Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Gelin - Episode 279 (English Subtitles)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:01:45Artık buradayım, yanınızdayım.
00:01:48Bir daha hiç ayrılmayacağız.
00:01:51Anamızdasın.
00:01:52Anamızdasın.
00:01:52Anamızdasın.
00:01:53Anamızdasın.
00:01:54Anamızdasın.
00:01:55Anamızdasın.
00:01:56Anamızdasın.
00:01:57Anamızdasın.
00:01:58Anamızdasın.
00:02:00Anamızdasın.
00:02:01Anamızdasın.
00:02:02Anamızdasın.
00:02:03Anamızdasın.
00:02:04Anamızdasın.
00:02:05.
00:02:17.
00:02:18.
00:02:18.
00:02:20.
00:02:21.
00:02:25.
00:02:26.
00:02:28.
00:02:31I'll take you down, I'll take you down.
00:02:33Then you'll take you down.
00:02:35Then you'll take you down.
00:02:37You'll take you down.
00:02:39I don't have that.
00:02:41I'll take you down.
00:02:43I'll take you down.
00:02:45I'll take you down.
00:02:47Look Derya, you can't do that.
00:02:49You can't turn yourself.
00:02:51You can't turn your kids.
00:02:53You're not a success.
00:02:55You've got the one who wants you.
00:02:57I'm not going down.
00:02:59Okay, Derya, go talk to Hançer.
00:03:02I'm going to talk to him, I'll talk to him.
00:03:05I'll talk to him, I'll talk to him.
00:03:07I'll talk to him, I'll talk to him.
00:03:09I'm not going to go to him, I'll talk to him.
00:03:13If your father is a house,
00:03:17and your father's family, he'll talk to him.
00:03:21I'll talk to him.
00:03:23Look, I'm not going to give him.
00:03:24You're going to give him, but you'll do it.
00:03:26But first he will be able to get his own house.
00:03:29Then he will be able to get his own house.
00:03:31He will be able to get his own house.
00:03:32So he will be able to get his own house.
00:03:36Let's go.
00:03:42No matter what happened, no matter what happened.
00:03:56Allah'ım.
00:04:26Hançer, bu şimdi bizim çocuğumuz mu? Yani bizim oğlumuz mu?
00:04:37Gözlere bak, şu burnuna bak. Ne kadar tatlı.
00:04:43Hastanede kucağıma ilk verdiklerinde ben senin yerine döptüm bebeğimizi.
00:04:51Bak anneciğim, babanın kucağında yatıyorsun.
00:04:55Baban da yanında.
00:04:56Evlat kukusu buymuş demek.
00:05:08İnsanın burnunun diri sızlıyor.
00:05:17Hançer, sen hastaneden yeni çıktın.
00:05:20Böyle sandalya tepelerinde oturmak olmaz.
00:05:22Dinlenmen lazım.
00:05:23Gidelim istersen.
00:05:25Ben şu an o kadar rahat, o kadar iyiyim ki.
00:05:29Sen yanımdasın ya, çok iyiyim ben.
00:05:32Şimdi Cihan çıktı yani dışarı değil mi? Serbest artık.
00:05:41Evet, ama tutuksuz yargılanacak.
00:05:44Ya damat, nasıl oldu bu iş? Nasıl bıraktılar seni? Yani Derya bize o bıçaklanan adam öldü dedi.
00:05:51Doğru, bana tuzak kurdular.
00:05:54Ama Beren'in çabasıyla ben kurtuldum.
00:06:00Beren, son anda Bilal'le gidip konuşuyor.
00:06:05Bilal'i kim bıçakladıysa onu öğreniyor.
00:06:08Adam, adam ölmeden önce itiraf etti ve şimdi biz buradayız.
00:06:14Çok şükür.
00:06:16Çok şükür.
00:06:17Çok şükür.
00:06:18Çok şükür de ya damat, böyle bir şerefsizliği kim yapar ki?
00:06:23Sıla olabilir mi?
00:06:27Anlayacağız, kim ne yapmak istediyse başarılı olamadı.
00:06:40Ama şimdi buradayım ve sizin yanınızdayım.
00:06:45Allah'ım, oğlumu seni tekrardan bana bağışladı.
00:06:52Gerisi boş ançar.
00:06:53Tam her şey bitti derken, daha seni göremeyeceğim derken...
00:06:59Ben bebeğimizi alıp hapishaneye gelecektim biliyor musun?
00:07:02Ama sen bize geldin.
00:07:05Artık yanımızdasın.
00:07:19Kabus bitti.
00:07:21Artık yanınızdayım.
00:07:22Hep yanınızda olacağım.
00:07:24Altyazı M.K.
00:07:25Altyazı M.K.
00:07:26Altyazı M.K.
00:07:27Altyazı M.K.
00:07:28Altyazı M.K.
00:07:30Altyazı M.K.
00:07:32Altyazı M.K.
00:07:33Altyazı M.K.
00:07:34Altyazı M.K.
00:07:36Altyazı M.K.
