- 9 hours ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:00ใใใงๅๅใใฆใใจใใใใจใงใจใใ
00:09ใใใชใใใงใไป
00:11ใใกใฎ็ๅพใใ่ฟทๆใใใใใใฆๅคงๅค็ณใ่จณใใใพใใใงใใ
00:16ใ้กใใใพใๅธฐใใใฆใใ ใใ
00:18ใใฃใใใใใฎ่ชฟๅญใงใ่ฌใใใใใซ
00:21ใใใใใฆใใซใใผใใใๅธฐใฃใกใใๆ้
00:24Do you want me to go?
00:29Yes.
00:34It was the teacher who told me.
00:41Do you want me to go for this place?
00:47Please.
00:53Do you want me to go for this place?
01:03Do you want me to go for this place?
01:08Do you want me to go for this place?
01:13Do you want me to go for this place?
01:29Do you want me to go for this place?
01:30Do you want me to go for this place?
01:35Do you want me to go for this place?
01:45Do you want me to go for this place?
01:46Do you want me to go for this place?
01:47Do you want me to go for this place?
01:52Do you want me to go for this place?
01:53Do you want me to go for this place?
01:54Do you want me to go for this place?
01:56Do you want me to go for this place?
01:57Do you want me to go for this place?
01:58Do you want me to go for this place?
01:59Do you want me to go for this place?
02:00Do you want me to go for this place?
02:05Do you want me to go for this place?
02:06Do you want me to go for this place?
02:07Do you want me to go for this place?
02:20Do I want you to go for this place?
02:22Do you want me to go for this place?
02:23Do you want me to go for this place?
02:26Do you want me to go for it?
02:27Do you want me to go for this place?
02:28Do you want me to go for this place?
02:29When the tenerๅฟซๆ in your life
02:34I get heavy because you're in fact
02:36Let then you want me to go for this place
02:41In my house, dรฉjร 450iliary
02:45PMS...
02:47PMS...
02:49Ah,
02:51่ก็ตๅ่จผๆ ่ปใฃใฆใใคใ
02:53็งใฎๅ ดๅใฏ
02:55ๆฐๅใ
02:57ใคใฉใคใฉใใใ
02:59ใใใใชใๆถใๅบใใ
03:01ๆใใใใชใใฆ
03:03ใใใใใใฃใฆๆใฃใใ
03:05ใใใไธๅฎใง
03:07ใใใไธๅฎใง
03:09ใใใไธๅฎใง
03:11ใใใไธๅฎใง
03:13ไปๅ
03:21่ญฆๅฏใซใฏๅฑใใชใใฎใง
03:23ใใใใจใใใใใพใ
03:27ใใฎ...
03:31ใใฟใพใใใงใใ
03:35ไปฃ้ใ ใๆฏๆใฃใฆใใใ ใใฆ
03:37ใใกใใใงใ
03:39ใใฃ...
03:41ใกใใฃใจๅพ
ใฃใฆใใ ใใ
03:42ใใฃ?
03:46ใใฃ?
03:52ใใใใ้กใใใพใ
03:54ใใ...
03:56ๆงใใพใใใใฉ...
03:58ใใฃ?
03:59ใใใ ใใใใฐๅๆฅญใพใง่ถณใใ?
04:01ใใธ่ขใฏๆๆใงใ
04:02ใ้กใใใพใ
04:07ใใธ่ขใฏๆๆใงใ
04:09ใ้กใใใพใ
04:11็ใพใใฆๅใใฆ่ฒทใฃใใ
04:17ใใใใๆใๆใกใใฆใใใ ใใญใใคใ
04:23ใใใใๆใๆใกใใฆใใใ ใใญใใคใ
04:35ไป...ใพใ ๅฐใใ้ใใใพใใใฉ...
04:39ๆธใฃใฆใใไธๆนใชใใงไธๅฎใง...
04:41ๆธใฃใฆใใไธๆนใชใใงไธๅฎใง...
04:45ใใใซ...
04:47ใใคใใใฆใใปใใๆฐใ็ดใใใใช...
04:49ๅ
็ใใใใ ใฃใใใงใใ?
04:51ๅๅผทใขใซใใคใ่ฉฐใ่พผใใงใใญ...
04:53ใใกใฏ...
04:55ใใใใกใใใจใใฐใใกใใใ ใใ...
04:57ใพใใใใชใใซ...
04:59ไป่ญทใ่ฆๆใใใฆใใใฉ...
05:01ใใใใกใใใจใใฐใใกใใใ ใใ...
05:03ใพใใใใชใใซ...
