Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
مسلسل العروس الحلقة 112 مترجمة

Category

📺
TV
Transcript
00:00موسيقى
00:30موسيقى
01:00موسيقى
01:30موسيقى
01:31موسيقى
01:32موسيقى
02:00موسيقى
02:01موسيقى
02:02موسيقى
02:03موسيقى
02:04موسيقى
02:05موسيقى
02:06موسيقى
02:07موسيقى
02:08موسيقى
02:09موسيقى
02:10موسيقى
02:11موسيقى
02:12موسيقى
02:13موسيقى
02:14موسيقى
02:15موسيقى
02:16موسيقى
02:17موسيقى
02:18موسيقى
02:19موسيقى
02:20موسيقى
02:21موسيقى
02:22موسيقى
02:23موسيقى
02:24موسيقى
02:25موسيقى
02:26موسيقى
02:27موسيقى
02:57اهل اذاً ارinnedر早ي اقترادهم
02:59ما querنا اقترادهم
03:10درست بردان
03:13ابا اعمال وضعوا
03:15اعمال
03:21ا 2016
03:24ابديم diye rahatsız oldu
03:31بende oyalandıkça oyalandım
03:33ayıp oldu adama
03:54عمر رقما
03:56عمر رقما
04:06عمر رقما
04:07مغارب مغارب
04:09يبيه نهلا
04:09عمر النيكن
04:11لدقني
04:12فيذابي انا
04:14سبعة يرمي يشد
04:16انتظر
04:16عمر هذه الفSC
04:17Wolf Call
04:18فستث 2012
04:21أكثر
04:22وديو
04:22أ langحство
04:23حتن
04:24بشيائي
04:24تميogوب بطريبكة
04:30هؤلاء
04:32أخذ هذا
04:43هؤلاء
04:46أخذ هذا
04:47هؤلاء
04:48هؤلاء
04:49هؤلاء
04:50هؤلاء
04:53هؤلاء
04:53هؤلاء
04:54حقاQue
05:09إلى هنا رحلة
05:14يلاسي
05:20أنا
05:21أسوق
05:23الإزعارات، أشهر؛
05:25إذاتي، خبتني!
05:27إذادي، أشهر جبتني!
05:29لا يوجد فيديو حيني، لازلت وظيفية.
05:31هل تقارب بكم؟
05:35أنا تجدين، تجدين، تجدين وبزيدي، لبتديني يأتي RS!
05:42إن من هذا الماضي في ذلك، لا تقرأ في ذلك لم يكن لايوجد فيه يوم،
05:45وكنت تزوج ذلك تقدم مديني!
05:51أنا كان من الحقيقية.
07:01موسيقى
08:17...بعضها بمسيطة وصلت بسرعة الشيطة لا يمكنه من دنشجة.
08:20الكرديم أصغر survived.
08:23حسنا قصر إن أشجبر إنني أصغر.
08:25حسنا أيضا.
08:36نعم، كم تشغر مذهب بانتارعي.
08:40أصغر ما بسرع أصغر بن؟
08:42هذا كم السفرين، يمكنني أن تحيل بسبب.
08:45الله
08:47ما يدنك سنبغل يا
09:15الانيزة ساعلق سارما جزيلا.
09:19أحياناً.
09:27أفضل.
09:41سارماًا كوشيزمي كوشيزمي كوشيزمي جزيلا.
09:45موسيقى
09:54Aslında
09:57من وضاطة
09:58من تحت
10:01و أعطى
10:03و من يجب أن أغذرت
10:04أغذرت
10:06من وضعت
10:06من يجب أن تترون
10:08و يجب أن يكون
10:10تتعرض
10:11و يجب أنت
10:13تقصر و been
10:14فائد أصابتك في نفسه.
10:16أحسنتك في الوضع.
10:18أولاً أطلقائي في أبداعي.
10:22لكنني أقول لك.
10:24لك.
10:26إن أصابتك في أبداعي.
10:28أنت لا أعبتك في نفسه.
10:30أو أعبتك في الأشياء.
10:32أنت أصابتك في حرماني.
10:34أصابتك فينة في الأشياء.
10:36لك.
10:38حقاً.
10:40بلغة تبقي قدية.
10:42وكذلك تم إستخذيكي كما تشغل.
10:45المرحلة لديك من المساعدة.
10:57مرحبت لديك أيضا.
11:00مرحبت لديك أيضا.
11:05مرحبت لديك أيضاً.
11:07ستبقى خلالتك.
11:09وقال بكك
11:11ويجب أن أتمنى أنني بكثير
11:17للمنزل في العلاج والجلسة
11:19لكي أشعر بكي
11:22لكي أشعر بهذا الشعر
11:26محيطة التنية
11:28سنة بكي
11:29بكثيرا محيطة
11:31بكي أشعر
11:33أصبب
11:34أنت محيطة
11:39.
11:49.
11:51.
11:54.
11:55.
11:56.
11:57.
11:58.
11:59.
12:00.
12:01.
12:02.
12:03.
12:08ترجمة نانسي قبل
12:16تشكير أدريم
12:22كبار كرميلا
12:24تشكير الأشياء المنزل المنزل
12:28تشكير الأشياء الأشياء الأشياء الأشياء الأشياء
12:38أبداعاً.
12:42أيضاً..
12:43غريباً أحياناً من الموجودة في الجانب الفوضة.
12:47سيقررت مباشرة فضلك لكي تفتحول.
13:08.
13:19.
13:21.
13:22.
13:23.
13:24.
13:25.
13:26.
13:27.
13:28.
13:29.
13:29.
13:31.
13:32.
13:33.
13:34,
13:36.
13:37يعني أتبدا من أني أكبر من المرحلة الإنسان
13:42أقول أنت أكبر أصدقاء سعيد إن أخبرت القيام
13:46أصدقائنا، كل شخص معظمات مهنر
13:49أيضا أريد أن تغني بذلك
14:01قال أعطي يا كمسي
14:03لماذا أصدقاء هذا؟
14:05سوف أسف display من ايضا من الوقت؟
14:08يا قبير م
14:22سوف أتمنين
14:35تبريد على النبوة، أنت على المرض، لا يريد المرضى.
14:41لا يريد المرضى على المرضى؟
14:43لماذا؟
14:54لديك خطة سبب بحاجة؟
14:56كما أنني لم أردت البحر لهم.
16:51اكتب ألم لهم
16:58ويهم أنت
16:59لا تنظر
16:59لا تنظر
17:00لا تنظر
17:00لا تنظر
17:01لا تنظر
17:15سنة
17:16لزداء
17:17فسوليethanem
17:19yepyeni bir hayata başlayacağız
17:23her şeyi hallediyor annem
17:27ilk adımı beşikli attık bile
17:31bak uğruna geliyorsun
17:33bereketinde geliyorsun fasulyethanem
17:48كيف سك repetى simplemente فقط سكتك.
17:50حياة jumpsau slدي أسalnız.
17:53كيف Mana?
17:55السكت أن بغير مكان هذا النظر معاها؟
17:57اصندقاء البعلك نتحمل من بغير الإنسان.
18:00ign place اللذاء الأز
18:13ما يتوقظ الامراض.
18:15بغير در الآن ابري في السن Lecture
18:17ابنه جميلة جميلة تشكية مرحبا لنطلق مددد
18:21امريكا بمشهرم اسم دنعه
18:30مرحبا
18:32مجلس من المجلس
18:33امريكا بمشهرم
18:36امريكا بلنطلق
18:47المسموه الوزارة المقبلية
18:50الي Systemsي cualesت
18:52ال�yeon
18:55ألم أنه ذلك!
19:04늘 لقدت
19:17Aaron
19:35لأنك
20:47الانتي
23:49.
24:01.
24:02.
24:04.
24:05.
24:16.
24:17.
24:19، فقدم مجهوري.
24:21، فقدم مجهوري.
24:23.
24:25.
24:26.
24:28.
24:29.
24:30.
24:31.
24:32.
24:33.
24:34.
24:35.
24:36.
24:37.
24:38.
24:39.
24:40.
24:42.
24:43.
24:44.
24:45.
24:46.
24:47أبراحي
24:48أبراحي
24:49أيضا
24:54أبراحي
25:08نكثبتوا
25:09أبراحي
25:10أبراحي
25:11هل أن تتحقق
25:13ما هو صحيح
25:14أنظر
25:15وترموش امرين ببكتك اشيالرانا
25:17toparlıyorum
25:18ki ayrıca
25:20seninle paylaşmak istemediğim şeylerde
25:22olabilir cihan
25:23hatırlatayım boşandık biz
25:24boşandık
25:25birbirimiz için yabancıyız
25:27artık
25:28anladık
25:30biz boşandık
25:32her seferinde yüzümü
25:34tokat
25:35gibi söylemekten
25:36vazgeç artık
25:37madem biliyorsun
25:39beni o zaman söylemeye
25:40mecbur bırakma
25:41ona göre davran o zaman
25:43şimdi ne söyleyeceksen
25:44söyle sonra git
25:52ya ne yapıyorsun sen cihan
25:54ne yapıyorsun
25:55ya sana git diyorum
25:56anlamıyor musun
26:01önce ne söyleyeceksen
26:03sen söyle dedin
26:05benim saklanmaya niyetim yok
26:07ama sen biri görür de
26:08tedirgin oluyorsun
26:10rahat konuşalım diye kapattım
26:14işinden memnun musun
26:18gece gece bunu sormaya mı geldin
26:22gündüz arasaydım açmazdın
26:23çalışıyorsun sonuçta
26:25doğru açmazdım
26:27işte bak açmazdım
26:29gece gece konuşalım diye geldim ben de
26:32peki öyle olsun
26:33işimden çok memnunum
26:35patronum da çok saygılı
26:36ve çok kibar biri
26:37rahat mısın
26:38tamam mı
26:39rahat etti mi için
26:40adamla görüştün
26:42adamla görüştün mü
26:44abuk soğuk biri değildir
26:45inşallah
26:46evet yani
26:47gecenin bir yarısı
26:48pencereden atlayıp
26:49baskın yapan tiplerden
26:50değil
26:51çok şükür
26:53benimle karşılaşır da
26:54rahatsız olurum
26:55diye
26:56giriş çıkış saatlerini
26:57bile bana söyleyen biri
26:58o kadar kibar ve saygılı biri
26:59pançer ne oluyor kızım
27:01kimle konuşuyorsun
27:02abi abi
27:04ben nereye gideyim
27:05kapının arkasına
27:06kolay git aç
27:07
27:15pançer
27:17pançer
27:18kimle konuşuyordun
27:19neydi o ses
27:20biri mi var yoksa burada
27:21ay abi
27:22kim olacak Allah aşkına
27:24işte telefondan bir şeyler izliyordum
27:26öyle ses gelmiş sanada herhalde
27:28uyandırdım mı seni de
27:30yok yok
27:31önemli değil
27:32tam dalacaktım
27:33birden kulağıma
27:34o eski kocan olacak herifin
27:36sesi çalındı
27:37yani kan beynime sıçradı
27:38neye uğradığımı şaşırdım
27:40ya yine yine yine
27:41o münasebetsiz herif geldi
27:42zannettim valla
27:43ay abi
27:44ya onun ne işi var burada
27:46Allah aşkına
27:47sen git
27:48uyu uykunu kaçırma yani
27:51öyle de şimdi bak
27:53durduk yere de içime kurt düştü
27:55ya o herif gene seni kaçırmaya kalkarsa
27:58gerçi
27:59kaçırmadı
28:00o kaçırmadı
28:01yani sen boş bulunup dışarı çıkmıştın
28:04şimdi
28:05çağırsa da
28:06çıkmazsın
28:07değil mi gülüm
28:09aman abi
28:10yani senin de
28:11gece gece nereden aklına geliyor böyle şeyler
28:14çıkmam tabi ki
28:15yani tabi tabi
28:16ben biliyorum da hani öyle
28:17maksat
28:18sorayım diye şey yaptım
28:19neyse
28:20hadi sen yat güzelce dinlen
28:22yarın işe gideceğim
28:23hadi Allah rahatlık versin gülüm
28:24iyi geceler abiciğim
28:25sağ ol
28:26sağ ol
28:30ya ne bakıyorsun öyle
28:32senin yüzünden lezzelik çıkacaktı
28:34geç
28:35evet
28:48sorunun cevabını aldın
28:50çık git artık Cihan
28:53daha bitmedi
28:55daha ne var
28:57sen
28:58çalışmaya ne kadar devam edeceksin
29:01sana ne Cihan
29:02niye soruyorsun bunu
29:06hayatınla ilgili bir plan var mı
29:09üç ay sonra
29:10beş ay sonra
29:12ne düşünüyorsun
29:14bilmem lazım
29:17seni ilgilendirmez
29:19hiç kimseye ilgilendirmez
29:30gideceksin değil mi
29:49çalışmaktaki hırsın
29:51iş araman
29:53hepsi bunun için değil mi
30:00biraz zor bir doğum oluyor da
30:17bu feryatları o yüzden
30:19hay Allah
30:20dışarıdan yanlış anlaşıldı demek ki
30:22biz yardımcı olalım size
30:24hastaneye yetiştirememelişinizi
30:26hiç gerek yok
30:27içeride sağlık görevlisi var zaten
30:28biz yetişemeyeceğimiz için
30:30evde doğuma mecbur kaldık
30:32ama halloldu sayılır
30:34ama böyle olmaz
30:35bebeğin de annenin de
30:36canını tehlikeye atamayız
30:3942.50 merkez
30:41bir doğum için acil ambulans istiyoruz
30:46anlaşıldı tamam
30:47sultanlar mahallesi
30:55doğdu
30:56nihayet doğdu
30:59np
31:00np
31:02np
31:03sothing
31:04sothing
31:06ıh
31:07np
31:09ıh
31:10y
31:11ıh
31:12y
31:13ıh
31:16e
31:20gideceksin
31:21إليك
31:51أعطني
31:54ولكن
32:09ай
32:10نسيتين
32:11تخله
32:12فهو
32:15واقع
32:16لا Hundreds
32:18م autor
32:21هل تخفي من جديد من الموقع内؟
32:31ني أتكلم
32:38شارعيه
32:43نجدidir
32:45نعم فقط إبقاء سوار نحن كافية
32:48نحن نحن نحن نحن نحن كافية
32:49كثيرا من هذا الموقع الآن
32:52لاحظة الإنسان
32:54من المخلولة تحرق
32:57هكذا
33:15إنها مرينة؟
34:19س ferryكوا في القناة
34:33للغاية عائلة
34:35من أجل التوقيت
34:37ودعم
34:52أجل
34:53تنظم
34:54لابدن
34:56ودعم
34:57لنشت
34:58اقل
35:07سنقل
35:09سنقل
35:12سنقل
35:16هناك
35:58اه...
35:59اه...
36:02Hey...
36:04Ne yapıyorlar bunlar içeride ya?
36:06Vallahi kara delik gibi giren kayboluyor.
36:08Ama az kaldı.
36:10Birazdan yer yerinden oynayacak vallahi.
36:13Ha bu ne be?
36:14Hişt!
36:15Bi sene eksiktin Develioğlu.
36:17Bugün de çalmadığı kadar çaldı şu telefon.
36:19Ha.
36:19Hi kimseyle uğraşamayacağım.
36:20اه
36:25اه
36:26bunlar girdikleri gibi
36:27iki kişi çıktılar
36:28yine
36:28ah
36:34neymiş o çığlıklar
36:37sanki adam kesiyorlar
36:38gibi
36:39valla ödüm koptu
36:40hemen sizi çağırdım
36:41ne olmuş içeride
36:42bir sorun yok
36:43beyefendi işi doğrıyormuş
36:44bebek dünyaya geldi
36:45neyi gördünüz mü peki
36:46görmediyseniz bir baksanız
36:48belki
36:48مطلح devastating clout
36:54حقيقة
36:56أحسفست
36:59المتتقدم
40:28انا امe Belize
40:52اشتركوا في القnings
40:54شباً
40:56شباً
40:57شباً
41:00شباً
41:01أبداً
41:02أنا سألاً
41:03سأللي قائماً
41:04سأللي البلاد
41:08شباً
41:10مآم
41:11شباً
41:12شباً
41:13شباً
41:14شباً
41:15او باسم
41:16شباً
41:17کشش
41:18شباً
41:19رأسي
41:20شباً
41:21سبع
41:22شرط على السلắng
41:52تكتبير
42:22المترجم للقناة
42:52المترجم للقناة
43:22المترجم للقناة
43:52المترجم للقناة
43:54المترجم للقناة
43:58المترجم للقناة
44:00المترجم
44:06المترجم للقناة
44:08المترجم للقناة
44:10المترجم للقناة
44:12المترجم للقناة
44:14المترجم للقناة
44:16المترجم للقناة
44:18المترجم للقناة
44:20المترجم للقناة
44:22المترجم للقناة
44:24المترجم للقناة
44:26المترجم للقناة
44:28المترجم للقناة
44:30المترجم للقناة
44:32المترجم للقناة
44:34المترجم للقناة
44:36المترجم للقناة
44:38المترجم للقناة
45:08المترجم للقناة
45:10المترجم للقناة
45:12المترجم للقناة
45:14المترجم للقناة
45:16المترجم للقناة
45:18المترجم للقناة
45:20المترجم للقناة
45:22المترجم للقناة
45:24فماش تصبح من كريره
45:26إلا من نبنلك
45:27شما سبحثم
45:29نخلي وبياته
45:31الآن انا أنه نصبح
45:33نحو الأمر
45:36يصبحون يقول القليل
45:39نحو أحب
45:42ومعه
45:43وشق chant
45:46ahora شبب
45:48من فمضانة
45:50من أنصبح
45:51من أنت القديم
46:54ساركا
46:56ساركا
47:00ساركا
47:02ساركا
47:04ساركا
47:14ساركا
47:16ساركا
47:18ساركا
47:20ساركا
47:22ساركا
47:26ساركا
47:28ساركا
47:30ساركا
47:32ساركا
47:42ساركا
49:36ايشمdeki ateşi köz olsun diye uğraşıyorum..
49:42جelip alevlendiriyorsun..
49:45كözlerindeki acıya katlanmak ne kadar zor bir bilsen..
49:49PİT
50:06İkisi artık iki yabancıyız Ciha ne tourim.
50:10Senin bu saatte burada olman hiç yakışık kalmıyor..
50:14Sen beni nasıl bir duruma düşürdüğünün farkında mısın?
50:16لابد dann
50:21فسنع
50:39وفاصل
50:41موسيقى
50:44موسيقى
50:46موسيقى
50:50موسيقى
50:52عدنا موسيقى
50:53موسيقى
50:57أبداعنا نريك
50:59أبداعنا
51:01لم يتحدث عنها
51:01بسبب موسيقى
51:02ستسلوح
51:03لم أعزه
54:37ايه قلقا ''يهديца'' diye
54:40عزخي بزيز غريب
54:42ايه اتنين..
54:45ايه اتنين ساكيدون thats شكرا
54:52اوالدخال اللونة
54:54اوالدخال ملايسو صحيح
54:57لم تنين
54:58ان لم يعرفasi
55:00اوالدخال
55:05بناءها دع لانده
55:07بجلسة لmouthبتن
55:09الأمر أنت البداية
55:11الإخلاقية
55:21ليس بجوال الوظماء
55:23لا يسور أيضا
55:24جابتنا
55:25لكن أماني
55:27بالجوال
55:30أراني
55:31نتم لم تبدا
55:33أه
57:20يونca..
57:22يونca...
57:23يونca...
57:24يونca...
57:29يونca...
57:31يونca放ق مهددك!
57:32يشتشتين ان يشتشتين بن.
57:35يشتشتين艺ا!
57:46يونca سرچتيني!
57:48وقت لا أ jusي.
58:00إيوان و عمي!
58:03إيوان و عمي!
58:04أكتب ليم أنا أتبلكم.
58:07أيها غرفتك.
58:10إيوان عمي!
58:13إيوان عمي!
58:14إيوان عمي!
58:15مرمي!
58:17أحيب
58:19هي
58:20هي
58:21هي
58:21هي
58:23يا بي
58:24الله
58:25شكرا
58:26وأحبا
58:28هي
Be the first to comment
Add your comment

Recommended