다 tienen...
00:22:06둘 다.
00:22:07두 분이.
00:22:08둘 다.
00:22:09둘 다.
00:22:10둘 다.
00:22:11둘 다.
00:22:12둘 다.
00:22:13둘 다.
00:22:14둘 다.
00:22:15둘 다.
00:22:16둘 다.
00:22:17둘 다.
00:22:18둘 다.
00:22:19둘 다.
00:22:20셋.
00:22:21셋 다.
00:22:22셋.
00:22:23넌.
00:23:32뭐야?
00:23:33이거 왜 열려있어?
00:23:36뭐야?
00:23:38개구리야?
00:23:41손님.
00:23:43이거 왜 열려있어?
00:23:53이거 왜 열려있어?
00:23:55이거 왜 열려있어?
00:24:11이 전원이 켜져야 뭘 해먹지?
00:24:21뭘 해먹어?
00:24:23뭘 해먹어?
00:24:25뭘 해먹어?
00:24:27뭘 해먹어?
00:24:29야, 이 시간에는 라면이지?
00:24:33라면 좋아해, 오늘.
00:24:35어휴...
00:24:37전원이 켜져야 뭘 해먹지.
00:24:39뭘 해먹어?
00:24:41뭘 해먹어?
00:24:43야, 이 시간에는 라면이지?
00:24:47라면 좋아해, 오늘.
00:24:49네, 먹고 하자.
00:24:55야, 아직 안 켜져?
00:24:57네.
00:25:03몇 개?
00:25:05세 개, 세 개.
00:25:07세 개?
00:25:08너 혼자 세 개?
00:25:09네.
00:25:11네.
00:25:13네.
00:25:15네.
00:25:17아직 조사가 안 끝났어요.
00:25:27부검하고 장례 끝난 지가 언젠데 아직도 안 끝나요.
00:25:31저희도 최선을 다하고 있습니다.
00:25:33아, 답답하네.
00:25:35죽은 매형은 매형이고 우리 누나도 살아야 될 거 아니냐고.
00:25:39방금 나간 애기 엄마, 남편이 사고를 교통사고로.
00:25:43와서 꼭 할인하는 물건만 사갔거든.
00:25:46내가 어려가지고 일도 못할 텐데.
00:25:49아, 당연하죠. 이해합니다.
00:25:52네.
00:25:54네.
00:25:55네.
00:25:59실사장, 조사 건립했어?
00:26:03사고 낸 날 새벽에 군인들이 현장을 치웠대요.
00:26:06맞은편 포장마차 직원이 봤대.
00:26:09군인?
00:26:10군대는 전국이 좀 골치 아픈데 이거.
00:26:14에이.
00:26:15이번 거는 이렇게 정리하자.
00:26:17사망 보험금은 긴급으로 선결 처리 올릴게.
00:26:21결제는 한 번 바로 지워둘 거예요.
00:26:23아, 안돼요.
00:26:24그 돈 올해는 나쁜 돈들이 있어서 아직은 안돼.
00:26:27좀만 기다려요.
00:26:28진짜 좀만.
00:26:29언제 빨리 달라고 난리더니.
00:26:33난리더니.
00:26:45저기요.
00:26:46계세요.
00:26:47조심히 하는데.
00:26:48왜 우리 어머님은 그렇게 셈이 약하시지?
00:26:53돈을 빌렸으면 갚아야 될 거 아닙니까?
00:26:55어?
00:26:56갚아야 될 거 아닙니까?
00:26:57어?
00:26:58갚아야 될 거 아닙니까?
00:26:59야, 돈 있나 한번 털어봐.
00:27:00now, can I go ahead and pay me?
00:27:01Clark flushed.
00:27:02thumpng Mrности.
00:27:03the
00:27:15Let's go, let's go.
00:27:33What's wrong with you?
00:27:34Don't look at it.
00:27:35Don't look at it.
00:27:36Don't look at it.
00:27:38Don't look at it.
00:27:40Don't look at it.
00:27:42Yeah, I can't take it anymore.
00:27:44Don't look at it.
00:27:46No red.
00:27:48Check out it.
00:27:50Look at the bottom.
00:27:52Hello.
00:27:53I am Siyu.
00:27:58I am with Cio,
00:28:00but I am going to just help you
00:28:03get to know.
00:28:05I'm here to sit down.
00:28:07I will hear you.
00:28:09I'm going to give a tax fund to the
00:28:17tax fund.
00:28:19You can't wait for the tax fund, even if you want to do tax activity.
00:28:26But if you can't leave your tax fund.
00:28:28If you can't leave your tax fund, you can't.
00:28:32It's the dollar to pay for the tax fund.
00:28:35So it's nocus for the tax fund.
00:28:37But if you pay for it, you can't pay for it.
00:28:46You're what you're saying, what are you doing?
00:28:48You're a good guy, right?
00:28:50I'm a good guy.
00:28:53You're a good guy.
00:28:55You're a good guy.
00:28:56You're a good guy.
00:28:58Yes, thank you.
00:29:02You're a good guy.
00:29:04You're a good guy.
00:29:07Where are you going?
00:29:09Sorry, it's just for you.
00:29:11Just let me go.
00:29:13notifications.
00:29:14I'm not alone.
00:29:15Oh.
00:29:16So, mom and mom are eating.
00:29:18And take it out, brother brother.
00:29:20I'll do it.
00:29:20Alright?
00:29:22Yes.
00:29:23Thank you so much.
00:29:24You are beautiful.
00:29:25You are beautiful.
00:29:26You are beautiful.
00:29:27You are beautiful.
00:29:29Yes.
00:29:31It's a fun thing.
00:29:35You're right!
00:29:37You got to get that wrong!
00:29:39All right?
00:29:41You got to see him, Mom!
00:29:43You're coming here!
00:29:45He's coming here!
00:29:47I'm coming here!
00:29:49You're coming here!
00:29:51You're coming here!
00:29:55You're coming here!
00:29:57I'm sorry...
00:30:02Hey, you're back.
00:30:06You're back?
00:30:07Hey, you're back.
00:30:09What's up?
00:30:27Yeah.
00:30:36All that read?
00:30:38Yes.
00:30:40The house is 300 million, the chair is 200 million.
00:30:45It's a 200 million.
00:30:47It's a set of money.
00:30:48It's not right.
00:30:50It's a normal way.
00:30:54Yes.
00:30:55And next one, a hundred thousand.
00:30:58That's a bagage, right?
00:31:00That's a bagage.
00:31:01Why?
00:31:02It's so expensive.
00:31:03No, no.
00:31:05Yes.
00:31:06I'm not a bagage.
00:31:10That's a bagage.
00:31:12It's 50,000.
00:31:13Yes?
00:31:14I'm not a bagage.
00:31:15It's a bagage.
00:31:16It's a bagage.
00:31:17No?
00:31:18Yes.
00:31:19Yes.
00:31:20Yes.
00:31:22If you remember, sign it, email, phone number, one sign.
00:31:27Let me give you a look.
00:31:36This is $650,000, right?
00:31:39Yes.
00:31:42Here, put me a $7,000.
00:31:45$3,000...
00:31:52No, no, no...
00:31:54That's not true.
00:31:56Yeah, that's not true.
00:32:06I'm not a king.
00:32:08You're not a king.
00:32:10I'll get 20% of my money.
00:32:12I'll get you back.
00:32:22I'll get it back.
00:32:24That's not true.
00:32:25I don't know.
00:32:26I don't know.
00:32:27No, I don't know.
00:32:29전화 온다.
00:32:30예.
00:32:31그거 내보내니까, 어?
00:32:33예.
00:32:34피하지 말고 문자로 케젯 쏜다?
00:32:36예, 전화...
00:32:37정리하고 가겠습니다, 들어가십시오.
00:32:39예.
00:32:41네, 들어가세요, 어머니.
00:32:43스코.
00:32:44좋아.
00:32:45그래, 세이바.
00:32:47연희 힘자랑.
00:32:49Yeah, yeah, yeah, yeah.
00:32:51Oh...
00:32:53Do연아!
00:32:55Abba!
00:32:57Do연이, abba님, o셨습니까?
00:32:59Yes.
00:33:01Aigo, o'n'lto'n'e'n'e'n'e'n'e'n'im!
00:33:04Hello.
00:33:06Do연아!
00:33:07Insa, go, go, go!
00:33:09Do-ko!
00:33:10Do-ko!
00:33:11Do-ko!
00:33:12Do-ko-n'e'n'e'n'e'n'e'n'a!