05:05ไป่ญทใ่ฆๆใใใฆใใใฉ...
05:08ใๆฏใใใฃใฆใชใใจ...
05:10ๅใๆญขใใใใชใใงใใใญ...
05:13ใ...ใใฎ...
05:14ใๆฏใใใฎใฏ...
05:15ใ?
05:16ใใ...
05:17ๆฏใใใฎ...
05:18ๆฏใใใฎ...
05:19ใ?
05:20ใใ...
05:21ๆฏใใใฎ...
05:22ๆฏใใใฎ...
05:23ๆฏใใใฎ...
05:24ๆฏใใใฎ...
05:25ๆฏใใใฎ...
05:26ๆฏใใใฎ...
05:27ๆฏใใใฎ...
05:28ใ?
05:29ใๆฏใใใฏ...
05:30ใใ...
05:31ๅใใฆใฃใฆ...
05:32ใใ...
05:38ใใใ ใใฏ็ตถๅฏพใซไบบใซ่ฒทใฃใฆใใใฃใฆใใ...
05:44่ฉฆใใใ ใช...
05:50ๅ
็...
05:51ใญใฃใฉๅคใใใใใใชใใงใใ?
05:53Today, I asked everyone to tell you about the story of theๅ
ๅผ's story.
06:03I want to hear it too.
06:08Yes, that's right.
06:12Oh, sorry.
06:23I've been working very hard.
06:28Well...
06:34I...
06:37I'm going to go to college?
06:40I'm going to do something.
06:46How do you think the story is?
06:48If you're a student who is a full-time student,
06:50you can't่จฑ it.
06:52It's the first time you've been to college.
06:54You can't be able to do anything.
06:58What?
07:00What?
07:01What?
07:02You're so annoying.
07:04No...
07:06ๆใใชใใใใใใชใใงใใ
07:12ใใใชใใจใฏ้ซ้้ซๆ กๆๆใๅฎๅใจๆไบญใง3ๆฅๅ
ฅใฃใฆ
07:19่บซใฎไธใซๅใใชใใจใฏๆใใชใใฃใใใงใใ
07:24็ดๆฅไผใฃใฆ่ฉฑใใๆนใใใใจๆใฃใใใงใ
07:29I was so trained who did it.
07:31Mr. He would be a light man, Mr.
07:33Mr. Kote.
07:35Mr. Koteeo was really out there, Mr. Koteeo.
07:43Mr. Koteco Habelti was a madman.
07:48Mr. Koteo was a madman.
07:50Mr. Koteo was a brand in the prominent size,
07:53Mr. Koteo was a drunk.
07:56Mr. Koteo was a drunk.
07:58She's doing it, I think I'm thinking about it.
08:03I've heard that you were going to say something about the case.
08:08I was just going to tell you that the case was going to happen.
08:15The case was happening immediately.
08:18I was told that the people who were in the newsroom might be the same way.
08:23I'm going to take care of my heart.
08:27ไฝใชใใงใใใญใใฎไบบ่ชๅใฎใใจๅพๅใใซใ้ใใใใชใใงใใ็ฅๅดๅใฎใใจใใใใๅฟ้
ใใฆใๅใฏๅฟ้
ใใฆใใใ่ณๆ ผใชใใงใใงใใใใใไบบใชใฎ?
08:57ใใใใใฆๅใจๅใใใใซ่ชฐใใใใฐใฃใฆใใจใ?ใใไฝ?ไฝๅบฆ่ใใฆใใใ ใฎไธๅซใฃใฆ่จใฃใฆใใๆดๅฎ็พ?ใใใใใใฟใใใ ใญใฉใใใใใใชๆณฃใใใใช้กใใฆใใใใกใใฃใจๅฟ้
ใง
09:26ใใกใฎ่ฆชๆใใฉใใฐในใใผใ
09:30ใใคใใ?ใใใใกใใฃใจ่ชฟในใฆใปใใใใจใใใใ ใใญ
09:34ใใใใฃใใญใผ
09:38ใๅใใ่ฟทๆใจใใใๆๆ
ใชใใใ?
09:43ๅคฑ็คผใ ใชใใใใๆฎ้ใซ
09:46ใใใใ
09:47ใงใ็ฅๅดใใ้ ผใใใใฎใฏๆญฃ็ดใกใใฃใจๆค่จใใกใใใใญ
09:52ใๅใใพใใฏไฝใ่ชฟในใฆใปใใใฎใ่ใใ
09:55ไบบๆขใใ้ใ?
09:57้้ใใชใใใฉ
09:59ใญใฅใณใงใ
10:01ใญใฅใณใงใ
10:02ใญใฅใณใงใ
10:03ใใใใฃ
10:04ใฆใใผ
10:05ไฝใใใ ใ
10:06ๆๅณถๅ
็ใใซใใผใจใใใ็ๅพใใใไปฅๅคใใใใชใใจๆใใใ ใใช
10:12ไฝใ ใ
10:14ใกใใฃใจ้ ผใฟใใใใจใใใฃใฆ
10:19ๆ้ทใใใญ
10:21ใใใๆๅธซใ็ๅพใซ่จใ่จ่ใ ใใ
10:26ใ ใฃใฆใใใไธใใ้ ผใฟไบใฃใฆ
10:30ใใก?
10:31ใใใใใๅคงๆญ่ฟใงใ
10:33ใใใใใฆใ้ ผใฟไบใฃใฆใทใผใใฎใใจใงใใ?
10:38ๅฐใใพใใใญ
10:40่ชฐใใใฃใใใ ใใใใใชใใฎใใใฅใผในใซใใใฃใฆ
10:44่ฆใใไบบใชใใฆใใชใใงใใใใซ
10:46ใจใฏใใใๅฐ็ฐไบใใใซๅฏพใใฆใฏๅนๆ็ตถๅคงใฟใใใง
10:49ใใใชใใ ใใญใใพใๆ
้ใซใชใฃใกใใฃใฆใ
10:52ใใใใใฐใๅฐ็ฐไบใใใซๅฏพใใฆใฏๅนๆ็ตถๅคงใฟใใใง
10:55ใใใชใใ ใใญใใพใๆ
้ใซใชใฃใกใใฃใฆใ
10:58ใใใใใฐใๆฑๅ
ๅฎๆฟ้ทๅฎใใ้ฃ็ตกใๆฅใพใใใ
11:03ใใ็ฅใใใงใฏใชใใใใงใใญ
11:06ๅญซๅจใฏๅๅพณไปฅๅคใ็ตถๅฏพใซๅซใ ใจ่จใฃใฆใ
11:10่ฃๅฃใใใใใใใใ ใใใงใ
11:13ใใฃใฑใ
11:15ๅก็ฐใใใซใไผ่จไบไฝฟใฃใฆใพใ
11:17ไบๅๆฌกๅฎใ็ฎๆใใชใใๅนด้ฝข็ใซใใฉในใใใฃใณในใซใชใใฃใฆ
11:22ใฉใใใพใใ?
11:24ใฉใใใพใใใฃใฆ
11:26ใพใใๅคไปฃใใใซ้ฃฒใใงใใใใใใชใใใฉใญ
11:30ๅก็ฐใใใใใใไธๆผใใใฆใใใใพใใ?
11:33ใ?
11:35ใใใฏใไธญๅฒกใใใฎไปไบใงใใ?
11:38ใกใใฃใจใงใใ?
11:39ใกใใฃใจใงใใ?
11:44ใใฟใพใใ
11:45ใใฟใพใใ
11:58ใฏใ
12:02ใฏใ
12:07ใฏใ
12:16That's what I want to do.
12:18I'm gonna go with MIR.
12:22Let's go.
12:24I'm sorry.
12:26I'm sorry.
12:28I'm sorry.
12:30I'm sorry.
12:32I'm sorry.
12:34I'm sorry.
12:36I'll see you next time.
12:38Why did I get here?
12:40I'm sorry.
12:42Why did you get here?
12:44Come on, of course.
12:49If I didn't meet him, how would I do it?
12:54It's a big deal.
12:57I'm sorry.
12:59Sorry.
13:01You hear me?
13:03Are you ready?
13:14Well, I'll go back.
13:30If you're going to get a doctor, you'll be working on a job.
13:36But...
13:37It's my duty.
13:40I was a friend of mine, in the same time.
13:46I was arrested.
13:49I was arrested.
13:51I was arrested.
13:54I was arrested.
13:57So, I was arrested.
13:59I was arrested.
14:03I was arrested.
14:05Why did you have a deal with him?
14:09I'm not a former student of the university.
14:12It's strange, isn't it?
14:14I'm going to take care of her.
14:17There was aๆก in my job.
14:23What?
14:25It might be a fool.
14:27I knew it.
14:29I didn't believe it.
