Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Mofa Gongzhu de Xiao Fannao 10
Anime TV
Follow
4 minutes ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh
00:02
I don't know.
00:31
Thank you very much.
01:01
I was looking at my face.
01:03
My father, I was not looking for my face.
01:08
My father...
01:12
My father, please look at me.
01:15
I am your daughter.
01:18
I am your daughter.
01:20
I've never seen it before.
01:50
Oh
02:20
Oh
02:50
Oh
02:52
Oh
02:54
Oh
02:56
Oh
02:58
Oh
03:00
Forever living in my heart
03:04
Oh
03:06
Oh
03:08
Oh
03:16
Oh
03:18
Oh
03:20
Oh
03:22
Oh
03:24
Oh
03:26
Oh
03:30
Oh
03:32
It's my first time.
03:34
It's the first time you're in the world.
03:37
It's the first time you're in the world.
03:39
It's the first time you're in the world.
03:41
It's the first time you're in the world.
03:44
Yes.
03:46
It's a very important day for me.
03:49
When you're here,
03:52
I don't know if you're a girl.
03:55
That day...
04:00
Please.
04:02
Let's dance with the first dance.
04:05
I didn't answer.
04:08
Stop it.
04:13
I don't care if I can't.
04:15
I can't make a mistake.
04:20
Ah...
04:22
I'm worried about you.
04:24
You're too late.
04:25
You don't have a body.
04:28
...
04:38
The answer is...
05:08
I got it!
05:20
The master master of the universe, Lucas.
05:24
Huh?
05:26
You're so tired.
05:27
You eat your sweet food for a while.
05:31
You're working on something.
05:35
You become a leader in your face.
05:38
Why?
05:38
I want to meet you for the debutant soon, so I want to meet you for the特訓.
05:43
It's not that why you call me a big guy.
05:47
Oh, I'm going to play you for my dad. I'm going to play you for this long time.
05:53
It's not enough now, isn't it?
05:56
Hey, please.
05:58
No.
05:59
Why?
06:01
Why?
06:03
Why?
06:04
When I met you in the practice,
06:06
I'm sorry.
06:08
I'm sorry.
06:09
Don't worry.
06:10
I got it.
06:11
I'm sorry.
06:12
I'm sorry.
06:13
I know!
06:14
I'm sorry.
06:16
That's when I was bad, but I did it.
06:22
Yeah.
06:24
What's this?
06:27
I'm so busy.
06:28
What are you doing?
06:30
I'm always busy.
06:32
I'm busy.
06:34
I don't think so.
06:37
I'm busy.
06:38
I'm busy.
06:39
What the hell?
06:41
You're not doing it.
06:43
You're not doing it.
06:44
You're not doing it.
06:45
You're not doing it.
06:47
You're...
06:48
You're not doing it.
06:49
Take a look at the real human being!
06:53
I can't do it, but I don't want to do it.
06:56
What?
07:01
What are you doing?
07:04
No, I don't want to do it!
07:13
I'm tired...
07:15
I'd like to ask Felix...
07:19
...I just want to kill you?
07:21
...
07:22
...
07:26
...
07:27
...
07:29
...
07:31
...
07:33
...
07:35
...
07:37
...
07:38
...
07:40
...
07:42
...
07:43
...
07:45
...
07:47
...
07:48
...
07:49
...
07:51
...
07:52
...
07:53
...
07:55
...
07:56
...
07:58
...
07:59
...
08:00
...
08:01
...
08:02
...
08:03
...
08:04
I don't know what you're thinking.
08:06
Hmm?
08:07
Hmm.
08:08
Wait!
08:09
Wait!
08:15
Let's go!
08:17
Let's go!
08:18
Just!
08:19
Lucas!
08:31
Are you okay?
08:33
I always want to see you.
08:36
I wanted to see you, Lord Lord.
08:40
What?
08:42
What?
08:43
What?
08:44
What?
08:45
I thought I could see you again.
08:47
I couldn't see you again.
08:50
I was happy.
08:52
What?
08:54
Why are you so happy?
08:56
Do you remember me?
08:58
No!
09:00
I'm surprised.
09:02
It's completely different from 7 years ago.
09:05
Ah...
09:06
You've also changed.
09:07
But...
09:08
You've understood it.
09:09
You've understood it.
09:10
Yes.
09:11
What's the other thing?
09:14
Isakiel, why are you doing this idea?
09:17
I'll be out here.
09:18
I'm going to go ahead.
09:19
Isakiel, the voice of the room...
