Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 9 heures
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 189 مدبلج HD

Catégorie

📺
TV
Transcription
12:15J'ai beaucoup
12:17Et j'ai beaucoup
12:19Mais quand tu t'as quitté sur moi
12:21J'ai trouvé que l'âme et la pensée
12:23C'est tout à fait
12:25J'ai beaucoup
12:27J'ai beaucoup
12:29J'ai beaucoup
12:31J'ai beaucoup
12:33J'ai beaucoup
12:35J'ai beaucoup
12:37J'ai beaucoup
12:39J'ai beaucoup
12:41J'ai beaucoup
12:43J'ai Hell
12:47J'ai pas
12:49J'ai beaucoup
12:51J'ai
12:57J'ai un autre
13:04J'ai tout
13:05J'ai un miracle
13:07J'ai tout
13:08J'ai un miracle
13:13et nous avons vu le sujet.
13:15Nous devons nous aider.
13:17Nous devons aller avec nous une autre chose.
13:19Tu es le Premier de la Chérie et nous n'est pas de finir.
13:21Tout le monde va être là.
13:23Nous devons aller voir les gens et nous devons aller voir.
13:25Nous devons aller.
13:27Nous devons aller avec nous.
13:29Nous devons aller avec vous.
13:31Nous devons aller en ce moment.
13:33On se va aller.
13:35Qu'est-ce que c'est ?
13:37C'est quoi ?
13:39C'est quoi ?
13:41Qu'est-ce que c'est une nouvelle nouvelle nouvelle nouvelle ?
13:43On a mettre des boussets et des tasseurs,
13:45et des boussets et des boussets.
13:47Par exemple, des boussets de l'améliques.
13:49Ce n'est pas ça ?
13:50Il peut y'être des boussets de l'améliques.
13:52C'est ce qui est le modèle.
13:54Pourquoi ?
13:55Pourquoi ?
13:57Pourquoi ?
13:58Parce qu'il y a des enfants qui ont pu apprendre.
14:00Ils ne peuvent pas d'écrire.
14:02Il y a des boussets de l'améliques.
14:04Je vais venir avec vous.
14:06Je vais vous aider.
14:11Nous, en fait, nous allons donner une aide à l'améliques.
14:15Il n'y a pas d'aide à l'améliques.
14:16Non, pas d'aide à l'améliques.
14:17Je vais aller, pour l'améliques.
14:19Chouette, comment est-ce que vous avez dit, maman ?
14:20Tu n'as pas d'aide à l'améliques.
14:22Nous allons nous faire une aide à l'améliques.
14:24Si nous allons faire une aide,
14:26il faut que les enfants,
14:27je dois aller à l'améliques.
14:29J'ai eu, si vous avez eu, maman.
14:31J'ai eu, c'est parti.
14:32J'ai eu, c'est parti.
14:34J'ai eu, c'est parti.
14:36J'ai eu, c'est parti.
14:37J'ai eu, ce savez-que j'ai beaucoup, c'est parti sur la maman, je m'amuse de la coeur.
14:55La meilleure...
14:56Ça va dormant...
14:57Je suis à la fin, elle est là...
14:59Je suis shaime dans la tête...
15:01Je suis héros...
15:03Je suis héros...
15:04Je trouve même que vous les les dé wondered.
15:06C'est une bonne personne...
15:07Tu vas changer des gens !
15:08Emmanuel...
15:09Je vais faire ça !
15:10Je allez...
15:11J'ai à la connaître...
15:12On va les mis en danger...
15:14On va nous passer !
15:15Tu vas...
15:16Tu vas...
15:17Tu vas changer !
15:18J'arrivais...
15:19Je vous m'attre !
15:20J'arrivais...
15:21Je ne vais pas te laisser ma vie.
15:22Je vais vous laisser car d'ailleurs.
15:24J'ai plus le nombre de l'arrivée à toi.
15:26Tu n'as pas besoin de l'arrivée de l'arrivée ?
15:28Tu n'as pas besoin de l'arrivée.
15:30Tu n'as pas besoin de l'arrivée.
15:54Les gens de l'arrivée sont allés, et ils sont à la maison.
16:00Et les enfants avec eux aussi.
16:02J'ai dit qu'ils avaient avec eux aussi ?
16:04Regardez.
16:05Tu comprends quoi tu dois faire ?
16:24Sous-titrage MFP.
16:54Sous-titrage MFP.
17:24Sous-titrage MFP.
17:54Sous-titrage MFP.
18:24Sous-titrage MFP.
18:54Sous-titrage MFP.
19:24Sous-titrage MFP.
19:54Sous-titrage MFP.
20:24Sous-titrage MFP.
20:54...
20:56...
21:26...
21:28...
21:30...
21:32...
21:34...
21:36...
21:38...
21:40...
21:42...
21:44...
21:46...
21:48...
21:50...
21:52...
21:54...
21:56...
21:58...
22:00...
22:02...
22:04...
22:06...
22:08...
22:10...
22:12...
22:14...
22:16...
22:18...
22:20...
22:22...
22:24...
22:26...
22:28...
23:00...
23:02...
23:04...
23:06...
23:08...
23:10...
23:12...
23:14...
23:16...
23:18...
23:50...
23:52...
23:54...
23:56...
23:58...
24:00...
24:02...
24:04...
24:08...
24:12...
24:14...
24:16...
24:24...
24:26...
24:28...
24:30...
24:32...
24:34...
24:36...
24:44...
24:46...
24:48...
24:50...
24:52...
24:54...
25:02...
25:04...
25:06...
25:08...
25:10...
25:24...
25:26...
25:42...
25:44...
25:46...
25:48...
25:50...
25:52...
25:54...
25:56...
26:24...
26:54...
26:56...
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations