- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Efendim Ale?
00:00:06Nehir, ben senden sonra bir bankacı arkadaşıma uğradım.
00:00:10O aradı beni şimdi.
00:00:11Ha, ne için?
00:00:13Alper Ekici.
00:00:14Alper Ekici adına bir kasa varmış.
00:00:18Murat sana yalan söyledi bence.
00:00:21Nehir.
00:00:30Sade.
00:00:37Sade.
00:00:50Sade.
00:00:51Döndün.
00:01:00Döndün.
00:01:21Yattığımız mutlu hala.
00:01:24O getirdi seni.
00:01:26Ne bu samimiyet.
00:01:26Ne?
00:01:33Ne sordum duydun.
00:01:35Ben gittikten sonra bilirdin oldun.
00:01:43Ulan cezası pislik.
00:01:45Buraya gelip ilk sorduğun soru bu senin.
00:01:50Sen nasıl böyle bir şey sorabilirsin bana?
00:01:52Ben gittikten sonra karımın ne halt yediğini bilmek hakkım.
00:01:58Ne?
00:01:58Tamam ben o yüzden mi aldım çocuklara?
00:02:01Nehir.
00:02:02Aklına doğruyu söyle.
00:02:04Ne var aranızda Tunayla?
00:02:05Ha?
00:02:06Seni çok seviyorum.
00:02:08Seni çok özledim.
00:02:10Ama onunla birlikte olma dayanamam.
00:02:13Anladın mı?
00:02:14Yattın mı lan ona ona söyle bana?
00:02:16Söyle!
00:02:16Nehir.
00:02:18Nehir.
00:02:20Seni çok seviyorum.
00:02:21Ulan beni sevmekten vazgeçme olur mu?
00:02:32Ne olursun.
00:02:35Lütfen.
00:02:36Sen benim hayatımda gördüğüm en aşağılık insansızsın.
00:02:48Sen en büyük pisliksin.
00:02:50Sen benim hayatımda gördüğün en aşağılık insansızsın.
00:02:55Senden nefret ediyorum.
00:02:57Nehir durur musun?
00:02:57Sen bana kalkıp da böyle bir şey nasıl sorabilirsin?
00:02:59Nehir durur musun?
00:03:00Çocuklarımın nefesini biliyor musun?
00:03:02Dur diyorum sana.
00:03:03Tuna mı ya?
00:03:03Ulan dur!
00:03:04Dur diyorum.
00:03:05Buraya gelip bu kadar zaman sonra bana bunu mu soruyorsun be?
00:03:08Benim sana sormam gerekirken.
00:03:11Sen bana Tuna'yı nasıl sorarsın ya?
00:03:17Özür dilerim.
00:03:18Tuna'yla hiçbir şey yaşamadım Zerda.
00:03:21Ben senin için onca gözyaşı dökmüşken sen bunu nasıl düşünebilirsin?
00:03:26Hiçbir şey yaşamadım.
00:03:27Seni çok seviyorum seni çok özledim.
00:03:34Çok özledim çok özledim çok özledim.
00:03:36Bak söz veriyorum sana her şeyi anlatacağım.
00:03:38Duydun mu beni?
00:03:40Bak ben geri geldim.
00:03:42Kocan geri geldi tamam mı?
00:03:44Senin için döndüm.
00:03:46Anladın mı?
00:03:47Her şeyi düzelteceğiz.
00:03:49Eskisi gibi olacağız yine.
00:03:51Duydun mu sana geldim?
00:03:53Bana mı geldin?
00:03:54Sana geldim.
00:03:55Tamam o zaman bırakma artık.
00:03:57Tamam.
00:03:58Seni çok seviyorum.
00:04:00Seni çok seviyorum.
00:04:04Yalan söylüyorsun Serdar.
00:04:07Gerçekten bana yalan söylüyorsun sen.
00:04:09Sen bana neler yaşattın ya?
00:04:11Senin hayatınla ilgili her şey yalanmış.
00:04:14Eğer beni gerçekten sevseydin bana bunu nasıl yaşatabilirdin sen ya?
00:04:18Çevirdiğin işler, yaptığın şeyler, denize yaşattıkların her şey yalan dolan senin ya.
00:04:24Her şeyin, her şeyin yalan hepsini biliyorum Serdar.
00:04:29Öğrendin yani.
00:04:36Ne yapabildin peki?
00:04:38Ne yaptın susmaktan başkasına?
00:04:40Senin mahvettiklerini temizlemeye çalıştım.
00:04:43Benim kızıma o yaptıklarından sonra ne hissettiğini hiç düşündün mü?
00:04:46Deniz'in ne yaşadığını hiç düşündün mü?
00:04:51Benim kızımın yanında olma şansımı elimden aldın öyle bir zamanında.
00:04:55Seni hiç affetmeyeceğim Serdar.
00:04:56Hiç.
00:04:56Ne yapıyorsun?
00:05:05Aytunçu arıyorum. Gelsin alsın seni.
00:05:09Bırakır mısın onu?
00:05:10Kes sesini.
00:05:11Şu telefonu bırakır mısın?
00:05:11Kes sesini.
00:05:12Sana bir telefonu bırakacaksın.
00:05:14Bırak şunu sen.
00:05:15Telefonu bırakacaksın duydun mu?
00:05:17Duydun mu ben senin kocanın ben ne dersem onu yapacaksın duydun mu?
00:05:21Kimseyi aramayacaksın.
00:05:22Kimse.
00:05:26Çok özür dilerim.
00:05:41Benden korkmana gerçekten gerek yok. Çok özür dilerim.
00:05:44Nehir.
00:05:49Nehir.
00:05:50Nehir.
00:05:51Bırak.
00:05:52Nehir.
00:05:52Bırak.
00:05:53Nehir.
00:05:53Bırak.
00:05:53Nehir.
00:05:54Nehir.
00:05:54Bırak.
00:05:55Nehir.
00:05:55Bırak tamam.
00:05:58Nehir.
00:05:59Nehir.
00:06:00Defol.
00:06:01Aşkı beni.
00:06:01Nefret ediyorum senden.
00:06:03Nehir.
00:06:03Nefret ediyorum.
00:06:04Nehir bak lan şu lanet tabıyı aç diyorum.
00:06:06Nehir.
00:06:16Nehir.
00:06:19Nehir seni korkutmak istemedim.
00:06:22Özür dilerim.
00:06:26Seni çok seviyorum.
00:06:28Senin beni sevdiğin falan yok tamam mı?
00:06:30Eğer sevsen bana bunları yapmazdın ya.
00:06:33Hayır seni çok seviyorum.
00:06:35Ve biliyorum sen de beni çok seviyorsun.
00:06:38Biz birbirimizi çok seviyoruz.
00:06:40Bu böyle bitemez lütfen.
00:06:43Nehir bak sana her şeyi anlatacağım.
00:06:46Her şeyi.
00:07:02Amirim.
00:07:06Bir şey yakaladım Eylem.
00:07:07Şimdi sana bir fotoğraf göndereceğim.
00:07:09Tamam mı?
00:07:09O fotoğraftan arabanın plakasını bul bana.
00:07:11Hemen amirim.
00:07:12İlgileniyorum.
00:07:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:49Evet.
00:07:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:51İşlem tamam.
00:07:52Kameraları da iptal ettin.
00:07:54Yalnız Aytunçuk amirim araçla ilgili bir görüntüye ulaşmış.
00:07:58Size de gönderiyorum ama.
00:08:00Emirlerinizi bekliyorum.
00:08:12Suzan'lar her yerden sıkıştırdılar.
00:08:27Ben bir çözüm yolu bulmaya çalışıyordum.
00:08:30Aslında başlayacaktım yani bulmuştum bir yolu.
00:08:37Onlardan kurtulacaktım.
00:08:38Ama sonra Deniz'in olayı çıktı.
