Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:30When I took my fingers, the future was painted as a bright color.
00:45The red color of the summer is like a red color,
00:51and the voice of my friends will be erased.
00:58Hatch止まるその 足を踏み出そうぜ
01:05見せかけの嘘 やり過ごすより
01:11何度目の朝 視界と引き換えるよ
01:18僕らが見ていたいね
01:28今日もいい天気
01:45チョニキとピクニックでもしたい気分
01:48ニンジンのおばけ
02:03やっと起きてくれたべ キャロット先輩
02:07ユティアは?
02:11俺 バルトロメオと申すもんです
02:14なことより 憧れのルフィ先輩のたちが
02:17なして 俺たちの船で寝てるんだべ
02:20わしが招いたのじゃ
02:26ようこそクイズの館へ
02:29クイズの館?
02:31だ、誰なの?
02:33わしは このクイズの館の主
02:38いわば キュウの名を持つもの
02:41キュウ?
02:43この映像は ベガパンクの全世界配信?
02:53正解!
02:56君たちには これから このメッセージにまつわる
03:00クイズに答えてもらう
03:02クイズ?
03:04キュウだか ジュウだか 死んねえが
03:06勝手に 俺たちの船使うんじゃねえべ
03:09お遊びなら よそでやっとけ
03:12わしは大真面目だよ バルトロメオくん
03:16え?
03:17ぐはー! これは チョッパー先輩
03:21うーん どうして チョニキが捕まってるの?
03:26クイズは全部で5問
03:291つでも間違えた場合は?
03:32フッ フッ フッ チョニキ!
03:36何する気だべ!
03:38わしは 珍しい動物の剥製を集めるのが趣味でねえ
03:43クッフッフッフッフッ
03:45こいつ 本気みたいだべ!
03:48どうする キャロット先輩!
03:51うーん チョニキ…
03:54わたし やる!
03:57そのかわり クイズに全部答えられたら
04:00チョニキは返してもらうからねえ!
04:02約束しよう!
04:04It's absolutely not, Q-Taro!
04:07I'm not talking about Taro. What is Taro?
04:12Wait a minute, Cho-Niki.
04:15I'm going to help you!
04:20Doctor Chopper's The Legend of the Legend of the Doctor.
04:34The ship is...
04:41It's not fair to see the world.
04:42This is the Luffy's and the Egghead?
04:47That's it!
04:48But it seems like the Star-Cole was released!
04:54Let's go, Luffy-Luffy!
04:57Yeah!
04:59The Saturn星 has destroyed the war,
05:01and in the past, the research of the VEGA PUNK,
05:04and the VEGA PUNK!
05:11Ah!
05:12VEGA PUNK!
05:15RINGO NOONSAN!
05:27Hey, I'm Dr. VEGAPUNK.
05:32I'm not a scientist scientist.
05:35I'm surprised I'm going to leave this message.
05:39It's the real truth!
05:44I'm sure...
05:47If VEGAPUNK has been to this whole world,
05:50it's going to start the whole world.
05:53Well, that's the first question.
06:05The question is...
06:08Egghead is called...
06:11It's called...
06:14Go to the left, go to the right, go to the right.
06:18Do you understand?
06:21What?
06:23What?
06:24I forgot...
06:26I did it once again!
06:29Let's go, it's only 10 seconds.
06:31Well...
06:33Well...
06:35I'm not even the same thing, too!
06:37You're the same!
06:39I'm not the same!
06:41I'm not the same!
06:43I'm not the same!
06:45It's over!
06:47That's the time!
06:49The answer is...
06:51That's the answer?
06:53I'm not sure?
06:55It's true.
06:57I'm lucky!
06:59I'm going to hit the right place in the middle of the world!
07:03It's because it's for the sake of the world.
07:07Let's go in this direction.
07:11Let's talk about the conclusion.
07:14This world is...
07:17... ... ... ...
07:20... ... ...
07:23... ... ...
07:26... ...
07:28...
07:56...
07:58エッグヘッドでヴェガパンクを守るためキザルと戦ったのは次のうち誰AサカズキBクザンCセントウマル3択だべえっとえっとんんまたどう忘れしたニンジン以外にも集中してケロ!
08:27何やらお困りの様子だねお嬢さん手伝えることがあればなんなりと言ってくれ僕はいつだってファンの味方だからねなしておめえがここにキャベツキャベンディッシュだセンスのない船が止まってたから興味本位で来てみてたわけさなんだと俺たちの船は最高にかっこいいべえセンス丸出しだべえ
08:57センス丸出し?
09:01わあ!思い出した!答えはCのセンターマル!
09:08正解!オホホ!やったべ!ありがとう!ユキヤのおかげで思い出せたわ!うん?よく分からないな。まあスターというのは無意識に輝いてしまうもの。困ったことがあったらいつでも呼んでくる。さらばだ!
09:30今より約900年前から800年前にかけての100年間の話じゃ。実はそこにぽっかりと白紙になった歴史がある。これを空白の100年と呼び、その記録はすべて書き消されている。
09:50その途切れた歴史を知るすべは世界中にひっそりと点在するポーネグリフと呼ばれる過去からの手紙を読み解くしかないのだ。
10:02しかしポーネグリフの解読は世界政府により固く禁じられておるのじゃが、私は政府の人間でありながらそこへ踏み込んでしまった。
10:15歴史とは物語である。
10:18さあ、クイズの時間だ。問題。
10:23この巨人の名前はハグワール・ディ・サウロ。
10:29ではサウロはどんな笑い方をする?
10:33え、笑い方?
10:35あ、みんな。
10:37やっはは、いひひひ。
10:41て、食べてるだけでねえか?
10:43キャロット先輩。
10:44わかったべか?
10:47うーん、おやつの人参、なくなっちゃったー。
10:51からずっこー。
10:54うーん、頭が回らない...どうしよー。
10:58I can't think I can't even think anything.
11:22クッフッフッフッお手あげのようだね諸兄貴ごめん諦めたら駄目でやんすよキャロットちゃんえっこの声はこれ食べるでやんすうわーりんごだおいしい大玉先輩ありがてるべんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんん
11:52んんんんっこりゃうめぇ超 ディリシャスだべー!
11:57ん? ディリシャス?
12:00ディリシャス… ディリシャー…
12:04はっそうだ!
12:06サウロの笑い方はディレシュ!
12:11ディレシュシュシュシュシュシュシュシュ正解!
12:15なぜわかった?
12:16子供の頃のロビンがサウロから教わったんでしょ?
12:20That's what I heard from you, I remember.
12:24That's it!
12:25That's it!
12:29What did you do here?
12:32That's it.
12:33I told you to teach you to teach you to practice the妊婦.
12:41Then, it was going to fall down and fall down.
12:47It doesn't matter to me, that practice.
12:51That's why I can't get back soon.
12:53I'll be like, you're going to be怒られる!
12:56Then, we'll see you again!
12:59I'm also trying to do it.
13:01I'm too!
13:04The main character of this story is
13:07born in the old age of 900 years ago.
13:12Now, we're going to fight!
13:19It's like the sun's face of the moon,
13:23he's fighting with the body of the moon.
13:37He's the name of the Joy Boy.
13:40He's the first name of the moon.
13:44It's about 900 years ago!
13:46It's a story of the romance that's going on!
13:49Joy Boy is what?
13:52Who is it?
13:54Who is it?
13:56Let's go to the next quiz!
13:59The question!
14:01The answer to this character!
14:05What?
14:07What's this?
14:08It's all a silhouette, isn't it?
14:11I don't know what this is!
14:13But...
14:15...
14:19...
14:21It's not too much...
14:22...
14:23...
14:25...
14:27...
14:28もう少しだってのに 。
14:32しっかりしろよ、お前たち。
14:37ふおー。不死鳥。マルコでねえか。
14:42これだけあれば十分かよい。
14:45わあ、イジーだ。
14:48な、なしておめえがここに。
14:54Ha!
14:55Vegapunkの配信で気になることがあって、調べてたんだよい!
14:59Soしたら、偶然この船を見つけてな!
15:02えいっ、やべっ!
15:04スクリーンに火が!
15:06ん? あの絵が…
15:08おおっ! あれは!
15:11ロフィーだ!
15:12ロフィー先輩だべ!
15:16正解!
15:18この問題、炙り出しになってたんだべな!
15:22コシャクなやつだべ! キュー太郎め!
15:25よかった!
15:27マルコは、私たちの大忍人だよ!
15:30いや、それを言うなら、大恩人だべ! キャロット先輩!
15:35ひげえ!
15:37おもしれえ奴らだ! 礼には及ばんよい!
15:41これで、ラスト一問ね!
15:45空白の百年の中で起きた天変地異によって、
15:50世界は一度…
15:55海に沈んだのだ!
16:00しかし…
16:02恐ろしい推論だよい!
16:05世界が海に沈むとは…
16:08ベガパンクの衝撃的なメッセージは続くべ!
16:12我々は今、かつての大陸の断片の上に暮らしておるのじゃ!
16:18つまり、空白の百年に起きた巨大な戦いは…
16:27まだ、終わってはおらんのだ!
16:34うふん! なんだか頭がこんがらがってきたぜ!
16:41私も…
16:43でも、ちゃんと聞かなきゃ!
16:45ベガパンクが命を懸けて残した、最後のメッセージだもん!