00:07:37Altyazı M.K.
00:07:39Altyazı M.K.
00:07:40Altyazı M.K.
00:07:41Altyazı M.K.
00:07:42Altyazı M.K.
00:07:43Altyazı M.K.
00:07:45Altyazı M.K.
00:07:46Altyazı M.K.
00:07:47Altyazı M.K.
00:07:48Altyazı M.K.
00:07:50Altyazı M.K.
00:07:51Altyazı M.K.
00:07:52Altyazı M.K.
00:08:22Altyazı M.K.
00:08:23Altyazı M.K.
00:08:24Altyazı M.K.
00:08:26Altyazı M.K.
00:08:26Altyazı M.K.
00:08:27Şurada dili altı yapılma.
00:08:29Tansiyonum fırladı benim.
00:08:52Altyazı M.K.
00:08:52I was a very strong woman who I saw, I was a very strong woman.
00:08:58It's not a person.
00:09:00It's not a person.
00:09:04You can't touch her.
00:09:06Let's go.
00:09:08Metin haklı, uyardı beni, sen kendine gel dedi kendine ama benim ah akılsız kafam ah.
00:09:24Üç kuruşluk deryanın karşısında düştüğüm duruma bak bunların hepsi hançer yüzünden, hançer yüzünden yaşıyorum ben bu rezillikleri.
00:09:44Sizin karşınızda bu kaderde velioğlu var ve haddinizi bileceksiniz.
00:09:54Alo Zeki, gelinim hançer konaktan ayrıldı, torunumu benden kaçırdı benden, onu derhal bul bana.
00:10:13Hançer umurumda bile değil, gerekirse zor kullan ama torunumu bana getireceksin.
00:10:24Eee hançerin, madem savaşmak istiyorsun, ben de torunum için son nefesime kadar savaşırım.
00:10:49Ya oğlumuz ne kadar tatlı değil mi Cihan, ne kadar tatlı bir bebek.
00:10:57Dünyanın en güzel bebeği.
00:11:04Yani bak sen Allah'ın işine değil mi, hem sana benziyor hem bana benziyor damat.
00:11:09Allah'tan sevenlerine benziyor.
00:11:16Cemil abi, iyi ki sen yanlarındaymışsın.
00:11:22Ben en başta sana emanet etmem gerekiyordu.
00:11:25Bak tamam, tamam artık sen dert etme ya.
00:11:28Bak çok şükür buradasın, ailemiz büyüdü.
00:11:31Hem senden sonra yeğenimin arkasında ben varım.
00:11:34Yani sonuçta onun Cemil dayısı var ya.
00:11:36Ya tutuksuz yargılanıyor dedin ama Sıla'nın davası devam ediyor o zaman değil mi?
00:11:44Evet ama onu da çözeceğiz sen merak etme.
00:11:48Ben Sıla'nın davadan vazgeçeceğini hiç zannetmiyorum.
00:11:52E o davayı kazanamazsa sen hapse mi gireceksin tekrar?
00:11:55Ya bunun olmaması için elinden geleni yapıyorum ben.
00:11:59Benim bir suçum yok.
00:12:05O yüzden bir şey dert etmiyorum ben.
00:12:07Adalet bir şekilde yerini buluyor.
00:12:10Sen bunları düşünme, üzülme, dert etme.
00:12:14Senin ilgilenmen gereken tek şey oğlumuz.
00:12:17Geri kalanı biz verenle halledeceğiz.
00:12:20Değil mi?
00:12:20İnşallah damat.
00:12:31Biz kalkalım mı?
00:12:33Seni dinlenmen lazım.
00:12:34Yahu damat.
00:12:37Ben kardeşimin o konağa dönmesini istemiyorum.
00:12:41Abicim bunları sonra konuşsak.
00:12:43Bence tam sırası.
00:12:50Saklayacak bir şey yok.
00:12:51Veren benim artık avukatım.
00:12:53Ve onun sayesinde ben dışarıdayım.
00:12:56Ve hala da uğraşıyor zaten.
00:12:59Şimdi, niye konaktan ayrıldın?
00:13:03Belli ki canını sıkacak bir şey olmuş.
00:13:05Abin senin bir adamın bıçakladığını söyledi.
00:13:08Sanki çok normal bir şeymiş gibi.
00:13:10Ne bir avukat buldu, ne de seninle gerçekten ilgilendin.
00:13:14Ben de hiçbir şey yapmamakla suçladım.
00:13:16Yani bence, kendimce ilgilenmedi yani.
00:13:19O da sessiz kalmadı tabii.
00:13:21Karşılıklı gerildik abinle.
00:13:23Sonra, madem benden bu kadar rahatsızsın,
00:13:26o zaman aynı evde de kalmak istemezsin deyince,
00:13:28ben de çıktım gittim.
00:13:40Ben, o kadının söylediği hiçbir şeye inanmam.
00:13:49Bu bir iftira.
00:13:50Bu notu abim bile yazdı belli bile değil.