00:08:48Polise gidemezdim ki.
00:08:51Mahkemeler, soruşturma.
00:08:53Bunları Deniz'e yaşatamazdım.
00:08:56Bak biliyorum.
00:08:57Bana kızıyorsun ama hak da veriyorsun.
00:09:01Deniz bunları kaldıramazdı ki.
00:09:04Nasıl bir hayat olacaktı?
00:09:06Daha ne diyorsun değil mi?
00:09:08Asla parlak bir geleceği olmayacaktı.
00:09:11Başka çarem yoktu.
00:09:13Kızımı kurtarmak zorundaydım.
00:09:15Önce Tuna'yı aradım.
00:09:18Ondan yardım istedim.
00:09:21Etmedi yardım.
00:09:26Bende ne yapayım?
00:09:28Baktım başka çare yok.
00:09:31Suzan'ı aradım.
00:09:33Ondan yardım istedim.
00:09:45Sen ne yaptın Serdar?
00:09:54Ya Deniz'i hiç düşünmedin mi ya?
00:10:00Ben sadece kızımızı korumaya çalıştım bu kadar.
00:10:03Bu şekilde mi?
00:10:04Böyle mi kurtaracaktın?
00:10:07Suzan'ı arayarak mı?
00:10:09Deniz'i bildiklerinde ne olabileceğini hiç düşünmedin mi ya?
00:10:12Yoktu.
00:10:13Başka çarem yoktu.
00:10:14Nasıl yok ya?
00:10:15Avukatsın sen ya.
00:10:16Avukatsın.
00:10:17Nasıl olmaz?
00:10:18Ben avukatım, biz avukatız.
00:10:20Mafyayla mı çözmeye çalışacaksın?
00:10:21Gel bana anlat.
00:10:22Birlikte çözmeye çalışalım.
00:10:24Ne yapacaktım?
00:10:25Sen ne yapacaktın?
00:10:27Kızımın başına geldiği ağlamaktan başka ne yapabilecektin?
00:10:30Bana bak.
00:10:31Bunlar senin boyunu aşan şeyler.
00:10:33Haberin olsun.
00:10:36Nehir!
00:10:39Uçak!
00:10:41Nehir!
00:10:42Boyumu aşan şeyler.
00:10:43Nehir gelir misin şuraya?
00:10:44Nehir!
00:10:46Nehir!
00:10:48Nehir!
00:10:49Uzak dur!
00:10:51Ver misin şunu?
00:10:53Ya yaklaşma bana!
00:10:54Aramayacaksın!
00:10:55Ya bıraksana!
00:10:56Ver diyorum!
00:10:56Bırak dedim!
00:10:57Bana bak!
00:10:58Kimseyi aramayacaksın!
00:11:00Anladın mı?
00:11:07Serdar defol git!
00:11:08Olanları anlatmak için İsa gittim.
00:11:36Yardım istedim.
00:11:38Yardım istedim.
00:11:46Sonra birtakım polisler beni buldular.
00:11:51Mafyayla iş birliği içinde olduğumu bildiklerini söylediler.
00:11:55Deniz'in bildiklerini söylediler.
00:11:56Beni içeri atmakla tehdit ettiler.
00:12:00Deniz'e tehdit ettiler.
00:12:02Ve benden barı sızdırmaya başladılar.
00:12:06O şerefsiz İsaak'la Suzan'a çalışıyormuş.
00:12:08O ve evimdeki bazı polisler.
00:12:10Korktum.
00:12:14Ne yapabilirdim?
00:12:16Korktum.
00:12:19Ne yapayım?
00:12:19Tek çareyi kaçmakta buldum.
00:12:23Ama şimdi korktabiliriz.
00:12:26Artık çözüm yolumuz var.
00:12:28Defolup kaçtın.
00:12:29Bizi onların kucağına bıraktın.
00:12:30Şimdi geri döndün.
00:12:31Kendini kurtarmak için bir çözüm yolun var.
00:12:33Öyle mi?
00:12:33Evet.
00:12:35Deniz'le ilgili her şeyi biliyorlar.
00:12:36Onu ne yapacağız?
00:12:37Benim uyuşturucu teslimatı yaparken
00:12:41ellerimde fotoğraflarım var.
00:12:42Onu ne yapacağız?
00:12:43Biz nasıl kurtulacağız?
00:12:44Ha Serdar?
00:12:45Ne?
00:12:49Neyir sen ne yaptın?
00:12:51Ne mi yaptın?
00:12:51Ben seni aradım.
00:12:52Seni aradım.
00:12:53Seni bulmaya çalışıyordum.
00:12:54Ben ailemi bir arada tutmaya çalışıyordum.
00:12:57Beni aramaman gerekiyordu.
00:12:58Beni bulmaman gerekiyordu.
00:13:01İyi anlamadım bunu.
00:13:02Neyi anlamadım?
00:13:03Nasıl anlayayım?
00:13:04Ulan o kaçtığım gün ben o restoranına boşuna mı gittim?
00:13:07O görüntüyü izledikten sonra benim peşime düşmemen gerekiyordu.
00:13:21Ya çok özür dilerim ya.
00:13:23Benim koca yürekli, koca gönüllü, koca bana her şeyi anlatmış aslında ama ben salak olduğum için anlamamışım.
00:13:29Çorbanın içine sim kağıtı koyup bana her şeyi anlatmış.
00:13:31Ben nasıl anlamamışım ya?
00:13:32Anlaman gerekiyordu.
00:13:34Anlaman ve hayatta devam etmen gerekiyordu.
00:13:38Ya sen kim?
00:13:38Suzan kim?
00:13:42Neden ondan gittin?
00:13:43Bak, bu anlattığım polisten İsa'ya çalışıyorlar anladın mı?
00:13:55İsa hem Suzan'la iş birliği içinde hem de Suzan'ın arkasından iş çeviriyor.
00:13:59O yüzden Suzan senden ne isterse yapman lazım.
00:14:02Anladın mı?
00:14:03Ne isterse.
00:14:04Onun tarafındaymış gibi görünmen gerekiyor.
00:14:06Bak eğer bütün bunları ortaya çıkarabilirsek onları tutuklatabiliriz.
00:14:10Anladın mı?
00:14:11Sen ne olacaksın peki?
00:14:14Ben onlar yakalanınca çıkacağım ortaya.
00:14:19İsa'yla iş birliği yaptığımı, bu yüzden mafyaya girdiğimi söyleyeceğim.
00:14:23Ama İsa'nın da mafyanın içinde olduğumu öğrendiğimde korktum ve kaçtığımı söyleyeceğim.
00:14:28Anladın mı?
00:14:29Planlar yapılmış.
00:14:31Kötüleri içeri girecek o zaman.
00:14:32Bizim masum avukatımız Serdar da dışarıda kalacak ne güzel.
00:14:36Peki sonra başka ne olacak?
00:14:37Sen, ben, kızlarımız, geri kalan hayatımıza devam edeceğiz.
00:14:44Benim kaldığım yerden seninle devam edeceğime eminsin.
00:14:47Nereden eminsin bu kadar?
00:14:48Eminim çünkü ben senin kocamım.
00:14:51Oldu mu?
00:14:51Serdar sen niye döndün?
00:14:55Hı?
00:14:56Niye şimdi?
00:14:59Seni özledim.
00:15:02Seni, kızlarımı, ailemi özledim.
00:15:05Evet, kaçtım.
00:15:06Bir kaçtığım için her gün pişmanlık duydum.
00:15:08Bu pişmanlık ve özlem her geçen gün büyüdü.
00:15:11Artık dayanamadım.
00:15:12Bunu yapamayacağıma karar verdim.
00:15:13Kızımın videosunu izlediğimde, onun gözyaşlarını gördüğümde, artık buna daha fazla katlanamayacağıma karar verdim.
00:15:20Ve döndüm.
00:15:27Şenay.
00:15:30Sen onunla yattın mı?
00:15:35Nehir beni her şeyle suçla.
00:15:38Ama sana sadakatsizlikle asla.
00:15:40Duydun mu?
00:15:41Asla.
00:15:44Asla.
00:16:11Anneme ne olduğu ile ilgili bir şey bulabildin mi?
00:16:33Bulacağım kızım.
00:16:34Anneme ne olduğunu bulacağım.
00:16:40Sadece bana güven.
00:16:42Bir de biraz zaman ver.
00:16:46Ama bulacağım.
00:16:49Benim kardeş Şenay'la delik edeydi.
00:16:50Bana içeriden deliğin getiriyordu.
00:16:52Bunu öğrendiklerinde ne olacağını tahmin edebilirsin herhalde.
00:16:56Korkmuş ben de onun başına bir şey gelmesine, kaçmasına yardım ettim.
00:16:59Şenay'la ilgili tek bildiğim de bu.
00:17:01Bu kadar yani. Şenay'la başka hiçbir şey yaşamadın.
00:17:03Yaşamadım.
00:17:07Yemin ederim.
00:17:08Sana inanmayı o kadar çok istiyorum ki Serdar.
00:17:11O kadar çok istiyorum ki.
00:17:16Peki bana anlatmadığın başka ne var?
00:17:19Yok başka bir şey ne olacak?
00:17:23Ne?
00:17:24Para.
00:17:26Ne parası?
00:17:28Serdar.
00:17:29Sen gerçekten çok aşağılık bir yalancısın ya.
00:17:32Ne diyorsun sen ya?
00:17:33Yok bizi seviyorumlar.
00:17:34Seni özledimler.
00:17:35Deniz'in videosu falan hepsi yalan.
00:17:37Senin buraya gelişinin tek sebebi para ya.
00:17:40Para için geldin sen aşağılık herif.
00:17:42Nehir para filan yok.
00:17:44Tamam mı?
00:17:45Yok para filan.
00:17:47Sana sorguda sordukları para.
00:17:50Serdar'ın kazandığını söylediği, gizlediği, sakladığı neyse ne o para.
00:17:56Serdar bence bana yalan söylemeyi kes.
00:18:02İki gün önce buraya geldiler.
00:18:04Pardon.
00:18:05İki gün önce buraya gelip benim kafama bir çuval geçip beni bayılttılar burada.
00:18:09Burada.
00:18:11Benim evimde.
00:18:11Beni bayılttılar sonra boğazıma bıçağı dayayıp beni tehdit ettiler o para için.
00:18:22O parayı arıyorlar ya burada.
00:18:24Sonra bulamadılar.
00:18:26Ve çocuklarımla tehdit ettiler.
00:18:28Bir sonraki gelişlerinde eğer o parayı vermezsem çocuklarıma zarar vermekle tehdit ettiler beni.
00:18:33Şimdi bana mama dokumayı kes.
00:18:36O paranın ne olduğunu, nereden geldiğini ve ne yaptığını anlat.
00:18:41Suzan'dan çaldığın para.
00:18:58Ben Suzan'ı İsa'yı yakalatacağımı hayal ettiğim zaman onlardan yüklüyeceğim miktar para kaçırdım.
00:19:06Ve onu çok güvenli bir yere sakladım.
00:19:11O parayı alıyorsun tamam mı?
00:19:16Kimden aldıysan onlara geri veriyorsun.
00:19:18Ben de çocuklarımla bu beladan kurtuluyoruz tamam mı?
00:19:20O parayı vermeyeceğim.
00:19:23Duydun mu?
00:19:24O parayı vermeyeceğim.
00:19:25Sen benim o parayı alabilmek için neler çektiğimi bilmiyorsun.
00:19:28Anladın mı?
00:19:29Ben her şeyimi riske attım.
00:19:30Her şeyimi, bütün sevdiklerimi, ailemi, kariyerimi her şeyimi riske attım.
00:19:33O parayı vermeyeceğim.
00:19:34Peki ben çocuklar ne olacak, biz ne olacağız?
00:19:38O parayı herhangi birine vermem bir şey değiştirmeyecek.
00:19:41Suzan'a versen İsa'ya versen Suzan peşine düşecek.
00:19:44Anladın mı?
00:19:44Hayır anlamadın.
00:19:45Zaten sen anlamadığın şey bu.
00:19:47Niye anlamıyorum be?
00:19:48Neyi anlamıyorum?
00:19:48Senin anlayıp benim anlamadığım şey ne?
00:19:50Allah'ın belası.
00:19:51Para!
00:19:51O para benim.
00:19:53Bizim.
00:19:53Ailemizin geleceği.
00:19:55İşte anlamadığım bu.
00:19:56Bana bak.
00:19:57O parayı sana vermeyeceğim.
00:19:59O paranın yerini sana söylemeyeceğim.
00:20:00Sen bana yardım edeceksin sonra o parayı alacağız.
00:20:03Sen, ben, kızlarımız, mutlu bir aile olacağız.
00:20:06Bu kadar.
00:20:09Biz mutlu bir aileydik.
00:20:11Baba öldü.
00:20:12Şimdi ben tekrar çocuklarımla mutlu olacağım.
00:20:17Biz yine mutlu bir aile olacağız.
00:20:30Altyazı M.K.
00:21:00Altyazı M.K.
00:21:30Altyazı M.K.
00:21:31Altyazı M.K.
00:21:32Altyazı M.K.
00:21:33Altyazı M.K.
00:21:34Altyazı M.K.
00:21:35Murat.
00:21:36Nihir, Alper Egeci'nin.
00:21:38Yani Peri'nin gözlüklerini, kimliğini, her şey bulmuş.
00:21:41Var mı kasa yerimin başka yolu?
00:21:43Başka yolu yok Serdar.
00:21:44Onları bulmak zorundasın.
00:21:46Altyazı M.K.
00:21:47Altyazı M.K.
00:21:48Altyazı M.K.
00:21:49Altyazı M.K.
00:21:50Altyazı M.K.
00:21:51Altyazı M.K.
00:21:52Altyazı M.K.
00:21:53Altyazı M.K.
00:21:54Altyazı M.K.
00:21:55Altyazı M.K.
00:21:56Altyazı M.K.
00:21:57Altyazı M.K.
00:21:58Altyazı M.K.
00:21:59Altyazı M.K.
00:22:29Altyazı M.K.
00:22:58Oh no, he, he,
00:23:01thank you, I actually knew it because I was working with him.
00:23:05I feel good, you can see it.
00:23:07Come on.
00:23:21What do you want me to say?
00:23:23Get back to my house, get back to my house.
00:23:26I want you to leave your hand.
00:23:29I want you to leave your hand.
00:23:36If you don't have a hand, if you don't want me to leave, you don't want me to leave.
00:23:43Come on.
00:23:44Let's go.
00:23:45Let's go.
00:23:46Let's go.
00:23:47Come on.
00:23:48Don't stop.
00:23:50Let's go.
00:23:51Let's go.
00:23:52Let's go.
00:23:56Come on, come on.
00:23:58I'll go to the place.
00:24:00I'm already here.
00:24:02You don't have to go.
00:24:04You don't have to go.
00:24:06Come on, you go.
00:24:08Let's go.
00:24:10Let's go.
00:24:12Come on.
00:24:14Let's go.
00:24:16Let's go.
00:24:18Let's go.
00:24:20Let's go.
00:24:22Let's go.
00:24:24I am a good friend!
00:24:26Bento!
00:24:28Why are you doing it?
00:24:32Why are you doing it?
00:24:34I did not do it.
00:24:36No, no.
00:24:38No, no, no.
00:24:40We're doing this.
00:24:41We put clothes on the shoes...
00:24:43...and we'll put this on the shoes.
00:24:44Let me give you a shirt!
00:24:46I'm going to give you a shirt.
00:24:48I'm a little girl!
00:24:54Abla, annem niye gelmiyor?
00:24:59Babam gitti, annem gitti.
00:25:02Bizi terk ettiler.
00:25:05Mercan, neden bizi terk etsinler?
00:25:09Tabii ki terk etmediler.
00:25:11Annem geri dönecek, tamam mı?
00:25:18Annemi arayalım ister misin?
00:25:20Ama onun telefonunu bulduk.
00:25:23Şansımızı deneyelim.
00:25:25Belki de yaptırmıştı.
00:25:27Olur mu?
00:25:47Deniz'ciğim.
00:25:49Alo, anne.
00:25:50Mercan seninle konuşmak istiyor.
00:25:53Al bakalım.
00:25:55Alo, anne.
00:25:57Mercan, bir tane.
00:25:59Telefonunu yaptırdın mı?
00:26:01Yaptırdım kuzum.
00:26:03Bana bak, senin sesi niye ağlamaklı?
00:26:05Anne ya, ben bu evde kalmak istemiyorum artık.
00:26:09Lütfen gel artık.
00:26:11Ben seni istiyorum, gel.
00:26:13Geleceğim kuzum, geleceğim söz.
00:26:15Kuzum, geleceğim söz.
00:26:17Hep geleceğim, geleceğim de olsun.
00:26:19Bir kere de gelemiyorsun anne.
00:26:21Babam da yok, sen de yoksun.
00:26:23Bizi terk ettiniz.
00:26:25Hayır Mercan, hiç olur mu öyle şey?
00:26:27Anneler çocuklarını terk eder mi?
00:26:29Ben geleceğim söz veriyorum.
00:26:31O zaman ne zaman geleceksin?
00:26:33Üç gün sonra senin bali gösterin var ya, ona geleceğim sen onu kaçıracağım mı zannettin?
00:26:43Ben götüreceğim seni.
00:26:45Sonra evimize mi gideceğiz?
00:26:47Evet.
00:26:48Aynen öyle.
00:26:49Sonra da evimize gideceğiz bir tanem.
00:26:51Sen şimdi ablanı verip misin bana?
00:26:56Annem bana gösterme geliyor.
00:26:58Ver canına iyi bak, tamam mı kuzum?
00:27:00Gelip sizi alacağım.
00:27:02İşleri çözeceğim, gelip sizi alacağım tamam mı?
00:27:04Her şeyi çözeceğim.
00:27:05Abla annem geliyor.
00:27:07Abla.
00:27:08Seni çok seviyorum.
00:27:09Bunu sakın unutma.
00:27:11Annem bana gösterme geliyor.
00:27:13Annem böyle gösterme geliyor.
00:27:15Annem böyle gösterme geliyor.
00:27:20Annem böyle gösterme geliyor.
00:27:43Annem **
00:27:48?
00:27:49?
00:27:50?
00:27:53?
00:27:55?
00:27:56?
00:27:57?
00:28:01?
00:28:02?
00:28:03?
00:28:04?
00:28:08You want to play a game?
00:28:10You want to play a game?
00:28:12You want to play a game?
00:28:14Then we'll play a game.
00:28:16Let's play a game.
00:28:30What's going on?
00:28:32What's going on?
00:28:34What's going on?
00:28:36What's going on?
00:28:38Come on.
00:28:40Let's go.
00:28:42Let's go.
00:28:44What's going on?
00:28:46Good.
00:28:48Good.
00:28:50Good.
00:28:52Good.
00:28:54Good.
00:28:56Anne!
00:28:58Erkek!
00:29:00Vallahi erkek!
00:29:02Demek ki çocukları ondan gönderdi evden.
00:29:04Rahat rahat!
00:29:06Ne alabilmek için eve?
00:29:08Aman Allah!
00:29:10Tövbe tövbe yarabbim!
00:29:12Ah!
00:29:14Ah!
00:29:16Ah!
00:29:18Ah!
00:29:20Ah!
00:29:22Ah!
00:29:24Ah!
00:29:26Ah!
00:29:28Ah!
00:29:32Ah!
00:29:40Genelde sen hazırlarsaur.
00:29:42Ben yapayım diyorum.
00:29:44Rodleri değiştik.
00:29:46I'm going to put my hand on my hand.
00:29:59I'm going to put my hand on my hand.
00:30:03Okay, I'm going to put my hand on my hand.
00:30:10Is it your father?
00:30:13Is it your mother?
00:30:16I'm going to put my hand on my hand.
00:30:25Babam perşan.
00:30:26Serdar nasıl olabilir ki?
00:30:28Adam arkanı temizlemek için yapmadığı şey kalmadı.
00:30:32Ne yapsın o da baba.
00:30:38Gerçi baba diyorum ama.
00:30:46DNA raporundan haberim var.
00:30:48Önce beni aldattığını sandım.
00:30:58Öyle sanmaya devam ediyorum aslında.
00:31:00Hiç yine başlama bence.
00:31:01Başlama yine.
00:31:02Tamam, tamam başlamıyorum.
00:31:06Annem de söylemek zorunda kaldı aslında.
00:31:08Ben kimseye bir şey söylemedim tabii ki.
00:31:10Sen ya da annen için değil.
00:31:12Haluk baba için.
00:31:14Adam o kadar üzüldü, o kadar perişan oldu ki...
00:31:17...bir de bunu bilsin istemedim.
00:31:24Bilmiyorum ne diyeceğime.
00:31:26Annem hepimizi kandırmış yıllarca.
00:31:29Hepimizden saklamış.
00:31:31Ne diyebilirim ki yani?
00:31:33Kızgınım, çok kızgınım.
00:31:40Zor.
00:31:42Böyle anneni savunduğumdan falan değil ama...
00:31:44...işte insan bir kere yalan söyleyince hep devamı geliyor.
00:31:48Bunu en iyi sen bilirsin zaten Sardar.
00:31:51Öyle değil mi?
00:31:55Çocukluk arkadaşının...
00:31:57...kardeşin çıkması.
00:32:02Alper Ekecem.
00:32:07Sahte kimlik.
00:32:08Peruk.
00:32:10Neden o?
00:32:12Sebebi yok.
00:32:15Biz çok yakındık.
00:32:16Çok seviyorduk birbirimizi.
00:32:18Sahte bir profil oluşturman gerekiyordu.
00:32:20İlk aklıma o geldi yani.
00:32:22Özel bir sene yok.
00:32:24O yüzden de gelir gelmese ben yukarı çıkıp...
00:32:27...kontrol etme gereği diyordun.
00:32:28Hala yerinde duruyorlar mı diye.
00:32:33Nerede onlar?
00:32:35Tabii ki söylemeyeceğim sana nerede.
00:32:37Hayırdır, neden?
00:32:38İşim bitmedi mi daha onlarla?
00:32:39Ne yapacaksın?
00:32:40Ne yapacaksın?
00:32:42Merak ettim.
00:32:43Merak?
00:32:44Evet, merak ettim. Tamam mı?
00:32:48Bak bana yarıncı olman gerekiyor.
00:32:50Benim burada olduğumu kimse bilmiyor.
00:32:52Hala kayıp sanıyorlar.
00:32:53Bırak öyle salsınlar.
00:32:54Çocuklar da bir müddet daha annemde kalsın.
00:32:55Tamam mı?
00:32:56Çocuklar da bir müddet daha annemde kalsınlar.
00:32:57Evet.
00:32:58Bir müddet daha.
00:32:59Ne yapıyorsun ya?
00:33:00Sen nasıl onların hala orada...
00:33:01Bir müddet.
00:33:02Nasıl hala orada kalmalarını söyleyebilirsin bana?
00:33:05Bir müddet diyor.
00:33:06O çocukların ne yaşadığını biliyor musun sen Serdar?
00:33:08Ha?
00:33:09O çocuklar ne yaşıyor biliyor musun?
00:33:10Hiç istemedikleri bir yerde ya şu anda.
00:33:11Dedikci tamam bak.
00:33:12Konuşmamaları için bir şey bilmemeleri gerekiyor şu anda.
00:33:14Hiç istemedikleri bir yerde annende kalsınlar diyorsun.
00:33:16Bir süre.
00:33:17Mercan her gün ağlıyor.
00:33:18Her gün.
00:33:19Benim onları terk ettiğimi zannediyor.
00:33:21Deniz ve sen zaten senden dolayı benden nefret ediyor.
00:33:25Ve beni bir süre daha orada bırakmamı istiyorsun.
00:33:28Hiç istemedikleri bir yerde.
00:33:29Evet bir süre baba.
00:33:30Neden?
00:33:31Şerefsiz babaları kendi işini halletsin kurtulsun diye.
00:33:34Hiç öyle bir şey yapmayacağım.
00:33:35Tamam mı?
00:33:36Asla.
00:33:37Defolup gideceksin polise.
00:33:38Ne gerekiyorsa söyleyeceksin anlatacaksın.
00:33:41Gerekiyorsa da cezanı çekeceksin ben de çocuklarımı alacağım.
00:33:44Ben hapse giremem.
00:33:45Hapse giremem.
00:33:46Tamam mı?
00:33:47Ben de istediğin şeyle suçlu edilirsin.
00:33:52Ama bu işten kurtulmak için çabaladım.
00:33:54Bunu sen de biliyorsun anlattım sana.
00:34:01Ne bileyim neydi?
00:34:02Ne bileyim neydi?
00:34:04Ne işi var bunların?
00:34:17Bilmiyorum ne işi var.
00:34:18Serdar bana bak eğer bir iş çeviriyorsun.
00:34:20Yok öyle bir şey.
00:34:21Yemin ediyorum sana.
00:34:22Bilmiyorum.
00:34:23Buldular beni.
00:34:24Hem saklanmam lazım.
00:34:25Tamam.
00:34:26Bulacağım bir şekilde yollayacağım.
00:34:28Saklan beni.
00:34:29Saklan görünme sakın.
00:34:30Nehir Hanım.
00:34:31Ne oluyor burada?
00:34:32Ne yapmaya çalışıyorsunuz?
00:34:33Ama böyle ayaküstü soğukta olmaz ki.
00:34:34Merhaba.
00:34:35Bir kahve yaparsınız diye düşünmüştüm.
00:34:36Arabanız için.
00:34:37Sıkıntı yapmayın.
00:34:38Anahtarı bende.
00:34:39Bir şey olmaz.
00:34:40Nasıl geçiyoruz?
00:34:41Nehir Hanım.
00:34:42Nehir Hanım.
00:34:43Ne oluyor burada?
00:34:44Ne yapmaya çalışıyorsunuz?
00:34:45Ne oluyor burada?
00:34:46Ne yapmaya çalışıyorsunuz?
00:34:47Ama böyle ayaküstü soğukta olmaz ki.
00:34:48Merhaba.
00:34:49Bir kahve yaparsınız diye düşünmüştüm.
00:34:50Arabanız için.
00:34:51Sıkıntı yapmayın.
00:34:52Anahtarı bende.
00:34:53Bir şey olmaz.
00:34:54Nasıl geçiyoruz?
00:34:55Ah.
00:34:56Ah.
00:34:57Bu bir kahveyi bahsede weight k centimeter Individual Spieler.
00:34:58wrapping upağ said CALOM.
00:34:59Sağ ol.
00:35:00Bu ne yap Brussels?
00:35:01de central.
00:35:02Arkadaşlar.
00:35:03B Voice придelov
00:35:16wounds.
00:35:17機具 kur Asík,
00:35:18viperś Meyer ñ
00:35:21You didn't ask me if you didn't ask me if you didn't ask me Ahmet?
00:35:33Yes, I'm going to go.
00:35:35Let's go.
00:36:19Thank you very much.
00:36:23How fast did you make it?
00:36:25You made it out of the machine.
00:36:27You made it out of the machine.
00:36:29It's not the same.
00:36:31It's not the same.
00:36:33You can't get it.
00:36:37You can't get it.
00:36:39You can't get it.
00:36:41You can't get it.
00:36:43You can get it.
00:36:50Come on, you CAMERONO.
00:36:52Que, mud Welt Einberingmann.
00:36:53Ne kadar mutlu bir aile tablosu.
00:36:56Bozulduğuna çok üzüldüm.
00:37:01Arabammer.
00:37:03Arabamı niye geri getirdiniz?
00:37:05Araba değil sadece banka bloke'lerini de açtık rahat rahat harcayarksın şimdi.
00:37:10We would have a nice surprise to Nehir Hanım.
00:37:14You didn't like this.
00:37:16Why?
00:37:18This is a surprise.
00:37:20It is a surprise.
00:37:24We are waiting for you to come to Nehir Hanım.
00:37:29Were you having a surprise?
00:37:31Are you having a surprise?
00:37:33It's not a surprise.
00:37:35It's not a surprise.
00:37:37It's not a surprise.
00:37:39Two days ago, I'm a victim of this change. Can you tell me about this change?
00:37:44Sevgi, Nehir Hanım.
00:37:46Some people have something to change.
00:37:49Sevgi.
00:37:59There is a place there?
00:38:02No.
00:38:09Nehir Hanım ben, rica etsem tuvaletinizi kullanabilir miyim?
00:38:26Tabii, ben...
00:38:32Ne taraftaydı?
00:38:33Ben götüreyim sizi.
00:38:35Elimden tutup yaptırım isterseniz.
00:38:37Nerede tarif et ben gideyim.
00:38:39Tamam.
00:38:40Merdivenden çıktığınızda...
00:38:42Sağ tarafta, odanın tam karşısı sağda.
00:38:46Odanın tam karşısı sağda.
00:38:47Tamam.
00:38:48Bomberler.
00:38:49Baillyta, dover, dilerim var.
00:38:57Baillyta, dağ!
00:39:00Baillyta, dağ!
00:39:03Baillyta.
00:39:05Baillyta, dağ!
00:39:06Boêm?
00:39:07Baillyta, dağ!
00:39:38Okay.
00:44:10Hadi Ahmet gidelim.
00:44:11Neyran'ı da fazla tutmayayım.
00:44:12Bir saniye Suzan Hanım.
00:44:14Tuna'yla yaptığınız pazarlığın içinde ben de varım.
00:44:16Neyin karşılığında olduğunu bana da söylemeniz gerekiyor.
00:44:18Serdar, Tuna bana Serdar'i getirecek.
00:44:54Let's go!
00:45:10I'm going to die.
00:45:12I'm going to die.
00:45:54Good to see you.
00:45:56Good to see you.
00:45:58Hello.
00:46:00The silicone has returned.
00:46:04I'm following the fire.
00:46:06I don't understand where I went.
00:46:16It's in, it's in.
00:46:24Fire's a good.
00:46:32Fire's a good.
00:46:34Fire?
00:46:35Fire, fire, it's in.
00:46:37This restaurant isn't a good way, but it's a good place.
00:46:49Fire's a good place.
00:46:54I'm sorry.
00:46:56It's a smell.
00:46:58It's a smell.
00:47:00It's a smell.
00:47:02I don't have to see it.
00:47:04I don't have to see it.
00:47:06My name is wrong.
00:47:08I'm going to change it.
00:47:12Ceyda.
00:47:14How are you?
00:47:16How are you?
00:47:18How are you?
00:47:20How are you?
00:47:22As kendine var.
00:47:24Hoş geldiniz.
00:47:26Ceyda Hanım, bir saniyeniz olabilir mi?
00:47:28Tabii, bir saniyeni isteyeceğim seni.
00:47:30Rica ederim.
00:47:32Efendim Hayri?
00:47:34Ceyda Hanımcığım, bu Melike'yi kovmamız gerekiyor.
00:47:36Neden?
00:47:38Çünkü müşteriye giden tabakları yiyor.
00:47:40Tamam ama idare et Hayri, tamam mı?
00:47:42Bir süre idare et.
00:47:44Süpersin.
00:47:46Canım.
00:47:48Nasılsınız?
00:47:50Önemli şeyler, biz hallettik.
00:47:52Yolunda yolunda.
00:47:58Gözle.
00:48:04Gözle.
00:48:05Senin de işin var burada.
00:48:07Bütün kopardın be.
00:48:09Sen nereden çıktın?
00:48:10Ay az önce görmedim var ya birbirlerini öptüler böyle buralarından.
00:48:13Nasıl öptün?
00:48:14Böyle mı diye öptüler.
00:48:16Ya bu kadar da yapılır mı ya?
00:48:18En yakın arkadaşı burada çalışıyor.
00:48:19Gözüne soka soka yapılır mı?
00:48:20Kartoros.
00:48:21Kart.
00:48:22Kart.
00:48:23Kart mı ya?
00:48:24Kart tabi.
00:48:25Bir kendine bak, bir ona bak.
00:48:26Allah'ını seversen Özlem ya.
00:48:27Kart.
00:48:28Bir...
00:48:29Bir...
00:48:30Melisa.
00:48:31Melisa mı?
00:48:32Melisa mı?
00:48:33Kız.
00:48:34Kız.
00:48:35Kız.
00:48:36Kız.
00:48:37Kız.
00:48:38Kız.
00:48:39Kız.
00:48:40Kız.
00:48:41Kız.
00:48:42Kızıyla gelmiş be.
00:48:43Özlem.
00:48:44Seni boşayacak çifte düğün yapacak ya bu.
00:48:46Saçmalama ya.
00:48:47Fahir kadar kötü biri değil.
00:48:48Ama ikisi de genç.
00:48:49Baksana şunlara.
00:48:50Gül gibi kızlar ki.
00:48:51Kız.
00:48:52Kızlar.
00:48:53Kızlar.
00:48:54Kızlar.
00:48:55Allah'ı da yer.
00:48:56Kızlar.
00:48:57Kızlar.
00:48:58Kızlar.
00:48:59Kızlar.
00:49:00Kızlar.
00:49:01Kızlar.
00:49:02Kızlar.
00:49:03Kızlar.
00:49:04Kızlar.
00:49:05Kızlar.
00:49:06Kızlar.
00:49:07Kızlar.
00:49:08Kızlar.
00:49:09Kızlar.
00:49:10Kızlar.
00:49:11Kızlar.
00:49:12Look at that.
00:49:13They're both girls, they're both friends.
00:49:15They're very nice.
00:49:17I'm sorry.
00:49:19Come on, welcome.
00:49:21Good morning.
00:49:22You're welcome.
00:49:23Come on.
00:49:24I'm going to go to the house.
00:49:25I'm going to go to the house.
00:49:27Come on, come on.
00:49:28Come on, come on.
00:49:33Look, a little.
00:49:35I'm going to go to the house.
00:49:38They're still there.
00:49:39They're still there.
00:49:40They're all over the place.
00:49:42They're still there.
00:49:43And they'll find out what's going on in the house.
00:49:45I'm a different person.
00:49:46I'm not sure you don't know why.
00:49:47I'm not sure you can get out.
00:49:48I'm not sure you can get out.
00:49:49I'm not sure you don't know.
00:49:50It's that you own a home.
00:49:52I don't know where you are.
00:49:53I'm not sure you come in here.
00:49:54I don't see you.
00:49:55I don't know where you are.
00:49:57You're not sure.
00:50:02I'm not sure you are.
00:50:04I'm not sure you are.
00:50:06Lohan
00:50:11Deniz
00:50:12Deniz
00:50:14Nereye
00:50:14İyi günler Naciye teyze
00:50:16İyi günler
00:50:17Nereye
00:50:18Eve
00:50:19Gitme
00:50:22Eve gitme sakın
00:50:24Ah
00:50:25O senin pabuç dilli anan var ya
00:50:28Yabancı erkek
00:50:31Almış eve
00:50:32Evladım benim
00:50:34Görürsünüz
00:50:35You're sorry to get your hand away, you're sorry to get off!
00:50:44What did you say to Babaannis?
00:50:47Get up!
00:50:49What do you say to Deniz?
00:50:51You should have to stay here, you need to go!
00:50:54That's how you don't need to go!
00:50:57You can't let him try!
00:51:01What do you think?
00:51:03My account for the blocker.
00:51:05Suzan!
00:51:06Why did you do that happen?
00:51:11It doesn't have anything to do.
00:51:13There's nothing to do.
00:51:20I'm sorry!
00:51:21I'm sorry!
00:51:22I'm sorry!
00:51:23I'm sorry!
00:51:24I'm sorry!
00:51:28I'm sorry!
00:51:30I'm sorry!
00:51:33I'm sorry!
00:51:34I'm sorry!
00:51:39Deniz!
00:51:40Kim var içeride?
00:51:42Kimse o nereden çıktı?
00:51:44Çek şunu içeri gireceğim.
00:51:45Deniz!
00:51:46Deniz'cim!
00:51:47Saçmalama!
00:51:48Deniz!
00:51:49Deniz ne yapıyorsun kızım?
00:51:50Ne yapıyorsun?
00:51:51Ne işler çeviriyorsun sana?
00:51:52Hiçbir iş çevirmiyorum lütfen kızım!
00:51:54Niye içeri girmemi istemiyorsun o zaman ya?
00:51:56Korktuğun bir şey mi var?
00:51:57Deniz'cim benim bir şeyden korktuğum yok!
00:51:59Can defol git şuradan!
00:52:01Burada kal Can!
00:52:02Can git dedim sana!
00:52:03Burada kal dedim sana!
00:52:04Ne işler çevrildiğinin görünmesinden mi korkuyorsun sen?
00:52:06Hiçbir iş çevirmiyorum Deniz'cim!
00:52:09O burada değil mi?
00:52:10Aşığın burada Tuna burada!
00:52:14Hayır!
00:52:15Burada!
00:52:16Babam gitti!
00:52:17Sen de onu direkt eve aldın!
00:52:19Deniz sen ne söylediğinin farkında değilsin!
00:52:21Nefret ediyorum!
00:52:22Nefret ediyorum seninle!
00:52:24Yanlış anlıyorsun!
00:52:25Neyi yanlış anlıyorum ya?
00:52:26Yanlış anladığım hiçbir şey yok benim!
00:52:27Ben sana inanmak istedim!
00:52:28Ben sana güvenmek istedim ya!
00:52:29Sen ne yaptın?
00:52:30Sevgilini eve attın!
00:52:31Babaannem o kadar haklıymış ki!
00:52:32Tıpkı onun gibisin!
00:52:33Çocuklarını terk edip sevgilisiyle kaçan aşağılık annenden hiçbir fark...
00:52:34Özür dilerim!
00:52:35Ben sana güvenmek istedim ya!
00:52:36Sen ne yaptın?
00:52:37Sevgilini eve attın!
00:52:39Babaannem o kadar haklıymış ki!
00:52:40Tıpkı onun gibisin!
00:52:42Çocuklarını terk edip sevgilisiyle kaçan aşağılık annenden hiçbir fark...
00:52:50Özür dilerim!
00:52:51Deniz özür dilerim kızım!
00:52:58Gerçekten özür dilerim lütfen!
00:53:00Özür dilerim!
00:53:04Çok özür dilerim Deniz!
00:53:05Ben neden buraya geldim?
00:53:10Mercan o kadar üzgündü ki!
00:53:12O kadar üzülüyordu ki!
00:53:15Geri dönelim demek için geldim!
00:53:16Sırf Mercan için!
00:53:20Ama boşuna üzülüyormuş!
00:53:22Annesinin keyfi sevgilisiyle çok gerindeymiş!
00:53:24Şimdi bırak beni çıkacak!
00:53:25Deniz!
00:53:26Bırak dedim!
00:53:27Deniz!
00:53:28Nerede?
00:53:29Yatak odasına mı attın sevgilini ha?
00:53:30Nerede?
00:53:34Baba?
00:53:35Baba?
00:53:36Baba!
00:53:42Baba!
00:53:47Baba!
00:53:48Come on.
00:53:58Why are you doing?
00:54:00I'm doing.
00:54:02I'm doing it.
00:54:04I'm doing it.
00:54:10Can, come here!
00:54:12Come here!
00:54:14Come here!
00:54:16Come here, come here, come here!
00:54:24Masa'nın bir tanesi.
00:54:38Döndüm.
00:54:40Döndüm be kızım.
00:54:46Amirim.
00:54:48Beni çağırmışsınız?
00:54:50Amirim.
00:54:52Beni çağırmışsınız?
00:54:54Amirim, beni çağırmışsınız?
00:54:56Şu telefon.
00:54:58Serdar'ın kaybından sonra aktif olan telefon.
00:55:00Eğer Serdar'ınsa Nehir'i onu bulup peşine düşmüş olmalı.
00:55:02Olabilir.
00:55:04Telefonu Nehir'e söylediğimde çok şaşırdı.
00:55:06O an yakalandığı için çok şaşırdığını sandım.
00:55:08Ama...
00:55:10Ama?
00:55:12Belki de gerçekten haberi yoktu.
00:55:14O zaman kim kullanıyordu onu amirim?
00:55:16O zaman kim kullanıyordu onu amirim?
00:55:18HTS kayıtları geldi.
00:55:20Son arama, son mesaj.
00:55:22Tuna Bey'in ölen işi Şenay'ın telefonuna yapılmış.
00:55:24Ve telefonun konumu bu bölgeyi gösteriyor.
00:55:26Belki de senin evin.
00:55:28Ve Deniz'in okulunun olduğu bölgeyi gösteriyor.
00:55:30Nehir.
00:55:32Deniz.
00:55:34Ben bir tahminim var.
00:55:52Kim?
00:55:58Fikabın izini bul.
00:55:59Hemen.
00:56:00Başüstüne amirim.
00:56:01Well, it's not your fault, it was not your fault you don't want to...
00:56:07...he, you don't want to travel here...
00:56:09... er, you don't want to travel there...
00:56:11... not to do the hair thing, you don't want to travel there...
00:56:12... i want to travel to you...
00:56:13... I want to change.
00:56:14I don't know if I can travel...
00:56:17You don't want to travel there...
00:56:19... No, no, no, no...
00:56:20No, no, no, no, no, no, no.
00:56:22I don't have any interest in my health.
00:56:23I didn't think that I could take this to my time.
00:56:24I wasn't my fault for my job to be able to do this.
00:56:25And that didn't happen to everything there...
00:56:26...you didn't take care of the truth, right?
00:56:27The truth is not in any relationship with me.
00:56:29Okay?
00:56:29Okay.
00:56:34Come on, go to school.
00:56:36Look, you don't see me.
00:56:38You don't see me.
00:56:40You don't see me.
00:56:41You don't see me.
00:56:42You don't see me.
00:56:45Let's go.
00:56:48Let's go.
00:56:49Let's go.
00:56:51Let's go.
00:56:59Let's go.
00:57:16Anne.
00:57:17Let's go.
00:57:28Özür dilerim.
00:57:29Çok özür dilerim.
00:57:31Deniz, ben senden özür dilerim kızım.
00:57:33Sana vurmamam gerekirdi.
00:57:37Çok özür dilerim Deniz.
00:57:42Hak etmiştim.
00:57:44Sakın.
00:57:46Hiç kimse sana böyle bir şey yapamaz.
00:57:48Tamam mı?
00:57:49Buna sakın müsaade etme.
00:57:50Hiç kimse.
00:58:07Anne babamı kurtaracaksın değil mi?
00:58:15Biz yeniden aile olacağız değil mi?
00:58:19bu zaman.
00:58:22Doha.
00:58:24O jezik.
00:58:27O weekav Plantin.
00:58:30O temporarily dostlarари.
00:58:33I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry.
00:59:02Ya o kazağın aklımdan gitmiyor, o kadının yüzü gözümün önünden gitmiyor, rüyalarıma giriyor.
00:59:09Sen niye boyamıyorsun tırnaklarını?
00:59:11Boyuyorum.
00:59:12Onları demiyorum, ayaklarını.
00:59:16Ayağım? Kış vakti ayağımı kim görüyor ya?
00:59:20E ben görüyorum ya.
00:59:22Ayrıca başkası için değil, kendin için güzel olman lazım.
00:59:25Haley, ne diyorsun? Sen internette çok fazla aforizma falan mı okuyorsun?
00:59:28Allah Allah, Ayrıca sen ne garip bir insansın ya.
00:59:34İnsan hiç mi şaşırmaz ya? Ben sana burada ne anlatıyorum, ne değişiksin?
00:59:38Ne gibi?
00:59:39Ne gibi mi?
00:59:41Haley, dalka mı geçiyorsun evine? Sert ağır, garant ediyorum. Şu an benim evimde.
00:59:46Yani?
00:59:46Ay inanamıyorum sana. İnsan bir şaşırır, bir şey yapar.
00:59:50Değil mi? Mesela ben kocamı görünce böyle küçük çaplı bir şok geçirdim.
00:59:54Ne küçüğü, baya büyük.
00:59:56Ya ben senin kocana niye şok olayım? Senin patronun ya mesela.
01:00:00Teknik olarak benim patronum şu an sensin Nehir.
01:00:04Ayrıca Serdar'ın bir noktada geri geleceğini biliyorduk zaten.
01:00:08Yani mantıksız bir şey söylemiyorsun ama ben yine de senin insanlığından hâlâ şüphe ediyorum, kusura bakma.
01:00:14Ay Nehir, Allah aşkına şu ayaklarını gözünün önünden çek.
01:00:16Tamam ya Allah, hayret bir şey.
01:00:21Sen ayaklarımla ilgilendiğin kadar Serdar'la ilgilenseydin. Keşke hiç valla bana senin kocanla niye ilgileneyim falan deme.
01:00:27İlgileniyorum, niye ilgilenmeyeyim?
01:00:29Ya ben artık seni çözdüm. Ne söyleyeceğini o kadar iyi biliyorum ki bunu söyleyeceğini biliyordum, kabul et.
01:00:33O kasadaki para benim maaşım Nehir.
01:00:37İlgileniyorum tabii, ilgilenmez miyim?
01:00:39Vallahi pes. Her defasında bir ters köşeyi de yatırıyorsun ha.
01:00:43Şimdi, Serdar parayı benden saklıyor.
01:00:47Ama senin bildiğini bilmiyor.
01:00:49Bilmiyor. Şu anda muhtemelen evde de fellik fellik o sahte kimliği arıyordur zaten.
01:00:54Peki sen ona yardım edecek misin?
01:00:55Ona değil.
01:00:56Yani çocuklarım için bunu yapacağım. Çocuklarımı düşünmek zorundayım. Ama Serdar'a o parayı asla vermeyeceğim.
01:01:03Demek ki bir planım var.
01:01:06Şimdi elimizde ne var? Serdar, Kasa, İshak, Suzan. Bu dördünü biliyoruz.
01:01:11Bilmediğimiz şey ne? Polisler.
01:01:13İşin içinde olan polisleri benim bulmam gerekiyor. Çünkü mutlaka birileri var.
01:01:17Nasıl?
01:01:18Özlem ve Melike'ye.
01:01:21Çözeceğim o şekilde ya, görürsün.
01:01:26Nereye koydun bunları ya?
01:01:33Nereye koydun bunları ne yaşayın?
01:01:35Nereye koydun bunları?
01:01:56Alo?
01:02:10Benim Serdar.
01:02:11Bana bak.
01:02:12Nehir ya da başka biri. Sana kasa için geldim ya da bir şey sordum mu?
01:02:16Geçen gün Nehir aradı.
01:02:19Alp Berekici adında bir hesap veya bir kasa olup olmadığını sordu.
01:02:24Sen ne söyledin peki?
01:02:25I didn't say that.
01:02:27I'll be the other side.
01:02:29I'll be the other side.
01:02:31Look, Serdar.
01:02:42You think you've been a good one?
01:02:44You're not.
01:02:46We'll be the other side.
01:02:52I'm a good one.
01:02:54I don't know what you're doing, I don't know.
01:02:56I looked at it.
01:02:57I'll eat it.
01:02:58I'll eat it, I'll eat it.
01:03:00You can do it.
01:03:04Jada, you're a great friend.
01:03:06You are all right?
01:03:08I'm so happy.
01:03:10I'm so happy.
01:03:12I'm so happy.
01:03:18I'm so happy.
01:03:19You're a good friend.
01:03:21You said this.
01:03:23You're a good friend.
01:03:25You didn't come?
01:03:27I didn't know anything.
01:03:29I didn't know anything.
01:03:31They are talking about it.
01:03:32They are talking about it.
01:03:34They are talking about it.
01:03:36They are talking about it.
01:03:38They are talking about it.
01:03:40It's a great friend.
01:03:42We are like, you're a good friend.
01:03:44This is the one we were.
01:03:47We are like people.
01:03:50Why are we so much so bad, har-is-sins, we are so bad?
01:03:54We are so bad.
01:03:56Don't you?
01:03:57I'm really looking at it.
01:03:59I'm really looking at it.
01:04:01I'm so excited.
01:04:04Okay, I'm not happy with you.
01:04:06I'm not happy with you.
01:04:09You're not happy with me now.
01:04:11I heard it.
01:04:13I heard it.
01:04:14I heard it.
01:04:15I heard it.
01:04:17You're not happy with me.
01:04:19Onesini duydum o kadar agora.
01:04:22Yok öyle bir şey ve sen de her şeyi duy.
01:04:24Benim bütün gün bunları taşımaktan kollarım kopuyor.
01:04:27Yok öyle Ceyda seni beğenmedi falan filan.
01:04:29Ben Oğuzhan'a söz verdim.
01:04:30Bu işten kovulamam.
01:04:31Eve gittiğin zaman fairip de öyle bir şekilde ikna edip onu.
01:04:33Ceyda'yı beni sevsin.
01:04:35Benden vazgeçmesinler.
01:04:36Kovulmak istemiyorum.
01:04:38Sen kovulmamak için beni kullandın değil mi?
01:04:42Nehir abla çok çıktı.
01:04:44Sen benim duygularımla oynadın ya.
01:04:46Sırf o iş de kalabilmek için.
01:04:48Bu kez?
01:04:49Sisi.
01:04:51Özlem.
01:04:53I'm a person.
01:04:55I'm fighting for you.
01:04:57Who is doing this?
01:04:59Who is doing this?
01:05:01I'm trying to help you.
01:05:03You're doing this.
01:05:05You're doing this.
01:05:07You're doing this.
01:05:09You're doing this.
01:05:11You're doing this.
01:05:13Hello?
01:05:15Hello?
01:05:17How about the Horizont.
01:05:19You had to kill me.
01:05:21And you're doing this now.
01:05:23You're doing this now.
01:05:24You're probably doing it alone.
01:05:26Let me.
01:05:27I'm watching this.
01:05:28Let me.
01:05:29Let us listen.
01:05:30Melike, Ozen's America's plan.
01:05:32She is doing this to me.
01:05:33You're not.
01:05:35You're doing that work.
01:05:36You're doing this like that.
01:05:38She's doing this.
01:05:40She's doing that.
01:05:43You're doing this.
01:05:44We don't have a full life.
01:05:47I'm like, I'm just talking to you, I'm like, you're a great person.
01:05:49I'm like, I'm a good friend.
01:05:50And you can reach your phone.
01:05:52You're welcome.
01:05:54It's a very nice job.
01:05:56It's a great job.
01:05:58It's a great job.
01:06:00It's a great job.
01:06:09Nehir?
01:06:10Tuna, what did you do?
01:06:11What did I do?
01:06:13I was a good friend.
01:06:14You can help him.
01:06:15You need help him.
01:06:17You can help him.
01:06:19You can help him.
01:06:24I want him to pass on.
01:06:25You can help him.
01:06:26I watch him.
01:06:27I don't know he needs to help him.
01:06:29He needs to be a Hurlo?
01:06:31He needs help him.
01:06:33You can help you.
01:06:35And you can see him.
01:06:36I have to know you already.
01:06:38Me here.
01:06:38You didn't understand me.
01:06:40You didn't realize how you were.
01:06:42I know you were out there.
01:06:43That you have been voting if you don't go or you have to be the case if you don't send it Then you look at it?
01:06:50I don't know what else?
01:06:53You doesn't have a clue when it was...
01:06:54Yes
01:06:56Love you, why isn't that close yourself...
01:07:02You know what, you need to buy their own kind of things...
01:07:07I don't even have a good thing at all
01:07:11I can't tell it
01:07:12I am...
01:07:13This is what I mean to say with you, Nesh.
01:07:16This is what I have done for my family.
01:07:18And I'm telling you.
01:07:20I have to say to you,
01:07:23that I have to say to you.
01:07:25And you have to say to you...
01:07:27And then you learn to find your moans.
01:07:30I'll be able to find you.
01:07:33I will go.
01:07:36What do you make of your life?
01:07:39If there is such an issue for this situation,
01:07:43I will give you everyone's penalty.
01:07:49You will give me the penalty.
01:07:52I will give you.
01:07:55Don't go away.
01:07:57Don't go away.
01:07:59Don't go away.
01:08:01If there will be a penalty, the penalty will be done.
01:08:04Don't go away.
01:08:09Don't go away.
01:08:11Don't go away.
01:08:13Don't go away.
01:08:17Don't go away.
01:08:19Don't go away.
01:08:22Mama.
01:08:32Mercan'ım.
01:08:34Kuzum.
01:08:35Babaanne.
01:08:39Dur.
01:08:40Dur.
01:08:40Kulaklarını örtelim.
01:08:42Şöyle.
01:08:43Ver.
01:08:46Babaanneciğim, nasılsın?
01:08:49Ne oldu?
01:08:49Suratın asak?
01:08:51Ne oldu?
01:08:51Hiç güzel geçmedi oku.
01:08:53Ne kızım?
01:08:55Sen...
01:08:56Arkadaşlarıma küstüm.
01:08:58Ne oluyor sen?
01:09:02Geçinemiyorsun yoksa?
01:09:04Evet.
01:09:05Ah!
01:09:10Tamam.
01:09:10Where did you go?
01:09:40Merak mı ettin?
01:09:45Kızımı görmeye gittim.
01:09:48Bak böyle mercanı görmeye gittim.
01:09:50Gerçekten.
01:09:52Ne oldu? Bir anda babalığı mı tuttun?
01:09:56Sadece birkaç gün geçmiş olsala...
01:09:59...büyümüş.
01:10:03Bunları mı arıyordun?
Recommended
42:32
|
Up next
1:08:44
1:09:53
1:10:28
1:15:42
1:06:08
1:00:22
1:14:20
1:08:04
1:00:11
1:09:52
1:13:02
1:07:27
1:08:04
1:12:05
56:15
1:14:28
1:10:26
1:00:00
1:16:49
1:09:37
1:19:01
1:16:07
Be the first to comment