- 6 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00It was the end of the event of the Lord.
00:05This is the secret hall.
00:08It's a treasure chest.
00:11I don't have a chance to do this.
00:13I want to let you go here.
00:17I want to let you know.
00:19It's been a long time for the Zebludia, right?
00:30It's been a long time to go ahead and go ahead.
00:34It's always a thing, isn't it?
00:36It's been a long time for 3 weeks.
00:43It's been a long time for a long time.
00:49How are you doing?
00:51It's been a long time for警備.
00:54Did there anything happen?
00:56Yes.
00:58Ah.
00:59It's been a long time for a long time.
01:09It's been a long time for a long time.
01:16It's been a long time for a long time.
01:43Soかやっと帰ってきたのかくらい!
01:51あちこちお土産渡したい!
02:21ご視聴ありがとうございました
02:51またやりやがったな!くらい!
02:54僕、なんかしたっけ?
02:57報告書には書いておきましたが
02:59帝都でヒドゥンカースとアカシャの残党による抗争が発生しまして
03:04ああ、うん、らしいね
03:06探教の要請で足跡も町の防衛に駆り出されて大変だったんですよ
03:11追い詰められたアカシャのマギが町のど真ん中で雷星を召喚
03:16対抗して深淵加滅も火星を呼び出しまして
03:21本当に?よく帝都残ってたな
03:26ただどういうわけか
03:28どちらの精霊もまるで激しい戦闘の後のように疲弊していたらしく
03:33大きな被害もなく
03:35そこからは早めに決着がついたようです
03:38はあ、運がよかったんだね
03:41そういえばアーノルドたちも雷星や火星を追い払ったとか言ってたな
03:46そういえばクライさん
03:49皇帝陛下より招待されていた白犬の集いのことなんですが
03:54ああ、間に合わなくて悪かったよ
03:56こっちもいろいろ大変で
03:58あ、いえ、構想の影響で延期されたので開催は3日後です
04:04欠席の連絡をしようか迷っていたのですが
04:08間に合って本当によかったです
04:10やだ、痛くない
04:14お腹痛くなってきた
04:16なんで今回に限って延期
04:19歴史上一度も延期なんてなかったはずなのに
04:23そうだ、アークに行ってもらおう
04:26ご存知かと思いますがアークさんはアークさんで呼ばれていますので
04:30そうだった
04:31着ていく服がない
04:33皇帝に会うのにさすがにいつもの服じゃダメだよね
04:37タキシードをあつらえてあります
04:39サイズ測られた記憶ないけど
04:42シトリーさんから
04:43あ、あのさ僕はいいんだけどそんな集いにうちのパーティーメンバーを連れて行ったら絶対問題起こすよ
04:52招待されているのはクライさんだけです
04:55随伴者は一人認められていますが
04:57じゃあアークを連れて行こう
04:59先ほども言いましたが
05:01じゃあアンセムで
05:02会場に入りません
05:04やっぱり欠席にしない?
05:06ダメです
05:06クライさんいますか?
05:09何?
05:10何?
05:11そのドレス
05:12えへへへ
05:13似合う?
05:14白剣の集い誰か一人連れて行けるんでしょ?
05:18だから私が
05:19ですから私がご一緒させていただこうかと思いまして
05:23お姉ちゃんみたいにクライさんの迷惑にはなりませんし
05:27それどういう意味だした?
05:30そんな格好じゃ急な戦闘に対応できないだろ
05:33皇帝主催のパーティーだって言ってるでしょ?
05:36礼儀作法も知らないくせに
05:38はぁそんなもん必要ないだろ
05:41いやいるとは思うけど
05:43あ、あの、もっと、よろしければ一緒に白剣の
05:47はぁなんでもないです
05:49クライなんか強い奴と戦いに行くって本当か
05:54俺も連れて行け
05:56クライちゃん私だよね
05:58私ですよねクライさん
06:00はぁエヴァ悪いんだけど
06:07えっ
06:08今からでも引き返せないかな
06:15ダメです礼儀作法は私の方で何とかします
06:20クライさんは何もせず微笑んでいればいいですから
06:24助かるよやっぱり君に頼んでよかった
06:27そのドレス似合ってるよ
06:30普段からいつもパーティーに出ていただければ
06:33何度でもお見せできるんですけど
06:35あぁははは面目ない
06:38ほら曲がってますよ
06:41ところでそれ何です
06:44ん?
06:46ああ貴族への賄賂だよ
06:48うちのパーティーいろいろ悪評もあるし
06:50有力な貴族へのお土産でもとは言いましたが
06:54ちなみに中身は?
06:56温泉卵だけど
06:57はぁ?
06:58スルスの名産
07:00温泉ドラゴンの温泉卵さ
07:02ちゃんとルシアに保存の魔法をかけてもらったから
07:05賞味期限も大丈夫
07:07クライさん
07:09あなたどこまで本気なんですか
07:11ん?何が?
07:13はぁさすがに豪華だね
07:28これでも疾走なんだそうです
07:31皇帝陛下は武人として名高く
07:34カビを嫌うとか
07:35へぇ
07:37ほぉ
07:43貴族はメイドさん達にもちゃんと挨拶するのか
07:47あの子達もまぁいいとこの子なんだろうけど
07:50ねぇエヴァこの温泉卵を偉い貴族にはあげないほうがいいんだよね
07:55はいさすがに
07:57うん
07:59こんばんはお嬢さん
08:03はっ
08:04はぁ
08:05はい頑張ってる君にお土産だ
08:08えっ
08:09あっ
08:10あっ
08:11あのこれは
08:13何遠慮しなくていいよ
08:15中身は温泉ドラゴンの卵だから
08:18ドラゴンの卵!?
08:20ん?
08:21ん?
08:21ん?
08:22ん?
08:22ん?
08:23ん?
08:23ん?
08:24ん?
08:24ん?
08:25ん?
08:25ん?
08:26ん?
08:26ん?
08:27ん?
08:28貴様何を考えている
08:30え?いやぁ
08:32このお方をどなたと心得るか
08:35ラドリックアトルムゼブルディア皇帝陛下の御息女
08:39ミュリーナアトルムゼブルディア皇女殿下になるぞ
08:44うふふそうだね
08:46皇女様そう来たか
08:49しかもドラゴンの卵だと
08:51貴様こんな危険物を殿下に渡すなど今後道断
08:55あぁ安心してよ危険物なんかじゃない
08:58名産だし美味しいんだよ
09:00あとごめん
09:01何だ?
09:02トイレへ行ってもいいかな
09:05あはっ
09:06貴様
09:07お待ちくださいフランス卿
09:09ん?
09:10その男は先日アカシャの塔から帝都を救った功労者です
09:15白犬の集いはハンターが主役
09:18土産を渡したくらいで目くじらを立てずとも良いでしょう
09:22ん?
09:23ん?
09:25仕方ありませんな
09:27解放だ
09:29ここはエクレール殿に免じて不満とする
09:33ただしこの龍の卵が危険物だと判明次第
09:37貴様を捕獲するからな
09:39ん?
09:40騒がしいと思ったら
09:45やはりクライでしたね
09:47やれやれ
09:51クライさん
09:52まさかあの子が公助殿下様だったとは
09:56そういう伝統ですから
09:58やあ助けてくれてありがとう
10:00礼儀作法とか全然知らなくてね
10:03う、うむ気にするな
10:05オークションやバレルの件で借りもあるしな
10:08今度お礼をしなきゃね
10:10さすがにあの仮面は返せないけど
10:12ガッ!ガッ!ガッ!
10:15あんなものもういらぬ!
10:17わ、わたちは忙しい!
10:18もう迷惑かけるんだよ!
10:20うんうん、そうだね
10:22ふん
10:26相変わらずだね
10:28あんたは初めてだったか
10:30ああ
10:31千変万化
10:33面白い男のようだ
10:35ん?
10:36ん?
10:37今宵はよくぞ我が求めに集まってくれた
10:49ここにいるのは皆
10:50ゼブルディアに繁栄をもたらす法優である
10:54堅苦しいことは抜きに楽しんでくれ
10:58なんか、思ったよりただの人だね
11:01し、めったなこと言わないでください
11:05あれ?
11:07シトリーさん?
11:10あれ?
11:11シトリーさん?
11:12うん
11:13ん?
11:14ん?
11:15ん?
11:16あっ!
11:17リーズニー、ジノー
11:20ということは
11:22チェキンとおります
11:24焼きたてでーす
11:25ルーシオ
11:27おお!
11:28クセモノはどこだ?
11:30あいつさ、それでも全員が!
11:33おい!
11:34いくら犬牲様の紹介とは言う!
11:36なんでくるみにこんな奴は!
11:38ああ!
11:39くるみにこんな奴は!
11:41くるみにこんな奴は!
11:42くるみにこんな奴は!
11:43くるみにこんな奴は!
11:44みんないるねー!
11:46うむ!
11:47うむ!
11:48うむ!
11:49うむ!
11:50うむ!
11:51うむ!
11:52うむ!
11:53うむ!
11:54うむ!
11:55うむ!
11:56うむ!
11:57うむ!
11:58うむ!
11:59うむ!
12:01うむ!
12:02うむ!
12:03うむ!
12:04うむ!
12:05うむ!
12:06うむ!
12:07うむ!
12:08うむ!
12:09うむ!
12:10うむ!
12:11うむ!
12:12うむ!
12:13うむ!
12:14うむ!
12:15うむ!
12:16うむ!
12:17うむ!
12:18うむ!
12:19うむ!
12:20うむ!
12:21うむ!
12:22うむ!
12:23うむ!
12:24うむ!
12:25うむ!
12:26I'm going to take it.
12:27The one who was invited to be the Krayai.
12:29But...
12:32Hey!
12:33What are you doing?!
12:35What are you doing?!
12:38Well...
12:40Who is the table?
12:42What are you doing?!
12:45What are you doing?!
12:53What are you doing?!
12:55If I ever heard of you...
12:57You're a good one!
12:59You're a good one!
13:09What is this?
13:11You're a good one!
13:13You're a good one!
13:17A Luke Cycle?
13:20Rock block!
13:22What?
13:24What?
13:25What?
13:26A Luke Cycle?
13:27What?
13:28What?
13:29What?
13:30What?
13:31What?
13:32What?
13:33What?
13:34What?
13:35What...
13:36What?
13:37What?
13:38What?
13:39What?
13:40What?
13:41What?
13:42What?
13:43I'm a gift of just messing with you.
13:44But even, only the weight is not changing.
13:50What's the smart one?
13:53Why the Strange Marie is...
13:57... How is it?
13:58...D-chan?
14:01Stree's O-Sai?
14:02Just fine?
14:04...
14:06...
14:07The King of the陛下!
14:08Dr. Raku, you are the king!
14:10Yes!
14:11I have a gun!
14:12I'm a king!
14:13I'm a king!
14:14Don't do anything!
14:17Oh?
14:18Rage of a virgin?
14:19The blood of the mackerel?
14:21You are all...
14:22End of blaze!
14:33I don't think so.
14:36I'm good at the safe ring!
14:38I'm so sorry...
14:40I'm so angry with you.
14:42How are you?
14:44How are you?
14:46No, no...
14:47So?
14:48I've been working on a long time.
14:50It's been the first time.
14:52It's been the first time.
14:56It's like this.
14:58Well, it's been a long time.
15:00It's been a long time.
15:02I didn't want to talk to you.
15:04I'm so sorry.
15:06What kind of problem is that?
15:08If you didn't have any of these,
15:09you could have a problem.
15:11It's a problem.
15:13Well, I didn't have an idea.
15:15It's like that Elisa wasn't.
15:18What do you think?
15:19Why are you here?
15:22I've never been to take a long time.
15:24You should have to be home.
15:26You're so angry with me!
15:30yes
15:49全然手応えなかったし
15:51お兄ちゃんも言ってた
15:53It's a
15:57.
16:00.
16:05.
16:10.
16:11.
16:12.
16:16.
16:21.
16:22.
16:23.
16:23出なかった。ただ狐がどうやって入り込んだのかは検証せねばなるまい。
16:29調査を進めさせます。それにあの不届きもの、先辺万華の持ち込んだドラゴンの卵の鑑定も。
16:36まさか本物なのか。
16:38まだわかりません。仮にそうだとしたら親ドラゴンが取り戻しに来る可能性もあります。現在アークロ団他の協力も仰ぎ、警備を強化させております。
16:50先編番かクライアンドリヒか深夜の帝都にドラゴン現るか嘘だね中型サイズのクリムゾンドラゴンだったそうですお城を襲おうとしたところを警備に当たっていたアークさんたちが退治して事なきを得たと
17:20運が悪いなゼブルディアもくらいいいもの見せてやるよ ウークさんまさかそれジャンプしてきた危うくアークに取られそうになったけど俺が勝った
17:34待って開けないでなんでだ首だけだぞ なおさらやめてください
17:42はあそうだくらい帝国の連中が話があるから探教まで来いってさ
17:48へー僕にはないけど そうか
17:52あいつら切るか
17:54いや急に話がしたくなってきた エヴァ一緒に来て
17:59ん?
18:02なあこれどうしたらいい?
18:04好きにしていいけどさ 部屋は汚さないでね
18:07ふーん
18:11聞きを読んでいると思うが 昨夜クリムゾンドラゴンの生体が城を襲うという事件があった
18:19ドラゴンは理由なく人を襲うことはない
18:22したがって城にある何かを目的に襲来したと考えられる
18:26つまり千変万化
18:29ん?
18:30昨晩貴様が白剣の集いに持ち込んだドラゴンの卵だ
18:34は?
18:35ドラゴンの卵?
18:37くらい お前どういうつもりだ
18:40いやでも あれは単なる温泉卵で
18:44そうだそうなのだ
18:46鑑定の結果 貴様が持ち込んだのは正真正銘ただの温泉卵だった
18:52スルスで売っているものとの確認も取れている
18:55これが何を意味しているか分かるな
18:58えっと クリムゾンドラゴンの好物は温泉卵ってこと?
19:05何者かがクライさんを落とし入れようとしたという事ですね
19:10そうだ 真犯人は貴様がドラゴンの卵を持ち込んだ事を知っていた人物
19:16つまり白剣の集いの出席者という事になる
19:20やるねこぞ 仲間まで潜入させて罠にかけたって事かい
19:26え?
19:28温泉卵で罠なんて無理やり過ぎるだろ
19:31そもそも何が起こるかも知らなかったのに
19:34ついに焼きが回ったか
19:37燃やす婆さんだけに
19:38だが疑問は残る
19:40ドラゴンを操るなど そう簡単に出来る事ではない
19:45そこで ここからは機密事項となる
19:49ああ これは
19:54トゥルーティアーズ
19:56あらゆる虚偽を暴く帝国の司法
19:59へえ よく皇帝陛下の許可が出たね
20:03私の独断だ
20:05今回の件はそれほど重い
20:07帝国の存亡に関わる事態なのだ
20:11千変万感 私は貴様が絶対に怪しいと思っている
20:15だからまず無実を証明しろ
20:18証明され次第我々に協力してもらう
20:21いいの? じゃあ遠慮なく
20:27僕 クライアンドリヒは
20:29ゼブルディアに一切敵対していない
20:32真実だと?
20:37だって本当だからね
20:39次は私だね
20:43私 ローゼマリーピロポスは
20:45ゼブルディアに敵対していない
20:49本当に敵対してなかったんだ
20:52なめた小僧だね 全く
20:55強力に感謝する
21:01では話そう
21:03今 ゼブルディアを脅かしている敵
21:06それは 狐だ
21:08狐?
21:09なるほど
21:11あの仮面はそういうことかい
21:13分かりやすい真似をする
21:15一応聞くけど 動物じゃないよね?
21:19無論だ
21:20動物でも魔物でもない
21:22我が国に降りかかる汝のいくつかは
21:25狐の工作によるものと考えられる
21:28当然ながら
21:29昨夜の集いへの侵入者も
21:31ドラゴンの襲来も
21:33その可能性は極めて高い
21:35でもおかしいな
21:37あの狐はすごい力を持っていたけど
21:40人間に敵対どころか興味もないようだった
21:43ゼブルディアは何をやってそんなに怒らせたんだ?
21:47来月 皇帝陛下はトワイザントへの外遊が予定されている
21:52この事態を受けて中止も検討されたが
21:55歴史ある強きゼブルディアが
21:57狐ごときに萎縮するわけにはいかん
22:00そこで先編番か
22:02え?
22:03貴様に依頼がある
22:05僕は安受け合いはしないよ
22:07無実が証明されたら協力しろと言ったはずだ
22:11狐は貴様を落とし入れようとした
22:14キャツラが最も警戒しているのは貴様だ
22:18貴様は宝具コレクターと聞いた
22:20皇帝陛下は依頼の報酬にこれを与えると仰せだ
22:25返事は見てから決めるがいい
22:28く、こ、なっ
22:31外遊中の皇帝の護衛補佐
22:34引き受けてもらうぞ、先編番か
22:37謎のワイドに目が眩み
22:39安受け合いの我らが暗いアンドリヒー
22:42あっちの狐とこっちの狐
22:45勘違いにも程がある?
22:47果たしてちゃんと依頼は果たせるのか?
22:49そもそも内容を聞いていたのか?
22:52全ては次回に、こうご期待!
22:55いつの間にか、運の波に乗って
23:01今を歩いている
23:06気付けばまた、運の波に乗って
23:12今を歩いている
23:17今を歩いている
23:22エクレル様、無事ですか?
23:24おお、アーク!我らを守るその姿
23:27孫を事なき、銀声万雷!
23:30それに引き換え、あのマスター!
23:33皇帝陛下の護衛のために
23:34仲間を探す!
23:35天辺万華!忍夜の狐の影!
23:37操るぞ!
23:38奴隷たち!
23:39魅惑の宝具で、いざ揃え!
23:40次回!
23:41嘆きの亡霊は引退したい!
23:42護衛の旅は遠慮したい…
23:44クライは本当に面白いことを言うね!
23:47そう言うね!
23:49そう言うね!
23:50そう言うね!
23:52そう言うね!
Recommended
23:50
|
Up next
19:42
23:50
23:50
30:02
23:55
23:52
23:52
24:18
23:35
12:00
23:27
24:09
24:00
24:02
24:00
23:40
23:42
23:30
21:28
12:00
24:02
Be the first to comment