Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
YAIBA Samurai Legend S01E19 Twilight Orb Escape Training DUAL H 264
I love anime 2
Follow
11 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
There is a dream that you can become a dream, but you can become a dream that you can become a dream.
00:14
You can also become a dream that you can become a dream, and you will die.
00:24
So, let's play with me.
00:30
You can become a dream that you can become a dream.
00:35
Where are you? Where are you?
00:39
There is a dream, but it's dangerous.
00:42
I won't be able to play with you.
00:45
You can become a dream.
00:48
I know! I know!
00:50
The dream is on the right side of the dark side of the dark side.
00:54
Really?
00:56
Let's go.
00:58
Let's go.
00:59
I'll wait.
01:01
That dream is a dream that you can become a dream.
01:06
A dream?
01:07
A dream?
01:09
A dream?
01:11
Ah,せっかくいい遊び相手ができたと思ったのに。
01:21
G…
01:27
気持ち追いに負けせふり回した覚悟はむなしく空を切った
01:45
I'll see you next time.
02:15
I'll see you next time.
02:45
I'll see you next time.
03:14
I'll see you next time.
03:44
...
03:46
...
03:50
...
03:56
...
03:58
...
04:00
...
04:02
...
04:12
...
04:14
...
04:24
...
04:26
...
04:36
...
04:38
...
04:48
...
04:50
...
05:00
...
05:02
...
05:12
...
05:14
...
05:24
...
05:34
...
05:44
...
05:46
...
05:56
...
06:06
...
06:08
...
06:18
...
06:20
...
06:30
...
06:40
...
06:42
...
06:52
...
07:02
...
07:12
...
07:14
...
07:24
...
07:34
...
07:44
...
07:54
...
07:56
...
08:06
...
08:16
...
08:26
...
08:36
...
08:46
...
08:56
...
08:58
...
09:00
...
09:10
...
09:20
...
09:22
...
09:32
...
09:34
...
09:44
...
09:46
...
09:48
...
09:58
...
10:00
...
10:10
...
10:12
...
10:22
...
10:24
...
10:26
...
10:28
...
10:36
...
10:38
...
10:46
...
10:48
...
10:50
...
10:52
...
10:54
...
11:04
...
11:06
...
11:08
...
11:10
...
11:18
...
11:19
...
11:20
...
11:21
...
11:22
...
11:26
I was killed by the enemy.
11:28
I was killed by the enemy.
11:30
I was killed by the enemy.
11:32
This idiot!
11:34
I'm already in this place.
11:40
I'm not gonna be a fool.
11:42
Don't you?
11:56
That's it. It's a bad guy, man.
12:13
You idiot! I don't even know what to do.
12:16
I don't know what to do with the wind, but I don't know what to do with the wind.
12:27
I don't know what to do with the wind.
12:31
Stop it! Look at the wind of the wind!
12:35
I don't care.
12:46
I don't care.
12:51
It's over.
12:54
I don't care.
12:56
I don't care.
12:59
I don't care.
13:02
I don't care.
13:06
刃さーん!
13:08
大丈夫ケロかー!
13:10
怪我はなかったケロかー!
13:14
刃さーん!
13:15
できたぞー!
13:17
新しい技ができたぞー!
13:24
名付けて。
13:26
刃進化芸流!
13:28
風車だ!
13:36
だろう…
13:40
すぐ!
13:47
嘅!
13:50
必殺!
13:51
竜木斬り!
14:02
これだ…
14:03
That's what I'm going to do.
14:05
I'm finally going to die.
14:19
Okay, so I'll show you what that giant GAPA to me!
14:25
What are you going to do?
14:28
Let's go!
14:29
Eh?
14:30
YAYIBA DUNO…急に…どうしたでござるか?
14:34
新技ができたんだ!
14:36
闇の滝に行くぞ!
14:37
そんでケロスケを倒して元の世界に戻ってやるんだからな!
14:42
まだそのような戯言を申しておるか…
14:45
戯言?
14:46
そうだケロよ!
