Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
  • vor 18 Stunden

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:00:00Wir sind alle auf die Inkonferenz.
00:00:30Er ist gut?
00:00:59Es ist eine Zeit, es ist eine Zeit, es ist eine Zeit, es ist eine Zeit, wir gehen.
00:01:12Miram!
00:01:15Gut, wir sehen uns.
00:01:18Wir gehen.
00:01:29Er ist eineivik stay-diskussion.
00:01:31Das ist eineivik stay-diskussion.
00:01:33Wir gehen.
00:01:36Ich habe einen Tag wieder mit uns zu treffen.
00:01:39Der crede ist die Weise.
00:01:40Ich kann doch hier nicht hinzu kommen.
00:01:42Wenn ich die Welt bin.
00:01:43Also um die Zeit zu wissen, sie maskieren.
00:01:45Das ist eine Zange zu machen.
00:01:47Ein bisschen zu machen.
00:01:48Sie sagen...
00:01:49Es ist mir nicht richtig, dass wir mit meinem Namen dachten lassen.
00:01:52Sie werden mit Menschen verlegen.
00:01:54Sie denken, man könnte man die strearten, er verbringen.
00:01:56Das ist eine Zeit, sich nicht zu.
00:01:57Sie nehmen uns zu.
00:01:58Wir müssen uns die Mutter hier sein, wenn wir es nicht, wenn wir es nicht, wenn wir es nicht, wenn wir es nicht.
00:02:04Hey, Papa, warum hast du es so schnell verstanden?
00:02:06Wenn du nicht, dann haben wir uns einen Geheimdienst.
00:02:09Wir haben einen Geheimdienst.
00:02:11Ja?
00:02:13Oh Gott!
00:02:19Komm her!
00:02:20Komm her!
00:02:21Komm her!
00:02:22Komm her!
00:02:23Komm her!
00:02:24Komm her!
00:02:25Komm her!
00:02:26Ja, ich bin ein paar Jahre alt.
00:02:56Ich habe meinen Geist. Ich bin ja da. Ich bin doch ganz gut.
00:02:59Aber ich habe mir die Welt gebraucht.
00:03:01Ich hoffe, dass du das Witz hast.
00:03:03Ich habe das Wort. Ich bin immer wieder ein Geist.
00:03:06Ich habe das Wort. Ich habe das Wort.
00:03:07Ich bin doch immer mit mir am Mierer und der Unterschiede.
00:03:09Ich habe das Wort.
00:03:11Ich habe das Wort.
00:03:11Furkan, jetzt bitte.
00:03:13Ich habe das Wort.
00:03:14Ich bin nicht so.
00:03:26Ich habe mich nicht mehr passiert.
00:03:30Ich habe mich nicht mehr passiert.
00:03:38Das war es so.
00:04:08Ja, ich bin ein paar Jahre alt.
00:04:38Ich habe mich überrascht, aber ich habe mich sehr viel zu sehen.
00:05:08Ich habe mich überrascht.
00:05:38Willst du mit dem Doktor zu sprechen?
00:05:40Er hat sich gesagt, dass er Dinge gibt.
00:05:45Ich bin immer hierher gekommen.
00:05:55Kannst du etwas dazu geben?
00:05:57Elbette.
00:05:59Es hilft, es hilft, es hilft, es heilt.
00:06:05Du bist es.
00:06:08Ich habe mich selbst gewonnen.
00:06:31Ich habe mich selbst gewonnen.
00:06:33Ich habe mich selbst gewonnen.
00:06:38Ich weiß nicht.
00:07:08Das war's für heute.
00:07:38Ja, das ist gut.
00:08:08Ich habe einen guten Tag.
00:08:10Ich habe einen Tag.
00:08:12Es ist ein Mann, wenn ich mich sehr interessiert,
00:08:13dass ich jemanden mit ihr zu tun kann.
00:08:15Ich habe einen Tag.
00:08:17Wenn ich mich nicht, wenn ich mich zu tun,
00:08:19dann kann ich mich sehr gut machen.
00:08:21Ich habe einen Tag.
00:08:23Ich habe einen Tag.
00:08:25Ich habe einen Tag.
00:08:26Sie sind.
00:08:28Ich habe einen Tag.
00:08:30Herr Herr,
00:08:33ich habe einen Tag.
00:08:35Nein, ich bin mir in die Wohnung, aber ich freue mich für euch.
00:08:47Schabbe.
00:08:50Schabbe.
00:09:05Das war's.
00:09:35Ich bin sehr gut, aber ich kann mich mit dir auch nachher sein.
00:09:39Ich kann mich mit dir sagen.
00:09:41Ich kann mich jetzt auch mit dir sagen.
00:09:53Ich bin einig, dass es so etwas kürziges ist.
00:09:57Es ist wirklich ein Mensch.
00:09:59Es ist ein Mensch.
00:10:00Ich bin ein Mensch.
00:10:05Ich bin der Frau, in der Frau, in der Frau, in der Frau, in der Frau, in der Frau, wir haben uns die Schmutz.
00:10:14Ich weiß, dass du dich in der Frau, wenn du dich bist.
00:10:17Wenn du dich in der Frau, dann kommst du dich.
00:10:35Ja.
00:11:05Ja, das ist ja so.
00:11:35Ich bin ein paar Jahre alt.
00:12:05Das war's für heute.
00:12:35Ich habe schon gesagt, es ist jetzt wie ein Tag, wie ein Tag ist.
00:12:42Ich habe nur gesagt, dass er eine Geschichte ist.
00:12:44Ich habe ihn gemacht.
00:12:46Ich habe ihn gemacht.
00:12:48Ich habe ihn gesagt, ob ich bin der Türkei, oder?
00:12:51Ich habe ihn gemacht.
00:13:05Baba Amin?
00:13:14Geh-Ruz Baba Amin harf zudem?
00:13:18Wai Amin Amin, Amin, einu nengahe ko
00:13:20Alo, selam, zanamu
00:13:28Che khabara?