14:39ใทใผใใผใ้ๅญฆๅฆๅใซใชใฃใใฃใฆๅใซใชใฃใฆใพใๆฌๅฝใชใใงใใ
14:47ใใใฉใใใใใจใชใใงใใๅญฆๆ กใๅไบบใซ้ขใใใใจใ ใใ็็ฑใ้็คบใใใใจใฏใใชใใจ
14:53ใใฎใพใพใซใใฆใใใใงใใ
14:56ใฉใๆใ
14:58ใใใใชใใงใ
15:01ใใไฝใใใใ
15:10ๆๆฟใไฝใใใใใฐ G7 ไธ็ใฎๅ
้ฒๅฝใใใ7ใ ใญ
15:15ใชใๅคๅๅฝๅ
็ท็็ฃ ใคใพใGDPใG7ไธญ3ไฝใฃใฆใใจใงใ
15:22ใงใฏใใใฏ ไบบๅฃไธไบบๅฝใใใฎGDPใๅฎใฏๆไธไฝ
15:32ใใใๆญฃ่งฃใงใฏใใใใ ใใฉ
15:35็ธๅฏพ็่ฒงๅฐ็
15:38ใใฃ ็ธๅฏพ็่ฒงๅฐ็ใจใฏไฝใงใใ
15:52ไธ็ใซใฏๆๆฅใฎ้ฃฒใฟๆฐดใ้ฃใน็ฉใใชใๅฝใ ใฃใฆใใ
16:09ใใใฏๅฝๅ
จไฝใ่ฒงใใใฃใฆใใจใงใใใ็ตถๅฏพ็่ฒงๅฐใฃใฆใใ
16:14่ฒงๅฐ็ทใฃใฆใฎใใใใใ ใใฉ
16:28ใใใไธๅใใจ็ๆดปๅฟ
้ๅใ่ฒทใใฎใ้ฃใใใชใๆไนใๅๅ
ฅ้กใฎใใจใ
16:35ใใฎ่ฒงๅฐ็ทใไธๅใฃใฆใใไธๅธฏๅฒๅใฎๆฐใ G7ใฎไธญใงไธ็ชๅคใใฃใฆใใจ
16:42ๆฅๆฌใฏ้ทใ1ๅ็ทไธญๆตใจ่จใใใฆใใ
16:45ใจใใใๆฐใฅใใชใใใกใซ
16:47ใใฎไธญๆตๅฑคใใ่ปขใใ่ฝใกใไบบใๅขๅ ใใฆใใ
16:50ใคใพใ
17:01ๆฅๆฌใฏใใใชใฃใฆใใใจใใใใจใ
17:03ใใใใใชใไฝใใใญ
17:12ใทใผใดใกใณ
17:16่ชฟในใฆใฟใ
17:33ๆๅพณใฎๅ ดๅ
17:34ๅ
ฅๅญฆใใๆ็นใง็ตๆธ็ใซๅฐ็ชฎใใฆใใๅฎถๅบญใฏๅฝ็ถใ ใใฉ้ใใชใใผใญใซ่ฟใ
17:40ใใใฎๅญฆๆ กใซใใใฎใฏ็ง็ซใฎไธญใงใ็ ดๆ ผใซ้ซใๆๆฅญๆใๆฏๆใใ
17:45ๆ ผๅทฎ็คพไผใฎไธไฝใฎไบบ้ใฐใใใชใใ
17:48ใใใ3ๅนด้ใฎใใกใซ็ตๆธ็ถๆณใๆชใใชใ็ๅพใฏๅฝ็ถใ ใใฉใใ
17:53้ๅปใซใฏ
17:55ๅคงๅญฆใ้ธใฐใใใๅพใชใใฃใ็ๅพใใใ
17:59ใทใผใดใกใณ
18:03ใฏใ
18:06่ฉฑใใใใใจใฏใใ?
18:14ใใใพใ
18:15ใฉใใ
18:33ๅคงๅใชๆใซ
18:46ใใใชใใจใง
18:49ๆ้ใใใใฃใฆใใพใฃใฆใใฟใพใใ
18:54ใงใ
18:56ใงใ
18:58ๅฐใ
19:01่ฉฑใใใใฆใใ ใใ
19:04็งใฏ
19:11ๅนผ็จๅใฎๆใซ
19:15ใ็ถใใใจใๆฏใใใ
19:20ไบค้ไบๆ
ใง
19:22ไบกใใใพใใ
19:24ใงใ
19:28ใใใใกใใใจใใฐใใกใใใ
19:32ไฝไธ่ช็ฑใชใ่ฒใฆใฆใใใ
19:36ใใฎ
19:41ใใใใกใใใ
19:43ไปๅนดใซๅ
ฅใฃใฆใใ
19:47่ช็ฅ็ใซใชใใพใใ
19:54ใๅบใ็ถใใใใชใใชใฃใฆ
19:58ๆฏๆฅ
20:00ๆใใฃใฑใใงใใ
20:02ใใใชใใจใซใชใฃใฆ
20:07ๅญฆๆ กใซใ
20:10ๅฅณใซใ
20:13่ฟทๆใใใใฆ
20:15่ฟทๆใจใใ
20:17ใใใชๅทใใใใชใใใ
20:20็งใใกใฎๅฝใฎ่ฉฑใงใใ
20:24I'm sorry.