14:48
悪あがきはやめて、僕と遊ぶケロ!
14:51
うるせえ!
14:52
こんなところでてめとチンタル遊んでる暇はねえんだよ!
14:55
また夢の話ケロか?
14:57
もう夢はあきらめるケロよ!
15:00
んっ…
15:01
仮にこの世界から抜け出せたとしても
15:04
その夢を叶えるために
15:06
辛い戦いや苦しい修行が待ってるだけケロ!
15:09
そんなの楽しくないケロ!
15:12
あのなぁケロキチ…
15:15
夢ってのはなぁ…
15:17
なかなか叶わないから夢ってんだよ!
15:20
じゃあ、どんなに頑張っても叶わなかったらどうするケロか?
15:24
そうだなぁ…
15:26
その時は。
15:29
また新しい夢でも見つけるさ。
15:33
えっ?
15:35
フッならば拙者も参るとするが拙者もおぬしと同様天下一を目指す侍おぬしの必殺拳をじっくりと拝見せねばな行くぞうん?ちょちょっと!
15:56
どー!
16:01
夢かぁ…
16:03
面白い人たちだったなぁ…
16:10
おいデカガッパ!
16:12
もう一度俺と勝負しよう!
16:22
Hmm?
16:26
Taaah!
16:29
What?
16:30
It's a sword!
16:31
Oh!
16:32
You're big!
16:34
I'll take my new magic sword!
16:38
The sword of the devil!
16:41
The sword!
16:42
Oh, that's a weird thing.
16:56
I'm going to kill you.
17:01
I'm going to kill you.
17:06
Wait a minute.
17:08
I guess at that time...
17:11
That's right!
17:16
The刃進化魔法!
17:28
Don't do it!
17:35
What?
17:38
Oh, that's it!
17:45
Well, that's it!
17:47
That's it!
17:49
That's it!
17:53
Well, that's it!
17:55
I've done it!
17:57
I'll leave it to the floor and I'll turn it over!
17:59
I'll get out of it!
18:02
Okay, let's get out of the exit from the outside!
18:06
Oh!
18:14
What the hell? I don't have any exit from the outside.
18:21
What the hell?
18:27
Wow!
18:29
How do you think this is going to go to the entrance?
18:35
What?
18:36
What is this voice?
18:37
That's right!
18:39
What are you doing?
18:42
My name is Benkei. If you don't have any problems, I'll just get out of the ball.
18:49
I'm going to have the same ball with this.
18:52
I'm going to have the same ball with this one.
18:59
I'm going to have the same ball with this one.
19:04
What?
19:13
What?
19:14
What?
19:15
What?
19:16
What?
19:17
What?
19:18
What?
19:19
What?
19:20
What?
19:21
If you'd like it...
19:23
...and slap him?
19:26
Yeah!
19:27
Magic!
19:31
What?
19:32
Where?
19:33
How do you do it.
19:36
This is cold.
19:38
You're good.
19:40
Enjoy the beans.
19:42
Might-ank?
19:43
W-.
19:45
Got it.
19:47
Oh, I've been sent.
19:50
What's this?
19:53
That's what Benkei gave me. I can't use it.
19:58
It's a new game. I'm waiting for you.
20:02
Oh, again!
20:05
I'll kill this new skill and this game.
20:10
I'll kill you!
20:13
I'll kill you!
20:21
It's cold.
20:23
That's the game.
20:26
It's a game.
20:29
The sword of the enemy.
20:32
The wind!
20:43
I'm sorry.
20:45
I'm sorry.
20:47
I'm sorry.
20:49
I'm sorry.
20:51
I'm sorry.
20:53
I'm sorry.
20:55
I'm sorry.
20:57
I've already been here.
20:59
I've already come from the dark.
21:01
I'm sorry.
21:03
I'll be long.
21:05
But now,
21:07
I've got to gather six of the dark.
21:11
最後の最後にようやく本命って相当運が悪いというか。
21:14
えっへへへ。これでついに竜神の玉が手に入るぞ!
21:31
ん?