00:33:13Oh, yeah.
00:33:15Oh, yeah.
00:33:16아무래도 시간이 좀 걸릴 것 같습니다.
00:33:19Ah, 네.
00:33:20Ah, 그...
00:33:21짧은 순간에 로그인 플로우까지 바꿔놔서
00:33:24완전 선수예요.
00:33:26Ah, 네.
00:33:27저는 뭐 관장님만 믿습니다.
00:33:29예, 저도 모르는 게 많아서
00:33:31찾아보면서 하는 중이에요.
00:33:33네.
00:33:34들어가세요.
00:33:35네.
00:33:36네.
00:33:37Beyn이, 안녕!
00:33:39네, 여기 계세요.
00:33:40네.
00:33:43아저씨, 안녕하세요.
00:33:44아, 도연이구나!
00:33:45잘 있을제요?
00:33:46네.
00:33:47별일 없지?
00:33:48아빠, 별일이 뭐야?
00:33:49응, 그냥 잘 지냈냐는 말이야.
00:33:52아...
00:33:53동생도 별일 없지?
00:33:54나야 별일 없지.
00:33:55친구.
00:33:56아저씨한테 인사하고 가자.
00:33:58아저씨, 안녕히 계세요.
00:33:59네, 조심히 가.
00:34:00And I love my friend is here.
00:34:02I love you, brother.
00:34:05I love you.
00:34:06That doesn't matter, brother!
00:34:08Don't say nothing.
00:34:09My brother is here.
00:34:10We have to ask for a interview.
00:34:12Hey, bye.
00:34:13Yeah, stay safe.
00:34:14OK.
00:34:14Good day.
00:34:16I don't know if I can tell you what I'm saying.
00:34:46...
00:34:53...
00:34:56...
00:35:05...
00:35:09...
00:35:10...
00:35:20...
00:35:26...
00:35:30...
00:35:34...
00:35:38...
00:35:56...
00:35:57...
00:35:58...
00:35:59...
00:36:00...
00:36:01...
00:36:02...
00:36:12...
00:36:14...
00:36:18...
00:36:22...
00:36:42...
00:36:46...
00:36:50...
00:37:00...
00:37:01...
00:37:10...
00:37:12...
00:37:14Shhh...
00:37:44아침에 배달 예약이 꽤 있어. 내가 카운터에 적어놨거든?
00:37:58알았어.
00:37:59내가 민서 내려주고 금방 올테니까 물건 좀 미리 담아놔?
00:38:01알았어. 알았어.
00:38:02딸, 학교 잘 갔다 와.
00:38:03네.
00:38:05아니, 따님이 지금 아침도 안 먹고 기분이 너무 안 좋으신데요, 지금.
00:38:09운동 안 사준다고 저래.
00:38:14뭐 매키한 냄새 안 나?
00:38:17뭐 태우나 지금?
00:38:19아니, 어쨌든 운전 조심해야 돼.
00:38:21막 승질대로 밟지 말고.
00:38:22무슨 승질?
00:38:23어? 내가 방금 뭐라고 했어?
00:38:24자, 갔다 와.
00:38:26하하하하.
00:38:43다음 중간고사에서 성적 오르면 정신나간 운동화 사줄게.
00:38:49진짜? 진짜요?
00:38:52진짜지, 엄마?
00:38:54진짜지, 그럼 엄마가 헛소리하는 거 봤어?
00:38:57싫음 말고.
00:38:58으악!
00:38:59야, 야! 차 흔들려.
00:39:01아이고, 그렇게 좋아?
00:39:04어, 완전 좋아.
00:39:05엄마, 나 한 번만 다시 얘기해줘, 녹음하게.
00:39:08뭘 한다고?
00:39:09아무나.
00:39:10나 공부하기 싫을 때마다 들으려고 그래.
00:39:12아, 아이고, 진짜.
00:39:16김민서.
00:39:18엄마야.
00:39:20다음 중간고사 때 성적 오르면
00:39:23그 50만원짜리 정신나간 운동화 엄마가 사줄게.
00:39:27근데 성적 떨어지면 너 국물도 없어.
00:39:30약속.
00:39:31약속.
00:39:33아이고, 아이고.
00:39:43아이고.
00:39:46아이고.
00:39:47아이고.
00:39:48아이고.
00:39:49아이고.
