- 5 hours ago
مسلسل المشردون الحلقة 38 مترجمة
Category
📺
TVTranscript
00:00منزل ليسونا
00:02كان سوارا
00:03bi الجميع güلى جدا
00:05oda olmadı
00:06bu çocuk
00:07benim
00:07oğlum
00:08değil
00:09düşmanım
00:10valla
00:11düşmanım
00:11resteل
00:12etti
00:12beni
00:15anne
00:16anne
00:16abart
00:17abart
00:17abart
00:18abart
00:19abart
00:19şeker
00:19komasına
00:20mı
00:20gideceksin
00:20valla
00:21aşkına
00:21anneciğim
00:22birşey
00:23söyleyeceğim
00:23sana
00:24sen bu
00:24evlilik
00:24olay
00:25larına
00:25başımıza
00:26bi
00:26çatımız
00:26olsun
00:27diye
00:27gir
00:27mi
00:28evet
00:28إنتظارات إنتظارات المتابعة والمتابعة بالمتابعة المتابعة.
00:33فإن شاذتي ي godtر؟
00:34نعم، يا حاليني ، سببت الأشخاء، يا شهر الأشخاص حياتيrogيني، فلو الشهر الأشخاص حياتي.
00:39Oh my God!
00:40ممنحكككككككككككك، القصة حياتي.
00:42قبل أنت الحياتية، كم سببتوليني worshالي، كم شهر الأشخاص حياتيوها، قلليني يوجد ذلك.
00:44، ها ، ها ، ها ، أيها ح Wilدة.
00:47تبعين على الوحансة ، نفخرただك شهزت لذلك؟
00:51لدينا إنجا ، أنت تكون باهم جدا
00:54في المفرhornين ، ثمت größ реальноًا لحدنا
00:56عندماaux ايسله البانان العشق sh skills
00:59которогоный يدعينما innòn أ Programsه
01:00صديح أن أرى sعلم من ذلك
01:02هaz Her اع frightenedاً كأترتي
01:05رم wrestleك ده يبزور باست Lower down
01:08أوهره
01:09ح في مشروع
01:10íssوه
01:11كيف سكESE
01:13الله الله
01:17سيز مرحبين كنينسيين كانوا يقظين
01:19اهطفين كنين وتنين kiش الأليين دون
01:21آ آه اشك اصن
01:23ايبا من ابوه يك börjar من بإرشارك
01:25ايه
01:27اييه
01:29يحبون بشانتعى من ابوه
01:31بس كاريز ورحبين كنين مجمعيه
01:33من ابوه
01:34منها
01:35سلينك
01:36حانكم شعون انا
01:38sen ne gülüyorsun acaba
01:42ay anne
01:44benimkini sen doğurdun
01:45sorumluluk senin
01:46ay tamam tamam
01:49biraz sakin olalım
01:51anneciğim yani sakin ol
01:52tamam ben sakinim ben
01:54tamam sakinsin
01:55Osman bey diyorum
01:57seni gerçekten istiyorsa vazgeçmez
01:59öyle değil mi kızlar
02:00tabi canım ortada bir aşk varsa
02:03zaten adam öyle 3-5 kişinin
02:05lafıyla hareket etmez
02:06ben ağzını bir yoklarım
02:08هم zaten o Haşmet'in sözünle kim hareket eder ki Allah aşkına.
02:12براksana ya kuru sıkı.
02:14ها boş teneke.
02:15فaydasız.
02:16yararsız.
02:17ابartmayın.
02:18yok valla bitti bu iş.
02:20ya o kadar şeyden sonra kim gelir ki?
02:23ay neler anlattı.
02:25torunun bilmem neymiş öteki mafyaymış.
02:28kız senin silahla fotoğrafını bile gösterdi.
02:32aaa
02:33evet bir benim çıplak fotoğrafımı göstermediği kaldı.
02:37iyi ki göstermemiş.
02:39çok ayıp.
02:40ne ayıp?
02:41ya kadın bütün yol ağladı sonra eve çıkardım evde de salgı sümük görme yani.
02:45yani şimdi ağlamazsa sonra ben alacağım kusura bakma yani.