00:13:30Selamati mette, Juntur
00:13:32Menem khobam, khonam
00:13:34Y'e lesefe, bua isababa
00:13:37BaskarIM, besaram, gooši o badew mem ben badew
00:13:39Bukha bar om form
00:13:40BaskarIM, besaram, gooši o bada bas kamu badew
00:13:42Ha, bagir baju barabasarg
00:13:43Alo, miro
00:13:46Baraf bashau
00:13:47Deslam, dokterem, kutori
00:13:48Khobam, memnun, shoma, kutori
00:13:50Chokr khuda, dokterem, aaa, gui shoma hasim
00:13:53Deroz, baam harf zudem
00:13:56Ma to omara te shikar bodeem, gooši khubanta nemiedad
00:13:59Ata si aangka keshem bag
00:14:01Ata si aangka kisem bag
00:14:02Ich habe mich überrascht, ich habe ihn zu mir.
00:14:05Nein, du hast du mir das gut gemacht.
00:14:07Es ist nur ein, dass du...
00:14:09Schmeierst du mir das mal, über die mir zu kommen?
00:14:12Ich habe mich überrascht.
00:14:19Du hast du mir das mal, was ich?
00:14:21Ja, du hast du...
00:14:24Schmeierst du mir das mal, überrascht?
00:14:26Ich möchte mich...
00:14:28aus kochelwerig kreiber
00:14:44es ist ein künives
00:14:45man kann auf eis
00:14:45nicht
00:14:46go
00:14:47das ist
00:14:47na
00:14:50mach
00:14:51krsch
00:14:53krsch
00:14:54krsch
00:14:55krsch
00:14:55Das war's für heute.
00:15:25Meist du, dass du ein Team in der Vergangenheit verletzt hast du dir?
00:15:27Ich kann nicht mehr so schnell in der Vergangenheit mehr.
00:15:29Er kann man auch die Farbeam in der Vergangenheit haben,
00:15:31in der Vergangenheit zu verletzt.
00:15:32Dann wird sich hierher berührt,
00:15:33und die Farbeam in der Vergangenheit verletzt.
00:15:35Das ist sehr sehr schön.
00:15:37Ich glaube, ich habe mir für Aargon.
00:15:39Aber ich habe mich über das Aargon-Zitherent.
00:15:41Ich habe mich sehr vieles zu tun.
00:15:43Ich habe meine meine Gesamkeit gehört.
00:15:45Ich habe mich über die Augen zu verletzt.
00:15:47Ich kann mich über die Augen schmähne und was verletzt?
00:15:49Ich habe mich über die Augen gemacht.
00:15:51Ich habe mich über die Augen zu verletzt.
00:15:53Ich weiß, dass die Leute wie wir,
00:15:55dass die Leute nicht auf jeden Fall haben,
00:15:57wenn man diese Arbeit macht,
00:16:00dann kann man das eigentlich gut machen.
00:16:02Das stimmt.
00:16:03Das stimmt.
00:16:04Ich glaube, ich bin heute Morgen.
00:16:06Ja, ich habe mich über die Frage gemacht.
00:16:08Ich kann mich über die Herrschöne sagen.
00:16:10Ich werde mich überraschieren.
00:16:12Ich bin froh.
00:16:13Ich bin froh.
00:16:14Es ist schon sehr, Herr Schönein?
00:16:21Es ist schon sehr.
00:16:22Fuhat?
00:16:28Schönein?
00:16:32Ich verstehe.
00:16:33Ich weiß, dass wir heute Morgen mit uns leben können.
00:16:37Ich will nicht sagen, dass ich es nicht so gut zu machen.
00:16:40Ich will nicht sagen, dass ich es nicht so gut zu machen.
00:16:42Ich möchte in dem zweiten Franschen vorbei haben,
00:16:47wegen der Kenntnis,
00:16:48dann sollte man etwas schwe maken,
00:16:52dann möchte ich dir einen Geschehen mit mir in meinen,
00:16:54nicht in der vollen sich Thanks beherrschungen.
00:16:56Aber ich möchte Ihnen ein wenig Semme über von dessen.
00:17:00Nein, keine Ahlöhnung.
00:17:02Das ist doch mit Yelis-Schön.
00:17:04Keino, ich freue mich sehr.
00:17:12Zobb khair
00:17:27Zobb khair
00:17:30Nushu can
00:17:39Memnun
00:17:40Chizی نمونده با میلینا به توافق برسیم
00:17:51و همینطور به هدفی که آقای جون برام تعین کرده بود
00:17:55یعنی چیزی نمونده تا تنها بارسته اصلی بشم
00:17:58ولی فقط یه مانه سر را همه
00:18:01نمیتونم ازش رد بشم
00:18:02چیه؟
00:18:03همه محسساتی که برای درمان بهشونی میزده هم
00:18:06جواب منفی دادن
00:18:07هیچ کس نمیتونه منو درمان کنه
00:18:11مانه یعنی احتمال زنده نمونده نکمی را
00:18:20آره
00:18:21دیگه چی میتونه باشه؟
00:18:25به کجاهایی میزده؟
00:18:30همه شون جواب منفی دادن
00:18:32آره
00:18:32منم یه نگاهی بشوند دستم
00:18:34بعض یه چند تا آزمایش را دیگه ازم میخوند تا برسی کنن
00:18:37ولی شاید فقط فرمالیته باشه
00:18:39در نظرم تو بازم اون آزمایش را بفرست
00:18:41شاید دیدی یه چیز مصبتی هم باشه
00:18:43زرری که ندیرم
00:18:45امروز دوباره میرن بیمارستن
00:18:47PYM JBZ
00:19:17امیدوارم وقتی نقشه اون بلبشه را تو شکار میکشیدی
00:19:44خودتو بهتر از این قایم کرده باشی
00:19:47شاید اوزا یکم از کنترولم خارج شده باشه
00:19:51ولی
00:19:51منو دست کم نگیر
00:19:55فهمیدی؟
00:19:57شکی درش نیست
00:19:59دلت برام تنگ نشده؟
00:20:07هنوز از عدیب خبری نیست؟
00:20:13بعد از اون گندی که تو شکار گازت معلومه قایم شده
00:20:16ولی فواد دنبالشه پیدا شده
00:20:19برو واسه نخور تا رو خدا
00:20:20موسیقی
00:20:30دلشه خانم
00:20:55گلیس خانم رفتن تو اتاق خوابتون
00:20:56من برم تو اتاق یکم دراز بکشم
00:21:11لطفاً به چتینخان خبر بدفاد
00:21:14اینو نمیتونیم ازش خایم کنیم
00:21:16اصبانی میشه
00:21:41گفتم برای الهام گرفتن
00:22:00بیام از نزدیک محیط زندگی مارا رو بررسی کنم
00:22:03بسته لوس نشو
00:22:04اصلاً با مزه نیستی
00:22:05ازت پرسیدم تو اتاق من چی کار میکنی
00:22:08اینجا اتاق تو نیست
00:22:13در اصل اتاق بابامه
00:22:15یه زمانی با مامانم تو این اتاق میموندن
00:22:18یه زمانی آره درسته
00:22:20ولی خیلی وقته که اینجا اتاق منه
00:22:22و من اصلاً خوشم نمیاد غریبه ها بیان تو اتاقم
00:22:25غریبه توی
00:22:26من هر وقت دلم بخواد میام تو این اتاق
00:22:28از تو هم اجازه نمیگیم
00:22:30نزدیک من نیا
00:22:33برو عقب
00:22:34به هم دست نزن منو میترسونی
00:22:36میشه لطفاً از اتاقم بریدیم
00:22:38همین روز اولی چی شده چی کار میکنی
00:22:43باز میخواستی به دلشه حمله کنی
00:22:45اصلاً بگو ببینم
00:22:47تو تو این اتاق چی کار میکنی
00:22:48بابا جون باور کن
00:22:50اونجوری که فکر میکنی نیست
00:22:51واقعاً این دفعه حملهی درکار نیست
00:22:53فهمید که داری میایی
00:22:55علکی شروع کرد به دادو فریاد
00:22:57علکی؟
00:22:58واقعاً متاسفم
00:23:00تو نبودی که به هم گفتی
00:23:01قاتل مادرم تو اتاق مادرم
00:23:03چی کار میکنی
00:23:04یا اومدی سمتم؟
00:23:05ازنی که مارمولا که دروقوی کسی
00:23:07گلیز
00:23:08تو به من چه قولی دادی؟
00:23:09دیگه نگو قاتل مادرمو تمومش کن
00:23:13بله
00:23:14حق با توه
00:23:15سر قولی که دادم میمونم بابا جون
00:23:18سر قولم میمونم
00:23:19من دیگه باید جزه برم
00:23:21آمنی را
00:23:23اگه
00:23:37یه بار دیگه نقشهی بکشین که جون میرارو به خطر بندازه
00:23:41آقابت خوبی براتون نداره
00:23:43اینو تو کلت فرو کن
00:23:46بدون اطلاع من نباید هیچ کاری انجام بدیم
00:23:49میدونی که اون تصمیم من نبود
00:23:52بهت که گفت
00:23:53الان دیگه دکیمه را زدی؟
00:23:57هدف تو به من ربطی نداره
00:23:59بلی هر دومون یه چیزو میخواد
00:24:01من خیلی وقت دارم زوحل و علیه سلیم پر میکنم
00:24:04اونم که هیچ وقت دوستش نداشت
00:24:06هر کاری میکنم که جداشون کنم
00:24:08فردا آخرین سالگرد ازدباجشون خواهد بود
00:24:12به امتماد کنم
00:24:13خوبه
00:24:13از زوحل بپرس ببین برای فردا
00:24:16چه برنامهی دارن
00:24:17شاید برای میرا کاری پیش بیاد
00:24:19و پیش من باشه
00:24:20فهمیدی چی میگن؟
00:24:22میپرسم
00:24:25تو برو سراغ نقشه مربوط به عزیز
00:24:28راسی سما
00:24:29باید قبلش
00:24:31برای زوحل
00:24:33حتما تعریف کنی
00:24:37که من چقدر آدمه
00:24:38خوب و درست و چشم و دل پاکی هم فهمیدی
00:24:42واقعا این خانواده
00:25:00یه هرج و مرج تمام ایاره
00:25:03یه هرج و مرج کامل
00:25:05تازه الان قضیه بریدن حصاران پیش اومده
00:25:07میران نمیتونه عقی برادر منو بده
00:25:10میران نمیتونه عقی تونه
00:25:11حق و حقوقی نیست که پرداخت بشه
00:25:12دختر خودش هم ترسید
00:25:14بکن طرف کم مشکل داره
00:25:15باید با این چیزهای مزخره هم سرو کرده
00:25:17آتیش و بارود کناره هم نمیمونن
00:25:19پس سر تو جون دختره رو نجات دادی
00:25:21جون زنی که میخواستی طلاقش بدی
00:25:23رو نجات دادی
00:25:23یه سیبه میگه کنگار
00:25:25قرار آتیش بگیری
00:25:26نمیدونم والا
00:25:27چه میشه قضیه طلاقو به زبون نگیری
00:25:29چرای بحثشو میکشی
00:25:30وسط نگو دیگه
00:25:31درست میگی
00:25:32میران نواید
00:25:34اینو بشنوه
00:25:35دیوان موش داره موش هم گوش
00:25:37واقعا درست میگی
00:25:38چون اگه بشنوه
00:25:39تا رو
00:25:40آتیش میزنه
00:25:42تنها کسی که آتیش میگیره
00:25:44توی داداش
00:25:44البته اگه دختره
00:25:46از ناراتی و استرسیانه میره
00:25:48که ترم با خودش میوره
00:25:49از من گفتم بوده
00:25:50این چه تر زرفتدن پسر
00:25:53چی داری میگی
00:25:54داداش
00:25:55شوخی کرده
00:25:57من به حضارت
00:25:57چیزی که میگی زندگی میراز
00:25:59چه شوخیم
00:26:00اگه با اینم شوخی داریم
00:26:01باشه داداش