00:13:52İşte, tam da bu yüzden,
00:13:56o dışarıda,
00:13:57sen de böyle elin kolun bağlı içeridesin.
00:14:03Ben seni,
00:14:05abime emanet ettim.
00:14:06Böyle bir şeyi nasıl yapar?
00:14:09Bir de Derya'yla haber göndermiş.
00:14:12Abi, lütfen yengem ne alaka şimdi?
00:14:14Yengemi karıştırma istersen.
00:14:16Sırası değil.
00:14:30Bence de konağa dönmeyelim.
00:14:34Başka bir yere gidelim.
00:14:36Ama nereye gideceğiz?
00:14:46Sonuçlar gayet iyi.
00:14:57Her şey normal görünüyor.
00:15:04Ancak karım hala hamile değil.
00:15:08Demek ki daha vakti var Metin.
00:15:12Ben doktor hanımdan,
00:15:14bilimsel bir açıklama yapmasını bekliyorum Sinem.
00:15:16Gebelik,
00:15:17her ne kadar basit gibi görünse de,
00:15:19aslında karmaşık bir yapıdır.
00:15:21Anne adayının fiziksel olduğu kadar,
00:15:23psikolojik olarak da sağlıklı olması,
00:15:26kocası kadar gebeliği istemesi gerekiyor.
00:15:33İkimiz de ikinci çocuğu çok istiyoruz.
00:15:39Öyle değil mi karıcığım?
00:15:43Evet, ikimiz de çok istiyoruz.
00:15:46Bazen çok istemek de ters etki yapabilir.
00:15:49Siz bunu sorun haline getirdiği için gerçekten sorun olur.
00:15:53Akışına bırakın.
00:15:55Mümkün oldukça stresten uzak durun.
00:15:58Bir iki ay sonra tekrar görüşelim.
00:15:59Eğer problem hala devam ediyorsa,
00:16:05sizden de birkaç test isteriz.
00:16:07Bende problem yok.
00:16:11Doğrudur muhakkak,
00:16:12ama doktor olarak tüm olasılıkları değerlendirmek istiyoruz.
00:16:15Altyazı M.K.
00:16:16Altyazı M.K.
00:16:17Altyazı M.K.
00:16:18Altyazı M.K.
00:16:19Altyazı M.K.
00:16:20Altyazı M.K.
00:16:21Altyazı M.K.
00:16:22Altyazı M.K.
00:16:37A-a, Ertuğrul amca?
00:16:49Hanşere geldiysen başına yorulmuşsun.
00:16:52Çıkmışlar hastaneden.
00:16:53Nasıl çıkmışlar?
00:16:55Taburcu olmuşlar işte.
00:16:57Ay nasıl olur ya?
00:16:59Geleceğimi biliyorlardı.
00:17:00Bebeğin kıyafetlerini getirmiştim.
00:17:02Ay niye haber vermediler ki bunlar?
00:17:07Nereye gideceğiz peki?
00:17:13Yazlığa mı?
00:17:14Yazlık olmaz.
00:17:16Taravya'daki ev de olmaz.
00:17:19Benim çıktığımı kimsenin bilmemesi lazım.
00:17:22Tabi, tabi doğru.
00:17:24Sen önce bir kafanı dinle.
00:17:26Karınla, çocuğunla bir hasret gider.
00:17:28Bir otel motel bir şey buluruz zaten ya.
00:17:30Benim yazlığa gidin.
00:17:32Arada ofis olarak kullanıyorum ama
00:17:34istediğiniz kadar kalabilirsiniz.
00:17:36Hem ne yapacağınıza karar verene kadar
00:17:39en güvenli yer orası olur bence.
00:17:42Sağ ol Beran.
00:17:48Haydi.
00:17:50Derya arıyor.
00:17:51Ay hastaneye gelecekti.
00:17:53Nasıl unuttuk?
00:17:55Cemil abi, sakın benim çıktığımı söyleme.
00:17:58Kimsenin bilmesini istemiyorum.
00:18:01Bu kadar saklanmaya gerek var mı gerçekten?
00:18:04Başıma şişmesini istemiyorum Ancel.
00:18:05Tek istediğim şey,
00:18:07oğlu ve sen.
00:18:10Sizleri çok özledim ben.
00:18:13Tamam, tamam.
00:18:15Sen nasıl diyorsan öyle yapalım.
00:18:17Ben önce bir hesabı halledeyim o zaman.
00:18:19Tamam.
00:18:20Ancel.
00:18:21Ben de bir lavaboya kadar gideyim.
00:18:36Tabii, tabii.
00:18:41Ne var Derya?
00:18:41Neredesiniz siz?
00:18:42Neredesiniz siz?
00:18:43Elimde çantayla kala kaldım kapılarda.
00:18:46Kaçar gibi gitmişsiniz.
00:18:47Bak Ertuğrul amca da burada.
00:18:49Hadi bana garaziniz var.
00:18:50Ya adamcağızla niye böyle yaptınız?
00:18:52Ya kantar içinde buralara kadar gelmiş yaşlı başta adam.
00:18:55Ya kafamız bir dünya şeyle doluydu.
00:18:58Unutmuşuz işte haber vermeyi.
00:19:00Unuttuk ne demek ya?
00:19:01Vallahi şu masumun hatırı olmasa telefonu suratına kapatırdım da.
00:19:04Unutmak ne demek?
00:19:05Unutmak hatırlamamak demek işte.
00:19:07Hatırlamamışız seni.
00:19:08Ciddiye almamışız.
00:19:09Kapat.
00:19:09Daha benim sinirlerimi bozma ya.
00:19:11Dur dur dur.
00:19:11Bir dakika.
00:19:12Şu bebeğin kıyafetlerini getireyim bari.
00:19:13Siz neredesiniz?
00:19:14Hiçbir şeye gerek yok.
00:19:16Neredesek de neredeyiz.
00:19:17Kimseyi ilgilendirmez.
00:19:18Bir şey yapma.
00:19:18Ben de daha sonra Ertuğrul amcaıyla arar konuşurum zaten.
00:19:23Ben gizli.
00:19:24Suratıma kapattı.
00:19:33Ertuğrul amca seni arayacaklarmış.
00:19:35Kusura bakma onların adına valla.
00:19:39Böyle oldu.
00:19:41Tamam.
00:19:49Bu doktorun bir şey bildiği yok.
00:19:52Başka doktora gideceğiz.
00:19:54Ters bir şey söylemedi aslında.
00:19:57Ne yani suç bende mi?
00:19:59Benim yüzünden mi hamile kalamıyorsun sen?
00:20:01Doktor öyle bir şey söylemedi ki.
00:20:04Ama öyle demeye getirdi.
00:20:06Sende her şey normalse demek ki bende problem var.
00:20:10Metin ya daha çok erken.
00:20:14Yani biraz zaman verelim.
00:20:16Bir iki ay sonra değişir belki her şey.
00:20:18Çok acele etmeyelim.
00:20:19Sen de çok stres yapma.
00:20:24Tamam hadi gel seni konağa bırakayım.
00:20:27Ben de oradan holdinge geçeyim.
00:20:29Bugün Sıla ile Engin gelecek.
00:20:31Tamam sen işinden geri kalma.
00:20:33Ben şuradan taksiye atlar giderim zaten konağa.
00:20:37Mine de oyuncak istemişti ya.
00:20:39Hem onu alırım.
00:20:40Ödevleri vardı.
00:20:41Onlar için de bir şeyler lazım.
00:20:43O alışverişi halletmiş olur.
00:20:44Öyle geçerim.
00:20:45Tamam, peki.
00:20:52Tamam, peki.
00:26:21Ben Mukadder'in karşısında dimdik duracağım hem de parasına cukkalayacağım.
00:26:26Ama yani sen de kazanacaksın bu durumda.
00:26:28Win win.
00:27:35Bak bu fotoğraflar,
00:28:05yeah, yeah, you're going to work and video's, Bailey physique, it's been a差 YouT yo, Cher 그냥 Smith,
00:28:13focused and done, baby boat, may I'm a bit Su strep, gee whiz, boom, I'm a bit I'm a bit I'm a bit I've space here.
00:28:15Say hi!
00:28:16Tell us about this.
00:28:17Tell us about this.
00:28:18Soon.
00:28:19go bye.
00:28:26Just um see himself.
00:28:28Well, you like to quite watch Derya,
00:28:31the reason is all that happen.
00:28:33Find theám sally.
00:28:34Find theám with him,
00:28:35he windy, he windy.
00:28:38Hey, Derya just..
00:28:45Don't be a mess, don't be a mess.
00:28:47It's a little bit of a mess.
00:28:49Let's go to the house of the elektro-shock.
00:29:08It's a miracle, it's a miracle, I've been doing a lot.
00:29:12Maybe it's because of the child I'm not going to be a child.
00:29:27You gave me that you gave me that you gave me.
00:29:31I'm not going to do that anymore.
00:29:35Look, look at me.
00:29:36He's going to be like you're going to be like this.
00:29:39Ya Derya Hanım, tilki de kurnaz ama dükkanlar onun postuyla dolu.
00:29:55Evet.
00:29:57Metin Bey, merhaba. Sizi rahatsız ediyorum ama.
00:30:01Söyle.
00:30:03Bir şey, bir şey duyarsan haber et demiştiniz.
00:30:07Uzatma Gülsüm, sadede gel.
00:30:09Bu Derya. Hastaneye Hançer Hanım'ı ziyarete gitmiş.
00:30:15Aman ne iyi etmiş. Bunu söylemek için mi aradın?
00:30:18Yok. Hem bu hem de bebeğin fotoğraflarını çekmiş.
00:30:23Şimdi size de atıyorum. Bir dakika.
00:30:29Attım. Bu fotoğrafları da para karşılığı Mukadder Hanım'a satmayı planlıyor.
00:30:35Benden de yardım istedi.