21:33
あ。
21:49
これって確か、前の持ち主の記憶がどうとか言ってたよな。
21:56
誰なんだ?こいつ。
22:01
あ。
22:07
目指す先に光あり、負けたくないと勇み励む。
22:12
心寿司山の如し、花で君と明日へ。
22:24
幾度となく、お出ました。
22:28
ダイケット。
22:30
いつにもして。
22:32
そこの品。
22:34
発展後。
22:36
何をするにもいつも競って。
22:39
やれやれ、暇になんないのよ。
22:41
熱も冷めやるず、勝負さずっと、永遠に。
22:47
目指す先に光あり、愉快な仲間共に参る。
22:53
心寿司に起きてあり、花で君と明日へ。
22:59
どこまでも続いてく。
23:02
どこまでも行ける。
23:05
どこまでも続いてく。
23:07
光は途絶えない。
23:11
ふうふうひとみ守る背中。
23:14
優しい風吹く。
23:17
ほらね、また明日。
23:20
シュー・ジュー・ジュー・シュー・ゴー・ジュー。
23:23
目指す先に光あり、負けたくないと勇み励む。
23:29
心寿司山の如し、花で君と明日へ。
23:35
フルデラの闇に潜むは猿の影。
23:41
次回、モンキーバショーの策略。
23:44
困難も共に歩けば幸多し。
23:47
刃様、いつでもお嫁に参ります。
24:05
ご視聴ありがとうございました。
24:07
ご視聴ありがとうございました。
24:10
ご視聴ありがとうございました。
24:11
ご視聴ありがとうございました。
24:12
ご視聴ありがとうございました。
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
24:11
|
Up next
YAIBA Samurai Legend S01E17 The Man of Yagyu Shinkage ryu DUAL H 264
I love anime 2
10 hours ago
24:11
YAIBA Samurai Legend S01E16 A Battle of Giants DUAL H 264
I love anime 2
10 hours ago
23:40
Si-Vis: The Sound of Heroes Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
11 hours ago
14:09
Reborn as a Cat S01E04 BILI ZHO H 265
Anime TV
20 hours ago
23:42
Style of Hiroshi Noharas Lunch Yi S01E08
Anime TV
2 days ago
10:12
- - 20 -
Anime TV
2 weeks ago
1:30
- - 84 -
Anime TV
2 weeks ago
43:53
20251117 Ep207 &
Anime TV
5 days ago
24:00
Towa no Yuugure 08
Anime TV
3 days ago
23:38
Ragna Crimson S01E19 Reason to Fight DUAL 0 H 264
Eastern.Horizon
2 days ago
45:03
2025
Anime TV
3 days ago
24:56
72
Anime TV
2 days ago
23:42
Sword of the Demon Hunter S01E21
Anime TV
2 days ago
23:50
Princession Orchestra ep 31
Anime TV
3 days ago
23:40
A Gatherers Adventure in Isekai S01E06 Episode 6
Anime TV
1 week ago
1:38
948
Anime TV
1 week ago
23:53
Towa no Yuugure 06
Anime TV
1 week ago
24:18
You and Idol Pretty Cure♪ Episode 41 English Sub
Sakamoto OP
11 hours ago
23:52
My Hero Academia Final Season Episode 8
AnìTv
2 days ago
23:40
A Wild Last Boss Appeared Episode 9
AnìTv
2 days ago
23:50
Tojima Tanzaburo Wants to Be a Masked Rider Episode 7
AnìTv
2 days ago
24:10
YAIBA Samurai Legend S01E15 Showdown Magician vs Yaiba DUAL H 264
I love anime 2
10 hours ago
24:10
YAIBA Samurai Legend S01E10 Onimarus Devil Kings DUAL H 264
I love anime 2
10 hours ago
24:10
YAIBA Samurai Legend S01E14 The Rise of Ninja Kotaro DUAL H 264
I love anime 2
10 hours ago
24:10
YAIBA Samurai Legend S01E12 Nadeshiko Yamoto Is Calling DUAL H 264
I love anime 2
10 hours ago
Be the first to comment