10:23Ну, мы просто делаем все, что мы можем, чтобы вы хранится быстрее, чтобы вы хранится с нами, чтобы вы можете сидеть на table с нами, где вы belong.
10:34Это должно быть, что Сара's ice-cream had some pistachio медицин.
10:39Я надеюсь, что это было нечего.
10:41У, ты знаешь, это случилось?
10:43Нет, я не знаю.
10:44Я не знаю, что я скручиваю себе.
10:45Я всегда один скручиваю, один слайд.
10:47Я очень осознаю.
10:49Роман, я уверен, что это не ваша рука.
10:51Эй, мой ресторан, Buck, stops с нами.
10:54Смотрите, что важно, что Сара is стабиль.
10:57И, Берди, ты делала правильное дело, чтобы ей дать Эппи-пен.
11:00Когда ты увидел, что она была в университете.
11:02Она probably спасет ее жизни.
11:06Окей, Доктор Форги, мы будем ехать к университетам.
11:09Окей?
11:10Да, мы увидим тебя там, окей?
11:17Субтитры сделал DimaTorzok
11:47Субтитры сделал DimaTorzok
11:49Субтитры сделал DimaTorzok
11:50Субтитры сделал DimaTorzok
12:21Субтитры сделал DimaTorzok
12:23Субтитры сделал DimaTorzok
12:24Дима Торзок
12:26Дима Торзок
12:28Дима Торзок
12:29Дима Торзок
12:31Дима Торзок
12:33Дима Торзок
12:34Дима Торзок
12:36Дима Торзок
12:38Дима Торзок
12:39Дима Торзок
12:41Дима Торзок
12:42Дима Торзок
12:44Дима Торзок
12:46Дима Торзок
12:48Дима Торзок
12:49Дима Торзок
12:51Дима Торзок
12:52Дима Торзок
12:53Дима Торзок
12:55Дима Торзок
12:56Дима Торзок
12:57Дима Торзок
12:58Дима Торзок
12:59Дима Торзок
13:00Дима Торзок
13:01Дима Торзок
13:02Дима Торзок
13:03Дима Торзок
13:04Дима Торзок
13:05Дима Торзок
13:06Дима Торзок
13:07Дима Торзок
13:08Дима Торзок
13:09Дима Торзок
13:10Дима Торзок
13:11Дима Торзок
13:12Дима Торзок
13:13Субтитры сделал DimaTorzok
13:43Субтитры сделал DimaTorzok
14:13Субтитры сделал DimaTorzok
14:43Субтитры сделал DimaTorzok
15:13Субтитры сделал DimaTorzok
15:16DimaTorzok
15:48DimaTorzok
16:19DimaTorzok
16:21DimaTorzok
16:23DimaTorzok
16:25DimaTorzok
16:27DimaTorzok
16:29DimaTorzok
16:31DimaTorzok
16:33DimaTorzok
16:35DimaTorzok
16:37DimaTorzok
16:39DimaTorzok
16:41DimaTorzok
16:43DimaTorzok
16:45DimaTorzok
16:47DimaTorzok
16:49DimaTorzok
16:51DimaTorzok
16:53DimaTorzok
16:55DimaTorzok
16:57DimaTorzok
16:59DimaTorzok
17:01DimaTorzok
17:03DimaTorzok
17:04DimaTorzok
17:06DimaTorzok
17:07DimaTorzok
17:08DimaTorzok
17:09DimaTorzok
17:10DimaTorzok
17:11DimaTorzok
17:12DimaTorzok
17:13DimaTorzok
17:14DimaTorzok
17:15DimaTorzok
17:16DimaTorzok
17:17DimaTorzok
17:18DimaTorzok
17:19DimaTorzok
17:20DimaTorzok
17:21DimaTorzok
17:22DimaTorzok
17:23DimaTorzok
17:24DimaTorzok
17:25DimaTorzok
17:26DimaTorzok
17:27DimaTorzok
17:28DimaTorzok
17:29DimaTorzok
17:30DimaTorzok
17:31DimaTorzok
17:32DimaTorzok
17:33DimaTorzok
17:34Субтитры сделал DimaTorzok
18:04Субтитры сделал DimaTorzok
18:34Субтитры сделал DimaTorzok
19:04Дима Торзок
19:06Дима Торзок
19:08Дима Торзок
19:10Дима Торзок
19:12Дима Торзок
19:14Дима Торзок
19:16Дима Торзок
19:20Дима Торзок
19:22Дима Торзок
19:24Дима Торзок
19:26Дима Торзок
19:28Дима Торзок
19:30Дима Торзок
19:32Дима Торзок
19:34Дима Торзок
19:36Дима Торзок
19:38Дима Торзок
19:40Дима Торзок
19:42Дима Торзок
19:44Дима Торзок
19:46Дима Торзок
19:48Дима Торзок
19:50Дима Торзок
19:52Дима Торзок
19:54Дима Торзок
19:56Так что, Сара будет в порядке?
20:10Я знаю.
20:14Вы знаете, Реч, вы очень счастливы.
20:17Сара становится очень влажным к пистачкам,
20:19что значит, что ты мог бы убить ее.
20:24Мадди, что вы думаете?
20:26Свети, ты...
20:30Ты хочешь ее, потому что ты думаешь, что папа в любом с ней?
20:35Я не знаю, хорошо?
20:39Я просто боюсь о маме и даме.
20:44И потом я читал этот артик о том, как Сара меня убила,
20:49чтобы пытаться меня избежать от тебя и маме.
20:53Я извиняюсь, что ты видел, и я знаю, что это учит.
20:56Я не знаю, что я сделал.
20:58Но, Сара...
21:00Сара adores тебя.
21:01Она действительно любит тебя.
21:03Почему бы ты любит ее?
21:06Потому что я плохой человек.
21:08Ты не знаю, что я сделал.
21:09Ты не знаю, что я сделал.
21:13Ты не знаю, что я сделал.
21:14Ты не знаю, что я сделал.
21:16Ты не знаю, что я сделал.
21:18Но, Сара...
21:19Но, Сара...
21:21Ты не знаю, что я сделал.
21:25Ты не знаю, что я сделал.
21:26Ты не знаю, что я сделал.
21:28Субтитры сделал DimaTorzok
21:58Субтитры сделал DimaTorzok
22:28Субтитры сделал DimaTorzok
22:58Субтитры сделал DimaTorzok
23:28Субтитры сделал DimaTorzok
23:58I suppose you're going to tell me it's five o'clock somewhere
24:01Come on, me reciting some hackneyed quip that belongs on some refrigerator magnet, no
24:07I am enjoying getting pickled so early though
24:12Hmm, I'm guessing you haven't had a very productive morning
24:16Yes, it was a bit of a fizzer actually
24:20And what made it a fizz, if I may inquire?
24:28Well, let's just say that my bid to send our friend Leo Stark on a wild goose chase, the one that would create a vast amount of sea and land between your beloved lab and him, was a resounding failure
24:41So Leo didn't take the bait, I assume, to search for von Leuchner?
24:48No, he didn't. In fact, he's very satisfied in his current relationship. Oh God, who would have thought?
24:55Hmm, well, you know the saying, if at first you don't succeed...
25:00No, we're not going to try again, actually
25:01Huh? And why is that?
25:04Well, because I know Leo like the back of my hand and I know that he is laser focused on this double scoop of Tony's disappearance and Kristen's prison break and he's so intent on making a name for himself and finding answers to the myriad questions regarding your wayward siblings that he hasn't even given a second thought about the lab, or you
25:27Hmm, he sure as hell better hope not
25:34Okay, what did the cardiologist say?
25:46Well, it seems that your antibiotics are not working as well as we had hoped, so for you to make a full recovery, we're going to need to implant a temporary pacemaker
25:55What?
25:57When?
25:58Right away
25:59Okay, let's do it
26:01Okay, I'm going to send in a nurse to prep you for surgery, all right?
26:03Right, thank you, Kayla
26:05Of course
26:05Thanks
26:06Um, this is really sudden, they want to do surgery, right?
26:13Yeah, yeah, but it's okay, look, I've had several friends go through this and it's very straightforward, you know, and the good news is that I'm very happy with my cardiologist
26:27Honey, it's going to be okay, I promise
26:36Do you have any idea what I'm dealing with at the moment?
26:44Well, let me tell you, I have a brother who's missing, a sister who at this very moment may or may not be hunkered down in some abandoned shed, subsisting on canned beans or the like
26:56And if that isn't enough, a mad scientist who is working on the most ambitious project of my entire life, right under my chief of staff's nose
27:05That's your eyeballs in it then, are you?
27:09I am indeed, and the last thing I need, the very last thing I need, is for that obnoxious little twerp, Leo Stark poking his nose where it doesn't belong
27:17Do you understand?
27:20I do
27:21Well, you damn well better
27:22Because, Gwen, it is up to you to make sure that doesn't happen
27:28I will promise you that Tony and Kristen won't be the only ones that go missing without a trace
27:51You know, I can think of another reason why I'm glad that we both came home early for lunch
27:56Oh, yeah? What's that?
27:58We have the whole house
28:02Uh-huh
28:03All to ourselves
28:07Oh, yeah
28:07Mm-hmm
28:08What about your sandwich?
28:11I don't care about that sandwich
28:21Hello
28:25I just want to come see how you're doing
28:28Much better
28:29Good
28:30Yeah
28:30Oh, my neck is a little bit stiff, but I think that's from a yoga class I did the other day
28:36Well, I'll have a nurse bring you in some ibuprofen
28:39I'm not really sure what happened
28:43Um, still, like, I remember being at the pub and sitting there, and then suddenly I just, I couldn't breathe
28:50Well, from what I gather, you had an allergic reaction to some pistachio ice cream
28:55And Brady, God bless him, took your EpiPen, and, um, you saved your life
29:02And you're gonna make a complete recovery, so don't worry
29:05I did, I, no one ordered pistachio
29:11Well, you know, I think it's just sort of cross-contamination, you know, multiple flavors, same scoop
29:17Though I am surprised, because Roman is usually very careful about something like that
29:21Did you speak to my mom?
29:24She's on her way
29:24So, listen, why don't you try to get some rest, okay?
29:28Mm-hmm
29:28Oh, and, um, anyone else you want me to call?
Be the first to comment