00:26:02شوخی بی جایی با تو
00:26:03من حضارت میخوا
00:26:05باشه
00:26:05باشه
00:26:06خب چی کار میکنی
00:26:09این فکری تو سرت هست
00:26:10آره خب فردا
00:26:12سالگرد نزدی باشه
00:26:17این واخر خیلی عجیب شدم
00:26:23مثلا چطوری؟
00:26:26نسبت به آدم ها
00:26:28مهربون شدم
00:26:29این برای شما مشکلیه؟
00:26:31وقتا بی وقت
00:26:32احساساتی میشم
00:26:33اینطوری نبودم
00:26:35یعنی خون سرتر بودم
00:26:36تو بیمارایی با وضعیت شما
00:26:38همچین تغییراتی دیده میشه
00:26:39ممکنه تغییرات و جزیاتی
00:26:41و تو زندگیتون ببینین
00:26:42که قبلا متوجهشون نشونه بودین
00:26:44تو وضعیت فعلیتون
00:26:46توصیح میکنم
00:26:47که از یه روانشناسم
00:26:48حتما کمک بگیرین
00:26:50گفتین که آخر هفته
00:26:51از دو قدمی مرگ برگشتین
00:26:53همین به تنهایی میتونه
00:26:54روح و روان آدم رو به هم بریزه
00:26:56مخصوصا که
00:26:57مخصوصا که
00:26:59الان دو قدمی مرگ هستم
00:27:00و به زودی میمیرم
00:27:01منظورتون اینه درسته؟
00:27:04ولی اشتباه میکنین
00:27:05من قبلنم با مرگ روبرور شدم
00:27:08درست مثل آخر هفته
00:27:10چون خوششانس بودم
00:27:11نجات پیده کردم
00:27:17زمنان
00:27:19اگه شما اونقدر استداد ندارین
00:27:21که منو درمان کنین
00:27:22فقط
00:27:23سبر کنین و ببینین
00:27:25من خوب میشم
00:27:29آزمایشو رو انجام دادم
00:27:37نتایی جش فردو حاضر میشه
00:27:38جابو بشه واسه منم بفرست
00:27:40میخوام بفرستم ایچی هم
00:27:41راستی امشب سالگرد ازدواجمونه
00:27:43پرش پرامو نیختن
00:27:44ساعت هفت خوبه؟
00:27:48خوبه؟
00:27:50من میرم خونه
00:27:52تو گفتی یک کاری میکنیم
00:27:56ولی از دست ما کاری بر نمیاد که
00:27:58حتما سلیم و میرا طلاق میگیرن
00:28:00چقدر نفوس بد میزنی داداش؟
00:28:04سب کن من یه نقشه هایی دارم
00:28:07چه نقشه داری؟
00:28:09میریم استانبول
00:28:10استانبول؟
00:28:11میریم رو در رو با میرا حرف میزنیم
00:28:13و میگیم طلاق نگیریم
00:28:15خب کهی میریم؟
00:28:18فردا میریم
00:28:21فردا سالگرد ازدواجشونه
00:28:23اگه برنامه ریخته باشنش؟
00:28:25چه برنامهی میخوان بریزن تو این وضعیت؟
00:28:29دیوونه نشو
00:28:30من برنامه ریختم
00:28:32داداش
00:28:34برای نجات این ازدواج به نظرم تاریخی بهتر از سالگرد ازدواجشون نیست
00:28:39خودت میدونی
00:28:43واقعا حرفات خیالم راحت کرد
00:28:45خواب راستش این ارجان سیزر یه ها وارد زندگیمون شد
00:28:49به عنوان دوست دوران دانشگاهی میرا
00:28:51ما اونو به امارت شکار دوت کردیم
00:28:53ولی خب اونجا هم فرصت نشد زیاد باش حرف بزنم
00:28:57آدم طبیعتا به راحتی نمیتونه اعتماد کنه
00:28:59البته عزیزم حق داری
00:29:01ولی با توجه به حرفات این شراکت خیلی به درد حارون میخوره
00:29:07تو اصلا نگران نباشم
00:29:09خوب
00:29:10فردام که سالگرد ازدواج سلیم و میراست
00:29:14چیکار میکنیم بازم خانوادگی جشن مگیریم؟
00:29:16میرا پیام داده
00:29:17امسال میخوان با سلیم دوتایی جشن مگیرم
00:29:21من اومدم
00:29:24خوش اومدی عزیزم خیر باشه زود اومده
00:29:26آره زود اومده
00:29:27بگه نمیخواستیم بریم مهمونی سنمز
00:29:29مهمونی باربیکو ها؟
00:29:31هنوز اومده نشدی؟
00:29:33تو هم بیا دیگه
00:29:34واقعا خوب میشه داداش عزیزجون
00:29:38آخه مهمونی یونه خیلی با حاله
00:29:41دقیقا داست
00:29:42من الان اصلا حسل شلوقی و اینا را ندارم
00:29:44چرا؟ تو که لیلارا دوست داشتی؟
00:29:46عزیزجان اگه خیلی دلت میخواد سما به جای من با هات بیاد
00:29:49آره بیاد
00:29:52خوش اومدی داماد وکی
00:30:01در واقع خودت خوش اومدیم ایلیز
00:30:03خیر باشه
00:30:04همون پرونده امومی که مربوط به آتیش سوزی بود
00:30:08من اون پرونده را لازم
00:30:09چرا؟
00:30:10یعنی چی چرا؟
00:30:12مگه پرونده من نیش؟
00:30:13معلومه که پرونده خودته
00:30:14بلاخره آتیش سوزی و خودت را انداختی ها؟
00:30:17ولی نمیفهمم پرونده را میخواد چی کار
00:30:19اون پرونده بسته شده
00:30:20من شماره ملی دلشاهو لازم دارم سلیم جون
00:30:28راستش خودم تحقیق کردم
00:30:30کیفشم پیدا کردم
00:30:31کیف پولشو دیدم
00:30:32میخواستم بردارم که اون ماروملک موزی مچم را گرفت
00:30:35ولی تو پرونده حتما شماره ملیش نوشته شده دیگه
00:30:39واقعا خیلی کنشکاو هم بدونم
00:30:40چقدر دیگه میتونی خودتو تو درده سر بندازی؟
00:30:42یه جرمی به اسم نقض حریم خصوصی وجود داره
00:30:44ماده 134 جمهوری ترکیه
00:30:46تا حالا اینو شنیدی؟
00:30:47ها همه چی جرمه؟
00:30:50پس چرا این تکتیکو یادم بدی؟
00:30:52نمیدونم به چی بگم
00:30:52همه متاسفم باقعا که
00:30:55شماره ملی را فراموش کنی