00:30:36Tamam. Eve gelince konuşuruz.
00:30:39Ha, şey maaş, dolar.
00:30:43Ya.
00:30:44Kapattı ya.
00:30:47Neyse.
00:30:48Zaten yüz yüze hatırlatmak daha profesyonelce olacak.
00:30:54Öğretmek.
00:30:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:10Çeviri ve Altyazı Miğedinize.
00:31:11I want you to give it a little bit.
00:31:24I want you to give it a little bit.
00:31:28I want you to thank you for everything.
00:31:30I want you to go.
00:31:32I want you to look at it.
00:31:34If you have a little bit, you will know what you want.
00:31:37Okay.
00:31:41I'm going to open the door.
00:31:50I'm going to open the door.
00:32:06The house is so good.
00:32:08You can see the house is so good.
00:32:10I'll give you some money, okay?
00:32:12Okay.
00:32:40I'm sorry.
00:33:00It's so cold.
00:33:03You're a cold.
00:33:05You're a cold.
00:33:10Let's go.
00:33:40Bebeğimiz üşümesin, ben biraz odun kırayım.
00:33:43İyi olur.
00:33:45Sen de üşütme, oğlumuz da.
00:33:50Sen buradasın.
00:33:52Yanımızdasın ya.
00:33:54Ben hiç üşünmem ki artık.
00:34:10Bizi çağırdı, kendi ortada yok.
00:34:25Tamam canım, sakin ol.
00:34:28Gelir birazdan.
00:34:29Ya ben alışkın değilim, burada olmak geriyor beni.
00:34:32Sıla, gerilecek bir şey yok.
00:34:42Bak ben yanındayım, buradayım.
00:34:54Oo, mutlu çiftimiz benden önce gelmiş.
00:34:58Hoş geldin. Hoş bulduk.
00:35:02Kusura bakmayın, geç kaldım.
00:35:07Bir doktor randevumuz vardı da.
00:35:10Hayırdır?
00:35:12Geçmiş olsun, kim rahatsız?
00:35:14Yok, öyle rahatsızlık falan değil.
00:35:18Biz Sinem'le ikinci çocuğu düşünüyoruz da.
00:35:21Bir muayene olalım dedik.
00:35:26Öyle mi?
00:35:29Hayırlı olsun, çok sevindim.
00:35:32Sağ ol.
00:35:34Tarısı başınıza.
00:35:40Develi oğlu ailesi büyüyor demek.
00:35:43Hançer de bugün yarın doğurur.
00:35:47Dün doğurmuş.
00:35:48Of, keşke Engin'e yok öyle bir şey deseydim.
00:36:03Ama öğrenmiş bir kere nasıl inkar edecektim ki?
00:36:04Sıla'dan niye gizlediğimi de merak edecek şimdi.
00:36:06Ya duramaz söylerse?
00:36:07Sıla da sıkıştırırsa beni.
00:36:08O zaman ne cevap veririm?
00:36:09Nasıl açıklayacağım ben bu durumu?
00:36:10Ya duramaz söylerse?
00:36:11Sıla da sıkıştırırsa beni.
00:36:12O zaman ne cevap veririm?
00:36:13Nasıl açıklayacağım ben bu durumu?
00:36:14Senin bir abinle bir abinle bir ablam var.
00:36:15Bugüne kadar sakladım senden diyemem ki.
00:36:17Zaten Sıla'yla aramız bozuk.
00:36:18Ama öğrenmiş bir kere nasıl inkar edecektim ki?
00:36:23Sıla'dan niye gizlediğimi de merak edecek şimdi.
00:36:26Ya duramaz söylerse?
00:36:29Sıla da sıkıştırırsa beni.
00:36:32O zaman ne cevap veririm?
00:36:34Nasıl açıklayacağım ben bu durumu?
00:36:39Senin bir abinle bir ablam var.
00:36:41Bugüne kadar sakladım senden diyemem ki.
00:36:44Zaten Sıla'yla aramız bozuk.
00:36:47Of bu ne insana valla.
00:36:50Zaten çocuklarıma hasretim.
00:36:53Bir de birbirlerini görmesinler diye paralanıyorum.
00:37:06Geldiler işte.
00:37:11Hoş geldiniz Ertuğrul Bey.
00:37:13Hoş bulduk.
00:37:15E
00:37:17Hani hançerli bebek?
00:37:20Gelmek istemedin mi buraya?
00:37:22Göremedik ki.
00:37:24Ben gittiğimde taburcu olmuştu.
00:37:28Yengesi de geldi.
00:37:30Hatta eşya getirmiş.
00:37:32Böylece kalakaldık ortada.
00:37:34Abisi yanındaydı.
00:37:36Acaba onunla mı gitti?
00:37:38Derya telefonla aradı.
00:37:40Nerede olduklarını öğrenmek için.
00:37:41Ama bir şey söylemedi Cemil.
00:37:45Kapattı telefonu.
00:37:47Hay Allah.
00:37:49Neyse iyi olsunlar da.