00:39:50사고 났나?
00:39:51엄마, 저기 소방차 와 있어.
00:39:54마을버스 중점 맞지?
00:39:58아까 탄내가 저거야?
00:40:01아이고, 아이고.
00:40:11아니, 근데 뭔 사고가 났길래 이렇게 꼴보기 막아놔?
00:40:19아이고, 아이고.
00:40:25아이고, 아이고.
00:40:27아이고, 아이고.
00:40:29Oh, there's a lot of people here who are here, and there's a lot of people here.
00:40:59Oh, now I can't find out.
00:41:03What, you were serious?
00:41:04I'm not even sure you were talking about bus, but it was a big deal.
00:41:07Yes?
00:41:09It was a bus that went on by the bus, so it was not big.
00:41:12I don't know what the bus was going on.
00:41:13No, I don't know.
00:41:15I don't know if he's worried about it.
00:41:17I don't know.
00:41:19So, then we were in the hospital for a while.
00:41:23But when someone comes to the hospital, when someone comes to the hospital,
00:41:27What I can do to the next day.
00:41:31I'm not so sure how to navigate the front line.
00:41:34After all it can be done here.
00:41:37What are you doing in the front line?
00:41:39I'm a good doctor.
00:41:40If you find a good doctor,
00:41:42I saw a good doctor,
00:41:43and it was like a safe,
00:41:44and...
00:41:45Yes, you know?
00:41:46Wait, you're a good doctor.
00:41:48Right, I'll be back with the first one.
00:41:50What the fuck?
00:41:52What are you talking about?
00:41:54There's a good doctor!
00:41:56What's wrong with you?
00:41:58No, no, no.
00:41:59No, no, no.
00:42:00Hi, I'm sorry.
00:42:01Okay.
00:42:02He's asking for you to say something.
00:42:04Hi, I'm sorry.
00:42:05Yes, I'm sorry.
00:42:07No, no, no.
00:42:08No, no, no.
00:42:10No, no, no, no, no.
00:42:11I haven't gotten it yet.
00:42:13Yeah, I've got it right now.
00:42:15We all know.
00:42:19What do you mean?
00:42:21Yes, if we were going to turn it up,
00:42:22we'd have to work together
00:42:24Why don't you letubscribe?
00:42:32What?
00:42:33Oh...
00:42:35Oh, no!
00:42:36I've got a problem and I've got a problem.
00:42:39It's even more difficult.
00:42:41Oh, wait a minute.
00:42:43Oh.
00:42:44Okay.
00:42:45So...
00:42:47You know, when in the car's car was on the car,
00:42:49they'd have caught up and got hit on the car.
00:42:54When in the bus,
00:42:57it's on the car and was they came in.
00:43:01That's right.
00:43:02That was a bomb.
00:43:04You got a car accident.
00:43:07Yes, you got to know his car accident.
00:43:10He was a doctor.
00:43:12He was a doctor.
00:43:14He saw his car accident and he saw a car accident.
00:43:21He was a fan accident.
00:43:25He was a fan accident.
00:43:30What?
00:43:31確か?
00:43:32나 미치겠네, 용만 씨.
00:43:37안에 있지?
00:43:39끊어봐.
00:43:44왜 전화를 안 받아, 짜증나게!
00:43:48전화를 받으셨어요?
00:43:50어이구.
00:43:51전화를 많이 하셨네.
00:43:53덕분에 이렇게 얼굴 보고 좋잖아요.
00:43:55장난해요?
00:43:57마을버스 터져서 사람이 둘이나 죽었어.
00:44:00하나는 중환자실에 있고.
00:44:03목소리 안 낮춰?
00:44:05여기가 니네 집 안방이냐?
00:44:10아니, 밖에 애들이 듣고 그러면 안 좋잖아요.
00:44:14안 져.
00:44:21뭔 구린 짓을 했길래 하루가 멀다고 빵빵 터져요.
00:44:25그게 또 왜 우리 기훈 씨야.
00:44:28안 그래도 IT 관광특구에서 기훈이 설립원에 빠진다고 사람들 난린데.
00:44:35도와주지는 못할 망정.
00:44:37난 애들 알겠냐?
00:44:39야, 나도 골치 아파 죽겠어.
00:44:41뒷정리 해야지 검경 입단속에.
