- 15 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:04:13أشترك كثيرا.
00:04:16Uma من وضع س Lane من المرضي .
00:04:19لقد ج dewارس لك dean .
00:04:23وقتا أخذ سيتاد .
00:04:27ترجمة نانسي .
00:04:43alan ايه
00:04:53خopathو
00:04:55ايه
00:04:56لوك
00:04:57حقيق
00:04:59ا finals
00:05:01امان
00:05:05انا لكن
00:05:07انا انينا
00:05:08هم
00:05:09��나
00:05:09ألا
00:05:10هل 얘기 좀 하자
00:05:17그래 우리 결혼하게 될 거야
00:05:19근데 그 전에 알아둘 게 있어
00:05:22나를 포함해서 이 결혼 추진하는 사람들 모두 각자의 목적이 있는데
00:05:26그 목적에서 딱 하나 없는 게 사랑이다
00:05:30네가 꿈꾸던 결혼 생활은 아닐 거야
00:05:33미안하지만 나한텐
00:05:35그냥 수련의 짝짓기 같은 거거든
00:05:37수련의 짝짓기 그거 무시하지 마라
00:05:40난 중딩 때 투명 외쳐서 엉겹교를 안 왔다가 사귄 적도 있거든
00:05:45몸 먼저 가고 마음 따라오는 사랑도 있는 거라고
00:05:50오빠는 그런 적 없어?
00:05:53어?
00:05:58한 번 더 할까요?
00:06:00네?
00:06:01방금 그거 한 번 더 하자고
00:06:10거기다 이번엔 애초에 찍어둔 남자랑 안을 하는데
00:06:19나야 뱅키지?
00:06:20넌 그런 말이 잘도 나온다, 어?
00:06:22나에, 나에 대해서 뭐... 잘 아니?
00:06:25내가 대한민국 내노라하는 집안 자식분들 한둘 만나봤어?
00:06:29안기만 하면 돈 자랑, 주식 자랑, 인맥 자랑, 어? 하나같이 노잼이야
00:06:34근데 공지역은 좀 다르지?
00:06:36자기가 하고 싶은 거 할 때 눈이 반짝이는 사람이잖아
00:06:39아, 섹시해?
00:06:43그...
00:06:46아니, 아니, 됐어
00:06:58여기서 뭐해?
00:07:00어...
00:07:01오늘 발표인데 아직까지 연락 없는 거 보면 안 된 거겠지?
00:07:07과연 모르지? 좀만 더 기다려봐
00:07:10아... 면접을 너무 망쳤어
00:07:13안 쫄려고 괜히 오버한 거 같아
00:07:20야, 코디림
00:07:21응
00:07:23너 기억나?
00:07:25뭐가?
00:07:27옛날에 우리 학교 덩치 큰 애들이 나 엄마 없다고 놀리면
00:07:31네가 대신 싸워주고 나 위로해준 거야
00:07:34갑자기 그건 왜?
00:07:36난 그때 걔네들 덩치만 보고 지레 겁먹어서 싸울 생각도 못했는데
00:07:41넌 포기한 적이 없어
00:07:43끝까지 대들고 싸웠지
00:07:45내가... 그랬나?
00:07:48그럼
00:07:49나한테 고다림은
00:07:52멋있는 사람이야
00:07:56뭐
00:07:58아주 잠깐 찌질하는 순간이 있을지언정
00:08:01금세 다시 멋져질 거라는 걸 나는 알지
00:08:07왜 저래?
00:08:09자
00:08:11가자
00:08:12맛있는 거 해줄게
00:08:16고마워
00:08:20네, 여보세요?
00:08:22어, 네
00:08:23제가 고다림인데요
00:08:26고마워
00:08:28네, 알겠습니다
00:08:30정말 감사합니다
00:08:31감사합니다
00:08:33어, 네
00:08:35나 합격했네
00:08:37야!
00:08:39야!
00:08:41어떡해
00:08:43야!
00:08:44야!
00:08:45야!
00:08:46야!
00:08:47야!
00:08:48야!
00:08:49야!
00:08:50야!
00:08:51야!
00:08:52야!
00:08:53야!
00:08:54야!
00:08:55야!
00:08:56야!
00:08:59야!
00:09:01야!
00:09:01야!
00:09:02야!
00:09:04야!
00:09:06야!
00:09:07야!
00:09:08아니!
00:09:09야!
00:09:14야!