00:37:52Ben alayım onları.
00:37:53İyilermiş.
00:37:54Hançere de telefonu veremedim.
00:37:55Neyse.
00:37:56Cemil arayacakmış beni.
00:37:57O zaman bir şekilde buluşuruz.
00:37:58Veririm artık.
00:37:59Dur dur.
00:38:01Onların içinde deterjanlar var.
00:38:03Banyoya gidecek.
00:38:04Öyle mi?
00:38:05Öyle mi?
00:38:06Fark etmemişim.
00:38:07Hasret Hanım.
00:38:08Hançerle bebek gelmedi diye mi canın sıkıldı?
00:38:10Yok.
00:38:11Ben yabancıyım sonuçta.
00:38:12Ben yabancıyım sonuçta.
00:38:13Abisi var yanında.
00:38:14Ben yabancıyım.
00:38:15Benden daha çok düşünür.
00:38:16Benden daha çok düşünür.
00:38:17Kardeşiyle yeğen.
00:38:18Benden daha çok düşünür.
00:38:19Kardeşiyle yeğen.
00:38:20Benden daha çok düşünür.
00:38:21Kardeşiyle yeğen.
00:38:22Onların içinde deterjanlar var.
00:38:23Onların içinde deterjanlar var.
00:38:25Banyoya gidecek.
00:38:26Öyle mi?
00:38:27Fark etmemişim.
00:38:28Asret Hanım.
00:38:29Hı?
00:38:31Hançerle bebek gelmedi diye mi canın sıkıldı?
00:38:33Yok.
00:38:35Yabancı.
00:38:39Abison is a great friend.
00:38:42I think he would have a lot of time for your brother.
00:38:45You are not a good man.
00:38:49You are a great man.
00:38:52My brother is not a great man.
00:38:55Look, your problem is not a problem.
00:38:59If you have a problem, you will be a big problem.
00:39:02You are your man of course.
00:39:04If you have a few days, we would have a person to say that we would have a person.
00:39:10Don't worry about it.
00:39:12I'll leave them.
00:39:14I'll leave them.
00:39:16I'll leave them.
00:39:23You have a problem.
00:39:25You have a problem.
00:39:26You have a problem.
00:39:34Ah, kahveler de geldi.
00:39:41You have a problem.
00:40:02Eline sağlık Hilal.
00:40:03Afiyet olsun.
00:40:10Vay be.
00:40:12Sonunda Cihan'ın çocuğu doğdu demek.
00:40:16Evet.
00:40:17Amca oldum.
00:40:22Senin de bir yeğenin daha oldu.
00:40:26Bugüne kadar hiç kimsen yoktu.
00:40:29Ama şimdi kocaman bir ailem var artık.
00:40:33Hayat böyle işte.
00:40:34Sürprizlerle dolu.
00:40:37Ya, öyle.
00:40:41Allah analı babalı büyüsün diyeceğim ama.
00:40:44Cihan'ın aile ortada.
00:40:49Siz gittiniz mi abi hastaneye?
00:40:52Gördün mü bebeği?
00:40:53Yok.
00:40:55Son olarak hiç birimizi görmek istemiyordu hancer.
00:40:58Eminim hala görmek istemiyordur.
00:41:01Bence hiç bulaşmayın.
00:41:04Ben dersimi aldım.
00:41:05Üf,
00:41:12Queşke Cihan'da görebilseydi çocuğumu.
00:41:15Çok istiyordu bir oğlu olsun.
00:41:18Hatta bir keresinde doğuma girmek istediğini söylemişti.
00:41:21He said it was a miracle.
00:41:27It's a miracle.
00:41:30Yes, it's not a miracle.
00:41:36But it's a miracle.
00:41:39But it's a miracle, a miracle.
00:41:51Anne!
00:41:53Bitti mi işiniz?
00:42:07Evet, bitti. Ben de koşa koşa kızımın yanına geldim.
00:42:11Hangi bebek alacaktınız? Unuttunuz mu yoksa?
00:42:17Ayy, tüh ya!
00:42:21Hiç unutur muyum? Bu muydu?
00:42:29Evet, buydu. Teşekkürler.
00:42:33Ben odamdayım. Oyun oynayacağım bebeğimle.
00:42:37Tamam, öp bakayım önce. Hadi git ben de geleceğim birazdan.
00:42:41Tamam.
00:42:51İkimiz de ikinci çocuğu çok istiyoruz.
00:43:01Öyle değil mi karıcığım?
00:43:03Sana istediğin o çocuğu doğurmayacağım.
00:43:33İstediğini elde edemeyeceksin.
00:43:39Bir çocuk daha doğurup sana emanet etmeyeceğim.
00:43:43Zaten tüm bu eziyete Minem için katlanıyorum.
00:43:47Bir çocuğun daha günahına giremem.
00:43:51Bir çocuk daha günahına giremem.
00:43:53Bir çocuk daha günahına giremem.
00:43:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:25Bak oğlum, baban geldi artık.
00:44:31Bunu sana anlatmama gerek kalmadı.
00:44:37O da senin günden güne büyüdüğünü görecek.
00:44:41İlk baba deyişini duyacak.
00:44:44Yürüdüğünü görecek.
00:44:49O kadar iyi kalpli.
00:44:51O kadar güzel bir adam ki senin baban.
00:44:55Her zaman gurur duyacaksın onunla.
00:45:00Her zaman arkanda dağ gibi duracak bir baban var senin oğlum.
00:45:05Her zaman arkanda dağ zihns gibi durumuna ik derrière.
00:45:11in son toplum som var.
00:46:17Yo, biz sarındık ya.
00:46:19O yüzden çok iyiyiz.
00:46:21Sen şimdi dışarıda zaman geçirdin ya sana ondan öyle gelmiştir.
00:46:25Ben şomini yakayım.
00:46:26Oğlum üşümesin.
00:46:28Tabii ki sende.
00:46:29Müzik
00:47:09Şu halime bak ya, gölgesinden korktuğum adamı dört gözle bekler oldum.
00:47:24Nerede kaldı oda ya?
00:47:26Her gün erkenden damlayan Nemrut, bugün geç geleceği tuttu.
00:47:32Bir an önce gelse de konuşsam şu dolar meselesini.
00:47:39Aaa tamam yeter. Artık parki rengi değişecek.
00:47:43Tamam işim ya.
00:47:45Evet sen bu arada nereye dağılıyorsun da?
00:47:47Kafamdan tilki var.
00:47:50Ne tilkisi be? Temizlik yapıyorum işte.
00:47:53Eee sadece burası mı kirli? Baksana buraya çok toz var.
00:47:57Gördük. Oraları da alırız şimdi.
00:48:01Hem sen benim başımda nöbet uzana kadar git kendi işinle ilgilen.
00:48:05Sen dur. Hadi işine. Ben bakarım.
00:48:08Aman ne meraklısın kapı açmaya. Git aç.
00:48:10Git.
00:48:10Hayırdır?
00:48:25Banda mı bekliyordun beni?
00:48:26Ha yok.
00:48:27Toz alıyordum da ben.
00:48:30O sırada siz gelince şey öyle oldu yani.
00:48:37Bakın.
00:48:38Cihan Bey'in oğlu.
00:48:39Size de atmıştım zaten ama belki silmişsinizdir. Bir daha atayım hemen.
00:48:50Attım.
00:48:53Başka bir şey var mı?
00:48:55Şey. Telefonda söyleyemedim size.
00:48:58Derya eve süklüm püklüm geldi.
00:49:00Hançer Hanım'la abisi erken çıkmış hastaneden. Yetişememiş onlara.
00:49:05Dolayısıyla da adreslerini öğrenememiş.
00:49:10Demek öyle.
00:49:14İyi. Aferin.
00:49:18Yarın muhasebeyle konuşurum.
00:49:20Bir dahaki ay maaşını dolarla alacaksın.
00:49:23Merak etme.
00:49:24Ben mi yanlış duydum?
00:49:36Bana mı öyle geldi?
00:49:37Dolar dedi.
00:49:38Dolar dedi.
00:49:39Muhasebe dedi.
00:49:41Dolar dedi.
00:49:43Allah!
00:49:45Gelsin dolarlar!
00:49:48Tataa! Tataa! Tataa! Tataa! Allah!
00:49:52Tataa! Tataa! Tataa! Tataa!
00:49:59Kadir Hanım.
00:50:04Köy yanar, deli taranır.
00:50:09Sen bana nispet mi yapıyorsun?
00:50:11Olur mu öyle şey? Kadir Hanım, şey ben televizyonda görmüştüm.
00:50:17Böyle hoplayıp zıplamak ömrü uzatıyormuş.
00:50:23Ben de öyle şey ettim.
00:50:26Ben yemek yapıyordum. Bir yemeğe bakayım.
00:50:40Eller deliye, biz akıllıya hasret.
00:50:47Isındınız mı canlılar?
00:51:03Siz de benim için böyle ısıtıyorsunuz işte.
00:51:18Dışarıda fırtına kopsa bile benim içim hep sıcak.
00:51:21Ançer, güzelim, düşünü, gözlerini, saçlarının kokusunu çok özledim.
00:51:38Cezanın uzayacağını öğrendiğimde, kendimi o kadar savunmasız, o kadar yalnız hissettim ki...
00:51:51...seni tekrardan göreceğim günün umuduna tutmuyum hep biliyor musun?
00:51:56Öyle ayakta kalabildim.
00:51:58O dört duvar arasında, çıldırmadıysam...
00:52:04...diğin sayende...
00:52:07...hep hayal ettim, buradan çıkacağım...
00:52:13...ve oğlumuza kavuşacağım, sana...
00:52:17...yoksa...
00:52:20...yoksa...
00:52:24...ne kadar zor günlerdi...
00:52:30...meğer ne kadar güvendeymişim yanında...