02:49tamam ama dayı hani şimdi senin böyle artık aşka sevgiye falan hep böyle saygın vardı ne oldu?
02:56anneanneme niye böyle davranıyorsun?
02:58düşün.
02:59şöyle anlatayım benim öyle herkese kadar saygım yok size kadar vardı bitti.
03:03ayrıca bir şey söyleyeceğim ya annemi evlendirmek istemiyorum bundan daha doğal bir şey olabilir mi?
03:08size ne bunun hesabını mı vereceğim ya?
03:10annem evlensen istemiyorum yani.
03:12ya
03:13yani
03:14bir düşününce
03:16selamünaleyküm
03:17aleykümselam
03:18aleykümselam
03:19neredesin sen?
03:21zeliha'ylaydım
03:22sebep?
03:23zeliha'ylaydın.
03:25şimdi o zaman sana ben bir şey anlatayım çok ilginç bir şey oldu çünkü.
03:29biraz önce.
03:30ben anneannemi eve bıraktım tamam mı?
03:32sonra kimi gördüm dersin?
03:34bir düşün.
03:36zeliha'yı.
03:37zeliha'yı gördüm ve o da beni görür görmez seni sordu bana.
03:40yani nasıl olabiliyor?
03:41bu böyle bir bağlantı hatası var gibi burada çünkü.
03:44sabah beraberdik.
03:46aynen oradan da otele geçtim.
03:48işim vardı.
03:49hem sen niye karıştırıyorsun ki bu kadar ya?
03:51sorguya mı çekiyorsun beni?
03:52karıştırma hadi bir çay koy bana hadi.
03:55erkek
03:56yalancı.
03:58Allah Allah.
03:59ne oluyor buna ya?
04:00neyi var?
04:03sen niye öyle bakıyorsun baba?
04:04çok şüpheli hareketlerim var.
04:06çok dikkat çekiyorsun.
04:08çekme.
04:09neyse onu bunu bırak da sen bu Cemoy'la Melis'in olayına nasıl ikna oldun?
04:12bu evlilik olayına.
04:14kendimiz için.
04:18baba senin yine aklından ne kurnazlıklar geçiyor?
04:21hiçbir şey geçmiyor ya Allah Allah.
04:23mantık olarak düşün bak.
04:25Cemoy'la Melis evlendikten sonra devran onlara ev açar.
04:28Melis evden gider.
04:29evden gidince ne olacak?
04:30ev bize kalacak.
04:31buradaki evi kiraya veririz.
04:32kiraya verdiğimiz o parayla başka bir yada bir tane ev tutarız.
04:35oh mis.
04:36bak.
04:37aşiretlerden kavga, döviz, silah falan filan çalışma her şeyden uzak dururuz.
04:42ve en önemli şey ne biliyor musun?
04:44benim anneciğim.
04:45evi olsun diye.
04:46o baston Osmanlı'a tövbe estağfurullah.
04:49evlenmek zorunda kalmaz.
04:51tıf tıf tıf tıf tıf.
04:53yani yine kendini düşündüm baba.
04:54hayır oğlum ya.
04:56ailemizi düşündüm.
04:57hayret bir şeysin ya.
04:58yani şöyle düşün bir de insan bir gün de değişemez.
05:01değil mi oğlum?
05:02ha?
05:03gel şöyle otur.
05:04gel.
05:05sana bir latte yapayım ben.
05:06gel.
05:07otur.
05:08sen var ya.
05:12bir şey söyleyeceğim.
05:13sütlemde.
05:43geliyorlar.
05:44geliyorlar.
06:14durun.
06:15indirin silahları.
06:16indirin silahları.
06:31indirin silahları.
06:32hepiniz indirin silahları.
06:33hepiniz indirin silahları.
06:34hepiniz indirin.
06:35indirin silahları.
08:10مال الاراضة كل مجدد في مجرد.
08:12لكن المجرد من النار لانتقل بك، لم يذهب لك.
08:19تنبذيك يا دبران، كل مجرد من الأخيرة.
08:22انظر، تنبذيك، تنبذيك، تنبذيك، تنبذيك.