00:30:57این پرونده هم دیگه بی خیال شده خواهش میکنم
00:30:59منم میخوام برم خونه
00:31:00همراه میایی؟
00:31:01نوا
00:31:01جدی میگی؟
00:31:04یعنی الان تو اون پرونده را به من نمیدی؟
00:31:07باشه
00:31:08گذره تو هم به من میفته
00:31:10اون وقت نشونت میدن
00:31:11باشه
00:31:13اسمم یلیز آکسل نیست
00:31:16اگه پیداش نکنم
00:31:17سب کن منم درم میام
00:31:19داماده لوس
00:31:20چطوری؟
00:31:34خوبم
00:31:34بله ارجان
00:31:43مجدگونی بده
00:31:44با هنری صحبت کردم
00:31:47فردا هممون با همشام میخوریم
00:31:48خیلی خوشحال شدم ممنون
00:31:50میتونی فردا برای نهار قرار بذاری؟
00:31:53چرا؟
00:31:54مگه شب کاری داری؟
00:31:56آره
00:31:56شب سالگرده ازواجمونه
00:31:58ساعت هفت وقت ندارم
00:32:00یعنی اگه جلسه را بذاری برای نهار خیلی ممنون میشم
00:32:03میتونی با هنری صحبت
00:32:05باشه حتما
00:32:05پس جلسه همونو میذارم برای نهار
00:32:08ممنونم
00:32:10فردا با هنری جلسه دارم
00:32:17ارجان جلسه را تنظیم کرده؟
00:32:19اونا خیلی سمیمین
00:32:20ارجان هم از من حمایت میکنه
00:32:22چه خوب؟
00:32:24فردا شب تو رسطوران کنار تنگه بوسفور جا رزرف کن ساعت هفت
00:32:37یه مهمون خیلی مهم دارم
00:32:39بیرین دیگه
00:32:55ادا ادا یه لحظه وایسا
00:32:57راستش من خیلی دلم شور میزنه
00:32:59یعنی هلک هلک داریم میرین پیش میرا بگیم
00:33:01بچه ها طلاق نگیرین
00:33:02مامان بعدش
00:33:03داداش
00:33:04همش مامان مامان
00:33:06اینه بچه های شیرخاره میمونی
00:33:08بسته دیگه صدی منو در نگیرم
00:33:09گفتم مامان با من بسته دیگه
00:33:12خدای کاش از این ماجره سربلند بیاریم بیرون
00:33:15تا وقتی همچین ارادهی داریم
00:33:16زمین نمیخوریم بیا
00:33:18بیا بریم دیگه زود باش
00:33:20فقط امیدوارم سلیم مچمونو نگیره
00:33:23آمین
00:33:24ارجان
00:33:36میرا سلام
00:33:37متاسفانه برنامه زهر هنری پور بود
00:33:41نهایتش بتونم برای ساعت هفته شب جلسه بذارم
00:33:44میتونی؟
00:33:46خب تو که میدونی من شب برنامه دارم نمیتونم
00:33:48میدونم
00:33:49ولی چون برنامه هنری پور بود فکر کردم شاید تو بتونی عقبش مندزی
00:33:53بلاخره تو خیلی میل نارا بخاره
00:33:57خیلی خوب ولش کن زیاد اصرار نمی کنم فدای سرت
00:34:05خب بیا این کار رو بکنیم
00:34:08به مراد بگیم این جلسه رو برای یه تاریخ دیگه همه هنگ کنم
00:34:12آخه هنری فردا هم برنامه داره قرار
00:34:14از مرکز خرید مرا دیدن کنه
00:34:18یعنی با پلین
00:34:19با پلین؟
00:34:22آره
00:34:22با دستیار هنری تماس گرفتن
00:34:24منم از هون شنیدم
00:34:25نمیشه که
00:34:27نه
00:34:29اول من باید با هاش حرف بزنم
00:34:31ای وای
00:34:32شبم که برنامه داری حالا چی میشه؟
00:34:37تو بگو من میام
00:34:40من برنامه خودم رو با اون تنظیم میکنم
00:34:43باشه خوبه
00:34:44بهت خبرش رو میدم
00:34:46ممنون
00:34:47بله میرا
00:35:03تو دفتری؟
00:35:05الان اومدم بیرون
00:35:06میرم دادگستری
00:35:07چیزی شده؟
00:35:08ما امشب قرار شام داشتیم
00:35:11میشه اونو بذاریم برای این فرد؟
00:35:13چرا؟
00:35:14مشکلی هم؟
00:35:15سالت خوبه؟
00:35:16آره خوبم
00:35:17فقط این که
00:35:18ساعت قرارمون با هنری عوض شد
00:35:21عرجان الان زنگزد گفت
00:35:24فقط برای امشب وقت داره
00:35:26فردان با پلین قرار داره
00:35:28امروز سالگرد ازدواج امانه میرا
00:35:30میدونم
00:35:31آره میدونم ولی
00:35:33تو هم میدونی میلینا چقدر برام مهمه
00:35:35بهتر این کارو بکنیم
00:35:37ساعت شامو عوض میکنیم
00:35:40یکی دو ساعت میدازیم عقبتر
00:35:42منم جلسه رو تو تمام میکنم و میام بیشت
00:35:45مثلا ساعت هشت یا داره
00:35:46باشه ولش کن
00:35:47کلن بی خیالش میشیم
00:35:49جلسه خوبی داشته باشیم
00:35:51الو
00:35:54سلیم
00:35:56البته که امشب باید همزیگر بگینام
00:36:17باشه
00:36:44امسالم جشن نمیگیریم
00:36:47فی خود
00:36:59از صبح دل و رودم اومد تو دهنه
00:37:02محلوم بود این ماشین قراز ما رو تو را جام میذاره
00:37:05خب داره داد میزنه دیگه
00:37:07میگه منو بندازین دور بسته
00:37:08ولی کو گوشه شنوا
00:37:09کاش با تاکسی میامدیم
00:37:11دیگه چی با لیموزین میامدیم
00:37:13ادا میدونی که از عظمت تا اینجا تاکسی چقدر میگیره دیوونه شدیم
00:37:16ای بابا از جانمون با ارزشتره
00:37:19تو این تاقون شدیم خب
00:37:21سلیم تو شرکت نیست که
00:37:24بعدا گیر نیافتیم یه وقت
00:37:26به نظر تو من دست گل به عاب میدم
00:37:28خوشگون چه میگم ادا
00:37:29این نگهبان چیزی نپرسید ولی نکنن نگهبانای داخل چیزی بپرسن
00:37:33باید تو کارتی شنسایی رو بردارم