00:52:33...artık yanınızdayım...
00:52:36...güvendesin...
00:52:38Efendim...
00:52:40...oğlumuz da...
00:52:41Efendim...
00:52:42...oğlumuz da...
00:52:49Şuna bak ya...
00:52:50...sen de mi istiyorsun babanın ilgisini bakalım?
00:52:54Ayy...
00:52:55Gel bakalım aslan parçası, gel.
00:53:08Babası çok kıskanç olacak bu...
00:53:10...şimdiden belli vallahi.
00:53:14Sen de gel.
00:53:25Şşş...
00:53:26...şşşş...
00:53:28...şşşşş...
00:53:29...şşşşş...
00:53:30...şşşş...
00:53:31...şşşş...
00:53:48...neride bu Gülsüm ya?
00:53:50Bu kadın nerede abi?
00:53:52Ya konağa çakıldı kaldı vallahi...
00:53:54Oh you know I got a joke.
00:53:56I didn't want to buy some stuff here.
00:54:03Girl, no.
00:54:04I have a...
00:54:05I have a...
00:54:06What do you want?
00:54:07I didn't have enough to hold you.
00:54:08What did I do?
00:54:09What did I do now?
00:54:10Oh, you do look at me.
00:54:10You can have a spell.
00:54:11You can do something.
00:54:12I have a spell.
00:54:13I have to relax.
00:54:14You can do nothing else.
00:54:14Okay, just go and say something.
00:54:16You can't do something else.
00:54:17You can do nothing like that.
00:54:19Oh, look, you can do nothing.
00:54:20You can do anything else in the way.
00:54:22You can see if you have a nice salad and you can eat it.
00:54:27Hey Emir, I have to make a meal for a while.
00:54:30Get out of here.
00:54:31Really?
00:54:32Yes, really.
00:54:33Look, I'm not going to dance.
00:54:35Now I'm going to dance.
00:54:36Come on, come on.
00:54:38Get out of here.
00:54:39Hi.
00:54:46Good morning, good morning.
00:54:48Good morning.
00:54:49Good morning.
00:54:52What happened?
00:54:53Talked about the mukadder?
00:54:55No, I didn't see it.
00:54:56I couldn't get anything to get you.
00:54:58He didn't do this.
00:54:59He didn't come to a a person.
00:55:00He didn't get me.
00:55:01He didn't come to the room.
00:55:02He didn't get me.
00:55:03He became a kid.
00:55:04He was a time.
00:55:06But, he's a way out of the room.
00:55:09He's a way out of the room.
00:55:11He's a way out of the room.
00:55:12I'm going to a hand up.
00:55:14I'll hand it down.
00:55:15I'll hand it over.
00:55:16I'll hand it over.
00:55:18I'll hand it over.
00:55:19I'll hand it over.
00:55:20A beautiful photo of you.
00:55:22Hey.
00:55:23Hey, Aver.
00:55:24Hey.
00:55:26Hey, hey.
00:55:27Hey.
00:55:29Hey.
00:55:30Hey, hey.
00:55:31Hey, hey, hey.
00:55:41Hey.
00:55:42Hey, hey, hey.
00:55:43Hey, hey.
00:55:45Anyway.
00:55:47Hey, hey.
00:55:50Come on.
00:55:50I have to go to Ankara's house.
00:55:57I have to go to Ankara's house.
00:56:00I have to go to Ankara's house.
00:56:02What do you do?
00:56:03I'm going to go.
00:56:07Layla.
00:56:20Why did you go to Ankara's house?
00:56:27Why did you go to Ankara's house?
00:56:29Why did you go to Ankara's house?
00:56:30Why did you go to Ankara's house?
00:56:31Why did you go to Ankara's house?
00:56:32Yok kızım.
00:56:33Bugün biraz yoruldum.
00:56:35O yüzden başım ağrıyor.
00:56:43Sen iyi geceler demeye mi geldin?
00:56:46İyi geceler.
00:56:50Pembiş de yapacak seni.
00:56:54Pembiş mi koydun adını?
00:56:56Hadi o da öpsün.
00:57:01Pembişe de sana da iyi geceler olsun o zaman.
00:57:05Çok güzel rüyalar görün tamam mı?
00:57:08Hadi bakalım.
00:57:20Şuna bak ya.
00:57:38O uydu.
00:57:39Küçük adam.
00:57:42Kalkacaksan ben alayım.
00:57:44Yok kalkmayacağım.
00:57:47Bana sarılmak çok iyi geldi.
00:57:49Her şeyi unuttum.
00:57:55Babasının kucağında nasıl huzurlu uyuyor şimdi?
00:58:00Ben de uzun zamandan beri ilk kez bu kadar huzurlu hissediyorum.
00:58:04Herkesden her şeyden uzak.
00:58:10Sonsuza kadar böyle kalsak keşke.
00:58:15O zaman bu anın tadını çıkartalım.
00:58:34Dur şu tamam.
00:58:37Kaldır zomben
Be the first to comment
Add your comment

Recommended