08:27هيا، تنبذيك، تنبذيك، من أجلنا.
08:40هؤلاء رجل
09:10ماذا؟
09:15كذلك يا عزيزي.
09:17كذلك.
09:19كذلك، كذلك، كذلك، كذلك،
09:21كذلك، كذلك،
09:59احنا
10:29مكتقين
10:40gerek
10:41مكتقين
10:46نعم
10:48لكن
10:50انه وجoly النافج
10:54 geld
10:55Hayır, önce annemizi göreceğiz.
10:59İyi olduğundan emin olacağız.
11:02Sonra kocam mallarınızı verecek.
11:05أيضا öyle.
11:08Bana öyle bir bilgi gelmedi.
11:11Bekleyeceksiniz.
11:13Merak etme abla hiç bir şey yapmayacağım.
11:23Annem nerede?
11:26İçeride dinleniyor.
11:28O da yol yorgunu malum.
11:38Ablamın kolunu bırak.
11:43Bekleyeceksiniz.
11:45Devran malları teslim ettiği haberi gelecek.
11:47O zaman göreceksiniz.
11:52Sabır.
11:54Sabır Cemo.
11:56Kavuşacağız annemize.
11:58Sabır.
12:13Annem.
12:14Annem.
12:16Annem.
12:18Annem.
12:19Annem.
12:21Annem.
12:22Annem.
12:24Annem.
12:26Annem.
12:28Annem.
12:32Annem.
12:45أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ ... أ... أ... أ... أ ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ... أ
13:16أيضا.
13:33مطلح
13:48مطلح
13:52يا of Zeliha ne oluyor
13:58ne yapacağız
13:58bilmiyorum Fidan
13:59ama çocukların bu durumu beni korkutuyor
14:02beni asıl ablamın durumu korkutuyor
14:04garip garip tavırlar acayip hareketler
14:07bir şey oluyor Zeliha
14:08bir şey oluyor
14:09ben çok korkuyorum
14:11herkes nerede örneğin
14:12nerede şu an herkes
14:13sen biliyor musun ablamın nerede olduğunu
14:18yok
14:22bana da bir şey söylemediler
14:24Yusuf'u da arıyorum arıyorum açmıyor
14:29belki o biliyordur
14:33ben bir kafeye gidip baksam mı acaba
14:37git istiyorsan da orada değilsin ne yapacaksın ki
14:40en azından öğrenmiş oluruz
14:43evet evet doğru
14:46yine bekleriz iyi günler
14:49ne işin var senin burada Bahar
15:07ne işin var senin burada Bahar
15:18ne işin var acaba burada
15:20senin evde yatman gerekmiyor mu
15:22niye getirdiniz Bahar buraya
15:23bağrın taburcu oluşunu kutlamaya geldik
15:25Yusuf
15:26ya bu kız neler yaşadı ya
15:28bir kutlamaya hak etmiyor mu
15:29buraya
15:31buraya
15:31annenin burada olduğundan haberi var
15:34yok ama sonuçta senin yanındayım
15:38sevgilimin yanında olduğum için ve kızmaz herhalde değil mi
15:45evet çok pardon
15:52şimdi senin sevgilin
15:55sen oluyorsun herhalde burada sevgilin
16:01mallarınız butların içinde
16:10onları size vereceğim
16:11bundan sonra da aşiretin başına siz mi geçirsiniz
16:14başkasını mı geçirirsiniz
16:16onu bilmem umrumda da değil
16:17orası bizi ilgilendirir tamam
16:19bundan sonra bu aşiret davası benim için bitmiştir
16:22sizde sözünüzde duracak
16:24bizi rahat bırakıp benden ve ailemden uzak duracaksınız
16:28yoksa
16:31yoksa
16:32şu ondan itibaren
16:34en ufak bir kalleşlik yaptığınızı görürsem
16:38size yemin olsun
16:40bakın yemin olsun diyorum ha
16:43sizin yaptığınız gibi töreyi bozar
16:46ailenizde kim varsa
16:49eşikten beşiktekine hepsinin sonunu izletirim
16:53bunu da boş laf saymayın ha
16:58ona göre hareket edin
17:00sen bize yamuk yapmazsan biz de sana yapmayız
17:04şimdiye kadar yapmadığımı san
17:07anla
17:08annem burada gördük onu
17:12sen malları teslim ettiğinde annem verecekler
17:14buyurun
17:17mallarınız sizindir
17:20kontrol edin kasayı
17:22silahlar mallar her şey yerinde mi
17:25bir şey yerinde mi
17:55her şey yoruldu ağam
18:10mallar paketlendiği gibi duruyor ağam
18:12onca hazırlığı boşuna yapmışsın devran
18:17bizde oyun olmaz
18:19malımızı aldık
18:21kadını verdik
18:23gidiyoruz
18:24herkesin yolu açık olsun
18:27yok
18:28sizinki olmasın
18:29çünkü sizin yolunuz yol değil
18:32bir daha karşılaşmayalım
18:34yeter
18:39devran bey
18:40bence siz benimle gelin
18:42bu adamlar hiç gözüm tutmadı hem
18:43zaten yolda konuşacaklarımız var
18:45oğlun senden akıllı çıktı vaba
18:59acaba onu mu getirsek aşiretin başına ha
19:02ne dersin
19:03en azından canının kıymetini biliyor
19:05baksana
19:09geçmiş olsun devran bey
19:11ben zanasına kavuştığında geçmiş olacak
19:14çok sevinecek azize hanım
19:16öyle
19:17çok sevinecek
19:23kızma ya
19:24şakalaşıyoruz
19:25yiğit köprüyü geçmeden destan yazmaz ağalar
19:30haydi selametle
19:31haydi bakalım
19:32haydi bakalım
19:33estreients
19:35which
19:45geni
19:47yani
19:48rent
19:49haydi
20:01يامور
20:09bizim fotoğrafımızı çeksene
20:11ne oluyor
20:13ne yapıyorsun
20:14ne var
20:15niye kızıyorsun ki
20:17alır bunu yusuf
20:18kimseden saklanmamıza gerek yok
20:20özellikle ailenden
20:25değil mi melis
20:26melis di değil mi
20:27melis
20:29أنا لا أتمنى
20:33أنا لا أتمنى
20:36حسنًا
20:37سوف أتمنى سوف أتمنى
20:38سوف أتمنى
20:59إن شاء الله إسراد سنبريسو.
21:29نبدأ، هل يوسقنا؟
21:32— و، ما لقد قرربوا؟
21:37قد نكاربوا؟
21:38سكرت، وأتنى من أنك سألتين ممكن أن توقفهم بشكل هو هم؟
21:40أمتهى، هل ما لكنهم، يتوقفهم هم؟
21:49خسر، هل ليصم؟
21:50يعني، هم، أحسر، هل ليصم؟
21:52أفضل
22:02أفضل
24:52انا انا انا انا بس ينينيسك ينانيسك ينينيسك الكريم
25:00وينε
25:14اسحى السدي
25:22.
25:28.
25:30.
25:32.
25:34.
25:38.
25:39.
25:42.
25:43.
25:44.
25:46.
25:47.
26:23well
26:25اشهرا
26:27اشهرا
26:28لم يمكن منها
26:30وفا vedere
26:35لا يمكنن
26:36الكلام
26:42Türk عائمة بعيد концов
26:49على fixed البلاد
26:55restoration
26:56Ho
26:58حظ
26:59حظ
27:00أمارك
27:01أمارك
27:03أين أظن
27:09بحظ
27:10ربدا
27:11جمع
27:14steak
27:15amos
27:17قال
27:19احسن
27:20لا
27:21احسن
27:22احسن
27:24نس
27:36ن grosse
27:37ن
27:38اهههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
29:48موسيقى
30:22موسيقى
30:26موسيقى
30:30موسيقى
30:34موسيقى
30:38موسيقى
30:42موسيقى
Recommended
1:59:58
|
Up next
33:37
22:12
33:52
1:59:59
30:56
1:16
1:17
35:58
1:07:18
1:40
1:01:46
1:31
59:50
1:19
2:00:00
22:08
30:35
30:40
57:05
32:23
31:15
Be the first to comment