- 9 hours ago
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00ไธ็ๅ
ฅใใซใใๅฑ
้
ๅฑ
00:04ๆใฃใฆใพใใญใผ
00:06ใฉใใชใใใใญใผ
00:08ใชใใใกใใฃใจใจใผใญใใใฃใฝใๆใใฎ
00:10ใใผใใใฃใใญใผ
00:12ใชใผในใใฉใชใข
00:14้ใ
00:15ใใฉใณใน
00:16ใใฉใณในใใซใผใฟใผใใฅ
00:18ใใใผ็ด ๆตใใ
00:19ใชใใใใใใใชใจใใชใใใใชใใใ
00:21็พใใใงใใญใผ
00:23ๆฏ่ฒใ
00:24ๅคง่ฅฟๆดใฎ่ๆณขใๆผใๅฏใใ
00:27ใใฃใชใใงๅคฉๆฐใๆชใใฃใใจใใใใชใใฆ
00:29ๆฏๅใใใชๆใใชใใใใญ
00:31ใใใงใ็ตๆงๅฎถใฎใฎใชใฎใชใ ใช
00:34ใใใฏใใซใฟใผใใฅๅฐๆนใฎใใฃใในใใผใซ็
00:38ใใผใชใใ่ๆณขใใใใ
00:41ใใฃๅฐใฎๆใฆใฃใฆใใใใจใชใใงใใญ
00:45ใใผ
00:46่ใใชใผ
00:48ๆณขใ่ใใ้จใๅคใ
00:51ใณใผใในใฏใใฉใณในใงๅฒใใ
00:53ใกใใฃใจใใใใฉใใใใใฆใใใงใใญ
00:55ใใใฃใใญใผ
00:56่ใฃใฑ็ใใใซ้ซใ
00:58ใฟใใชใซใใ็ใฆใใใ
01:00ใใๆดใใฆใฆใใใคใใใใใใใชใใใ
01:01ใซใใใ็ใฆใใฃใฆใใจใชใฎใใช
01:03ๆฎ้ใฎๆใซ่งฆใใฆใซใใ
01:05ใใใใใซใใ
01:06ใใผใใใฃใใญ
01:07่ตคใไบบๆฐ
01:08ใใใใใใใ
01:09ใใผ
01:115ไธ็ดใคใฎใชในใใๆธกใฃใฆใใไบบใ
ใไธ้ธใใใฎใ
01:15ใใฃใในใใผใซ็
01:17ใใผใใใใใใจใ
01:18ใใใไธๆ่ญฐใชๆฏ่ฒใงใใญ
01:20่กใชใใซใฏ2ใคใฎ่จ่ชใงๆธใใใ็ๆฟใใใใใซใใณ่ชๅ
จ็ถใใใใชใใงใใญใญใๆผ่นใ็ถใ
ใจ่ตท่ชใใฎ้ณๆฅฝใงใฏใชใใงใใใธใผ่ๆณขใซๆใพใใใใใใใฎ้ญๆ้ทใจใๆผ็ฒ้ซใฏใใฉใณใน็ฌฌ5ไฝใใใใกใใฃใจๆฅๆฌใฃใฝใๆใใใชใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใ
01:42ๅฐไธๅฃ้ซใฏใใฉใณใน็ฌฌ5ไฝใใใใกใใฃใจๆฅๆฌใฃใฝใๆใใใชใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใกใใฃใจๆฅๆฌใฃใฝใๆใใใชใใซใใณๆฅๆฌใฎๅ
ฅใใซใใๅบใฏ?
01:51ใฉใใ ไบ?
01:54ใฉใใใใฟใคใใฎ้ฒใฟ fixใ ใใใงใใญใใใใธใใใใใใใใใธใ
02:01ใงใใใๆตทใฎใปใใจ่ฟใใงใใญใใผใฃใจใญใผใญ tanto bon troisiรจme offline decent kra-to-210ๅใใใใฃใใใใช่กใ ใชใใชใใใใชใทใงใฃใฝใใฎๅฏๆใใงใใใญ
02:08It looks pretty cute
02:10The city is in the city
02:12The city is in the city
02:22It's not so good
02:24It's not like the city
02:26It's like the city
02:30I haven't seen the city
02:32It's not so good
02:34No, it's not so much.
02:38What is this?
02:40It's like this?
02:42It's like art.
02:44It's like a trick art.
02:46It's like a rock.
02:48It's like a rock.
02:50It's like a rock.
02:52It's like a rock.