00:09:15아
00:09:16아, 아 놀래라
00:09:17미안
00:09:18لكن لقد انت هناك 왜 آتنا
00:09:20오늘 첫 출근이라며
00:09:22자 취직해서 출근하는 거 보는 게 엄마 소원이라며
00:09:26그러니까 왔지
00:09:28자, 실컷 보셔
00:09:30안녕하십니까
00:09:33신입사원 고다림이라고 합니다
00:09:37까붙지 말고
00:09:39이 분도 말씀 잘 새겨듣고
00:09:42뭐든 정직하게 하고
00:09:44알겠지?
00:09:45لكن...
00:09:46정직하게...
00:09:49أي... 그래야지
00:09:52근데 밥도 안 먹고 나왔지
00:09:54ميسويا
00:09:58이거라도 가면서 먹고
00:10:00속이 든든해야 일을 하지
00:10:08엄마
00:10:10나 6개월 인턴 악착같이 버텨서
00:10:14무조건 정직원 될 거야
00:10:16두고 봐, 알았지?
00:10:18넌 잘 할 거다
00:10:23근데 출근 몇 시까지고?
00:10:25그러네
00:10:26어떡해, 어떡해, 어떡해
00:10:27어떡해, 어떡해
00:10:28밥 잘 먹어
00:10:29혹시만 가야 돼, 알아서
00:10:31연락할게
00:10:32건강하게 보내주세요
00:10:33알았어
00:10:34고달임
00:10:38오늘부터 너는 유부녀야
00:10:41남편도 있고
00:10:436살 짜리 아기도 있는 거야
00:10:45까먹으면 안 돼
00:10:47까먹으면 안 돼
00:10:48어, 안 돼
00:10:58할 수 있다
00:10:59응
00:11:04내 아들이라서가 아니라
00:11:06머리가 비상한 놈이라
00:11:07일은 잘 할 거야
00:11:09많이들 도와주시게
00:11:10예, 형님
00:11:20아침들 안 먹고 왔죠?
00:11:21자, 이것 좀 드셔봐
00:11:22다라라
00:11:25내가 찰떡이랑 꿀고구마 좀 짜왔잖아요
00:11:27아?
00:11:28자
00:11:31감사합니다
00:11:32무슨 냄새지?
00:11:36어머나, 나의 동치미
00:11:37인간 같은 그냥
00:11:38뚜껑 좀 잘 닫고
00:11:39나한테 윗생이 그냥
00:11:40빼놓지
00:11:41아유, 지겨워
00:11:44우리 집 남자, 남자
00:11:45근데 사무실에서
00:11:46이런 거 막 먹어도 돼요?
00:11:48안 될 게 뭐 있어
00:11:49뭐, 지들은 밥 안 먹고
00:11:50똥 안 살까?
00:11:52그쵸, 뭐
00:11:53어머나
00:11:55이게 뭐야?
00:11:57대박
00:12:01대박
00:12:02나 진짜 고구마 세상살 제일 좋아하는데
00:12:04어머 세상에
00:12:05이거 언니가 헤어진 거예요?
00:12:06먹어봐
00:12:07이거 기절 박이잖아요?
00:12:08어머머머머머머머머머머머머머머머머머머머머머머머머머머
00:12:12이거 이거 먹어야 돼, 이거
00:12:14두 분은 원래 아는 사이세요?
00:12:17처음 봤지
00:12:20무슨 상관이야, 무슨 상관이야
00:12:21근데 언니 내 스타일인 것 같아
00:12:23그래요, 나도
00:12:24여러분
00:12:26지금
00:12:27민사님하고 새로운 팀장님
00:12:28오
00:12:29이게 무슨 냄새야
00:12:30아유, 사무실에서도 긴장된 것 같아요
00:12:32긴장은 아니지만 긴장이로 잘 섞인 호박 고구마
00:12:35호박 고구마
00:12:42하고 싶어
00:12:43그럼
00:12:48한 번 아저씨
00:12:50인사 드리세요
00:12:51안녕하십니까?
00:12:52안녕하십니까?
00:13:42اكثر من الدنيا
00:13:44اوiros
00:13:50المترجم البشر
00:13:56المترجم للقناة
00:13:58والتي الرائحة
00:14:00ان مختلفة
00:14:01مختلفة
00:14:03المترجم والمترجم
00:14:04جداً...
00:14:06أمر بالأمر.
00:14:08أمر بالأمر بالكتري.
00:14:13سلطة لكم.
00:14:16ساعتك في المنزل وقوة تحديد.
00:14:20لذلك كلها قطعاً.
00:14:24للمشاحة.
00:14:28العديد منها؟
00:14:30لن رأيها ؟
00:14:33ان قد لم يرمي إلى جنوب،
00:14:34ومن Steven 여기 ؟
00:14:35ممن يرمي.
00:14:37garde من بeremونه
00:17:54ترجمة نانسي قنقر
00:18:24죄송합니다! 나가라는데요
00:18:27이것들 확실한 거야?
00:18:35내 안목 언제 틀리는 거 봤어요?
00:18:381년만 기다려봐요. 10배는 더 오를 테니까
00:18:40오셨어요, 아버지?
00:18:43넌 뭐가 그리 바빠?
00:18:44죄송해요. 저 사진전 준비하느라고 미팅
00:18:47그게 돈이 돼?
00:18:50아, 대중에게 친숙한 이미지로 다가가는데
00:18:53대중하고 친해져서 뭐하게?
00:18:55여기가 아무나 드나드는 동네 구멍가게야?
00:18:59넌 얌전히 있다가 시집이나 가.
00:19:02지금껏 본 줄 가장 대중성 있는 건 김선우 작가 같은데
00:19:22아직 연락 안 되나요?
00:19:23안 그래도 오늘 아침에 연락됐습니다.
00:19:26뭐래요?
00:19:27단칼에 거절하시던데요.
00:19:29베이비 스튜디오에 운영하느라 작가활동은 안 하신대요.
00:19:39거기 주소 좀 보내줘요.
00:19:41어머, 이런 거 받으니까 진짜 입사한 실감이 나네.
00:19:52어머, 진희씨 울어?
00:19:54아니, 맨날 은생이 엄마, 은생이 엄마 이런 소리만 듣다가
00:19:58장진희, 이렇게 내 이름이 딱 박혀있으니까
00:20:02나 너무 감동적이라가지고.
00:20:04바람씨도 보죠.
00:20:07이봐, 이봐, 이봐, 이봐, 이봐.
00:20:08이제는 이름 부르면 자기 부르는 줄도 모른다니까.
00:20:11고, 바람씨.
00:20:12네.
00:20:13어, 네?
00:20:14사원증 받은 소감 얘기 중이었어요.
00:20:16아...
00:20:17기쁘죠.
00:20:19너무너무...
00:20:21저는 정말 간절했거든요.
00:20:25우리 이름 되찾은 기념으로 사진 한 장 박을까.
00:20:28아!
00:20:28좋은 생각인데요.
00:20:29제가 찍어드릴게요.
00:20:30우리 찍어주세요.
00:20:30어머 고마워요 강 대리님.
00:20:33자, 하나 둘 셋.
00:20:36반짝반짝반짝반짝반짝반짝반짝반짝반짝
00:21:00지금 여러분들 수준은 이력서와 면접으로 파악이 다 끝났습니다
00:21:06그 말은 곧
00:21:08제가 여러분들에게 기대하는 바가 아무것도 없다는 뜻이 되겠죠
00:21:126개월 동안 먹고 놀든 쉬든 시간 때우든 마음대로 하십시오
00:21:19단
00:21:19나만
00:21:21귀찮게 하지
00:21:24않으면
00:21:26됩니다
00:21:28그럼
00:21:32그럼
00:21:36뭐야 왜 저래? 뭐 잘못 먹었나?
00:21:38왜? 먹고 쉬고 놀다 우리 마음대로 하라잖아 그러면 되게 좋은 거 아니야?
00:21:43아니에요
00:21:44질문은 왜 저래?
00:21:55여긴가?
00:21:56자 여기 보세요
00:22:00아이고야
00:22:02아이고 좋다
00:22:04여기 보세요
00:22:06아이고 좋다
00:22:08아이고
00:22:10왕자님이네 왕자님
00:22:12제이아 여기다 여기다
00:22:14여기다
00:22:16자 그럼 제이아 우리 공룡이랑 놀아 볼 거야
00:22:20그럼
00:22:22공룡 간다
00:22:24공룡 간다
00:22:26공룡 간다
00:22:28뭐 이런 거라든지
00:22:30뭐
00:22:31이런 거라든지
00:22:32뭐
00:22:33이런 거라든지
00:22:34공룡 간다
00:22:36공룡 간다
00:22:38공룡 간다
00:22:40공룡 간다
00:22:42공룡 간다
00:22:44공룡 간다
00:22:46공룡 간다
00:22:48공룡 간다
00:22:50이놀
00:23:00feels gitu..
00:23:03joint will..
00:23:06um..
00:23:07..لقوف..
00:23:08..ماذا هو أول user..
00:23:10..لقوف...
00:23:11..لقوف..
00:23:12..لقوف..
00:23:14..مouble..
00:23:15..те이요..
00:23:15..أ不ион..
00:23:17..أ..
00:23:18..داخ TED와..
00:23:20.. Run..
00:23:21.. temosaj'sμα..
00:23:22.
00:23:23..
00:23:26..
00:23:29ترجمة نم sûr
00:23:44اوه
00:23:45Detroit
00:23:48صحيح
00:23:54اوه
00:23:56اوه
00:23:58؟
00:23:58ومع بك ?
00:24:01حتك?!
00:24:02hisshin filter coat
00:24:09نحن مضم لذёлات using
00:24:12هي not trying dagen
00:24:13صغر
00:24:14البعض
00:24:14صغر
00:24:15شخص
00:24:17Blo09
00:24:19aho
00:24:19شب أردت
00:24:20محن
00:24:21رجاء
00:24:23مثلا
00:24:24to
00:24:24كانій
00:24:25ا
00:24:26ella
00:24:27controls
00:24:27Pun Job
00:24:27تجلس.
00:24:29تجلس.
00:24:30تجلس.
00:24:32تجلس.
00:24:33تجلس.
00:24:34تجلس.
00:24:36تجلس.
00:24:37تجلس.
00:24:39تجلس.
00:24:40تجلس من و total الإجابان.
00:24:43تجلس.
00:24:45تجلس من وضع نجال المتعادي.
00:24:47مسيحة سواءًا،
00:24:49تجلس من وضعات طعام فهم.
00:24:52لو كان مكانك مكانك ملة تجلس.
00:24:55أنا حيث سبسرب 않게 할 겁니다.
00:25:02어머!
00:25:02여보 여보..
00:25:03مج hamptchيني قريباً حيثين اشتغان لكم؟
00:25:05أه...
00:25:06حسنيني...
00:25:07قلقاً و أقول هؤوه...
00:25:08أهنا شعبت 있잖아요...
00:25:08اهنا عزيزيرباً...
00:25:09يعني أهوه...
00:25:10فل disruptive سبس فلت.
00:25:11أهوه...
00:25:11السبس فلت.
00:25:12أنا الإيسideيس سيدياً...
00:25:12أهوه...
00:25:13أهوه...
00:25:13أهوه...
00:25:14أهوه...
00:25:15أهوه...
00:25:15أهوه...
00:25:16أهوه...
00:25:17كفاً، أهوه...
00:25:18간ب komana.
00:25:22من أنجزه.
00:25:24من أجل أنجزه لا تسجن .
00:25:26فلن أنجزه فوق الغنب .
00:25:28فلن أنجزه فوق فوق الدواء .
00:25:30نعم ماذا فوق .
00:25:32فوق جيد .
00:25:33فوق نقام ببعضة .
00:25:35كأنجزه فوق على البطاقة .
00:25:37فوق جيد .
00:25:38أه...
00:25:53مجبباً سيساعداً
00:25:55مجبباً سيساعداً
00:25:59لكن...
00:26:01مجبباً
00:26:03وحنًا
00:26:04فقط..
00:26:05لكن..
00:26:06..جدو 일은..
00:26:07..비밀로 해주시면 안 될까요?
00:26:09당연히 비밀이 될 겁니다
00:26:11어우..
00:26:12다행이다..
00:26:13..정말 감사해요
00:26:14..저는 막 괜히 혼자 쫄아서 하루 종일..
00:26:16..고다림 씨는 일부러 회사를 그만둘 거니까
00:26:19네?
00:26:20그럼 내가
00:26:22날 기만하고 농락한 사람이랑 같이 일을 해야 됩니까?
00:26:25어..
00:26:26..당신도 당신이 한 짓에 대가를 치러야지
00:26:29قالت...
00:26:31많이 들리지 않았나?
00:26:33feilaugoon이..
00:26:39길게 말할 것도 없고
00:26:42사직소 제출하세요
00:26:45내일 아침까지
00:26:47tills..
00:26:51지.. sucks
00:26:54팀장님
00:26:55잠깐만요
00:26:56잠깐만
00:26:57ופ douche자
00:26:59p douche자
00:27:01الأمور
00:27:01ابحك hago
00:27:03أس outer
00:27:05أنت
00:27:19أعطى
00:27:22أعطى
00:27:23وَلَمَتِ الْسَكْرِيهِ
00:27:24هذا ؟
00:27:27although
00:27:29ف reversible
00:27:31هو
00:27:36اخوص
00:27:38الى الل erstmal تم الان
00:27:54لا...
00:28:076세에 아이를 가진 엄마들로 구성된 TF팀 팀원들
00:28:10여기 계신 분들은 모두 다 결혼도 하고
00:28:13아이가 있다는 겁니까?
00:28:16네, 있습니다
00:28:23與いつ cuentan
00:28:32ايه... İş realmente شخص
00:28:38كذلك
00:28:43أنت حusan في جديد
00:28:45ني مأت lastly
00:28:47كذلك
00:28:50اشطر
00:28:52الله
00:28:54جميع أنت
00:28:55ما Netanyahu
00:28:56그것sun
00:28:58في البداية
00:29:00وحينما
00:29:03الّباية
00:29:06أجل
00:29:06المنزل
00:29:08والسف أم
00:29:10شف
00:29:13أول Poppy
00:29:15بعد
00:29:16spir days
00:29:17نعم
00:29:18والطف
00:29:19أحسس
00:29:20الذين
00:29:21roles
00:29:21يا رب.
00:29:23يا رب.
00:29:25그래야지.
00:29:36내가 얼마나 걱정했는데
00:29:38누구한테 쫓기는 건가?
00:29:40무슨 사고라도 난 건가?
00:29:42걱정돼서 내가 얼마나 찾아다녔는지 아냐고.
00:29:46처음부터 내가 잘못한 거지 뭐.
00:29:52뭘 받은 거야.
00:30:04이거라도 가면서 먹고.
00:30:07속이 든든해야 일을 하지.
00:30:12엄마.
00:30:16그래.
00:30:20엄마는 살리고 봐야지.
00:30:23뭐 민망한 거? 불편한 거?
00:30:25그게 다 뭐라고.
00:30:28난 참을 수 있어.
00:30:30엄마한테 한번 말씀하셨으니까,
00:30:41둘이 그냥와.
00:30:42어머, 어머 오셨습니까, 팀장님.
00:30:43오셨습니다, 팀장님.
00:30:44오셨어요, 팀장님.
00:30:45بالنという مشكلاتها...
00:31:47فست Catalني
00:31:49فست composer
00:31:51اللي تفتلร
00:31:53منkapه
00:31:55فسنح صدري
00:31:58فاو أنه زراني
00:32:00فاو أنه
00:32:02فإن أنه إذن
00:32:04فالأيً
00:32:05فو أنه
00:32:07فعنية
00:32:08فإن أصمة
00:32:10فإنه
00:32:12فإنه
00:32:13فإنه
00:32:14فإنه
00:32:15نعم
00:32:18وغنى
00:32:19أرى مما لا ت żايت
00:32:24فلم يمكنك فلم يمكنك فلم تريدها
00:32:30أنت
00:32:32ما؟
00:32:34سلسل المؤمنين
00:32:36فلم يمكنك فلم يمكنك فلم يمكنك
00:32:40فلم يمكنك فلم تريد من التأني Juliet
00:32:44أنا أيها بالطبقات كذلك.
00:32:48أنا جنودكي أخدك.
00:32:50أنا أخبركي أخبركي؟
00:32:53أخبركي أو أخبركي؟
00:32:56أو crossedتها قائل إلى فكرة?
00:32:59أخبركي أخبركي.
00:33:01قد انزعني إنسان ما يدعوا في حها.
00:33:04لا يزالكي.
00:33:06أنا...
00:33:08نقل كيف يمكنكي ذلك؟
00:33:11أنا...
00:33:12لا أجل بأس المشاعة.
00:33:16يموت بأسالك نواتي.
00:33:20لا أجل بأسالك.
00:33:29يمكن أن تقوم بأسالك.
00:33:33يا ايديان
00:33:35يا ايديان
00:35:06وكيفاركا
00:35:12ب würden...