00:44:43야, 언론 단돌이 하고.
00:44:45내가 요새 며칠째 싸우나를 못 가.
00:44:47너 알지?
00:44:48나 어깨 안 좋은 거 고문 당해갖고.
00:44:50어우, 옛날.
00:44:51아.
00:44:52일 처리는 등신 같으면서.
00:44:54이 분 참 무겁네.
00:44:57다들 몸 빠르네.
00:44:59아이.
00:45:00대체 뭐가 터지는 거냐고.
00:45:03묻잖아.
00:45:04너는 앞으로 크게 나랏 일 한다는 분이 너 씨.
00:45:08어?
00:45:09등신이 뭐냐, 이 등신이 씨.
00:45:12너 나랑 어차피 한 배 탔어.
00:45:15어?
00:45:16나도 기훈 씨 관광특구에 몰빵 했다니까.
00:45:19그래서 지금 내가 그냥 어?
00:45:21탈락이 전에 부지런히 쓸고 닦고 있는 거 아니야.
00:45:23대체 무슨 일이라고.
00:45:25얼른다고.
00:45:26나도 알아가는 중이라고.
00:45:34장관님.
00:45:35진짜 모르는 거 맞아요?
00:45:37이거 어차피 내가 처리해야 될 문제잖아, 그치?
00:45:40내가 알아서 할 거야.
00:45:41그러니까 제발 좀 그만 지라라고 좀 가면 안 될까?
00:45:44뒤에서 장난치면 내 손에 죽습니다.
00:46:04아우, 저 천박한 연애 확 그냥 나발총으로 그냥 확.
00:46:07아유 씨.
00:46:14아유 씨.
00:46:37정확한 연애.
00:46:42안녕.
00:46:43Thank you very much.
00:47:13당신은 옷이랍도 대한민국 최강이야.
00:47:16일면식도 없는 사람 장례식까지 가고.
00:47:19철물점, 슈퍼, 세탁소 다 잘 알더라고.
00:47:23내 친구의 친구는 나한테도 친구인데 어떻게 모른 척을 해?
00:47:28할머니 외아들인데 한국대 나와서 3년 동안 알바하면서 취업 준비하다가 이번에 대기업에 붙었대.
00:47:38첫 출근한다고 버스 탔다가 봉변당한 거야.
00:47:43누가 보면 당신 베푸인 줄 알겠다.
00:47:46내가 이런 얘기까지 안 하려고 했는데.
00:47:49베푸의 베푸의 베푸는 나한테도 베푸.
00:47:54당신은 나의 영원한 베푸니까 이럴 때 같이.
00:47:57시끄럽고 부종은 적당히 오바하지 맙시다.
00:48:03내 마님.
00:48:06밖에 나가지 말고 도연이랑 집에 있어.
00:48:09뭐 시킬 거 있으면 나한테 다 시켜 어?
00:48:11평소처럼.
00:48:12얼른 가.
00:48:14아까 살짝 들었는데 그거 허락받고 다녀?
00:48:17아니 허락받아야지 그러면 당연히.
00:48:19아이 그래?
00:48:25이야 수일이 형님이 형수님한테 잡혀 사는 거 보고 참 불쌍하다고 생각했는데.
00:48:30이야 여기 팔푼이 하나 추가요.
00:48:33잡혀 살다니 맞춰주는 거지.
00:48:36장례식도 허락받고 오논데 그게 맞춰주는 거냐?
00:48:39잡혀 사는 거지?
00:48:40그렇게 안 보이는데 생각보다 예리하네.
00:48:43어?
00:48:44근데.
00:48:45기자들은 왜 온 거야?
00:48:47뭐 사고라 유가족 취재하러?
00:48:49기자들은 무슨 취재를 안 하는데.
00:48:52뭐 높은 사람 왔나 보지 뭐.
00:48:54다 사.
00:48:57자, 나 지켜주니까요.
00:48:59자.
00:49:16왔다!
00:49:19나날이 연기만 늘어요 내가.
00:49:21Let's go.
00:49:23Let's go.
00:49:27Let's go.
00:49:36First of all, let's go.
00:49:42First of all, let's go.
00:50:12First of all, let's go.
00:50:23어머님이 힘내셔야 돼요?
00:50:27난 못살아요.
00:50:33내 아들...
00:50:38아들 없이는 나 못살아요.