00:37:35از دست تو داداشتیم
00:37:37ببینم
00:37:38کارتی شنسایی ما تو صورتمونیم
00:37:41صورتمون؟
00:37:42متاسفانه برای گه دیدن میرا خانوم باید وقت قبلی بگیریم
00:37:45شما انگار اینجا تازه باردیم
00:37:48نه چهار ساله که اینجا
00:37:49ای بابا خیلی جالبه
00:37:52اگه اینطوره که باید ما رو میشنختیم
00:37:55خیلی خب من خوهر شوهر میرام
00:37:57ایشونم بردر شوهرشم
00:37:59میرا خانوم الان تو جلس هست من نمیتونم مزایمشم
00:38:02ای بابا این کار نتونستیم خودمونو معرفی کنیم
00:38:05بذار اینطوره بگم
00:38:07ما خانوادشم
00:38:08خانواده
00:38:09از یه خانوادیم
00:38:10میتونیم تو اتاقش منتظر بمونی
00:38:12مشکلی پیش نمیاد
00:38:13اصلا بذار نشون بدم چرا لکی توضیح میده
00:38:15بخواد خانواده رو نشون بگه
00:38:18کجا بود؟
00:38:19این هم
00:38:20اونی که دست سلیمو گرفته منم
00:38:22آرایشم فرق میکنه ولی منم
00:38:24ایشونم برادر سلیمو منه
00:38:27اوکه شمارتونو بذارین
00:38:28حتما میرا خانوم با اتون تماس میکنیم
00:38:30چهاز نمیگه شماره
00:38:31خانوم محترم میرا خانوم
00:38:33یعنی میرا شماره ما رو داره
00:38:35به نصر من این کار بکنیم
00:38:37شما شمارتونو میدین به من
00:38:38و بعد من رو داریمونه
00:38:39میراجون
00:38:44از پشت که دیدم
00:38:46مثل اشناختمت
00:38:47خوش اومدین
00:38:48ممنون عزیزم
00:38:50یکم لاغر شدم
00:38:51شاید بر یه همونه که شرک کرد
00:38:52حتما اومدین سلیمو ببینین
00:38:54نه
00:38:55اومدیم خودتو ببینیم
00:38:57منو؟
00:38:57ولی سلیم نمیدونه
00:38:59یعنی خبر نداره ما اینجاییم
00:39:01میخواستیم راجع به یه چیزی خصوصی با اتصابت کنیم
00:39:04فکر کنم که سرت خیلی شلوغه
00:39:12راستش جلسه مهم داشتم
00:39:15ولی شما که تا اینجا اومدین
00:39:17حتما یه چیز مهم میمیخوایین به من بگین
00:39:19نه؟
00:39:21ام
00:39:23انگار امروز سالگرد ازدواجتونه
00:39:27مبارک باشه
00:39:28پایدار باشین
00:39:30تا عبد عزیزم
00:39:32تا آخر عمر ادامه داشته باشه
00:39:35ما خیلی دلمون میخواد خیلی
00:39:38آمین آمین
00:39:42که همدیگر را خفه نکنیم
00:39:45بدون خفه کردن با راحت گذاشتن همدیگه مثل آب روون زندگی کنیم
00:39:50آب روون
00:39:50برای امروز با سلیم برنامه ای داشتین
00:39:53آره؟
00:39:53متاسفانه نه
00:39:54ادا
00:39:58شما چی میخوایین به من بگین؟
00:40:03معلومه که میخوایین یه چیزی بگین اما نمیتونین
00:40:05میرام ما تو رو خیلی دوست داریم از روز اول هم دوست داشتیم
00:40:12سلیمم که جون ماست
00:40:14ما خیلی میخواییم که شماها کناره هم خوشبخت باشین
00:40:18خیلی به همدیگه میاین
00:40:20چطور بایید؟
00:40:24شرمنده واقعا اما برای جلستتون با میلنه خانوم دیرتون میشه
00:40:29ترافیک خیلی سنگینه
00:40:30الان هم اگه را بیافتیم به زور میرسیم
00:40:33متاسفم من باید برم
00:40:36شما فیلن استانبولی
00:40:38نه نیستیم ما امروز اومدیم و همین امروزم بر میگردیم
00:40:41بایید جلستتون البته
00:40:43پس چرا اومدیم؟
00:40:46برای گشت و گذار
00:40:48میخواستیم به شما هم سر بزنیم اینجارم ببینیم
00:40:51خیلی وقتتون رو نمیگیریم
00:40:52اصلا یه کار میکنیم من بقیه یه حرفامو بهتون پیام میدم
00:40:56البته اگه مشکلی نداشته باشی
00:40:59پس بیاین با هم بریم بیرون
00:41:01باشه باشه بفرمید
00:41:03بفرمید
00:41:04خیلی خوب
00:41:07برای دیگه برای
00:41:07ولی اینجا واقعا قشنگ عاشق شده
00:41:10خیلی خوش اومدیم
00:41:14ممنون هنری هنوز نیومده
00:41:16یکم دیر میرسه
00:41:18خوب
00:41:19جلسه ایما ساعت هفت بود
00:41:21منم برنامه مو طبق اون تنظیم کردم
00:41:24مطمئنم که دلیل موجهی داره
00:41:28تا منتظر میمونی یه چیزی نمیخوریم
00:41:30ساده یه زنجبیلی
00:41:32میره
00:41:34فقط شده
00:41:36نمیخوای یه چیز دیگه سفارش میگه
00:41:38خیلی خواه
00:41:40خیلی خواه
00:42:10برای اینکه بتونیم روند درمون رو برنامه ریزی کنیم
00:42:18نتیجا از منشه که خواستید
00:42:20پیوست شده
00:42:21خیلی منانم
00:42:23ها فهمیدن باشه بهش میگم
00:42:34چی شده؟
00:42:40دختر هنری
00:42:41دشگیر داده که نگد
00:42:45متاسفانه باید پیشش بمونه
00:42:48این مسخره ترین دلیل لقب جلسه یه که تاله شنیدم
00:42:51واقعا
00:42:52مسخره از خیلی
00:42:54میرا
00:42:54هرکی هنری رو میشنسه میدونه که خیلی مرد خانواده دوستیه
00:42:59آخه فقط اون خونواده داره؟
00:43:01بعد ببین چه ساعتی زحمت کشده خبر داده
00:43:04من الکی برنامه هاو کنسل کردم
00:43:06حتی ترهای اولیه رم آوردم که بهش نشون بدم واقعا که
00:43:10شاید اینجوری بهتر شد
00:43:13منظورم اینه که هنری خودش یه برنامه تو زهنش داره و
00:43:17چون من بهتر از هرکسی زهن اونو میشنسم
00:43:21شاید بتونم
00:43:24هنری دو طبقه میخواد
00:43:26دو طبقه؟
00:43:28اینجا باید دو طبقه رو با یه فضای راپله بزرگ به هم وصل کنیم
00:43:34خوب
00:43:36این یعنی تغییر ساختار این ساختمون
00:43:40برای این کار باید مجبز گرفت که اصلا کار آسانی نیست
00:43:44یعنی کار خیلی سخت و پردرد سریه
00:43:46خیلی ممنون
00:43:48خیلی ممنون
00:43:50خیلی ممنون
00:43:52خیلی ممنون
00:43:54اما هرکی زودتر راه نمایی بگیره
00:43:56زودتر راه میفته
00:43:58هرکی زودتر راه نمایی بگیره
00:44:02زودتر راه میفته
00:44:04و مرکز خرید مراعوی از این موضوع خبر نداره
00:44:06ببین
00:44:08این طرح طبقه برای هنری خط قیمه
00:44:10هر مرکز خریدی که اینو فراهم کنه
00:44:12هنری انتخابشو به نفع اون انجام میده
00:44:14پا پس خوبه
00:44:16بله
00:44:18بله
00:44:20بله
00:44:22بله
00:44:24بله
00:44:26بله
00:44:27الی
00:44:28الو آقا سریم
00:44:30خوارو برادرتون امروز اومدن دیدن میرا خانوم
00:44:32یا نیچی؟
00:44:34من هم از طریق زینب خانوم فهمیدم
00:44:36نمیدونم در جریان هستین یا نا
00:44:38ولی اگه نیستین فکر کردم شاید بخوایین در موردش به اون
00:44:40الو آقا سریم
00:44:42خوارو برادرتون امروز اومدن دیدن میرا خانوم
00:44:45یا نیچی؟
00:44:46من هم از طریق زینب خانوم فهمیدم
00:44:48نمیدونم در جریان هستین یا نا
00:44:50ولی اگه نیستین فکر کردم شاید بخوایین در موردش به اون
00:44:56اگه به ازدفاجتون
00:44:58یه شانس دیگه بدی
00:45:01مطمئنم پشیمون نمیشین
00:45:05چونکه
00:45:06چونکه
00:45:07خوشبختتون
00:45:09هرزشی شدیاره
00:45:13و برای خانوادی ایما هم
00:45:16خیلی با هرزشی
00:45:17ادا بس سه دیگه چقدر کشش بیدی به جوی داستان نوشتم بفرست بره
00:45:21بس جدا نشی
00:45:23هیما جیه گریه
00:45:25هیما جیه گریه
00:45:27هیما جیه گریه
00:45:29هیما جیه گریه
00:45:31الان میفرستم
00:45:33بفرست
00:45:35دارم میفرستم
00:45:37فرستد
00:45:39فرستد
00:45:41فرستد
00:45:43رفت
00:45:45به خدا فرستد
00:45:47باشه فقط ببین رفت یا نه
00:45:48رفت رفت
00:45:49بیامو
00:45:51بیامو
00:45:53چی سلیم زنگ میزنی
00:45:55چی کار کنم جوابشه
00:45:57جواب بده دیگه جواب بده
00:45:59الهو
00:46:01ادا امروز اومدین شرکت با میرا عرف زدین چی کار کردین
00:46:05آره سلیم
00:46:06چرا؟
00:46:07خب چرا نداره که معلومه دیگه
00:46:09برای اینکه طلاق نگیرین
00:46:11در واقع اول بابا اومد ولی بهتون نرسید
00:46:13بعد زنگ زد بمیرا شما تو ویلای شکار بودین
00:46:16بعد وقتی میرا زنگ زد چون مامان کنارمون بود نتونستیم بحثشو باز کنیم
00:46:20امروز هم اومدیم ولی خب میرا یه هایی سرش خیلی شلوق بود نتونستیم حرف بزنیم
00:46:25آخه سلیم ما اصلا دلمون نمیخواد که شما طلاق بگیرین
00:46:29به خود و ما خیلی نراحتیم براتون
00:46:31میدونم عصبا نمیشی ولی تو رو خدا عصبی نشو
00:46:34ما برای خودتون این کار رو کردیم به خاطر خودتون
00:46:37آره گلم چرا بدونو مشورت با من سر خود کار میکنی؟
00:46:40اصلا طلاقی در کار نید
00:46:42چه؟
00:46:43چشو چه میگه؟ به منو بگو
00:46:44طلاق نمیگیرم
00:46:46یعنی آشتی میگیره؟
00:46:47آشتی کردی؟
00:46:48آره ببین هنوز به میرا نگفتم که
00:46:52هنوز نگفتم که میخوام ازش طلاق بگیرم همین
00:46:55به میرا نگفته بود
00:46:57چیو؟
00:46:58به میرا نگفته بود که میخواد طلاق بگیره
00:47:00یعنی چیه؟
00:47:01هی وای بر ما
00:47:03کارمون تمومه کارمون تمومه سلیم
00:47:06من به میرا پیام دادم سلیم
00:47:09پیام تو خونده؟
00:47:11تا وقتی تو اون جلس هست به گوشیش نگاه نمیکنه
00:47:14زود پاکش کن سلی پاکش کن
00:47:16پایام رسا نفرست دادم که کلی گروه کاری از چی میدونم
00:47:19کفتم شاید نخونه اسمس کردم
00:47:21اون که دیگه پاکی نمیشه
00:47:23ادا قط کن، تو رو خدا قط کن
00:47:33جواب بده
00:47:46ای خدا یک کم بکم
00:48:03Ja, ja, ja.
00:48:33Was ist das?
00:49:03Ich habe mich immer wieder zu sehen.
00:49:05Ich habe mich immer wieder mit einem einen Mannschaften.
00:49:07Ich habe immer noch einen Schaden.
00:49:09Ich habe immer noch einen Mannschaften.
00:49:11Ich habe mich immer wieder mit einer Frau,
00:49:13die ich habe einen Mannschaften mit mir gemacht.
00:49:15Wenn ich mich nicht überlegen,
00:49:17dann habe ich mich wirklich ein paar Mal gesagt.
00:49:19Ich habe mich wirklich zu sagen.
00:49:25Ich habe mich überlegt.
00:49:27Ich werde mich überlegen.
00:49:33Ich schreibe es mit dir.
00:50:03Ich glaube, ich möchte dich zu tun.
00:50:05Er hat sich die Dinge aussehen, die Sie sehen, sie sehen, wie sie sehen, sie verständigt werden.
00:50:08Sie sehen, wirklich.
00:50:10Sie sehen?
00:50:12Ich glaube, ich kann es ein bisschen überrasen.
00:50:14Achso, ich bin überrasen.
00:50:17Du bist wirklich ein bisschen überrascht.
00:50:20Achso?
00:50:22Ich weiß nicht, was ich überrascht ist, oder was ich, ist es einfach nur ein bisschen zu denken.
00:50:28Wie geht es?
00:50:58Ich glaube, dass die Menschen, wenn man etwas zu tun hat,
00:51:01dann kann man das Gefühl haben, wenn man einen Schweren zu tun hat.
00:51:07Ich glaube, dass du selbst in einem Schweren zu tun ist,
00:51:11wenn man einen Schweren mit Salim nicht mehr zu tun hat.
00:51:13Ich möchte nur diesen Schweren zu tun.
00:51:15Ich möchte diesen Schweren machen.
00:51:28Mira
00:51:40Mira.
00:51:48Der Fall aufheißen, einen clinicians in der Lage zu ver anytime.
00:51:55Bevor ich mich an, ich möchte mich anwesandeln.
00:51:58Bevor ich mich anwesandeln?
00:51:59Ich kann mich anwesandeln.
00:52:03Ich möchte mich anwesandeln.
00:52:04Ich bin mir, Herr Ravie.
00:52:08Tretin und Azize, ich weiß nicht, dass ihr aus Aten mit ihnen befreut.
00:52:13Ich werde das mit dem Zeitraum befreut.
00:52:17Zuhal-Zuhal, ich bin mir hier.
00:52:22Ich bin hier.
00:52:23Ich bin hier.
00:52:25Ich bin hier.
00:52:25Ich bin hier, ich bin hier.
00:52:27Ich bin hier.
00:52:29Ich bin hier.
00:52:30Ich bin hier.
00:52:32Ich bin mir nicht.
00:52:34Ich bin in der Oteck.
00:52:36Ich bin ein Räumen und bin ein Räumen.
00:52:39Ich bin ein Räumen.
00:52:41Ich bin ein Räumen.
00:52:44Wenn ihr in der Zeit geschütztet habt,
00:53:02Ah, äh.
00:53:05Herr Salli, ist es schon?
00:53:08Was ist?
00:53:10Mirai hat ein bisschen zu verletzt.
00:53:12Ich habe einen anderen zu verletzt.
00:53:13Ich habe gesagt, ich habe einen anderen zu verletzt.
00:53:15Mirai?
00:53:17Ich habe einen anderen zu verletzt.
00:53:20Mirai.
00:53:22Mirai, ich bin mir schluss.
00:53:27Wir sind uns wieder.
00:53:29Wir sind ziemlich schnell.
00:53:32Ja, wir sind gleich.
00:53:35Oh Gott, auch übernçao ich bin.
00:53:45Ich glaube dass man auch sehr gut ist, ich bin schon mit mir geholfen.
00:53:49Und ich bin mir von mir.
00:53:51Geht, ich hoffe, dass du einen Poehlisch zu tun hast.
00:53:54Ffter weibli, wie ist das?
00:53:54Ich habe mir schon einen Poehlisch für mich mit deinemis.
00:53:58Wir sind nur so, wie Kadyma.
00:54:00Du, was machst du?
00:54:01Ja, Salim.
00:54:07Wir gehen, wir gehen.
00:54:18Wir gehen, wir gehen.
00:54:20Wir gehen, wir gehen, wir gehen.
00:54:28Untertitelung. BR 2018
00:54:58Untertitelung. BR 2018
00:55:28Untertitelung. BR 2018
00:55:58Untertitelung. BR 2018
00:56:28Untertitelung. BR 2018
00:56:58Untertitelung. BR 2018
00:57:28Untertitelung. BR 2018
00:57:58Untertitelung. BR 2018
00:58:00Untertitelung.
00:58:02Untertitelung.
00:58:04BR 2018
00:58:36Untertitelung.
00:58:38...
00:58:40...
00:58:42...
00:58:44...
00:58:46...
00:58:48...
00:58:50...
00:58:52...
00:58:54...
00:58:56...
00:58:58...
00:59:00...
00:59:01...
00:59:03...
00:59:04...
00:59:06...
00:59:07...
00:59:10...
00:59:11...
00:59:12...
00:59:14...
00:59:15...
00:59:25...
00:59:26...
00:59:27...
00:59:28...
00:59:29...
00:59:30...
00:59:32...
00:59:40...
00:59:42...
00:59:44...
00:59:46...
00:59:47...
00:59:50...
00:59:54...
00:59:56...
01:00:00...
01:00:02...
01:00:03...
01:00:05...
01:00:07...
01:00:09...
01:00:11...
01:00:13...
01:00:15...
01:00:17...
01:00:19...
01:00:21...
01:00:23...
01:00:25...
01:00:27...
01:00:29...
01:00:31...
01:00:35...
01:00:39...
01:00:41...
01:00:43...
01:00:45...
01:00:49...
01:00:53...
01:00:55...
01:00:57...
01:01:11...
01:01:13...
01:01:15...
01:01:17...
01:01:19...
01:01:21...
01:01:23...
01:01:47...
01:01:53...
01:02:23...
01:02:51...
01:02:53Ich habe immer noch einen kleinen Schiff.
01:03:13Ich bin Börder.
01:03:17Geheimnis.
01:03:18Du bist 6-7.
01:03:19Er ist 6.7.
01:03:20Herr, du hast du schon?
01:03:22Er ist ja, dass du schon wieder wirst?
01:03:24Ich weiß nicht, aber ich weiß, dass 21 Jahre alt ist.
01:03:27Ich bin ja das Gefühl, ich bin ja das Gefühl.
01:03:29Ich bin ja das Gefühl.
01:03:31Herr, du hast du es?
01:03:33Du hast du es?
01:03:35Du hast du es?
01:03:37Aber du hast du es?
01:03:39Das ist das Geschichte.
01:03:41Ich bin ja das Gefühl, dass es das Zeitpunkt kommt.
01:03:49Sali.
01:04:19Was ist das?
01:04:49Untertitelung des ZDF, 2020
Schreibe den ersten Kommentar
Kommentar hinzufügen