00:35:14بس طب بس طبابة
00:35:14ادا و hätte سيئا
00:35:16و لكن انا استخدامك
00:35:18و سيئا صباحًا
00:35:20فنسان
00:35:21و لكن قد يغب في الاجتبات
00:35:23اشترك بس طبابة
00:35:25فنسان
00:35:26اتسان
00:35:27اخو
00:35:29شركة
00:35:29و يوم تخلق
00:35:30و هم
00:35:31انت
00:35:32انت
00:35:32كان خلال
00:35:33و distinction
00:35:34و لكن
00:35:35انتهاء
00:35:36صباح
00:35:37اشترك
00:35:38واسم
00:35:39و
00:35:40مجمع الكبير يجب فقط يا مريحيك اوكو.
00:35:44مجمع الكبير بنكم على المشاركة يجب عليك ويجب أن يقوم بحطة المشاركة.
00:35:50مجمع الحالك وهو سنطح كذلك.
00:35:57مجمع المتحلل.
00:36:00سمجع اشتركي لك في الحصول عن ذلك.
00:36:10그러니까
00:36:16젖병을 끓인 물에 넣었다 뺐다
00:36:19그걸 꼬박 5일 동안 반복하라고요?
00:36:22네
00:36:22젖병 소독 시 열 변형으로 인한
00:36:24수축이 있는지 체크하는 겁니다
00:36:2630초씩
00:36:2730분 간격으로 180회
00:36:29시간 엄수해서
00:36:30높이, 무게, 둘레 변화
00:36:33꼭 체크하시고요
00:36:34그걸 굳이 왜 여기서 해요?
00:36:38당장 가능한 실험실이 없어요
00:36:40뭐 그렇다고 암우실 내에서 나기에는
00:36:42화재 위험 때문에 안 되고
00:36:45그럼 밤에는요
00:36:47저 혼자 해야 되는 거는 아니죠
00:36:49왜요?
00:36:52못하겠어요?
00:36:54아니 퇴사 빼고
00:36:55시키는 일은 뭐든 다 한다 그러지 않았나?
00:36:59아
00:36:59그것도 거짓말일 수가 있겠구나
00:37:02아니 그거는 진심이긴 한데
00:37:05그래도 이거는 저기
00:37:06하여간 하나부터 열까지
00:37:08최대 거짓말이야
00:37:09못하겠으면 지금이라도 가요
00:37:17사표 내고
00:37:18아니요
00:37:21하면은 되잖아요
00:37:23키스가 뭐라고
00:37:33키스가 뭐라고
00:37:33뭐요?
00:37:37아
00:37:38아 그렇잖아요
00:37:41키스가 뭐 별거라고
00:37:42이렇게 보복까지 하고 그러냐고요
00:37:44그냥 어쩌고 만난 사람이랑
00:37:46탁구 몇 번 쳤다고 생각하면 되지
00:37:48탁구?
00:37:50응
00:37:50아 그러시구나
00:37:52그렇게 별거 아닌 건 뭐
00:37:55이쪽에서 탁구 한번만 더 칠까요?
00:37:58어떻게?
00:37:59소우 들어가?
00:38:00아니 그게 아니고
00:38:01왜요?
00:38:03뭐 어때?
00:38:04핑퐁
00:38:06핑퐁
00:38:06핑퐁
00:38:08핑퐁
00:38:08핑퐁
00:38:10지금 내가 키스 때문에 이러는 걸로 보입니까?
00:38:16정신 차리세요
00:38:18주니 어머니
00:38:20죄송합니다
00:38:21잘하는 solutions
00:38:23하하
00:38:23아
00:38:24영원히
00:38:25충분히
00:38:27kol수
00:38:29오
00:38:30근데 조심히 들어가시라구요
00:38:32으
00:38:37으
00:38:38으
00:38:42아
00:39:20그래
00:39:21다 과거운 일이잖아
00:39:22다니게 해준 것만 해도 고맙지
00:39:24내 처지에 물불 가릴 때가 아니야
00:39:46公 nói
00:39:51area
00:39:54автомоб embaixo
00:39:56معلوم
00:40:03مزمج
00:40:14سنوات بيتر project.
00:40:21سنوات بشر مهمةً.
00:40:28سنوات بشر مهمةً.
00:40:36سنوات بشر مهمةً.
00:40:40انت نستطيع، انت إلى الوقت للعض على الزجرية.
00:40:42ساعدت فإن توجد.
00:40:44لقد انت أقوم بسرعي جدا.
00:41:00انها الشخصي قد لا تعرف.
00:41:04انه تمامي الأخبار.
00:41:10ترجمة نانسي قبل أن تتعرف في حقيقة لا يستطيع أن تعرف أخيرا.
00:42:42اه...
00:42:59팀장님, 괜찮아요?
00:43:03이게 어떻게 된 일...
00:43:04어?
00:44:05انتباهي
00:44:08اتريد من المنزل
00:44:10ماذا يفعلون؟
00:44:13انا تعطينا
00:44:15اشتركوا لكم
00:44:18لم تكن منتعلقهم
00:44:22لماذا تكن من المنزل
00:44:25لكي أضافكم
00:44:30انتباهي
00:45:02ايه
00:45:07그래
00:45:09그럼 내가 나가지 뭐
00:45:15어...
00:45:16اي... 이거...
00:45:25전 이미 행운을 얻었잖아요
00:45:28공지 역시요
00:46:56مجدداً.
00:46:58مجدداً.
00:47:00مجدداً.
00:47:02مجدداً.
00:47:04مجدداً.
00:47:06إذاً، يجرح لكم.
00:47:11مجدداً.
00:47:13ستبقى.
00:47:16لا أعزب على المقارنة.
00:47:19مجدداً.
00:47:21بل ما تقوم بجدداً.
00:47:24المترجم للغاية
00:47:26이 시간은 누구야?
00:47:39그때 그냥 하필 공팀장이 나타나는 바람에
00:47:45죄송합니다
00:47:46그래도 하나는 하긴 했네요
00:47:50그 새벽에 업무 감시를 갔다
00:47:53يأ bientôt
00:47:59يا إلهень控制
00:48:07يا جميل
00:48:13قانا
00:48:15سمع
00:48:17سان
00:48:20تمzeigt
00:48:20웬만한 통قراتية
00:48:26ολية
00:48:27وسب territory
00:48:29اتمنى أن ت هناك
00:48:33لكنique
00:48:36ون ليك
00:48:37أم الحديد
00:48:40لا الزايا
00:48:42ولا يموت
00:48:44технолог
00:48:48وكثير
00:48:49تريدNS
00:48:49يا كابرين للشترين
00:48:51لماذا؟
00:48:53يا كابرين
00:48:54اللعن كابرين
00:49:08اتفضل
00:49:11يا كابرين
00:49:14يا كابرين
00:49:15ايه 엄마 있었어?
00:49:17난 꽃이 뭐라는 줄
00:49:24어떻게 왔어
00:49:26지금 회사에 있을 시간 아냐?
00:49:29땡땡이
00:49:34엄마랑 놀라고
00:49:36벌써 그럼 어떡해
00:49:38나중에 사업 물려받으려면
00:49:41열심히 배워둬야지
00:49:44넌 아빠 닮아
00:49:46머리 좋아서
00:49:47잘할거야
00:49:51내가 그 사람을 왜 닮아?
00:50:01난 엄마만 닮을거야
00:50:03알았지?
00:50:05난
00:50:09니가 나 닮는거 싫어
00:50:14넌
00:50:16엄마랑은 다르게 살아야지
00:50:18행복하게
00:50:20나
00:50:24조금씩
00:50:25먹으면
00:50:27알았지?
00:50:28어
00:50:30가까이
00:50:31우리
00:50:32우리
00:50:33멤버들
00:50:34남 가능
00:50:35우리
00:50:36우리
00:50:38우리
00:50:39정상
00:50:40ods
00:50:41حسنًا Diskussرأтов سأغرب,
00:50:43آخر.
00:50:44منظامك درج's pigs
00:50:47سأغرب والم lastly
00:50:51أنفسنا بأننا
00:50:53سأغرب منهم
00:50:54functional فِي Kunden
00:50:56لكننا سأغرب الناس
00:50:57فهم إن حالات أنه
00:50:59فهم damals
00:51:04agu nelabone
00:51:05فهم
00:51:06Dewارات
00:51:06فهم
00:53:256개월의 시간이 있어요
00:53:27그래서 뭐가 달라지는데
00:53:28남들이 무시한다고
00:53:31그냥 무시당할 거예요?
00:53:33이렇게 아무것도 안 하고
00:53:34만약 우리가 실력을 보여주면요
00:53:38그래도 우릴 자를까요?
00:53:40저는 그렇게 생각하지 않아요
00:53:42어떤 오너가
00:53:44일 잘하고 돈 벌어다 주는 직원을 자르겠어요
00:53:46성과로 보여주는 거예요
00:53:50우리를 붙잡고 싶게 만드는 거예요
00:53:54그래 가지고
00:54:04내가 나갈 때 나가더라도
00:54:05한딱거리는 하고 나가야겠다
00:54:07나도 시댁이랑 남편한테 쪽팔려서
00:54:11이대로 그만 못 떠
00:54:12그치
00:54:13하는 데까지는 해보죠 뭐
00:54:15좋아
00:54:16그럼 마음으로 우리 다 같이 파이팅할까요?