09:21
I ask you.
09:22
I'm looking for you.
09:24
Just to be ...
09:25
I'm sorry. I'm going to bring you to the place.
09:28
Eh? I'm going to leave it there, and I'm going to leave it there.
09:35
If that happens, you'll die again.
09:43
I've arrived. When I want to be one, I'll come here.
09:48
I'm going to leave it there. It's a secret place.
09:53
Have you ever noticed?
09:56
It's so beautiful.
09:59
I'm surprised when I came in front of you.
10:04
I was surprised when I met you seven years ago.
10:08
I've been to that place every day.
10:11
I've been to school for half a year.
10:16
You were all right.
10:18
How did you do that?
10:20
That's right.
10:22
I'm only in a moment.
10:24
Why?
10:26
Um…
10:27
Uh…
10:28
Uh…
10:29
Uh…
10:30
Uh…
10:31
Uh…
10:32
How did you get to the Arlanta?
10:33
It was good, so I'll take care of it.
10:37
Yeah, I've completed all of the 6 years, and...
10:42
...and I think it's a great job, right?
10:45
Can you tell us about interesting stories?
10:49
Of course, it's great.
10:54
When I went back, it was difficult.
10:58
The son of O'verillia's son, right?
11:00
実力はどうなんだどうせ箱をつけに来ただけで大したことないだろう
11:08
アルランタ語は勉強していましたが
11:11
実際に使ってみるとうまくいかないことだらけ
11:15
オベリア貴族の息子は出来が悪いな
11:19
聞こえるぞ
11:22
授業について行くために必死で勉強しました
11:27
そして気づいたんです学術院は本当にレベルが高いって
11:33
白学な先生方豊富な書物
11:37
社会学理論の深い研究など
11:41
魅力的でした
11:46
おめでとうイゼキゲル 1年早い卒業は優秀な証
11:52
このままアルランタで学び続けてほしい
11:56
ありがとうございます
11:58
ですが僕は家を継ぐために
12:01
近いうちに愛する故郷に戻らなくてはいけません
12:06
意外だな余裕そうなイゼキエルがこんなにプレッシャーを感じてたなんて
12:21
壁にぶつからない人はいないのね
12:27
私も頑張らなきゃ
12:29
実は急いだのにはもう一つ理由が
12:35
うん
12:38
オベリアにいない間にある人逃したくなかったから
12:45
何
12:53
天使様
12:56
また行ってしまうのですか
12:58
次は僕が会いに行きます
13:02
イゼキエル
13:04
イゼキエル
13:06
イゼキエル
13:09
イゼキエル
13:11
イゼキエル
13:13
イゼキエル
13:16
イゼキエル
13:18
フェ
13:19
イゼキエル
13:22
イゼキエル
13:23
ルーカス
13:24
スキカッテに移動させて
13:26
予告とかできないの?
13:28
はぁ…
13:30
そうは言っても
13:31
さっきはちょっと恥ずかしかったからな
13:34
よかったかも
13:36
Oh, what?
13:38
What?
13:40
Hey, are you getting angry?
13:43
Is it getting angry?
13:46
Is it that you see?
13:47
Yes, but...
13:49
That's right. I'm not good at all.
13:54
You're not bad at all. Why do you...
13:58
Why...
13:59
Well, why are you so angry?
14:03
What?
14:10
I'm just so angry.
14:17
What is that?
14:19
Did I eat something weird?
14:22
1, 2, 3...
14:26
2, 2, 3...
14:29
I'm not good at all.
14:31
I'm good at all.
14:33
Good luck.
14:36
姫様今日のダンスは完璧でしたね明日のデビュタントもこのまま頑張ってくださいはい不審早いですが今日はここまでにえっもう明日のために必要なのはゆっくり休むことです姫様の努力はきっと報われますよ
15:06
リリー はい
15:12
明日のデビュタント姫として受け入れてもらえるかな もちろんですみんな姫様の虜になりますよ
15:21
へへへ 明日のことまだなんとなく緊張してる
15:28
けどリリーのおかげでちょっぴり気が楽になった 動かれると髪が絡まります
15:37
こんなに大きくなられて 初めてお会いした時は小さくて抱っこするのも緊張しました
15:46
今では美しいレディに成長されましたね どうして急にそんな話するの
15:54
懸命に努力して 難しい故障を読み解き
16:00
魔法を習得しようと励む姿にルーカスも一目置くようになりました デビュタントのダンスレッスンも手を抜かなかった
16:13
リリー褒めすぎだよ 聞いてて恥ずかしい
16:18
なぜですか姫様は私の誇りです
16:23
成長の過程を見守ることができ 一緒に歩めて幸せでした
16:29
リリー
16:31
ユーかもそうです 姫様だから心配なさらないで
16:38
きっとうまくいきます
16:43
ありがとうリリー
16:46
明日は忙しいですよ おやすみなさい
16:50
明日は私のデビュタント パパがデビューダンスを踊ってくれる
17:03
これは予知無では起きなかったこと
17:08
努力の積み重ねが 運命の軌道を変えるのかもしれない
17:14
私 パパの自慢の娘になれるかな
17:19
明日頑張るね
17:22
世界にはまだ待ってるはず
17:28
運命にも奪い切れないもの
17:33
書き出してる1ページにも
17:39
満たない地図を広げてく
17:43
どんな宝石やどんな青空でも
17:50
あなたの瞳に叶いやしないのは
17:56
流した涙の分だけ
18:01
愛せる強さ 宿しているから
18:08
走り出した心は
18:14
風のように
18:16
自由な速度で
18:19
明日へと向かうから
18:21
その瞳で
18:23
果てはしない
18:26
未来は全部
18:27
あなたのものなんだと
18:30
確かに見つめて
18:33
眩い愛を抱いた
18:36
瞳で見つめていて
19:06
イゼキエル・アルフィアス
19:08
お目にかかります
19:09
イゼキエル
19:11
私に気づいてる
19:13
皇爵様
19:15
本当にお父様と妹に会えますか
19:19
もちろん
19:20
親愛なるジェニット姫様
19:22
皇室に戻るのです
19:24
私からオベリアの太陽に
19:27
贈り物を捧げたいと思います
19:29
パパ
19:31
今日という日を
19:33
ママと二人で見て欲しくて
19:35
考えたんだ
19:37
君のトレイは
19:39
遠い人で
19:40
僕のトレイの
19:42
朝日に
19:57
あれは
19:59
何がオベリアの太陽が
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
22:50
|
Up next
Shabake 07
Anime TV
19 minutes ago
24:55
Kingdom 6 Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
12 hours ago
19:42
The Fated Magical Princess Who Made Me a Princess S01E10 Love Rivals Homecoming ToonsHub
Anime TV
10 minutes ago
20:21
The Fated Magical Princess Who Made Me a Princess S01E10 Love Rivals Homecoming ZH
Anime TV
9 minutes ago
20:18
Tales Of Herding Gods Episode 57
rumbleplayer07
16 hours ago
23:40
Gachiakuta - 19
rumbleplayer07
14 hours ago
24:16
Ranma 1/2 (2024) 2nd Season Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
12 hours ago
23:27
My Friend's Little Sister Has It In for Me! Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
12 hours ago
23:20
DIGIMON BEATBREAK 07
Anime TV
9 minutes ago
19:42
The Fated Magical Princess Who Made Me a Princess S01E10 Love Rivals Homecoming
Anime TV
12 minutes ago
23:20
One Piece 1150
Anime TV
23 minutes ago
1:21:11
Fuuto Tantei Kamen Rider Skull no Shouzou Movie
Anime TV
25 minutes ago
23:37
Watashi wo Tabetai, Hitodenashi 02v2
Anime TV
33 minutes ago
22:50
Shabake S01E07 Love ToonsHub
Anime TV
40 minutes ago
22:50
Shabake S01E07 Love
Anime TV
42 minutes ago
23:27
Tomodachi no Imouto ga Ore ni dake Uzai 07
Anime TV
1 hour ago
23:40
Watari kun no xx ga Houkai Sunzen 20
Anime TV
1 hour ago
23:37
Mikata ga Yowasugite Hojo Mahou 07
Anime TV
2 hours ago
23:40
Alma chan wa Kazoku ni Naritai 07
Anime TV
2 hours ago
23:37
Watashi wo Tabetai, Hitodenashi 03v2
Anime TV
2 hours ago
23:28
My Friends Little Sister Has It In for Me S01E07 The Girl Who Confessed to Me Is Cold to Me in Reality ToonsHub
Anime TV
2 hours ago
23:40
Gachiakuta 19
Anime TV
2 hours ago
23:40
Yasei no Last Boss ga Arawareta! 08
Anime TV
2 hours ago
23:36
One Piece 1150
Anime TV
31 minutes ago
22:50
Shabake 07
Anime TV
37 minutes ago
Be the first to comment