Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
My Hero Academia Final Season Epiosde 8 eng sub
Prem Kumar
Follow
8 hours ago
My Hero Academia Final Season
Boku no Hero Academia Final Season
The final season of My Hero Academia.
Tags: ActionSci FiShounenSuperheroesBased On A Manga
Episodes: 8+ Year: 2025-? Score: 8.9/10
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'm not here.
00:01
I'm not here.
00:05
I wonder if you're a good guy.
00:09
I see.
00:10
I'm not here.
00:11
I'm not here.
00:14
I'm not here.
00:16
I'm not here.
00:21
I don't know.
00:24
We're still fighting.
00:26
Let's go.
00:28
Where are we going?
00:30
Where are we going?
00:32
We're going to win here.
00:34
Everyone...
00:38
I don't know if we're here today.
00:40
I don't know if we're going to be a hero.
00:44
So...
00:46
We're here!
00:48
We're here!
00:50
We're here!
00:52
荒れ来る爆音
00:54
向かい合った
00:56
私の
00:58
心は耐えられたら
01:01
泣いているの
01:04
無数のノイズが
01:07
光りだしたせいかな
01:10
辺りはずるりとした
01:14
静寂だけ
01:16
I'll see you next time.
01:46
It doesn't matter if it's necessary
01:49
It doesn't matter if you don't want to
01:52
It doesn't matter if you don't want to
01:55
It doesn't matter if you don't want to
01:57
It's a strange mood
02:00
Silent voice
02:03
The day has come
02:09
The day has come
02:16
The day of the day has come
02:22
The egg rosado, and there is a little of a little egg
02:25
The egg-sweat. The egg-sweat. The egg-sweat. The egg-sweat. The egg-sweat. The egg-sweat. It's a susanだ, but its old egg.
02:29
I are gambling in the beginning of the day. The egg-sweat is a little red egg.
02:34
The egg-sweat was powdered or maltrait.
02:38
When I heard the sound of Yoyche, my world was reddened.
02:45
I lost my soul, and I didn't have any attack on my own.
02:53
I didn't have to stop it.
02:57
You can see it now, Midoriya-izuku.
03:02
It's the only thing that makes me strong.
03:06
2
03:07
想要な
03:10
ドアル
03:13
大谷
03:13
安田 Rem邸に気付に富んだ人生じゃねーから
03:17
明日のおじすぎを置いてかれねえようにとか
03:20
そういうことでしか俺は頑張ってくなかったそれに
03:25
今日まで大変そうだったよ
03:28
カステカンにはりだった彼は
03:32
辛い子もナンサーあるよりない方がいいだろう
03:36
I'm sorry for the first time.
03:40
I've been so nervous.
03:42
I've only been so nervous.
03:43
But I've been so nervous.
03:45
I can't see why you're scared.
03:48
I can't help you.
03:50
Even if you're all you're here, I'm so tired.
03:53
I'm still nervous.
03:55
But you can still get your power.
04:03
Let's go.
04:06
We're still fighting them!
04:11
So, that's what I'm saying!
04:15
I don't know what to do!
04:18
I just thought I didn't know what to do!
04:27
I'm going to take a fight!
04:29
I'm going to go to the moon!
04:36
Let's go!
04:38
I'm going to work!
04:40
You're a hero.
04:43
You can't feel anything like this.
04:47
It's a sad thing.
04:49
You're a bad guy.
04:53
Black hole!
04:56
I'm not going to die!
05:03
I'm going to die!
05:05
I'm going to die!
05:14
I'm going to fight a few people!
05:19
Don't leave me!
05:21
I'll fight!
05:27
I'll go!
05:31
My body...
05:33
I've been back for a few minutes.
05:35
I've lost my hands a little before.
05:37
I've been missing the damage of the Shigaraki to the fight.
05:43
How long have you been fighting for a long time?
05:46
I...
05:48
I've thrown one for all.
05:51
Is there anything?
05:53
That's my life...
05:56
But...
05:57
It has been a long time.
05:59
But I'm working on it and now it's been dripping.
06:03
All Might were so...
06:08
I still have...
06:11
There will still be another day...
06:14
If you have any days...
06:16
All for One...
06:18
If he is...
06:19
Midoriya,
06:21
傷薬と包帯
06:23
あとは体を冷やしちゃいけない
06:26
それは…
06:28
避難先の方々からだ
06:37
メンズノンノの前作、第五弾Tシャツ…
06:41
ハシロ…
06:46
僕らは君の力が必要だし
06:49
君も僕らの力が必要だ
06:52
この手を握ってくれ!
06:54
青山くん!
06:56
みんな…
06:58
一緒に戦ってくれてるよ
07:05
頑張れ…
07:07
頑張れ…
07:08
頑張れ!
07:09
レクさん!
07:11
ミドリア兄ちゃん!
07:12
リク…
07:27
頑張れ!
07:32
オヤバくん!
07:33
走れ…
07:35
ミドリアくん!
07:37
走れ…
07:41
シャクオ!
07:42
ミドリアをワープさせて…
07:55
攻撃が通じない…
07:56
堅すぎる…
07:57
オールフォーアンタッチがって
07:58
幻にマジレスしてくんだけど…
08:00
道を作るんだ…
08:02
死がらけに至る道を…
08:04
全員解放…
08:06
その本質は感情任せに膨れ上がることではない…
08:10
数多の力を抑止し…
08:12
支配してこそのゆえ…
08:14
数で勝ると思うだよ!
08:16
数多の力を抑止し…
08:18
支配してこそのゆえ…
08:20
数で勝ると思うだよ!
08:22
数で勝ると思うだよ!
08:29
あっ!
08:30
隠れた!
08:31
光線の類なら…
08:32
私…
08:38
電磁調査砲!
08:40
大人!
08:41
大人!
08:42
大人!
08:43
大人!
08:45
大人!
08:47
小僧かせ!
08:48
小僧かせ!
08:49
大人!
08:56
大人!
08:57
これ以上…みんなは!
08:59
大人!
09:00
大人!
09:01
大人!
09:02
全身ズタボロだろ!
09:03
大人!
09:04
大人!
09:05
大人!
09:06
大人!
09:07
大人!
09:08
大人!
09:09
大人!
09:10
大人!
09:11
大人!
09:12
大人!
09:13
大人!
09:14
大人!
09:15
大人!
09:16
大人!
09:17
大人!
09:18
大人!
09:19
大人!
09:20
大人!
09:21
大人!
09:22
大人!
09:23
大人!
09:24
大人!
09:25
大人!
09:26
大人!
09:27
大人!
09:28
大人!
09:29
大人!
09:30
大人!
09:31
大人!
09:32
大人!
09:33
大人!
09:34
大人!
09:35
大人!
09:36
大人!
09:37
大人!
09:38
大人!
09:39
Why?
09:40
I'm going to kill you!
09:43
Let's go!
09:48
Hey!
09:49
I'm not!
09:51
Go ahead!
09:53
Go ahead!
09:57
Let's go!
09:58
I'm going to kill you!
09:59
Yes!
10:00
I'm gonna kill you!
10:03
I'm going to die, Mnoriya!
10:07
I'm going to die, Mnoriya!
10:24
I'm going to die, Mnoriya!
10:28
What?
10:30
Why do you die?
10:35
I'm not going to die.
10:37
I'm not going to die.
10:39
I'm going to die.
10:42
I'm going to die.
10:47
I'm going to die.
10:51
That's right, Mnoriya.
10:55
Mnoriya, Izuku.
11:01
Mnoriya!
11:03
You're the weak one.
11:05
You're the weak one.
11:06
Go!
11:11
Go!
11:12
Go!
11:15
Mnoriya...
11:16
Go!
11:17
You're the weak one.
11:18
All Might wasn't that...
11:21
Your weak power...
11:25
You are...
11:27
You are...
11:29
You are...
11:31
You are...
11:33
You are...
11:35
You are...
11:39
Star of the弔い合戦
11:41
I can't even change the enemy
11:45
That's why the mail-out was gone.
11:48
That's what you're doing, All Might.
11:52
That's what I wanted to do.
11:55
That's what I wanted to do.
11:57
That's what I wanted to do.
12:01
What do you want?
12:04
I don't know.
12:07
That's what I wanted to do.
12:10
That's what I wanted.
12:15
That's what I wanted to do.
12:18
I'm...
12:21
You're going to...
12:24
You're going to...
12:25
You're going to...
12:27
You're going to...
12:29
You're going to...
12:31
I can't remember the first day of the劇場!
12:36
I can't remember the fact that she said that she was saying...
12:40
I can't remember the feeling.
12:43
I'm going to work for you.
12:46
I'm going to work for you.
12:48
You're going to work for me.
12:50
But...
12:51
I'm going to work for you.
12:53
I'm going to work for you.
12:55
I love you.
12:57
You are going to work for me.
13:06
You're going to work for me to change the news.
13:09
Go!
13:10
Go!
13:11
Go!
13:12
I can hear you!
13:13
Go!
13:14
Go!
13:15
Go!
13:16
Go!
13:17
Go!
13:19
Go!
13:20
Go!
13:21
Go!
13:27
Go!
13:30
Go!
13:33
You are...
13:43
...I was the greatest hero!
13:47
...I thought my power was coming out!
13:51
...I was the best of luck!
13:53
...She took this...
14:03
...It's bigger than me!
14:17
Why did I not know?
14:20
The difficulty of this evil body can't be applied to this evil body.
14:26
It's... it's... it's... it's... it's... it's... it's...
14:33
It's a very weak enemy...
14:37
But it's been a lot of me, and I've been so angry.
14:44
At that time, there was no body at all.
14:51
I can't take my body.
14:53
I can't take my body.
14:56
I can't take my body.
14:59
For more than two years,
15:01
I've been a little bit more than the 8th century.
15:04
I've got the power of 10 people!
15:14
Oh
15:22
The one who has torn up
15:25
What have you done, Midoiya?
15:27
Midoiya?
15:28
Midoiya?
15:30
Yeah, Midoiya!
15:31
What are you doing?
15:34
What are you doing?
15:39
I have to do a lot of money!
15:41
I've still made nothing. I don't want to take any of those who want.
15:48
I've only been the dream of someone who wants to dream!
15:53
I've never been the dream of the magic of the T-Wilice!
15:58
I'll repeat that again!
16:03
愚かなトムラにそうしたように、ワン・フォー・オールなき今、こいつでも、誰でも、僕自身を与え奪えばいい!
16:17
撃ちまおう!
16:19
やめろ!
16:20
オリホーラン!
16:22
緑屋!
16:24
白雲!
16:26
聖太やばったごめんな…
16:41
行かなくては、私は知らなき人を守らなくては…
16:51
Oh, that's it!
16:54
Who...
16:55
I'm going to get you there!
16:59
He's going to get you there!
17:02
Let me return you to the time!
17:08
What...
17:11
Is your friends...
17:13
What are you doing?!
17:21
I don't think I'm going to be able to do that.
17:51
I know that I'm going to die!
17:54
Let's go.
17:56
Stop it. You're so important.
18:00
You're so important.
18:02
You're not魔王!
18:06
It's me!
18:08
You're watching me!
18:13
You're just...
18:15
You're so human!
18:18
You're so human!
18:37
Yoichi?
18:39
Midoriya-kunは、ギリギリのラインで欠片が残るよう、ぶつける力を調整したんだね。
18:47
そして残り目による感能で叩き起こしたんだ。
18:51
わずかな斬首となった僕を。
18:54
ワンホーンオールを正しく完遂させるために。
18:59
どうでもいい!どうでもいい!消えるな!顔を見せろ!
19:04
無理だよ。消える。
19:06
ダメだ!僕のものだ!僕を見ていろ!目を見せろ!
19:12
兄さん、あなたを導けなかった。
19:15
これは Midoriya-kunが見出してくれた、僕らへの最後の救済だ。
19:20
ダメだ!許可しない!
19:22
大好きだ!大好きなんだ!
19:25
お前がいないと僕はダメなんだ!
19:27
そうやって。
19:29
すべてをものがために利用してきたツケを払うときだ。
19:33
彼が起こしたのは、僕だけじゃない。
19:40
これに対して。
20:03
お前がいないと誰かは大切。
20:05
先生に食われて消滅したと思ったんだけどな。
20:08
But I didn't know what to do.
20:10
What did you do when I was left?
20:15
My sister...
20:19
...
20:21
...
20:23
...
20:25
...
20:27
...
20:30
...
20:32
What did you say?
20:34
It was like you were crying.
20:40
I couldn't break this hand.
20:45
I couldn't forgive you.
20:47
That's why I fought.
20:50
I wanted to stop.
20:52
I wanted to stop.
20:54
I wanted to stop.
20:56
I felt like I had no pain.
20:58
Oh, Inu, what?
21:01
With the Selina.
21:04
If the Spinner was alive, turn it up.
21:06
Give me something.
21:08
I killed him.
21:09
At once, it was to make a new a-line fight.
21:14
I was already...
21:16
I was already...
21:18
I killed him!
21:20
¶¶
21:50
¶¶
22:00
時間がない ここは命のまわたきの中だ
22:05
重なったら離れてしまう
22:09
ああ 伝えなくては 何をだったっけ?
22:14
それじゃ思い出そう 今日 僕らで
22:19
これだけ大切なのに どうやればちゃんと
22:24
正しく大切にできる
22:28
ああ 一度だけでいい 本当の本当が痛いよ
22:34
みんなシャボン玉 瞬きの中で
22:38
待たせない痛いの 生まれた場所
22:43
そこにいるだろう 聞こえてしまった
22:48
日々 終われながら 鮮やかな
22:51
ままの脈打つ記憶で 創られた始まりの声
22:57
さあ やっと見つけた ここまできた
23:04
もう 触れるよ 集めてしまっておいた
23:12
武器の全部で 君を生きる その前にいる
23:21
次回予告
23:23
長きに渡る ワンフォーオールの戦いに 終止符が打たれた
23:28
でも これで終わりじゃない
23:30
失われたものを取り戻す 復興と再生が始まる
23:35
それは トドロキ君の家族にとっても
23:39
次回 エピローグ
23:41
地獄のトドロキ君家ファイナル
23:44
家族の絆が試される
23:46
さらに向こうへ プルスウルトラ
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
8:21
|
Up next
Deku'S New Quirk Explained! This Changes Everything! - My Hero Academia
ramirezmichelle28
5 years ago
23:40
SPY x FAMILY Season 3 Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
2 hours ago
3:00
Ganglion Episode 8 eng sub
Prem Kumar
13 hours ago
56:26
Book IV Force tv series // Season 3 , Episodes 2
Drama Scope HD
6 days ago
23:52
My Hero Academia S08 e08
rumbleplayer07
7 hours ago
23:50
My Hero Academia Final Season Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
7 hours ago
2:35:19
Eken Babu Season 8 Bengali Complete Web Series
chitalTV1
2 days ago
23:50
My Hero Academia Season 8 Boku no Hero Academia 8th Season Episode 8 Engsub
Movielib
6 hours ago
12:59
Deku Leaves U.A.! The End Of My Hero Academia Is Here!
claire91clever
5 years ago
1:53:55
Duchess 2024 Dual Audio Hindi (ORG)
Movies & Web Series
1 week ago
50:24
Utopia tv series // Season 1 , Episodes 1
Drama Scope HD
2 weeks ago
47:37
The Breslau Murders tv series // Season 1 , Episodes 3
Drama Scope HD
2 months ago
13:20
Ninja Hattori Latest Episode In Hindi 2025/8/1/10
Anime Void FX
3 months ago
23:40
May I Ask for One Final Thing? Episode 9 English Dubbed
Prem Kumar
13 hours ago
24:05
Sanda Episode 8 English Dubbed
Prem Kumar
13 hours ago
24:31
Pokémon Horizons: The Series Episode 118 eng sub
Prem Kumar
13 hours ago
22:55
Tatsuki Fujmoto 17-26 Episode 5 Mermaid Rhapsody English Dubbed
Prem Kumar
3 days ago
17:40
Tatsuki Fujmoto 17-26 Episode 4 :Shikaku English Dubbed
Prem Kumar
3 days ago
13:16
Tatsuki Fujmoto 17-26 Episode 3 English Dubbed
Prem Kumar
3 days ago
23:40
Gachiakuta Episode 19 eng sub
Prem Kumar
5 days ago
1:23:43
Jujutsu Kaisen: Execution eng sub
Prem Kumar
6 days ago
23:14
Pokémon: Origins Special Episode 1 English Dubbed
Prem Kumar
1 week ago
24:05
[ANIME] Sanda Episode 7 English Dubbed
Prem Kumar
1 week ago
24:31
Pokémon Horizons: The Series Episode 117 eng sub
Prem Kumar
1 week ago
25:51
Jujutsu Kaisen Season 3 Episode 1 eng sub
Prem Kumar
1 week ago
Be the first to comment