02:54It's like a rock.
03:00Hello.
03:02Is it okay?
03:04Can we eat here?
03:08Of course, it's a restaurant.
03:10We also have a bar.
03:12I heard you talk about a house.
03:16Yes, look here.
03:18Just here.
03:22This is here.
03:24It's like a rock.
03:26It's like a rock.
03:28It is like a rock.
03:32It's so good.
03:34I'm a rock.
03:36I'm a rock.
03:38I'm a rock.
03:40I'm gonna come take a little.
03:42It's really cool.
03:44It's kind of fun.
03:46It's cool.
03:48It's really cool.
03:50It's like a rock.
03:52Yeah, yeah, yeah.
03:54Yeah, really.
03:56ไฝใ็พๅณใใใใ ใใ?
03:57ไฝใ ใใ?
03:58ไฝใ ใใ?
03:59ไฝใ ใใ?
04:00ๅฏๆใ!
04:01ใใฃใฑๆผใใ้ฃฒใใใญ?
04:03ๅใใชใ
04:04ใใใชใ
04:05ใใใชใ
04:07ๆญใใใ
04:09็พๅฅณใฎใ้ฃขใใใใ
04:14ไปใฎใ้ฃขใใใใ
04:17ๅฐใ้ ใใชใฃใ
04:20ๆฒใใใช
04:21ๆฒใใใช
04:24็ตๆง้ทใใใ
04:26้ทๅฐบใฎๆญใชใใ
04:27ใชใใชใ้ฃฒใใชใใฃใฆใใใญ
04:29ๅจใใฎไบบใใกใ
04:32ไฝใ ใใ?
04:33ๆญ่ฉใฏ
04:35ๆญ่ฉใฏ
04:37Honorรฉ, we have a good drink, and well eat and well drink.
04:44So when we're happy, we change.
04:47What are you eating today?
04:50No, no, no.
04:52Before, it's red color.
04:54It's red.
04:55It's red.
04:56It's red.
04:57It's red.
04:58It's red.
04:59It's red.
05:00It's red.
05:01It's red.
05:02It's red.
05:03It's red.
05:04Yeah.
05:06Good.
05:08It's a big drink.
05:09I liked the fact that it was a good drink.
05:13I'd like to eat...
05:14It's really good.
05:15It's a hot drink.
05:18Yeah.
05:19Good.
05:20Let's try and get some coffee.
05:23I'm not happy.
05:25I don't know.
05:26It's a good drink.
05:27I like how do I drink.
05:28Of course.
05:29Oh, here we go.
05:31Does that tastes very well?
05:33ใชใณใด้
ใจใซใทใน้
ใฎใใผใขใใผใ
05:35ใใใใใใ
05:36ใญใใ
05:38ใฆใซใใณใจใฏใใซใฟใผใใฅใฎใจใใๆๅณใ
05:41ใธใใ
05:43ๆฎ้ใฎใฑใผใซใฏ็ฝใฏใคใณใไฝฟใใใใใงใฏใใซใฟใผใใฅๅ็ฉใชใณใด้
ใไฝฟใใ
05:49ใธใใ
05:50ใทใผใใซใใใใใใฎใ
05:54ใธใใ
05:58็้
ธใฃใฑใใฆใใซใผใใฃใผใชๅณใใใ
06:01้ฃฒใฟใใใใใใใญใ
06:04ใธใใ
06:06ใธใใ
06:08ใธใใ
06:10ใธใใ
06:12ใธใใ
06:21ใใฎๅบใฎไบบๆฐใกใใฅใผใ็ปๅ ดใ
06:23ๆฐใซใชใใ
06:24ไฝใ ใใใ
06:25่ใใ
06:27Hey hey hey!
06:29What are you eating today?
06:31Danton!
06:33It's very good!
06:35It's very good!
06:37It's very good!
06:39It's just...
06:41It's very good!
06:43I never thought of the croissant.
06:47It's almost...
06:49It's just rosy.
06:51Yeah!
06:53It's so good!
06:55It's so good!
06:57Yeah, it's fresh!
06:59It's so good!
07:01It's so good!
07:03It's so good!
07:05It's very good!
07:07It's a good experience!
07:09It's fresh!
07:11It's fresh!
07:13The water is fresh!
07:15It's like a lot of water.
07:17It's super good!
07:19It's so good!
07:21I'm so good!
07:23It's so good.
07:25It's so good.
07:27I think it's better than I should have done.
07:31I'm sorry, I'm sorry.
07:35I'm sorry.
07:39I'm sorry, I'm sorry.
07:43I'm sorry.
07:45I'm sorry.
07:47I'm sorry.
07:49It's like a car...
07:51This one?
07:53This one?
07:55This one?
07:57I thought she'd make your choices for the girls and girls.
07:59I thought she'd make your choices for the girls and girls.
08:01What's that?
08:03I mean, I'm a woman.
08:05I'm a woman.
08:07I'm a woman.
08:09I'm a woman.
08:11I'm like, I'm a woman like this.
08:13I'm a woman.
08:15I don't know.
08:19It's like this.
08:22It's like this.
08:25There's no way.
08:28I could do it.
08:30I don't want to push.
08:32I don't want to push.
08:34I don't want to push.
08:37I don't want to push.
08:41This is really the owner of the house.
08:44Yeah.
08:47It's hard.
08:50It's hard.
08:51It's hard.
08:53Do you know how it works?
08:55Two, one, three.
09:01Bravo.
09:02I'm tired.
09:06Do you know how it works?
09:09Wow.
09:10It's like a knife.
09:13It's a little different from Japan.
09:15It's different from Japan.
09:16It's different from Japan.
09:17It's different from Japan.
09:18It's really.
09:19The cutlet show started.
09:23I learned to get it all.
09:25I'm a little bit self-dictive.
09:30Since I was a young man, I went fishing.
09:35So, it's me who prepared my fish.
09:37Yeah.
09:38Yeah.
09:39Yeah.
09:40Yeah.
09:41Yeah.
09:42Yeah.
09:43Yeah.
09:44Yeah.
09:45Yeah.
09:46Yeah.
09:47Yeah.
09:48Yeah.
09:49Yeah.
09:50Yeah.
09:51Yeah.
09:52Yeah.
09:53Yeah.
09:54Yeah.
09:55Yeah.
09:56Yeah.
09:57Yeah.
09:58Yeah.
09:59Yeah.
10:00Yeah.
10:01Yeah.
10:02Yeah.
10:03Yeah.
10:34Yeah.
11:35Yeah.
11:36Yeah.
11:37Yeah.
11:38It's scary, scary, scary
11:40It's what you ate at Christian
11:43It's the Inmantalia, Elogata, and the Haricots of the Mer
11:47The name of the fish
11:48The name of the fish
11:50The name of the fish
11:52The name of the fish
11:53It doesn't have any of the fish
11:54Right
11:55The fish is famous as a combination of fish
11:59But there is a good one
12:03Is it good?
12:04It's good
12:06It's good
12:07Hello
12:08How do you want to eat?
12:10Very good, thank you
12:11Perfect
12:12Perfect
12:13The owner is the chef's opinion
12:15The guy who is the chef's opinion
12:17The guy who is the man who is the owner
12:18And the guy who is the owner
12:22Here
12:23Here
12:24Hello
12:26Wow, a lot of็ฌ
12:31It's bright
12:32It's bright, it's bright
12:34It's bright
12:36It's not breton, it's irlandais
12:46It's Celta
12:49In all these countries, there are things, even the music, that are quite similar
12:57Irish Coffee
13:01Is there beer?
13:04Irish Coffee
13:06Irish Coffee
13:083
13:111
13:121
13:141
13:151
13:162
13:182
13:191
13:211
13:232
13:253
13:272
13:29ใซใซใชใใฆใใผใ็ใใฆในใคในใค้ฃฒใใใใใใงใใใญใ
13:39ใใญใผใงๅคงไธๅคซ?
13:41ใใใใใใใ ใใฉใ้
ใๅ
ฅใฃใฆใใงใใใ
13:49ใใใใคใจใใใใใชใใใซใญใช้ซใใใ
13:59ใใๅคใซใชใฃใใ
14:00ๆฌๅฝใ ใ
14:01ใใ10ๆๅใง้ๅบใ
14:05ๆฉใใงใใญใ
14:09็ฟๆฅใ
14:10ใปใใ
14:11ใฏใใฏใใ
14:13้ขจใๅผทใใ
14:14ใฆใฃใชใขใ ใฏใใใใใกใใฅใผใใใผใใซๆธใใฎใๆฅ่ชฒใ
14:23ๆฑๅคงใฎใใฃใฌใใใฐใญใฎในใใผใญใ
14:24ๅฐใใพใใชใ
14:26ใใใ
14:27ๅคงไธๅคซใ?
14:28ไฝใ ?
14:31ใใใใใใใ
14:32ใใใๅบใฎ้ปๆบใ่ฝใกใฆใใพใฃใใ
14:34ๅ้ปใงใใใญใ
14:36ใงใใใใใฃใใชใ
14:37ใใฎใใงใใซใคใใ้ปๆฐใ
14:38็ตๆงๅ้ปใใใฎใใชใ
14:40ใฃใฆใใจใงใใใญใ
14:41ใใฐใใใฐใใ
14:43ใใผใใงใๅ
จ้จใญใ
14:45ๅท่ตๅบซใจใใๆญขใพใฃใกใใใใใ
14:47ใจใฌใฏใใชใทใใฃใ
14:50ใใใใใใใ
14:51ใใกใผใคใ
14:52ใใกใผใคใ
14:53ใใกใผใคใ
14:54ใใใใใฆใใ
14:55ใใฆใใ ใชใ
14:56ใชใผใใผๅคซๅฆปใฏๅใใฆใใใฌในใใฉใณใงๅบไผใใ25ๅนดๅใใ้ฃใๆทปใฃใฆใใใ
15:09ใใใใใๅ็ใ
15:1012ๅนดๅใๅบใๆใจใใจ็ฉไปถใๆขใใฆใใ2ไบบใไธ็ฎๆใใใใฎใใใใฎ่กใงใฏใปใจใใฉ่ฆใใใชใใชใฃใใ
15:23ใใใถใๅฑๆ นใฎๅปบ็ฉใ ใฃใใ
15:25ใใใ
15:26ๅบใฎๅๅใใฉใปใทใงใใจใผใซใใใถใๅฑๆ นใจๅไปใใใ
15:35ใใใชใใ ใ
15:36ใใฎๅปบ็ฉใฏใใคใฆๆผๅธซใฎ้ฟ้ฃๆใจๅผใฐใใๆฝ่จญใ ใฃใใ
15:41ใใฃใ
15:42ใใใญใๆใใใใใใงใใญใ
15:44ใญใใ100ๅนดไปฅไธๅใ
15:45ใใใ
15:46ๅฎฟใๆใใชใ่ฅใๆผๅธซใใกใฎใใใฎไผๆฏใๆ่ฒใใณใใฅใใฑใผใทใงใณใฎๅ ดใ
15:54ใใใ
15:55ใใใใ
15:56่ฒด้ใชๅ็ใ ใชใ
15:57ใญใใใซใใใฃใฆใพใใญใ
15:58ใใใ
15:59่ฒด้ใชๅ็ใ ใชใ
16:00ใใใ
16:01่ฒด้ใชๅ็ใ ใชใ
16:02ใใใ
16:03ใใใ
16:04ๅฃใใใ้
ใ
16:05ๅฃใใ้
ใจใ้
ใ่ฒด้ใชใจใใใใใใใใใ่ชๅใใกใซใใใใใงใคใใใ
16:10ใใใ
16:11้ฃๆใฏใใฆใซใฟใผใใฅใใใซใใ ใใใ
16:14ใใใ
16:15ใชใใฆใฏใชใใชใๅ ดๆใชใใงใใญใ
16:16ใใผใ
16:17ใใใ
16:18ใใใ
16:19ใใใใฃใฆใญใๆผๅธซใใใใกใๆฅใใใใ
16:20ใใใ
16:21ใใใ
16:22ๆใไปไบใใฆใใใใๆผใใ้ฃฒใใงใใฎใใใใใใงใใญใ
16:25ใใใใใฏ?
16:26ใใใ
16:27ใใใชใใ ใใใใใใใใใใใใใ
16:28ใใใ
16:29ใใใ
16:30ใฐใฉใใณใฟใใใชใ
16:33oh
16:35oh
16:37it's a great
16:39it's a great
16:41it's a great
16:43it's good
16:45it's delicious
16:47it's very good
16:49it's very sweet
16:55this is the
16:57that we were looking for
16:59it's a great
17:01so
17:03it's a lot of
17:05olive oil
17:07it's
17:09it's
17:11it's
17:13it's
17:15it's
17:17it's
17:19it's
17:21it's
17:23it's
17:27it's
17:29okay
17:37the
17:39It's a little bit.
17:41It's amazing.
17:45Let's see what it is.
17:49What is it?
17:51It's a little bit.
17:53It's a little bit.
17:55It's a little bit.
17:57It's very good.
17:59It's a little bit.
18:01It's a little bit.
18:05It's so simple.
18:07It's new.
18:09Yeah, I like it.
18:11It's a little bit.
18:13Yeah, yeah.
18:15How much do you enjoy it?
18:17It's really good.
18:19I'm so happy.
18:215ๅ.
18:23Finis-Tele็ใซๆฅใใใใ
18:26่ชๅฎถ่ฃฝใใจใใผใบใใฌใขใณ
18:28ใทใณใใซใ็พๅณใใใงใใใใญ
18:30ๆฐ้ฎฎใ ใใ็พๅณใใใงใใใใญ
18:32ใใใจ็ฝใฏใคใณใใใใฐ
18:34ใใ้ฃในๆนใใใใใ
18:36ๅฅไบบ็ใใฃใใใใ
18:42ใใใๅคงไบ
19:04I want to know how I can't do this, and I want to know how I can't do this.
19:12Oh, yeah, yeah, I'm happy.
19:14What are you doing?
19:16What I can do is I can do it.
19:19I can do it.
19:20I can do it.
19:21It's the one I can do it.
19:22First of all, I can do it.
19:24What?
19:25It's the one I can do it.
19:28Yeah, it's the one I can do it.
19:30It's the one I can do it.
19:32Oh!
19:34One of our notes, that's why it's...
19:36They're shooting at the Boirin.
19:38The Boirin Boirin!
19:40Today, what is it?
19:42Open Orient, the responsible
19:46of the Marins Pรชcheurs Syndicate.
19:50We defend the maritime milieu.
19:54That is, you are all ancient...
19:58The Marins Pรชcheurs.
20:00Bethany Ferry.
20:02And Roscoff.
20:04Like a chef.
20:06We're specialised in the transport of gas.
20:10We were looking for gas in Rastamira.
20:14For Japan, we were rotating.
20:16Japan, Rastamira.
20:18Ah, the food that I ordered to buy.
20:20What are you choosing?
20:22I'm curious about it.
20:24Eh?
20:26This is...
20:28Oh!
20:30Oh, that's...
20:31I'm curious about that.
20:32I'm curious about that, but...
20:34I'm curious about that.
20:36Oh, that's true?
20:37This is excellent.
20:38It's gentle, the fruits are made.
20:40It's so good.
20:42the problem is that there is no French there are very few French
20:53on the Marins Philippians who work on the Bretagne
20:57it is because it is maritime the Bretagne
21:00it has lost in 10 years it has lost the port of the Libyan
21:05which has lost the moitiรฉ of its value
21:07the moitiรฉ of its marins
21:09yes, of course there are many people who are safe
21:14we are also not able to milk
21:16but this is what we are taking
21:18here is the beef
21:22this is what we are having
21:24this is good
21:26as we can find our cooking
21:29from the
21:38so
21:40I
21:42I
21:44I
21:46I
21:48I
21:50I
21:52I
21:54I
21:56I
21:58I
22:00I
22:02I
22:04I
22:06I
22:08I
22:10I
22:12I
22:14I
22:16I
22:18I
22:20I
22:22I
22:24I
22:26I
22:28I
22:30I
22:32I
22:34I
22:36I
22:38I
22:40I
22:42I
22:44I
22:46I
22:48I
22:50I
22:52I
22:54I
22:56I
22:58I
23:00I
23:02I
23:04I
23:06I
23:08I
23:10I
23:12I
23:14I
23:16I
23:18I
23:20I
23:22I
23:24I
23:26I
23:28I
23:30I
23:32I
23:34I
23:36I
23:38I
23:40I
23:42I
23:44I
23:46I
23:48I
23:50I
23:52I
23:54I
23:56I
23:58I
24:00I
24:02I
24:04I
24:06I
24:08I
24:10I
24:12I
24:14I
24:16I
24:18I
24:20I
24:22I
24:24I
24:26I
24:28I
24:30ไฝใใใใพๆฅๆฌใ ใจใญใใใชๅณไปใใฎใใฐใญในใใผใญใชใใใใชใใงใใใ
24:36ๅคใซใชใใพใใ็ด ๆตใงใใญๅคใฎๆฏ่ฒๅคใๆดใใฆๅบใซใฏๅฎขใฏ1็ตใ ใใญใ
24:53ใญใผ ใใใใใใชใใใดใฝใดใฝใใฃใฆใ ใชใใใใใ ใใใใใใ
25:01ใใใผใใใผใใใ ใทใงใผใ่ชใใฎใฟใผ
25:07ๆๅค
25:15ใใใใใใใใๅ้ปใซใชใฃใกใใใใใใชใ ็ขบใใซ้ปๆฐๆทฑใใใใฆ
25:19ใชใผใใผใฏๆฐใๅใใจใฉใคใใใใใชใๅงใใใใ ็ขบใใซใใฅใผใธใทใฃใณใฃใฝใใใใใชใ
25:26ๆญใใพใใใใญ
25:30ใใฃใใใใชใ
25:34ใชใผใใผใฏ่ฅใ้ ใใฅใผใธใทใฃใณใ็ฎๆใใฆใใ ไธๆใใชใใใใช
25:39ใใฃใใใ ใใฅใผใธใทใฃใณใซไฝใ
25:49ใชใผใใผใฏ่ฅใ้ ใใฅใผใธใทใฃใณใ็ฎๆใใฆใใ ใใฅใผใธใทใฃใณใ็ฎๆใใฆใใ
25:56ใชใผใใผใฏ่ฅใ้ ใใฅใผใธใทใฃใณใ็ฎๆใใฆใใ ใขใฌใณใธใใใชใใใฃใใใ
26:05ใชใผใใผใฏ่ฅใ้ ใใฅใผใธใทใฃใณใ็ฎๆใใฆใใ ใขใฌใณใธใใใชใใใฃใใใ
26:15ใชใผใใผใฏ่ฅใ้ ใใฅใผใธใทใฃใณใ็ฎๆใใฆใใ ใใฅใผใธใทใฃใณใ็ฎๆใใฆใใ
26:22ใชใผใใผใฏ่ฅใ้ ใใฅใผใธใทใฃใณใ็ฎๆใใฆใใ
26:27ๆๅใใณใในใณใผใใชใณใบใฎใซใใผใๆฐใซๅ
ฅใ ไปๅบฆๅๆซ้ฒใใฆใใใ
26:32ใใฃใฆใใใงใใญ
26:39ๅปถใ
ใจ็ถใใใ
26:41็ตๆงๆทฑๅคใ ใ ๆทฑๅคใซใใใใช
26:45Tis trotin ma mo
26:47Maman
26:48Maman
26:49Maman
26:50Maman
26:51Maman
26:52Maman
26:54Maman
26:56Maman
26:58Maman
26:59Maman
27:00Maman
27:02ๅคงไธๅคซใชใฎใ่ฟๆ
27:03ๆฌๆฐ
27:15He is an epicurian, he is all he can bring pleasure and in life it is like that, he lives like that and it's very good.
27:25We also understand him, I am too, it's been a long time I am.
27:32Yes, it's our baby, it's our baby.
27:36This restaurant, to continue to live, to continue to live with the people, the locals and the habitus, to share the things that I like with the people who come to me.
27:53It's really nice.
27:55Blue Tarnu No. 1.
28:02I like it.
28:05ใใใฏ?
28:08้ฃในใใ?
28:09ใใซใฟใผใใธใฎๆใ่ฉฐใพใฃใใฟใใชใฎๆธฏ!
28:13ใใใผใใใฐใใใ!
28:14้ใพใใพใใใใญใ
28:15ใใผใใใใจใใงใใญใ
28:18ใฟใใชๅนธใใใใ
28:22ๅ
ฅใใใใงใใ?
28:23ใใ่กใใใใฃใใญใ
28:24่กใใใใงใใใญใ
28:25ๆฌๅฝใซ่กใใใใชใใพใใใ
28:26ไบบใซไผใฃใใใชใใใ็ใใใซ่กใใใใ
28:29ใใใใใฉใใฉใใ
28:31ใฉใใฉใใ ใชใ
28:32together
29:02Don't eat a lot of wine and water.
29:15San Vru Gawa's case.
29:17The crime of the reason why the children are taken?
29:21The case of the rape, the people, the why?
29:25NHKBS's day, by Wednesday, 11.35
29:29่จๅคงใชใขใผใซใคใในๆ ๅใฎไธญใใใฉใผใกใณใฎๆญดๅฒใไธๆฐ่ฆใใฆใฟใใจใใใซใฏ้ฃฒใฟ้ๆฌ็ทๆฅๆฌๆ
ใ
29:48ไปๅใฏ็งใฎไธญๅฝๅฐๆนใๆ
ใใพใใ
29:52ๆบๅธฏ็จๆฅๆฌ้
ใงใใญใ
29:54ใใใฏ็ใใใ
29:5620ๆฅๅค9ๆใ
Recommended
2:04:51
23:11
23:56
23:14
23:51
24:10
23:33
20:21
23:51
24:25
23:40
23:40
24:25
Be the first to comment