20:26I'm sorry.
20:36It's a story of our nation, right?
20:40She's a bit of a piece of it.
20:42She's a bit of a piece of it.
20:44She's like, I'm sorry.
20:46She's like, I'm sorry.
20:48She's like, I'm sorry.
20:50If you say that you're angry, you'll be sad to be honest.
20:56I don't have to say that much more important than I am.
21:11Personalized political is what I told you about.
21:17It's personal, it's political, and it's political.
21:21Sheba-san is connected to society.
21:26It's connected to our society.
21:29It's connected to our future.
21:33It's not a problem, Sheba-san.
21:36I was able to do it.
21:51But, the decision was...
21:56I was like...
21:58I was...
22:00...
22:02...
22:04...
22:06...
22:08...
22:10...
22:12...
22:16...
22:18...
22:20...
22:24...
22:26...
22:28...
22:30...
22:37...
22:39...
22:42...
22:44I don't know.
23:14Today, I'm going to talk to you about that.
23:25The teacher told me...
23:32I want to talk to everyone.
23:36What do you mean?
23:39Why did I have to steal this?
23:44Why did I have to steal this?
23:53My grandma is a coffee shop.
23:58They sell a coffee shop.
24:01My neighbors are all at the coffee shop.
24:08Because of that,
24:10it's a good thing.
24:14It's a good thing.
24:16It's a good thing.
24:18I can trust you.
24:20It's a good thing.
24:21I'm sorry.
24:23It's a good thing.
24:28It's a good thing.
24:29่พใใ ใใซใชใฃใฆใใพใฃใใฎใฏ ๅฎถใใใใชใใจใซใชใฃใฆใใใง
24:38ๅ
จ้จ่ชๅใง่ใใชใใจ
24:44ไฝใๅ
ใซ้ฒใพใชใใฆ
24:49ใ้ใฎใใจใไธ็ชๆใ
24:54ใๅบใๅฃฒใใชใใใใใชใใใจใ
24:59ใใใใกใใใใใฐใใกใใใ
25:03ๆฝ่จญใซๅ
ฅใใชใใใใใชใใใจใๅใใฃใฆใ
25:11่ใใใใจใใใจ
25:14้ ญใใใกใใใกใใซใชใฃใฆ
25:18ใฉใใฉใไฝใใใคใใชใฃใฆใญ
25:25ใใใใทใผใใณ
25:30ๆฐใฅใใชใใฆใใใ
25:32ใใใใใใใใใใใใ
25:35่ฌใใชใใงใใฒใฉ
25:40ใใฃใฑใๅฟ้
ใใฆใใใฆใใฎใๅใใฃใฆใ
25:47ใงใ
25:49ๆฌๅฝใฎๆฌๅฝใซๅฐใฃใฆใใจ
25:53่ชๅใฎไธญใฎไฝใใ้ใใใชใใจ
25:57็ใใฆใใฎใ็ก็ใซใชใใใ ใ
26:08็ธ่ซใงใใไบบใใใใฃใฆใใจใซใ
26:12ๆฐใฅใใชใใชใ
26:15ใชใฎใซ็็ใๆฅใ
26:18็ง ็ใใฆใใใ ใชใฃใฆๆใ็ฅใใใใฆ
26:25็งใฏ
26:31ใใใง่กใๆตใใฆใใฎใซ
26:35่ชฐใๆฐใฅใใฆใใใชใใฃใฆ
26:39่ฆใใใฆ
26:41็งใฏ
26:44็งใ
26:47ใใใซใใใฃใฆใใจใ
26:50่ฆใคใใฆๆฌฒใใใฃใใใ ใชใฃใฆ
26:56ๆฐใฅใใใใงใ
26:58่ใใฆใใใฆ
27:03ใใใใจใ
27:13ใใกใใใ
27:16ๅคงๅใช่ฉฑใใใใใจใ
27:26ใใฎ
27:28ไฝ?
27:31ใใใใๅ ดๅ
27:34็งใใกใฏใฉใใซๆ่ญฐใซ่กใใฐใใใฎใงใใใใ
27:38่ใใใใ
27:51ๆนๆณ
27:53ใใ
27:56ใใ
27:59ไฝ?
28:02ใใใงไนใ้
ใใใ
28:04็ทใฉใไธ็ไนใ้
ใใๆกไปถใชใใง
28:07ใกใใฃใจๆฐๅใๅ
ฅใใฆใฟใ
28:10ไธ็ไธญใใ ไธไบบใ
28:12็็ใจ็ก้ขไฟใชไบบ้ใชใใฆใใชใใ
28:14ใพใใฏ
28:16่ชฟในใใจใใใใใงใใญ
28:18ๆพ่ชฒๅพ
28:19PCใซใผใ ใซ้ๅใใใ
28:21ใกใใฃใจๅพ
ใฃใฆ
28:22ไธๅๅฝนๅฒๆฏใๅใใๆนใ่ฏใใชใใงใใใ
28:26ๆๆฅญใฎใใผใใชใ็งใซไปปใใฆ
28:28็งใๆไผใ
28:30ใกใใฃใจ
28:56I'm sorry, I forgot about it.
29:19It's fine.
29:20It's fine.
29:21It's fine.
29:22It's fine.
29:23What?
29:26I'm sorry.
29:27What?
29:28Anything?
29:30I can't be said.
29:31I can't miss this.
29:33I don't know.
29:36You've been embarrassed.
29:40I haven't asked you to leave after this system.
29:42My answer is going to leave the room for me.
29:44You're not realizing it's worth it because it's worth it.
29:47I need to use the room for you.
29:51I've to ask you.
29:52I'm sure he's going to stop for it, so he's going to get out of here.
29:58He's going to talk about the first time.
30:03If you're talking about the same thing,
30:05if you're talking about the same thing,
30:09it's probably different.
30:15I'm sure he's going to trust him.
30:22I'm not sure he's gonna trust him.
30:25Well, he's going to get away from the kind he does.
30:28He's okay, so he's going to trust him.
30:30He gets away from the second time.
30:33If you didn't see the parents' back,
30:34he's going to get away from him.
30:35I don't know.
30:36He'll be able to trust.
30:37You don't have to get away from him.
30:38I'd probably want to trust him.
30:40You don't want to trust him.
30:41To just as far as the next one,
30:42you need to trust him.
30:43But why can't he talk about the same thing?
30:45You pay him?
30:46You pay him a little bit?
30:48Go ahead.
30:49I'm telling you,
30:50Thank you very much.
30:52I'll do this.
30:54I'll do this.
30:56Just!
30:56I'm going to see how I'm going to do this.
30:58I'm going to see...
30:58Is it a matter of women?
31:01I'm going to see.
31:03I'm going to see it.
31:04That's wonderful.
31:06You're all all grade.
31:07We'll ask a question about the family environment and the house environment and the people's environment system.
31:15I want to try to make sure that the family environment is in the case.
31:16I want to make sure that everyone's in the case.
31:18Let's do it.
31:20Please, please.
31:24Yes.
31:32I'm sorry.
31:34I'm sorry.
31:38Our students have highๆฟๆฒปๆ่ญ.
31:41They understood what they were saying.
31:43You were saying that you were going to leave school.
31:47I was saying that she was going to leave school.
31:50But, I don't know.
31:52This is the result.
32:00It's been the president.
32:03What?
32:04What's the matter?
32:06I don't know.
32:17I don't know.
32:18I'm sorry.
32:19I'm sorry.
32:20I'm sorry.
32:21I'm sorry.
32:22I'm sorry.
32:23I'm sorry.
32:24I'm sorry.
32:25I'm sorry.
32:26I'm sorry.
32:27You're right.
32:29I'm sorry.
32:30hey
32:33yeah
32:35็ง้ใใ
32:37ๆคๆป็ตๆๅบใใใ ใฃใฆ
32:44ใฏใ
32:45่ณใฎ่ก็ฎกใ่ฉฐใพใใใใฆใใใใใงใ
32:50ๆใฃใใใใคใใ็ถๆณใฟใใใง
32:53ๆ่กใพใง็ตถๅฏพๅฎ้ใฃใฆ่จใใใพใใ
32:55How do you think I'm going to eat meat?
33:00I'm going to eat meat.
33:02You're going to kill me, and I'm going to kill you.
33:05I'm going to kill you.
33:10It's bad for you.
33:13My wife and my wife,
33:17I'm going to kill you.
33:22What do you want to do with your work?
34:22I am going to teach you all the time,
34:27and I am going to teach you all the time.
34:34I am going to teach you all the time,
34:39and I am going to teach you all the time.
34:44That's why,
34:46I am going to take care of you.
34:49I will teach you all the resources of student help students
34:54and make the development system of students.
34:59I am going to teach you all the time.
35:03Okay!
35:05I am going to teach you all the time.
35:10I am going to teach you all the time.
35:13I am going to teach you all the time.
35:17I've told you that you asked me to ask for it.
35:22I'll tell you that you can just tell me.
35:26I'll tell you what I'm talking about.
35:30If you know that, I don't know.
35:32I don't know how to solve it.
35:36But...
35:37What's that?
35:39You're not a fool.
35:42That's why you have to be able to meet the students who are in the same way.
35:49There is no need to be able to meet the students.
35:52Are there any other students at home?
35:57That's what Mr.ไธไธๅ
็ is.
36:00I have to say that.
36:02But I have to choose the students who are in the same way.
36:07IS HOW THEY CAN HAND IT?
36:12็ทไธฆใฟใซไปไบใใงใใใ
36:16ใใ่คใ่จ่ใ ใจๆใฃใฆใพใใใ
36:22่งฆใใใใฃใฆใ่ฉ่ๅผตใฃใฆใ
36:29ใงใใใใใใใชใใงใใญใ
36:31ใใฎ็ตๆใฎ็คพไผใใไปใใใงใใใใญใ
36:36Yes, I am doing my job, and it's not that much.
36:46That's the most difficult thing to do, isn't it?
36:52Yes.
36:56What is it?
36:58I've been here at home.
37:02Yes.
37:06My mother was a person who was a teacher.
37:14But I didn't want to teach them, but I wanted to be a teacher.
37:23I wanted to be a teacher.
37:27I wanted to choose a little bit of a high school.
37:32So, I got to be a teacher.
37:35Yes.
37:37I wanted to be a teacher.
37:40I wanted to be a teacher.
37:41I wanted to be a teacher.
37:46I wanted to be a teacher.
37:47I wanted to be a teacher.
37:52I wanted to be a teacher.
37:53I wanted to be a teacher.
37:55I wanted to be a teacher.
37:57I wanted to be a teacher.
37:58So, it's like I wanted it to be a teacher.
38:00I wanted to be a teacher.
38:01I wanted to be a teacher.
38:02It's so weird that I wanted to, but I thought that it was a good school.
38:07But we're a good idea to get that, and we're a good leader on our senior president.
38:14But after that, I know that we're going to talk about this.
38:20And today's show is how I was going to teach students' work.
38:25I'm going to think that I'm not going to be a part of my role in the project.
38:32So, I'm going to talk to my parents about my father.
38:40If the president of the president,
38:43I'm trying to find a path that I'm trying to figure out.
38:49Then, I'm going to protect my parents.
39:02What are you doing?
39:04She has a lot of courage to give her courage.
39:09I think it's true for women.
39:12It's a very important thing for women.
39:16Everyone thinks so.
39:18So, I think I'll do it.
39:22This is the name of the C.
39:24The name of the C.
39:26I don't think you can continue.
39:29No, that's impossible.
39:32Why?
39:33The C. is now on the market.
39:36There are no followers.
39:38The C. is now on the market.
39:41There was a connection between us.
39:44But it's now on the market.
39:47Let's look at this.
39:50The C. is now on the market.
39:52If it's going to continue,
39:54I want to be able to do it.
39:56I can't do it.
39:58That's why...
40:00I'm going to match the business owners
40:02and match the crowdfunding.
40:11But...
40:13I've already decided.
40:18What's that?
40:20My uncle's father is a business shop.
40:23I'm looking for a business owner.
40:25I've contacted the business owner.
40:26So...
40:28That's why...
40:29I don't have to go for a business owner.
40:31What do you want to do?
40:32That's why...
40:33I...
40:34Well...
40:35She is fine with that?
40:38I've always been saying,
40:40I couldn't say,
40:42help me,
40:44I couldn't say anything.
40:46What I was saying was,
40:49I was telling everyone
40:51the courage to trust me.
40:56What did you say?
40:58Haruno said,
41:00I decided to do something wrong,
41:02I decided to do something wrong.
41:04If you look at this picture,
41:07I'd like to ask my wife,
41:09I'd be able to do something.
41:11It's amazing.
41:15This idea,
41:18I can't think about it.
41:21That's why,
41:24I don't want to do it.
41:27That's why,
41:28I don't want to do it.
41:30But,
41:31I don't want to do it.
41:33I don't want to do it.
41:34I don't want to do it.
41:37And,
41:39I don't want to do it.
41:40ใ ใ
41:43ใใใใกใใใฎๅณใใใชใใทใผใ่ใฏใใทใผใ่ใใใชใใฃใฆๆใใใใ
41:56ใงใใใใฃใใๅฌใใใ
42:02I'm so happy that I'm feeling so happy.
42:12If you're late, do you want to talk to everyone?
42:19Of course.
42:21Yes.
42:22Yes.
42:23Yes.
42:24Yes.
42:25Yes.
42:26Yes.
42:27Yes.
42:28Yes.
42:29Yes.
42:30Yes.
42:31Yes.
42:32Yes.
42:33Yes.
42:34Yes.
42:35Yes.
42:36Yes.
42:39Yes.
42:40I've heard about the results of the lead class in the senior class.
42:45I've got one thing to ask.
42:49What?
42:51Is it going to return to the senior class?
42:54I'm worried that I'm worried about the senior class.
43:00Yes.
43:01Yes.
43:02Yes.
43:03Yes.
43:04Yes.
43:05Yes.
43:06Yes.
43:07Yes.
43:08Yes.
43:09Yes.
43:10Yes.
43:11Yes.
43:12Yes.
43:13Yes.
43:14Yes.
43:15Yes.
43:16Yes.
43:17Yes.
43:18Yes.
43:19Yes.
43:20Yes.
43:21Yes.
43:22Yes.
43:23Yes.
43:24Yes.
43:25Yes.
43:26Yes.
43:27Yes.
43:28Yes.
43:29Yes.
43:30Yes.
43:31Yes.
43:32Yes.
43:33Yes.
43:34Yes.
43:35Yes.
43:36It's right.
43:37Yes.
43:38Yes.
43:39I'm not going to be able to get rid of him.
43:43So first of all, let me give you a chance.
43:45After that, I'm going to get rid of him here, and I'm going to get rid of him here, and I'm going to get rid of him.
43:53ไธไธ ็ง้ ไธญๅฒก ๆบ็ ่ชฐใๆฎใ่ชฐใๅณๆนใซใใใ ่ฆๆฅตใใในใๆใๆฅใฆใพใใใญ
44:18ๆฟ็ฅใใพใใ ใงใฏๅคฑ็คผใใพใ
44:48้ฒใใงใใใใง้ฒใใงใชใใฎใญ
44:59ไธๆญฃๅ
ฅๅญฆใใใใใฃใใจใใฆใ ๅฏไปใใใใฃใใใใใงใฏๆคๅฏใฏๅใๅใฃใฆใใใพใใ
45:05้ท็ฐ็บใ้ใถ้ขใใไธๅฝใชๅฉ็ใๅพใฆใใ็ขบ่จผใใชใใจ
45:10ใใใฆ่ฅฟๅณถๅ
็ใ้ขใใฃใฆใใใฎใ ใใชใใฃใใฎใ
45:16็นใใๆใฏไธๆฐใซ็นใใใใใ ใใฉ
45:20ใใใงใใญ
45:22ใจใฏใใ ใใฎใพใพๆใใใพใญใใฆใใใใใชใใฎใง
45:26ใใฎไปถ ไฝใๅฟๅฝใใใฎ?
45:28ใใใพใใ ใใใไฝฟใฃใฆไปๆใใฆใฟใใใใจๆใฃใฆใใพใ
45:32ใใฎๅญฆๆ กใฏไธๆญฃใๅใใฆใใ
45:38ใใฎใพใพใงๆธใใจๆใใชๆฑบๅฎ็ใช่จผๆ ใใชใใใงใใ
45:41ๅไบบใๅคใใใชใใฆๅไพไฝใฃใใ็ตถๅฏพใซใใกใงใ
45:43ใใใใฉในใใใฃใณในใงใใ
45:44ๅ
จใฆใๅ
ฌใซใชใฃใใๅฐใใพใใใญ
45:47่จฑใใชใใงใ
45:48ๅญใฉใใใกใฎไบบ็ใงใ้ๅฒใใใใชใใฆ
45:50ใใใๅไปใงใใใญ
45:52็ฅใใใใ็ทใใกใฏ
45:54็งใฎ็ๅพใฎ่ฉฑใชใใงใ
45:56ๅๅใใฆใใใใใใใจใใใใพใ
45:58ใใฉใฆใณใชใซใ2ใงใ
Recommended
1:13:15
|
Up next
18:52
56:18
42:33
49:40
53:44
1:04:41
48:45
47:34
56:18
1:21:34
57:36
46:07
44:58
1:07:30
46:07
46:31
44:58
44:58
46:05
59:09
46:16
46:16
46:32
44:33
Be the first to comment