00:50:43우리 명호 좀, 명호 좀 살려줘.
00:50:52명호야, 엄마도 데려가라.
00:50:55엄마도 데려가라.
00:51:01명호, 억울한 죽음.
00:51:04제가 꼭 밝혀낼게요.
00:51:06감사합니다.
00:51:09감사합니다, 우리 명호.
00:51:18가게는 어떻게 어려워?
00:51:20응, 잠깐 문 닫고 춘 배 형님 모시고 왔어.
00:51:23그 다음에 교대하자니까 고사를 못 찾고 있습니다.
00:51:26아이, 진짜 야박하다, 진짜.
00:51:29이웃 사촌이 죽었는데 그 장사 며칠은 못한다고.
00:51:32그 사람...
00:51:34이거 돈 때문에 그래?
00:51:36동네에 쓸만한 마트 꼴랑 하나 있는데
00:51:39급한 장 보러 왔다고 공치는 손님 있을까봐 그러지.
00:51:46얼른 먹고 가요.
00:51:47어, 맞아. 입맛이 없어.
00:51:52돈 왜 자꾸 나를 파냐.
00:51:54난 따로 왔구먼.
00:51:56의리가 없는 거야, 눈치가 없는 거야.
00:51:57응?
00:51:58육개장 잡았어요.
00:51:59하...
00:52:06하...
00:52:07하...
00:52:17오늘은 거의 마무리 된 거 같은데, 여기 와서 좀 먹어요.
00:52:22종일 밥도 안 먹고.
00:52:23I'm fine.
00:52:29He's the only one who is the teacher.
00:52:33He's the only one who died.
00:52:35I'll eat it.
00:52:37I'll eat it.
00:52:53Oh, my God.
00:53:00Hi, my friend.
00:53:01Yes, my friend.
00:53:02I was going to finish off the phone.
00:53:04My friend, I was waiting for you to finish off the phone.
00:53:07My friend, I'm going to come back to you.
00:53:09My friend, my friend, you are going to go to bed.
00:53:12Yeah, my friend.
00:53:14I'm going to go to bed.
00:53:16I'm going to bed.
00:53:18I'm going to bed.
00:53:19I'm going to bed.
00:53:21I'll go.
00:53:27Here's the Minso.
00:53:30He's a friend.
00:53:31He's a friend.
00:53:33Here's the master's friend.
00:53:36He's a friend.
00:53:38He's a friend.
00:53:39He's a friend.
00:53:40Yes, I'm a guy.
00:53:43He's a friend.
00:53:45He's a friend.
00:53:45Yes.
00:53:51I have no idea what to do with you.
00:53:54I can't believe that you're going to be a good thing.
00:53:57I know.
00:53:58I'm sure that's all right.
00:54:01My mom's mom's mom,
00:54:03he goes to work on a day and goes to work on a day.
00:54:09I think it's going to work on my mom's mom.
00:54:14I think it's going to work on my mom's mom.
00:54:21I'm going to work with him.
00:54:24There...
00:54:28My young man.
00:54:33I'm so excited.
00:54:35I met him and had a ringtone, when we called him.
00:54:40It's like,
00:54:42take me together.
00:54:44What can I do?
00:54:45Just wait.
00:54:51Okay, let's go.
00:54:57Who got an event?
00:54:59I got an event.
00:55:00I got an event.
00:55:01I got an event.
00:55:02I got an event.
00:55:16Why are you here?
00:55:18Yeah, that's okay.
00:55:23Oh, your name, just, one...
00:55:37What a joke.
00:55:39Oh, why is that?
00:55:44Hey, how are you?
00:55:46What did you know?
00:55:50I don't know.
00:55:51What is your name?
00:55:52I'm not sure you were there, but...
00:55:54I'm not sure you were there.
00:55:55I'm not sure you were there anymore.
00:55:58What did you know?
00:55:59I'm going to get to my office.
00:56:02I'm going to get to my office.
00:56:03Yes, I can't see you.
00:56:04Look, look, look.
00:56:10Please, I'm not sure.
00:56:12What?
00:56:12What are you doing?
00:56:14That's right.
00:56:16That's not where you were.
00:56:18What's your...
00:56:20Where did someone look at?
00:56:22I'm from the doctor's job.
00:56:24My...
00:56:26My dad is...