16:51さあ、最後のクイズじゃ!
16:55きたわね!
16:56しゃあ、絶対助けるべ!
16:59チョッパー先輩!
17:01問題!
17:03つまり、私の正体を当ててみよう!
17:07怪盗犬は一度きりだ!
17:10う…うう…
17:13そんなのわかりっこねべこの!
17:15ヒントもなしに!
17:17さあ、当ててみよう!
17:20え?
17:23映像がまた動き出した?
17:25誰にも何も告げずに消えたのか?
17:28ベガパンクの配信は、世界のあちこちで、とんでもないインパクトを与えたみたいだよい!
17:37すごい人だね、ベガパンク!
17:40私も一度、会ってみたかったな…
17:44最後に一つ、メッセージをさせてくれ!
17:48世界中に点在している!
17:53Dの名を持つ者たちへ!
17:56レース、ルフィ、ルフィさん、ガープ終了!
18:02キャプテン!
18:03お前さんたちの中に…
18:07コーラ!
18:09いい加減にしろ!映像でんでん虫!
18:13ワシらのプログラムを超えて、勝手に動きよって!
18:17プログラム?
18:19キュー太郎!
18:20お前、映像でんでん虫に何したべ!
18:24だから、ワシはキュー太郎ではない!
18:28勝手に名をつけるな!
18:30分かったよ!
18:31ユティアの正体は…
18:34ドクターベガパンクね!
18:36ドクターベガパンク?
18:39何言ってるべ!
18:40ベガパンクはもう死んで…
18:42この映像でんでん虫くんは、誰かに操られて…
18:47全世界配信おさらい用でんでん虫にされてたんだよ!
18:52あ、ねんぱジャックか…
18:54でも、最後の最後に、正気を取り戻して、私たちにヒントを出そうとしてくれた!
19:01それでキュー太郎は慌てて止めたべか!
19:05こんなすごいことができるのは、世界一の頭脳を持つ男、ドクターベガパンク!
19:12ユティアしかいない!
19:18正解じゃ!ようわかったな!
19:22ん?何だおめえたつは!
19:25わしゃ、ベガパンクのサテライト、リリスじゃ!
19:29わいはエイジソンやぜ!
19:31ステラが命を懸けて発信した最後のメッセージを、みんなに覚えててほしくてな!
19:37お前さんの言う通り、メンパを使って、映像でで虫をちょこっと改造するだけで手軽に遊べる、体験型クイズゲームを開発してみたんや!
19:49まだ試作段階じゃが、なかなか面白かったじゃろ!
19:54体験型!
19:56クイズゲーム?
19:58お前さんらのおかげで、バグチェックも完璧やぜ!
20:03ありがとうな!
20:04これで完成版を売り出せば、ボロ儲け!
20:08研究費もガッボリじゃ!
20:10俺たちで、そのゲームのテストをしてたってことだべか?
20:17正解!
20:20何が正解だ!
20:22絶対許さねえべ!
20:24お前らけ!
20:27待てこのー!
20:28すまんすまん、そう怒るな!
20:30実験に多少の犠牲はつけもんじゃろー!
20:38あっ、キャロット!
20:40お前も食べるか?
20:43超人気!無事だったんだね!
20:46無事?何のことだ?
20:49俺はただ、リリスとエジソンに誘われて、わたあめパーティーに!
20:54うおー!わたあめ天国!
21:03もう、そうやってだまされたのね!
21:09おかげで大変な目にあったんだから!
21:12甘い話には気をつけてよ、チャニキ!
21:16何言ってんだ!
21:18甘くて最高なのが、わたあめだろ!
21:21ん?
21:22ん?
21:23ん?
21:24ん?
21:25ん?
21:27
21:28蘇方メレル
21:29
21:34……!
21:36はちがい!
21:37大切な目の中��にすると、
21:453人の力が役に映わって extreme
21:47Good night.
22:17Are you kidding me?
22:27I'm sorry, and I could do it.
22:33I'm sorry, and I'll keep you safe.
22:37I'm not afraid.
22:38I'm not afraid to rule that you are awake.
22:43You're not afraid.
22:45Get away my eyes, turn it down
22:47Oh, wait a few, don't go me
22:49What do you expect to do something else?
22:51Bumori,all and morn, let's do it
22:53But it's not, but it's not even
22:56But it's not, it's not that you don't
23:02The child of the third party
23:05The play-off option of the porcelain
23:08The first part of the party
23:10I'm trying to play with a corner,
23:13The future of the most successful I want to be in the world
23:16Now, the new power will be opened
23:19Next time, One Piece
23:21The future of my father is created
23:23The future of the free will be the best
23:25I will be the king of the海賊王
Be the first to comment
Add your comment

Recommended