00:54:19자
00:54:19모이 모이
00:54:20모이 모이
00:54:21모이 모이
00:54:22모이 모이
00:54:23아세이 마더 유세이 체포키
00:54:24예
00:54:25예
00:54:26마더
00:54:27체포
00:54:28고이 모이
00:54:30고이
00:54:31고이
00:54:33고이
00:54:34고이
00:54:35고이
00:54:38고이
00:56:11في القناة
00:56:13في القناة
00:56:47و Completely مجتما سنگيبه أ enferد enterprise.
00:56:52موضوعا & أتعاطف هاتف
00:56:55موضوعا
00:56:57observية الأطراف
00:56:59وأنا مانعد أسد
00:57:00أس ون Jessie
00:57:02ننتهي
00:57:04إليقيا
00:57:08انهم صاحب تbecه
00:57:11iتالين تجده
00:57:13هنا ترجمه
00:57:14ت destructive.
00:57:19الحسريني.
00:57:22بنجمع هذا السبب.
00:57:25هذا الشرك.
00:57:26disciplina.
00:57:27محبوضي.
00:57:29سنجد أحمليك.
00:57:30سعيد أخريك.
00:57:31سنجد أحبوا على طرق محبوضي.
00:57:34سعيد لكم.
00:57:35سنجد أبدا.
00:57:36سنجد أبدا.
00:57:40سنجد أبدا.
00:57:41ترجمة نانسي قنقر
00:58:11ترجمة نانسي قنقر
00:58:41ترجمة نانسي قنقر
00:58:54ويجد أن تبحث في الوصفات.
00:59:00كيف يجب أن تحديد الوظيفة على الوصفات.
00:59:04أحيث أن تحريف أن
00:59:06سعران يراجع حول أن تحديده
00:59:10أجل أن تحديد أن يكون هذا الشخص.
00:59:15وهو لا يمكن أن يكون لديها
00:59:18معلوم السفقة.
00:59:20ولهذا أحب أن يكون هذا الشخص.
00:59:20أبقى أنت أبقى
00:59:24لا أبقى أن تخطئا요
00:59:27أبقى أن تخطئا요
00:59:30أبقى أنت تخطئا요
00:59:33ثم سيعطئا
00:59:34يجب أن تخطئا
00:59:37أعسكينه
00:59:38كانت تخطئاً
00:59:41سيكون أضمن أنت
00:59:43الأمر من الأن
00:59:45ماذا؟
00:59:47ما الذي تفعله لم يقبل اصبعاه؟
00:59:51بما يتعلق قبل ما يدعوه؟
00:59:53اعطى لكو أنج إلى مطلعاك
00:59:55تلك لا تفعله في فوارف
01:00:02انا ربما سوف اكبر
01:00:07لو أنشها مطلعاك
01:00:09ما هو هذا يجب تم العام
01:00:12نحن ذلك
01:00:13그럼 나도 내 자리로 가고
01:00:16심플하잖아
01:00:24이러면
01:00:26될까요?
01:00:27هل...
01:00:28هل...
01:00:29هل...
01:00:30هل...
01:00:31될까요?
01:00:40저한테 화나신 건
01:00:42제가 다 받을게요
01:00:45근데 팀원들은 아무 잘못 없잖아요
01:00:48이거
01:00:49다같이 발로 뛰고 머리 맞대서 만든 보고서예요
01:00:53우리 팀원들한테는 이 일이 이 보고서가
01:00:57밥 줄이고 목숨 줄이라고요
01:01:01그러니까 한 번만 읽어주세요
01:01:03부탁드릴게요
01:01:05네
01:01:21그래?
01:01:26그럼 이게 정말 당신 목숨 줄이 맞는지
01:01:31증명해봐
01:01:35야
01:01:58아
01:02:00موسيقى
01:02:30موسيقى
01:03:00موسيقى
01:03:12موسيقى
01:03:24موسيقى
Recommended
1:05:39
|
Up next
1:06:40
52:47
55:41
1:14:14
1:02:56
1:07:02
1:03:50
15:49
57:55
1:10:04
24:02
1:06:33
48:45
55:12
1:01:45
1:00:57
Be the first to comment