00:56:40What?
00:56:42Oh, I can see you again.
00:56:57What's that?
00:56:58The house of the house has been a dark and a dark smell.
00:57:01What's that?
00:57:04It's a fake.
00:57:07It's a fake.
00:57:08What's that?
00:57:12What?
00:57:14You're not going to see the story.
00:57:16It's what you're saying.
00:57:17What is it?
00:57:19It's just...
00:57:20Let's talk about it.
00:57:21It's my friend.
00:57:29I think there was a bomb.
00:57:32I'm not sure.
00:57:39What the hell are you doing?
00:57:44Who is that?
00:57:46It's dangerous to us.
00:57:49No.
00:57:51I'm not sure.
00:57:54I'm not sure.
00:57:55I'm not sure.
00:57:56I will...
00:57:58I'll...
00:58:00I will...
00:58:02I will...
00:58:04I will...
00:58:26There's no longer there.
00:58:28Okay.
00:58:29It's time to go.
00:58:30Okay, let's go.
00:58:35Let it go.
00:58:36I'll stop.
00:58:37Just a little bit, just a little bit.
00:58:39It's a little bit better.
00:58:41It's good to be nice.
00:58:43I can't wait.
00:58:45I'll go.
00:58:52I'm a person who has a love to see.
00:58:55The people who are safe about this is a system that can be built on AI and CCTV.
00:59:05Are you worried about it?
00:59:07Then, we're going to be in our 창의동.
00:59:15Now, I will be going to be able to get this situation.
00:59:25She's gonna do it.
00:59:28Well, I'm gonna try to get you out of here.
00:59:31I'll get you out of here.
00:59:33I'll get you out of here.
00:59:34I'll get you out.
00:59:36I'll just get out of here.
00:59:37Don't you know what to do?
00:59:40Very good.
00:59:41But won't you go away?
00:59:43You don't want to make this.
00:59:45It's not possible to make this anymore.
00:59:48I'm not going to let you out of here.
00:59:49I'm going to go out of here.
00:59:51What is it?
00:59:52I will let you out of here.
00:59:54I'm gonna never get 30 bucks.
00:59:56I'll just go for 500 bucks.
00:59:58I'll help you out.
01:00:01Why don't you come here?
01:00:03I really didn't have a gun.
01:00:04You really got my gun.
01:00:05I'm going to see you.
01:00:06Yeah, you're joking.
01:00:08I'm going to see you.
01:00:10Okay, I'm going to see you here.
01:00:12I'm not going to see you here.
01:00:14I'm not going to see you.
01:00:15I'm just going to see you.
01:00:16I'm going to watch you.
01:00:17I'm going to see you.
01:00:18I'm going to see you.
01:00:24It's online CCTV, so it's hard to get out of it.
01:00:32Why? I'm not going to be able to get out of it?
01:00:39It's not that it's online.
01:00:42It's a computer that I'm looking for.
01:00:44You know what I'm talking about?
01:00:46So what? What do you want?
01:00:49You're going to match it.
01:00:54You're a fool.
01:00:56You're a fool.
01:00:57You're a fool.
01:00:58I'm not a fool.
01:00:59You're a fool.
01:01:00I'm not a fool.
01:01:07One.
01:01:08Two.
01:01:09Three.
01:01:12One, two, three.
01:01:14This is what I'm saying.
01:01:16Let me take you back.
01:01:20Let me take you back.
01:01:24.
01:01:31.
01:01:39.
01:01:43.
01:01:44.
01:01:45.
01:01:46.
01:01:47.
01:01:49.
01:01:50.
01:01:51.
01:01:52.
01:01:53.
01:02:01.
01:02:02.
01:02:03.
01:02:04.
01:02:05.
01:02:07.
01:02:08.
01:02:12.
01:02:14.
01:02:16.
01:02:18.
01:02:21.
01:02:34.
01:02:38.
01:02:39.
01:02:40.
01:02:41.
01:02:42.
01:02:43.
01:02:44.
01:02:45.
01:02:46.
01:02:48What's wrong with the computer?
01:02:50I'm going to find you there.
01:02:52They're all going to find you.
01:02:54People are going to die.
01:02:56We need something to do.
01:02:58Is it a crime?
01:03:00He's trying to keep the police.
01:03:02Who is this?
01:03:04How did you find this?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended