Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00ドラマできてもできなくてもはプライムビデオで見放題独占配信中本編を見逃したまたはもう一度見たいという方はぜひご覧ください
00:16どうぞ
00:26ありがとう
00:36では失礼します
00:46物尾さん
00:51あっすいませんあの今の方っておう新しく入った滝沢というものですすいませんご紹介すればよかったですね
01:04やる気もあって頑張ってるんで温かい目で見守ってやってください
01:10はい
01:14水先輩
01:18こんなにすぐに再会できるなんて驚きました
01:25なんでなんでってここで働いてるんですようちの広瀬から聞きませんでした
01:33今度は絶対に邪魔しないでくださいねん
01:39えっでは
01:41はい
01:43何すると
01:47はい
04:48I'll be right back.
04:50I'll be right back.
04:52I'll be right back.
04:54Okay.
04:56I'll be right back.
05:02I'll be right back.
05:04I'll be right back.
05:10I'll be right back.
05:18I'll be right back.
05:24Okay.
05:34Okay.
05:36Okay.
05:38I'll be right back.
05:40I'll be right back.
05:42I'll be right back.
05:44I'll be right back.
05:46I'll be right back.
05:48I'll be right back.
05:52I'll be right back.
05:54I'll be right back.
05:56I'll be right back.
05:58I'll be right back.
06:00I'll be right back.
06:02I'll be right back.
06:04I'll be right back.
06:08I'll be right back.
06:10I'll be right back.
06:12I'll be right back.
06:14I'll be right back.
06:16I'll be right back.
06:18I'll be right back.
06:20Okay.
06:22I'll be right back.
06:25I'll be right back.
06:26I want to take care of my wife.
06:30I'll be right back.
06:32I can't raise money.
06:34This is what?
06:36What is it for滝沢?
06:48Yes.
06:50This is how you can see the information from the person who has the information on the screen.
07:00Yes, I understand.
07:04Let's send it to No-no-san.
07:08Yes.
07:34何急にこの間スイからね例のストーカー事件のこと聞いたの真央が毎日送り迎えしてるって言うからもしかしてって思って。
08:04水野のことはちゃんと本当にあのさ魔王のそういうのって恋愛じゃなくってただのヒーロー気取りだよ頼られるたびに付き合ったらキリがないじゃんこの先もっと困ってる人がいたらどうすんの全員と付き合うの?
08:34いい加減自分の気持ち優先しなよ
08:40では当日の流れはこのような形でいかがでしょうかよろしくお願いします
08:48はい
08:53大丈夫そうですかね?
08:57あっいや今回は随分悩ませてしまいましたね
09:03えっ?
09:04押しつけがましく確認をお願いしてすいませんでした星名社長にもよろしくお伝えください
09:12はい伝えます
09:16お返事に時間がかかってるようで心配でしたけど肝入れの企画ですし仕方ないですよね申し訳ありませんでした
09:29広瀬さん
09:38物尾さん
09:39物尾さんのことなんですけど担当者の方を変えていただくことって難しいですよね
09:50そうだなぁ
09:53入れ屋さん側の担当について僕が口足をするのはさすがにね
09:59そうですよねすみませんつい
10:02いやでももし大変だったら僕か皆川が引き継いで
10:08それだけはやめてください
10:09それだけはやめてください
10:11また奪われるのは嫌で
10:14えっまた?
10:19実は前の職場でも物尾さんに振り回されてたんです
10:27あの人に悪気がないのは分かってて だから周りも責めたりはできなくって
10:36私が前の会社を辞めたのも物尾さんが原因なんです
10:42それなのにまた!
10:48状況は分かりました
10:51少し預からせてもらっても
10:53今夜相談に乗ってもらえませんか食事でもしながらあっ電話だ失礼もしもし何?忙しいのにすまないよろしく頼む分かりましたすぐに取り掛かります
11:22安心できる空間を求めて進化してきました高床敷
11:29すいませんまだ広瀬さんが運営になってなくて
11:33ありがとうございます
11:37ただいま電話に出る
11:42やっぱり出ません
11:44さすがに遅いな
11:47お疲れ様です
11:52お疲れ様です
11:53お疲れ
11:54いやすごいっすねほぼ満席で
11:56なんかあったんすか?
12:00実は広瀬さんがまだお見えになってなくて
12:06は?
12:07だってもう始まりますよね?
12:09連絡は?
12:10かけてるんですけど繋がらなくて
12:13大丈夫
12:15できる限りの準備はしてあるんだし
12:17いざとなれば僕一人でも喋れるんだから
12:22あと15分です準備お願いします
12:24分かりました
12:26じゃ僕はここで販売しとくから
12:28私もう一回探してきます
12:37いざとなったら全然俺も行けるんで
12:40じゃあ先ずにここをちょっと覚えればいい
12:44あ いきます
12:47おしおし
12:49そうですね
12:51ああ 分かりますめちゃくちゃ分かったですね
13:00ああ
13:02
13:04How are you going to do this after?
13:11There was a store that was just sent to you.
13:21Mao.
13:23Sorry.
13:25Are you interested in the event of the Mono?
13:34Ah, no...
13:36Eh, what's that?
13:39Ah...
13:40I don't know.
13:42I don't know.
13:45Mono...
13:54Eh?
13:56That...
14:00Do you really like me?
14:05Eh?
14:09I'm sorry...
14:12I've always loved her, but I've still had a dream...
14:16I don't think it's like a dream.
14:23Do you think it's not a dream?
14:31I don't think it's like a dream.
14:46That's right.
14:48Okay.
14:50I'm sorry.
15:01What's the dream?
15:03It's good to meet you.
15:06I'm sorry.
15:08What's the dream?
15:11What's the dream?
15:13I'd like to go to my house.
15:17What's that?
15:18You're saying it's not coming.
15:22I told you that you're going to go to the house.
15:25I told you that you've been 30 minutes ago.
15:30Why?
15:32Why?
15:33Why?
15:34Why?
15:36Why?
15:37Why do you care?
15:39Why?
15:40Why do you care?
15:42Why do you care?
15:44Why are you a little better?
15:46Why do you care?
15:47Why are you talking about this?
15:49I want to go to my house.
15:53But,
15:54I don't care about the guests.
15:58What?
15:59How far from you are going to be sick.
16:01I don't care about that.
16:02Why?
16:03Why the hell?
16:04Why do you care or you get some good money?
16:05I don't care about that.
16:06Why do you care about that?
16:07That's why it's all for your body, right?
16:17I'm happy to be happy and be happy to be here.
16:26I don't care.
16:33I don't care.
16:38I don't care.
16:43I don't care.
16:48I don't care.
16:58I don't care.
17:03I don't care.
17:08I don't care.
17:13I don't care.
17:20I don't care.
17:25I don't care.
17:30I don't care.
17:36I don't care.
17:43I don't care.
17:46I don't care.
17:56I don't care.
17:57I don't care.
17:58I don't care.
18:03The image has been a long history.
18:09It was good for you.
18:11Thank you very much.
18:12It was a wonderful conversation.
18:14I've got a taxi, so if you want it, please.
18:18It's good for you tomorrow.
18:26What?
18:28I've been looking for you.
18:31You can't work in a human.
18:35What are you doing?
18:40What are you doing?
18:41It's a small area.
18:43You can't find a son's son.
18:47You can't find a son's son.
18:52You're not mistaken.
18:54I've been so upset.
18:57I'm not mistaken.
18:59I'm not mistaken.
19:01Mono-o-san is an important person, and he's a理解者.
19:09In this moment, I would like to thank Mono-o-san.
19:20What are you doing?
19:23Why are you lying to me?
19:26Why are you lying to me?
19:32I'm just going to know my価値.
19:35I'm just going to be the best of my価値.
19:39I'm going to be the best of my価値.
19:43You're the best of the woman.
19:46You're the best of my価値.
19:50You're the best of my価値.
19:54I'm going to be the best of my価値.
20:00You're okay?
20:01I'm sorry.
20:04No, I'm not.
20:06I'm having a hard feeling.
20:09I'm sorry.
20:11I'm sorry for that.
20:13You're the best of my価値.
20:15You're the best of my価値.
20:16I feel free to see my eyes.
20:19It's all that I've been doing.
20:21Then...
20:26I'll see you later on.
20:29Will you be next week?
20:32Is it on Monday?
20:34Monday?
20:37Yes.
20:39Yes.
20:51oh
21:09すごい音したけど大丈夫
21:15Ah, I'm sorry.
21:22Ma-o-kun?
21:25Ah...
21:28Hey, it's done.
21:42Hey, I have to help you.
21:45I'll try not to help you.
21:51I was the first one.
21:55My mother was the one.
21:57Oh, okay.
21:59Okay, right?
22:01Uh, I was okay.
22:03I was okay.
22:06Oh, I'm okay.
22:08I'm not okay.
22:10I thought I'm okay.
22:12I'm sorry.
22:14I'm sorry.
22:22I need to be careful.
22:26Yeah?
22:30When I was at the time,
22:34I got away from my birthday,
22:36and I got away from my birthday.
22:40It was so bad.
22:42It was so bad.
22:44It was so good.
22:46I'm sorry.
22:48I'm sorry.
22:50I'm sorry.
22:52I'm sorry.
22:54But,
22:56at that time,
22:58it was my birthday,
23:00right?
23:02It's okay.
23:04It's okay.
23:06You're right.
23:08It's right now, right?
23:10I'm sure.
23:12I can't remember.
23:14It's okay.
23:16You know.
23:18You're right.
23:20You're right.
23:22You're right.
23:24I'm wrong.
23:26No.
23:28No, I'm going to do it for you.
23:36That's right.
23:42If you want to go to the hospital, I'll go to the hospital.
23:46Good night.
23:50What?
23:51What?
23:58What?
24:28MixCMorahで検索!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended