Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago

SERIJA KLOPKA LJUBAVI 179 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 180 EPIZODA
, SERIJA KLOPKA LJUBAVI 181 EPIZODA
, SERIJA KLOPKA LJUBAVI
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Hançer'den intikam almak için o bağışla geçinen kaç tane aile, kaç tane çocuk var seninle haberin var mı?
00:00:38Onların hepsini mağdur bıraktın sen.
00:00:41Buna aptallık diyorum işte ben.
00:00:44Şimdi sen bunu bilip bir şey söylemiyorsan da kötülük, kalpsizlik bundan sonra benim düşmanımsın.
00:00:52Bunlar nasıl sözler? Düşman ne demek?
00:00:55Peki Develioğlu Holding'in itibarını kim kastettiyse benden, bizden olamaz. Anladın mı?
00:01:03Ne zaman o yılanı zarara uğratmaya çalışsam dönüp dolaşıp benim başıma geliyor.
00:01:20Uğursuz! Kurtulamıyorum senden!
00:01:22Ne? Ne bakıyorsun?
00:01:40Sen de kahvaltı etmeyecek misin?
00:01:52Yok yavrum ben kahvaltı yapmayacağım size afiyet olsun.
00:01:57Mine kahvaltı sofrasında niye kalkıyorsun?
00:01:59Günaydın anne. Nereye bu saatte?
00:02:06Bir yere giderken sizden icazet mi alacağım?
00:02:10Yok estağfurullah. Yani tek gitme ben de sana eşlik edeyim diye sordum.
00:02:15Yeter artık bekçi gibi dolanmanızdan sıkıldım peşimde. Bir rahat bırakın beni.
00:02:20E tamam nereye gidiyorsun onu söyle bari.
00:02:24Hava almaya gidiyorum oldu mu?
00:02:25Ben çaylar soğumadan doldurayım Sinem Hanım.
00:02:48Gel Mineciğim sen de.
00:02:55Ah evet geldik. İşte burası.
00:03:10Kocaman bina o kocaman adamın mı?
00:03:12Evet onun.
00:03:14Vay be.
00:03:18Hadi gidelim. Girelim içeri.
00:03:20Ya abo söz verdim ya ben sana.
00:03:24Senden habersiz bir yere çıkmam gerçekten.
00:03:26Hem akşama kadar ne yapacağım ki ben burada?
00:03:29Sen çalışacaksın.
00:03:30Ayak bağı olurum ben sana. Bırak gideyim ben.
00:03:32Sıla aynı şeyleri sürekli konuşmayalım.
00:03:35Lütfen kapat konuyu.
00:03:40Bak.
00:03:41Zaten sana benim ihtiyacım da var bugün.
00:03:43Ve odaya tadilat yapıldığı her şeyi bir kapat konuyu.
00:03:46Bak.
00:03:49Bak.
00:03:50Zaten sana benim ihtiyacım da var bugün.
00:03:53Ve odaya tadilat yapıldığı her şey birbirine girdi.
00:03:56Hem yeni bağışçılar bulmam gerekiyor.
00:03:58Listeler, dosyalar, telefon.
00:04:00Zaten sana benim ihtiyacım da var bugün.
00:04:02Ve odaya tadilat yapıldığı her şey birbirine girdi.
00:04:05Hem yeni bağışçılar bulmam gerekiyor.
00:04:07Listeler, dosyalar, telefonlar düzenlemem gerekiyor.
00:04:11Sana ihtiyacım var bugün yani gerçekten.
00:04:13Yardım edersin bana.
00:04:24İyi tamam.
00:04:27Bir dosyada kesinler yeniden aranacak.
00:04:39Bu dosyada kalsın ki karışmasın.
00:04:41Bir de burada da...
00:04:43Dersin bana.
00:04:44İyi tamam.
00:04:47Bir dosyada kesinler yeniden aranacak.
00:04:49Bu dosyada kalsın ki karışmasın.
00:04:51Bir de burada da mail attığım insanlar var.
00:04:54Bunları tekrar aramana gerek yok ama...
00:04:55...şöyle ayrı ayrı tut ki birbirine girmesinler.
00:04:57Yeniden aranacak.
00:04:58Bu dosyada kalsın ki karışmasın.
00:05:01Bir de burada da mail attığım insanlar var.
00:05:03Bunları tekrar aramana gerek yok ama...
00:05:05...şöyle ayrı ayrı tut ki birbirine girmesin.
00:05:07Tamam.
00:05:08Peki bunlar ne olacak?
00:05:09Ha o da mail attığım insanlar var.
00:05:13Bunları tekrar aramana gerek yok ama...
00:05:15...şöyle ayrı ayrı tut ki birbirine girmesin.
00:05:17Tamam.
00:05:18Peki bunlar ne olacak?
00:05:20Ha o faturalar.
00:05:22Onu ben muhasebeciye gösteririm.
00:05:28Kolay gelsin Ancer Hanım.
00:05:30Cihan Bey geldi aşağıda sizi bekliyor.
00:05:33Aşağıda derken?
00:05:34Yemekhanedeymiş Cihan Bey.
00:05:35Oraya gitmenizi istedi.
00:05:36Tamam giderim.
00:05:39Asla bak ben gidiyorum şimdi.
00:05:40Buradan hiçbir yere ayrılma tamam mı?
00:05:42Geleceğim hemen.
00:05:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:49Hilal.
00:05:50Ben gelene kadar gözün sılanın üstünde olsun olur mu?
00:05:53Sağ ol canım.
00:05:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:24Altyazı M.K.
00:06:26Osobe.
00:06:26Osvežavajuće Amstel pivo.
00:06:28Prepoznatljivo po majstorski osmišljenoj recepturi.
00:06:31Prirodno ohlađeno.
00:06:34Starom form promućkano.
00:06:37Amstel.
00:06:38Uz savršen prijateljstvom.
00:06:41Banka Boştanska Štedionica.
00:06:43Poverenje koje traje generacijama.
00:06:45Altyazı M.K.
00:06:46BK.
00:06:47Altyazı M.K.
00:06:48Altyazı M.K.
00:06:48Altyazı M.K.
00:06:50Altyazı M.K.
00:06:54Come on!
00:07:08Come on!
00:07:17What happened now?
00:07:18You can stop my personal life and I'll be aware of it.
00:07:23I will put them in my mind.
00:07:25I will put them in my mouth.
00:07:27I will be able to watch them.
00:07:29Let's go.
00:07:31We will talk about this.
00:07:33We are going to talk about this.
00:07:35I will not let you talk about this.
00:07:38I will talk about this.
00:07:41I will talk about this.
00:07:44Thanks.
00:07:45Fucking, you know what I mean?
00:07:50I'm a good idea.
00:07:53We want to discuss them.
00:07:54We're doing that.
00:07:56We're doing a very good job.
00:07:59We're doing this.
00:08:00This is the last step in the kitchen.
00:08:04We're doing it for our own.
00:08:06We'll put it on our own.
00:08:09We're doing it on our own.
00:08:13I'm going to write a bit.
00:08:15It's a bit hard to do it.
00:08:17I'll give you a bit.
00:08:19I'll give you a bit of a hapher...
00:08:21...and you can do it.
00:08:23I'll give you a bit of money...
00:08:25...and if I wish you a bit of a wealth...
00:08:27...we will win.
00:08:29I have to say it won't be...
00:08:31...but I'm not sure how about that.
00:08:33I don't have to say it.
00:08:35I don't know.
00:08:37I'm not sure what you want.
00:08:39I have to work with you.
00:08:46I think this is a good idea.
00:08:49I need to work with you.
00:08:54I don't know how long it is.
00:09:00I don't know. I think I think I think all the things we have done.
00:09:06Develioğlu Honig olarak.
00:09:08Cocktail the company we're doing.
00:09:12Garson, food, everything is for us.
00:09:17I'll be a year-old work with my friends.
00:09:21I'll be a member of the company for the company.
00:09:26I really don't know what I'm saying.
00:09:29I'm very grateful.
00:09:31I'm going to go to work with my wife.
00:09:33even if I know I'm a member of my own,
00:09:37I will be able to do all the best things I do.
00:09:41What do you think about that?
00:09:43I'm talking about that, too, that's what happened.
00:12:07Hançerin odası mı dedin sen?
00:12:10Hı hı.
00:12:10Diğer oda da elüymüş.
00:12:17Hançerin odası mı dedin sen?
00:12:19Hı hı.
00:12:20Diğer oda da elüymüş.
00:12:29Diğer oda da elüymüş.
00:12:31Eğer burada da hançerin eşyaları varsa Mine doğru söylüyor demektir.
00:12:48Ne o Melih'in eşyalarını koklamaya mı geldin?
00:12:56Evet, seni dinliyorum.
00:13:06Ben vakfa bağış toplamak için tüm kredimi kullanacağım.
00:13:11Ama senin de vakıf başkanı olarak fedakalık yapman gerekiyor.
00:13:17Tabii ki bir mahsuru yoksa.
00:13:19Tabii ki.
00:13:20Ben zaten vakıf için elinden gelenin her şeyi yapmaya hazır olduğumu söyledim sana.
00:13:24Bu yüzden vakıfı ayak tutabilmek için, daha çok Yasemin anasını yaşatabilmek için senin için önemli olduğunu biliyorum.
00:13:34Hı hı.
00:13:36Bağış günü, herkesin önünde.
00:13:40Tüm varlığını bağışlayacaksın vakfı.
00:13:42Ama...
00:13:43...hisselerimi, evi, üzerim ne varsa her şeyi.
00:13:55Vakfı ayak tutabilmek için çok güzel bir fırsat.
00:13:59İnsanları samimiyetini inandırmak için de.
00:14:05Peki bu fedakarlığı yapmaya hazır mısın sen?
00:14:09Can you go?
00:14:15Sure.
00:14:17Well I'm ready to work.
00:14:25Indeed.
00:14:26Well, I'm ready to work.
00:14:38They wait for me.
00:14:52I wonder if I can't show you?
00:14:59I wonder if I can't show you?
00:15:01I wonder if I can't show you?
00:15:03Just look for the
00:15:25If I had a problem, I would have been having a different situation.
00:15:29I have no idea of doing that at the same time.
00:15:33If I had a girlfriend, I would have been asking you to ask you.
00:15:37He is the owner of the son of the son.
00:15:43The law of the chair, the law of the father of the father of the father of the father.
00:15:47If he would be a member of the father of the father of the father...
00:15:49If he would be the one for the father of the father of the family, then he would be a support.
00:15:52Karar ne Melih verecek ne de ben.
00:15:55Rızasını almam gereken başka biri var.
00:16:01Onun için de biraz zaman istiyorum senden.
00:16:22Kız kalk oraya getirdim ay kapanmadı burada.
00:16:27Ay keşke beş dakika önce gelseydin canım.
00:16:30Sana dedim ya ilk kapı oraya getirene devredeceğim diye.
00:16:33Az önce bir hanımla el sıkıştık bankaya parayı yatırmaya gitti.
00:16:37Ne ara çabukta iptal ettiğini söyle yolda dur o zaten bak ben geçirdim.
00:16:41Ben şimdi getirdim burada yani yanımda ben şey yapalım onu.
00:16:45Yani önce ben getirmiş oldum bir şekilde.
00:16:48Ver bakayım kolunu.
00:16:50Ha?
00:16:52Tamam ha?
00:16:54Ee iki burmaya bir kopora sattın mı?
00:16:58Diğerine sattım dedim ama.
00:17:00Olmaz artık.
00:17:01Ay olmaz bak bilezikler bileğinde bileğinde.
00:17:04Ee iki burmaya bir kopora sattın mı?
00:17:07Diğerine sattım dedim ama.
00:17:09Olmaz artık.
00:17:10Ay olmaz bak bilezikler bileğinde bileğinde.
00:17:13Ay sattım diyeceksin artık sattım de sattım de.
00:17:16Kolumu koparacaksın ne yapıyorsun?
00:17:18Vallahi sattım demeden şuradan şuraya bırakmam şu kolunu.
00:17:22İyi hadi öyle olsun bari.
00:17:24Sattım gitti.
00:17:26Ay çok mutluyum ya.
00:17:28Vallahi çok mutluyum.
00:17:30Vallahi çok mutluyum.
00:17:32Ben de.
00:17:33Ben de.
00:17:34Ben de.
00:17:35Ben de.
00:17:36Ben de.
00:17:37Ben de.
00:17:38Ben de.
00:17:39Ben de.
00:17:40Ben de.
00:17:41Ben de.
00:17:42Ben de.
00:17:43Ben de.
00:17:44Ben de.
00:17:45Ben de.
00:17:46Ben de.
00:17:55Eee.
00:17:56Ben de.
00:17:57Ben de.
00:17:58Ben de.
00:17:59Ben de.
00:18:00abim bin yengemden.
00:18:01Hadi söyle.
00:18:03Tabi.
00:18:04Sana sunulan imkanlardan sonucu da onlar da faydalanacak.
00:18:07Ailemin bu işte bir ilgisi yok Cihan.
00:18:12Hançer.
00:18:14Bana sabah sabah bulmayı da çözdürme ya.
00:18:16I'm a complete samurai.
00:18:17What about you?
00:18:20You're a very close to him.
00:18:22I'm a very close to him.
00:18:24No matter how long it's not.
00:18:27I'm an answer to the process.
00:18:31Look, when I'm playing games I'm not playing on the run,
00:18:34we've played a game of the game.
00:18:36How do you know?
00:18:40Rancer.
00:18:42His role has to make you open up the door.
00:18:43We need to pass on.
00:18:46What happened is your account, you'll be able to get your account.
00:19:02Okay, you'll be able to get your account.
00:19:03It's really bad, you don't look at me.
00:19:06You're talking to me.
00:19:07I'm a police.
00:19:09What happened?
00:19:11What happened?
00:19:12What happened?
00:19:13What happened?
00:19:14What happened?
00:19:20Tamam, sakin olun.
00:19:22Sakin olun, çözeceğiz.
00:19:32Bunun burada ne işi var?
00:19:33Şimdi sırası değil Cihan.
00:19:37Onu tutacağını beni tutuyorsun. Bırak polisi arayacağım ben.
00:19:40Beyefendi, gerekeni yapacağız. Önce siz bir sakin olur musunuz lütfen?
00:19:44Ben pencereden bakıyordum, birine benzettim. Gerçekten yanlışlıkla oldu. Kusura bakmayın.
00:19:50Manyak bu. Resmen Dubai'i kafama fırlattı.
00:19:53Gel gel, hoş geldin.
00:20:03Hoş buldum. Sana bir soru soracağım.
00:20:04Derya güzellik merkezi mutlu eder herkesi. Nasıl?
00:20:07Hadi de iki tane isim var aklımda. Onları da soracağım sana. Güzellik Deryası mı? Derya güzellik merkezi mi?
00:20:20Ooo Derya hanım. Sen bakıyorum da bayağı bayağı havaya girmişsin.
00:20:34Ama dur bakalım. Önce bir dükkân al da bunlara sonra karar verirsin.
00:20:37Ay kız, ben aldım dükkânı. Ağzından girdim, burnundan çıktım. Bu kaparı işini falan hallettim yani.
00:20:43Tabii tabii. Birazdan yaptı ama ben razı oldum.
00:20:47Mukadderden parayı alınca hemen devralacağım dükkânı.
00:20:50İyi de Derya'cığım, kocan demeyecek mi? Nereden çıktı bu dükkân Derya diye, ha?
00:20:55Tamam. Yani öğrenince söylerim yani. Şimdi öğrenmesi şart değil ki yani.
00:21:00Sen şuna bak. Derya güzellik merkezi mutlu eder herkesi. Nasıl?
00:21:06Yani vallahi komik ama kulakta da kalıyor ha.
00:21:09Ay ben çok sevdim. Git kız, keyif çayı koy bize. Hadi hadi bana da koy, hadi. Hadi hadi.
00:21:15Hoş. Derya güzellik merkezi.
00:21:20Mutlu eder herkesi. Çok iyi bence. Müthiş bir slogan. Boyundum.
00:21:26Ay ay. Niye böyle bir şey yaptın Sula? Kaçmasın diye.
00:21:32Duyduğunuz işe, kendi de saldırdığını itiraf etti. Biraz vicdanınız varsa şahitlik edersiniz.
00:21:38Beyefendi, tamam bırakın beyefendiyi. Tamam bırakın.
00:21:45Tamam, çok özür dileriz yani. Ben bu şirketin avukatıyım.
00:21:50Yani böyle bir olayın bizim binanın önünde olması gerçekten çok üzücü.
00:21:54Ama yani bir durun, sakin olun. Benim size söylemem gereken bir şey var.
00:22:00Yani kibarca söyleyeyim, siz anlayın.
00:22:05Bu kız biraz rahatsız.
00:22:07Ne rahatsızı ya? Gayet iyiyim ben. Yanlışlık mı oldu diyorum anlamıyor musunuz?
00:22:11Bakın, görüyorsunuz işte. Rahatsız. Yapacak bir şey yok.
00:22:15Onun için gelin siz, biz içeride halledelim meseleyi, oldu mu?
00:22:18Buyurun.
00:22:22Çok özür diliyoruz gerçekten. Yani böyle bir olay olduğu için...
00:22:25Niye rahatsızlıyor bu bana?
00:22:26Sıllağı büyütme daha fazla. Hadi gel içeri gidiyoruz.
00:22:32Gel.
00:22:33Sinan bir dursana.
00:22:44Sinan.
00:22:46Sinan.
00:22:47Sinan.
00:22:48Ne işin vardı hançerin evinde? Bak söylemezsen, Cihana o eve gittiğini söylerim.
00:22:56Mine tokasını kaybetmiş. Orada mı diye baktım.
00:22:59Daha mantıklı bir yalan bulamadın mı? Mine'nin tokasının orada ne işi var?
00:23:03Ya misafir gelen kız, o Mine'yi eve almıştı. Yani tokasını orada düşürdü sandım. Tamam mı? Oldu mu?
00:23:10Ay Sinan. Gerçekten hiç güzel yalan söyleyemiyorsun.
00:23:15Bari doğrudur.
00:23:16Bari doğruyu söyle hadi. Ne işin vardı?
00:23:17Söyleyemem.
00:23:18Söyleyemem.
00:23:19Git kendin gör.
00:23:20Neyi?
00:23:21Söyleyemem dedim ya.
00:23:23Söyleyemem dedim ya.
00:23:24Ya misafir gelen kız, o Mine'yi eve almıştı.
00:23:29Ya misafir gelen kız, o Mine'yi eve almıştı.
00:23:30Yani tokasını orada düşürdü sandım. Tamam mı? Oldu mu?
00:23:32Ay Sinan, gerçekten hiç güzel yalan söyleyemiyorsun.
00:23:33Bari doğruyu söyle hadi. Ne işin vardı?
00:23:35Söyleyemem.
00:23:36Git kendini gör.
00:23:38Neyi?
00:23:40Söyleyemem dedim ya.
00:23:46Let's go.
00:24:16Sinem sensin biliyorum hasta mısın aç şu kapıyı.
00:24:22Ev sahipleri gelince açarlar.
00:24:24E tabi Cihan da öğrenecek bunu.
00:24:27Bakalım ona ne bahaneler uyduracaksın çok merak ediyorum.
00:24:31Çok ileri gidiyorsun.
00:24:34Seninle baş edebilmek için gözü kara olmak lazım.
00:24:37Allah kahretsin ya.
00:24:39Tamam kimseye bir şey söylemeyeceğim aç şu kapıyı.
00:24:46Ben de seni yakaladım.
00:24:56Ödeştik.
00:24:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:27Seni kandıran adama mı benzettin?
00:25:29O yüzden mi saldırdın?
00:25:30Aslında böyle bir şey yapana kadar bana haber verseydin ya.
00:25:34Sana haber verinceye kadar kaçardı ki adam.
00:25:36Dışarı çık.
00:25:46Dışarı çık.
00:26:01Aniçer'le yalnız konuşacağım ben.
00:26:02Hiçbir yere çıkamaz o.
00:26:04Ayrılmayacak yanımdan.
00:26:05İyi iyi peki.
00:26:06Kalsın o zaman.
00:26:07Yaptığı rezillik kendisi anlatsın.
00:26:09Ya aslında yaptığı öyle çok büyük bir olay değil Cihan.
00:26:12Hani bir yanlış anlaşılmanın sonucunda bir tatsızlık yaşanmış.
00:26:18Park dubasıyla adamı yaralı da az kalsın ya.
00:26:20Ve benim şirketimin önünde.
00:26:22Anladın mı?
00:26:24Şimdi ben bu olaya dahil oldum.
00:26:26Tamam.
00:26:28Bak Sıla iyi bir dönemden geçmiyor Cihan.
00:26:31Kendini zarara uğratan bir adama benzetmiş.
00:26:33Kendini kaybetmiş.
00:26:34O yüzden saldırmış.
00:26:36Anladın mı?
00:26:36Zaten Sıla anladı hatasını.
00:26:38Tabii ki bu bir mazeret değil.
00:26:40Ama tekrar olmayacak Sıla.
00:26:41Değil mi?
00:26:41Bak kimsin neysin bilmiyorum ama bir karanlık tarafım var.
00:26:52Arabanın önüne atladın.
00:26:53Sonra seni aldık hastaneye götürdük.
00:26:55Oradan da kayboldun.
00:26:56Daha sonra da gecenin bir yarısı evin önüne geldin.
00:26:59Şimdi de az kalsın birini yaralıyordun.
00:27:03Derdin ne senin?
00:27:04Neyin peşindesin?
00:27:05Neyin peşindesin?
00:27:11Hilal!
00:27:17Hilal!
00:27:20Buyurun Ancer Hanım.
00:27:22Rica etsem Engin'in odasına kadar Sıla'ya eşlik eder misin?
00:27:25Ben yokken yalnız kalmasın.
00:27:28Tamam.
00:27:29Sıla ben hemen geleceğim yanına.
00:27:31Tamam.
00:27:41Ben seni hiç tanımıyorum aslında.
00:27:46Bunca zaman seninle evli kaldık.
00:27:48Nasıl biri olduğunu hala çözemedim.
00:27:51Şefkatli biri misin yoksa kindar mısın?
00:27:54Sevgi dolu musun yoksa nefret dolu musun?
00:27:57Adaletin neye göre işliyor senin?
00:27:59Nasıl bir adamsın sen?
00:28:01Göründüğüm gibiyim.
00:28:02Ne demek istiyorsun?
00:28:03Bu yeni şoförün Yiğit.
00:28:07Ona verdiğin destek.
00:28:09Yakınlık.
00:28:11Bir an geçmişte kalsa da aşık olduğum adamı gördüm sanki.
00:28:41Gel.
00:28:46Hançer Hanım buraya kadar eşlik etmemi istedi.
00:28:52O da başı edemedi demek ki.
00:28:55Tamam Hilal sen çıkabilirsin.
00:28:56Ben kalsam daha iyi olur.
00:28:58Hançer Hanım öyle istedi.
00:29:00Sen merak etme.
00:29:02Ben buradayım.
00:29:03Sen işine bak.
00:29:03Neden rahatsız dedin bana?
00:29:15Aklım başımda benim çok şükür.
00:29:18Yaptığın şey de ortadı ama.
00:29:21Sabahtan beri adamı ikna etmeye çalışıyorum polisi aramasın diye.
00:29:25Yani biraz daha sert vursaydın gerçekten adamın kafasını kıracakmışsın.
00:29:28Duba'yı flattıktan sonra fark ettim onun olmadığını.
00:29:33Bir daha da vurmadım zaten.
00:29:34Aa bak görüyor musun?
00:29:37Demek ki aradığın adam olsaydı gerçekten kafasını kıracaktın.
00:29:40Yoo.
00:29:41Vuracağım anının çatından şerefsizi.
00:29:43Ama şimdi o anlayıştan eser yok.
00:29:52Çünkü senin nefretin insafından da güçlü.
00:29:55Ya sırf benim yanımda yöremde diye herkese düşmansın.
00:29:59Ya kendi kurduğun vakfın başında ben varım diye vakfa bile düşmansın sen.
00:30:04Hançer.
00:30:06Konuyu çarpıtma.
00:30:07Bak.
00:30:09Ben Sıla'yı sokağa atalım demiyorum anladın mı?
00:30:12Derdini sıkıntısı neyse öğrenelim.
00:30:15Ona göre yardım edelim diyorum.
00:30:16Ve tanımıyoruz zaten onu.
00:30:18Ama senin bu iyilikseverliğin var ya.
00:30:20Belki onu yıpratıyordur.
00:30:23İncitiyordur.
00:30:25Bir bunu düşün istersen.
00:30:26Benim aklım neyin ne olduğunu anlamaya yetiyor Cihan.
00:30:29Sıla'ya da sahip çıkacağım.
00:30:31Vakfı da kurtaracağım.
00:30:32Evi de hisseleri de bağışlayacağım.
00:30:35Sana muhtaç olmayacağız Debeli oğlum.
00:30:38Biz derken.
00:30:41O sorucan kişiden mi bahsediyorsun?
00:30:44Evet.
00:30:44Ondan bahsediyorum.
00:30:46Sordum.
00:30:47Ben yanındayken başka hiçbir şeye ihtiyacın yok dedi.
00:30:50Bağışlıyorum her şeyi yani.
00:30:51Müzik
00:30:53Let's go.
00:31:23Let's go.
00:31:53Let's go.
00:31:55Let's go.
00:31:57Bir adam dolandırmış Sıla'yı. Sıla da onu bulmak için buraya gelmiş.
00:32:02Tüm Melihli odasından silah bulduk ama bir türlü alamadık elinden.
00:32:07Rahatsız demiştim ya sana. Özür dilerim. Delirmişsin sen.
00:32:19Tasarlayarak adam öldürmenin cezasını biliyor musun sen?
00:32:23Ağırlaştırılmış müebbet yersin. Yani hayatının sonuna kadar hapishanede olursun.
00:32:28Ya karşısına çıktığında sen ona zarar veremeden o sana bir şey yaparsa? O zaman ne yapacaksın?
00:32:32Kararttım gözümü. Yaptın yanına bırakmayacağım.
00:32:39Gördün işte. Ya bir delilik etmesin diye yanımdan ayıramıyorum.
00:32:44Cihan zaten şirkette istemiyor. Şirkette istemeyen evde hiç istemeyecek.
00:32:48Gerçekten çok yoruldum. Ne yapacağım bilmiyorum.
00:32:56Ben biliyorum.
00:32:59Benimle kalacak.
00:33:00Ne?
00:33:18Çok garip.
00:33:42Tanıdık biri gibiydi.
00:33:45Boyu posu hiç yabancı gelmedi.
00:33:49Ah keşke biri yüzünü görebilseydim.
00:33:55Ne diyorsun sen avukat ya? Bekçiye ihtiyacım yok benim.
00:33:59Aklını başına toplayana kadar hiçbir yere gidemezsin.
00:34:03Melih zaten bütün gece takside.
00:34:05Bütün bu sorumluluğu da hançere yükleyemem tabii.
00:34:08Hiçbir şey istemiyorum sizden. Salın beni.
00:34:11Seni başına bırakamayız Sıla.
00:34:13İzin ver yanında olalım.
00:34:16Bak biliyorsun ben avukatım.
00:34:19O adamı yakalamak için elimden geleni yaparım.
00:34:23Ayrıca paranı da çatır çatır almaya çalışırım.
00:34:26Hem böylece senin de başına bir şey gelmez.
00:34:28Yani hapishaneye girmekten kurtulursun. Daha ne istiyorsun?
00:34:30Bulabilir misin gerçekten?
00:34:33Yani elim kolum uzundur. Eh fena da avukat sayılmam.
00:34:43Ama ben başka bir adamın aynı evde kalmam.
00:34:45Ya seni korumak için evimin kapısını açıyorum.
00:34:51Hançer ne diyor yani?
00:34:53Ya ben senin için demedim.
00:34:55Ya huyum böyle benim.
00:34:56Çekinirim ben.
00:34:58Ben Engin'e kefilim Sıla.
00:35:00E zaten güvenmesem senden önce ben karşı çıkardım.
00:35:02Zaten emin ol yüzümü görmeyeceksin bile.
00:35:07Sabah çıkıyorum akşam geliyorum.
00:35:09Ne ki bu geçici bir çözüm Sıla.
00:35:15Şimdi şu an başka bir seçeneğimiz yok.
00:35:17Ben senin yeniden sokaklarda olmana razı olmam.
00:35:23Tamam o zaman.
00:35:25Kabul ediyorum.
00:35:26Ama bir şartım var.
00:35:31O adamı bulmama yardım edeceksin avukat.
00:35:33Hançer şahit olsun.
00:35:43Söz veriyorum.
00:35:45Ama ben de senden bir söz istiyorum.
00:35:49Benim haberim olmadan asla hiçbir şey yapmayacaksın.
00:35:52Tamam mı?
00:35:53Tamam söz.
00:36:03Ben eşyalarımı toplamaya gideyim o zaman.
00:36:17Yardım edeyim mi ben de?
00:36:19Yok iki parça şey zaten.
00:36:20Toparlayabilirim hemen.
00:36:31Engin sağ ol.
00:36:33Yani ben Hançer'e arkadaş olur dedim ama aslında çaklama yatmamıştı.
00:36:42Yani şimdi işe gideceğim mesela.
00:36:44Atma evde kalacaktı.
00:36:45Sana iyi bir kız.
00:36:48Evet Hançer iyi ama biraz tehlikeli.
00:36:54Sen de fazla anlayışlısın.
00:36:57Bu açıdan benim kontrolümde kalması bir süre iyi olacak.
00:37:01Şu dolandıran adamı da araştırmış olurum.
00:37:03Vakıf taşlar nasıl?
00:37:05Bağışlarla görüşebildin mi?
00:37:07Ya Engin görüştü ama bir ilerleme kaydedemedik.
00:37:10Cihan bağış gecesi yapmamızı istiyor.
00:37:14Hayret.
00:37:15İyi bir stil vermiş.
00:37:19Başkanlığımın ne kadar önemsediğimi görmek istiyormuş.
00:37:22Bir de bağışçıların güvenini kazanmamı istiyormuş.
00:37:26Bu yüzden de ilk bağışı benim yapmamı istiyor.
00:37:28Hiç ondan beklemedik bir hareket.
00:37:31Ama seni destekleyen bir davranış aynı zamanda.
00:37:36Eee bağış miktarını düşündün mü?
00:37:38Cihan Bey benim yerime düşünmüş.
00:37:41Evi ve hisseleri bağışlamamı istiyor.
00:37:43Evi ve hisseleri bağışlamamı istiyor.
00:37:45Evi ve hisseleri bağışlamamı istiyor.
00:37:46Evi ve hisseleri bağışlamamı istiyor.
00:37:46Evi ve hisseleri bağışlamamı istiyor.
00:38:07Ya bırak ağlamayı.
00:38:09Sen bugüne bugün bu kadar develi olursun.
00:38:12İki bilezik de mi veremeyeceksin yani?
00:38:14You can't win.
00:38:17If you win, you will win.
00:38:19I mean, you can win.
00:38:25If I win, I will get one of them.
00:38:29If I win, I will get one of them.
00:38:33If I win, I will get one of them.
00:38:35That would be possible.
00:38:37No, I don't know.
00:38:42Derya is a woman.
00:38:44I can't.
00:38:45I can't.
00:38:46I can't.
00:38:47I can't.
00:38:48I can't.
00:38:49I can't.
00:38:50I can't.
00:38:51I can't.
00:38:52I can't.
00:38:53I can't.
00:39:04Cihan'dan böyle bir hamle bekliyordum.
00:39:07Seni şirketten ve hayatından uzaklaştırmak istiyor.
00:39:10Kabul ettim Cihan'ın teklifini.
00:39:12Yasemin ablanın emeklerinin boşa gitmesine razı olamadım.
00:39:16İyi de vakfı tek başına kurtaramazsın ki hançer.
00:39:19Cihan da gayet iyi biliyor bunu.
00:39:21Ya onun tek derdi senle hesaplaşmak.
00:39:23Tamam, hisseler benim üstüm ama aslında senin yani ne derse onu yapacağım.
00:39:28Bak iyi düşün, duygusal davranma.
00:39:34Anladın sen beni.
00:39:37Ya ben bu ev, bu hisseler olmadan da yaşarım.
00:39:40Bağışlayacağım hepsini.
00:39:41En azından hayırlı bir iş için harcanmış olurlar.
00:39:51Derya öğrenemez diyorum ama o kadının işi hiç belli olmaz.
00:40:06Beyza'nın Cihan'ın eski karısı olduğunu da keşfetmişti hemen.
00:40:10Aklı hinliye çalışıyor.
00:40:12Eğer oysa işin rengi değişir.
00:40:16Nasılsın anne?
00:40:32Sen bu saatte pek uğramazsın ama hayırdır?
00:40:37Dün gece seninle konuşmaya geldim.
00:40:40Ama uyuyordun.
00:40:43Emlakçı ile görüşmüşsün.
00:40:45Nereden çıktı mal müksaltmak?
00:40:49Hemen de sana yetiştirmiş.
00:40:51Özel diye söylemiştim oysa.
00:40:53Kimse de iş ahlakı kalmadı.
00:40:55Anne, adamın yaptığı şey bizim malımızı sahip çıkmak, korumak.
00:41:00Zararına satarız demiş.
00:41:02Sen de sat demişsin.
00:41:05Hesap mı soruyorsun bana?
00:41:07Kaç yaşında olursan ol ben senin annenim.
00:41:10Sen de benim çocuğumsun.
00:41:11Bana hesap soramazsın.
00:41:13Sadece önlem almaya çalışıyorum.
00:41:15Böyle bir şeye gerek yok.
00:41:17Ve buna izin vermem.
00:41:19Bir sebebim var da satıyorum.
00:41:21Büyük bir hastalık atlattım.
00:41:23Onun sadakasını vereceğim.
00:41:25Tamam anne.
00:41:26Söyle.
00:41:27Şirket hesabını vereyim.
00:41:29Ama bu aralar vakıfın durumu kötü.
00:41:32İstersen oraya bağış yap.
00:41:34Asla.
00:41:35O kız başındayken bir de.
00:41:37Defolup gitsin diye dua ediyorum.
00:41:39Bir de destekçisi mi olacağım?
00:41:43Tamam peki.
00:41:46Sadaka yapacağın yeri bana söyle.
00:41:48Yarın hemen hesabını yatırayım.
00:41:51Var aklımda birkaç yer.
00:41:53Ama böyle de acizmişim gibi her adımı kontrol etmek de olmaz ki.
00:41:58Ben görürüm kendi işimi.
00:42:00Peki.
00:42:02Daha sonra yine konuşuruz.
00:42:03Sen bunu bir düşün.
00:42:05Hadi iyi akşamlar.
00:42:07Gel gel Sıla.
00:42:08Burası da salon.
00:42:09Gün içinde burayı da kullanabilirsin.
00:42:10Sakın çekinme tamam mı?
00:42:11Tamam ben artık odama gideyim mi?
00:42:12Olur.
00:42:13Önce şu emaneti alayım.
00:42:14Beni habiye vermem dedim.
00:42:15Bu da kabul etti.
00:42:16Beni habiye vermem dedim.
00:42:17Bu da kabul etti.
00:42:18O senin Melih'le aranda yaptığın bir anlaşma.
00:42:21Hukukta.
00:42:22İki kişi arasında yapılan anlaşma.
00:42:24Üçüncü kişiyi bağlamaz.
00:42:25Üçüncü kişiyi bağlamaz.
00:42:26Onun için alayım.
00:42:27Ne bildiğin çantada olduğunu.
00:42:28Ne bildiğin çantada olduğunu?
00:42:29Ne bildiğin çantada olduğunu?
00:42:30You can work on this, you can also use it.
00:42:32You can do that, okay?
00:42:34Okay, I'll go to bed now.
00:42:37Okay, I'll go to this.
00:42:39I'll take that.
00:42:41I'll take that, I'll take that.
00:42:43I'll take that, you know.
00:42:45It's your friend, Melih and the family of you are doing an agreement.
00:42:47The two of you have done that,
00:42:50the third of you have to do that.
00:42:52I'll take that, you can't do that.
00:42:54I'll take that.
00:42:55You can't do that.
00:42:58It's a very good thing.
00:43:00You're a little bit like a cup of water.
00:43:02You're a little bit like it's going to be a cup of water.
00:43:06So it's a very good thing.
00:43:08Let me see that you can get it.
00:43:09But I can't.
00:43:11I can't get it.
00:43:15If a person's life is a threat,
00:43:19or a legal attack,
00:43:22I'll stay here.
00:43:22Canunları bilmiyoruz diye sen de her şey kılıfını uyduruyorsun.
00:43:28Senden boynalık çıktın avukat.
00:43:29Ya değil mi?
00:43:32Evet Sıla Hanım odanız şurası.
00:43:35Şimdi istediğiniz gibi istirahat edebilirsiniz.
00:43:39O da sizin buyurun.
00:43:52Ben çeliven çıkıyorum.
00:44:15İyi işler.
00:44:16Ya Melih hem gece hem gündüz çok yoruluyorsun böyle de.
00:44:22E o dert değil de şu bağış işi benim hiç aklıma yatmadan içeri.
00:44:30Ben gündüm varken söylemedim.
00:44:33Ama bu ev, hisseler hepsi çocuğunun hakkı.
00:44:36Bunu daha önce konuşmuştuk seninle.
00:44:39Tamam Melih ama Cihan bunu bilmediği sürece asla beni rahat bırakmayacak.
00:44:43Ne bana rahat verecek ne de ileride çocuğuma rahat verecek.
00:44:47Evi, hisseleri almak için çabalayıp duracak sürekli.
00:44:50Ve farkında olmadan belki de kendi çocuğunla savaş açacak düşünsene.
00:44:55Bela olacak başına.
00:44:57Zaten onu baba sevgisinden mahrum bıraktığım için bunun altında çok eziliyorum.
00:45:03Bir de oğluyla babasını kör savaşa sokamam.
00:45:06Dayanamam buna Melih.
00:45:09Vallahi ağabey olarak ben sadece seni uyarıyorum.
00:45:11Benim gülübüm bu.
00:45:13Ama acele ediyorsun.
00:45:15Bak iş iyisi bu evi koru.
00:45:17O kadar belirledin.
00:45:19İne torununa feda etme her şeyi.
00:45:21Ya burası çocuğunla babası arasındaki tek bağ ya.
00:45:25Ya ben zaten çocuğumu tek başıma büyütmek için çıkmıştım yola.
00:45:30Ya en iyisi belki de öyle devam etmek.
00:45:32Hem vakfa katkım olur.
00:45:35Yasemin ablaya karşı da görevimi yerine getirmiş hissederim ben de.
00:45:38Vakıf için yardım gecesi düzenliyoruz.
00:45:55Debelioğlu ailesi olarak orada olacağız.
00:45:59Vakfa destek olacağız yani.
00:46:03Vakıf için elimden geleni yapmaya hazırım.
00:46:06Bunu biliyorsun.
00:46:07Ama o kız o koltukta olduğu sürece benden bir şey bekleme.
00:46:13Valla ben de Beyza gibi düşünüyorum oğlum.
00:46:16Sinemin de aynı fikirde olduğuna eminim.
00:46:18Hançer için düzenlenmiyor o gece.
00:46:27Vakıf için düzenleniyor.
00:46:29Ve o günkü başarısına göre yakalıp kalmayacağını anlayacağız.
00:46:33Hançer büyük bir adım attı.
00:46:35Hissileri, evi, ilk bağışı o yapacak.
00:46:38Eee, yedi kat yabancı bu kadar hevesliyse bize de desteklemek düşer.
00:46:51Ailemizle birlikte yanındayız elbette.
00:46:54O geceyi gör gelecek olumsuz hiçbir şey istemiyorum.
00:47:04Herkes kişisel meselelerini bir kenara bırakacak.
00:47:12Birçok kadının ve çocuğun geleceği söz konusu.
00:47:14Birçok kadının ve çocuğun geleceği söz konusu.
00:47:18Hadi afiyet olsun.
00:47:44Bağış günü, herkesin önünde.
00:47:54Tüm varlığını bağışlayacaksın bakma.
00:47:57Hissilerin, evin, üzerin ne varsa, her şeyi.
00:48:08İstemeden senin adına bir karar vermek zorunda kaldım.
00:48:10Ne olur affet beni fasulyethanem.
00:48:25Sana hem çok yakın, hem de çok uzak biri.
00:48:30Kim bu?
00:48:32Hem bana bu kadar yakın, ama bir o kadar da uzak.
00:48:40O fancer, niye böyle yapıyorsun?
00:48:46Ben seni hayatımdan çıkarmaya çalışıyorum.
00:48:49Ama öyle bir şey söylüyorsun ki, benim aklımı karıştırıyorsun.
00:48:53Senden uzak durmaya çalışıyorum.
00:49:11Ama bu o kadar zor ki.
00:49:13Sen bana öyle uzak, öfkeyle baktıkça içim kan ağlıyor.
00:49:17Ama sana kızamıyorum da.
00:49:19Sen de acı çekiyorsun.
00:49:21Gözlerinde görüyorum bunu.
00:49:22Keşke söyleyebilsem gerçeği.
00:49:30Hala kalbimin senin için nasıl deli çarptığını.
00:49:34Bir bebeğimiz olacağını.
00:49:36Hepsini sana anlatabilsem.
00:49:38Tüm bu aramızdaki duvarları yıkabilecek gücüm olsa keşke.
00:49:42Ama yapamam.
00:49:43O günahsız bebeğin vebalini alamam.
00:49:46Senin de hayatını karartamam.
00:49:47Altyazı M.K.
00:49:48Altyazı M.K.
00:50:18Merhaba abi, bahas ettim ama.
00:50:33Rahatsızlık ne demek? Buyurun geç.
00:50:43Abi daha önce gelecektik ama fırsat olmadı.
00:50:47Önemli değil.
00:50:48Siz iyi olun da vuramasanız da olur.
00:50:51Ançer kızım nasıl?
00:50:53Valla o da ben de iyiymiş bilmiyorum.
00:50:57Canın karşılığına taşındığımızdan beri bir rahat nefes alamadık.
00:51:02Şimdi bir de misafirimiz var.
00:51:04Kızcağız.
00:51:06Sağ olsun Ançer ilgileniyor ama.
00:51:08Bir de çalışıyor bir yandan.
00:51:09Hayırdır?
00:51:11Ançer işe mi girdi?
00:51:13Bizim avukat Engin var.
00:51:16Onun ablası Yasemin Hanım.
00:51:19Kurduğu vakfın başına Ançer'in geçmesini istemiş.
00:51:21Yani vasiyette bulunmuş.
00:51:23Ne güzel.
00:51:25Ançer'in yüreğini koyarak çalışacağından eminim ben.
00:51:28Valla İhan çok çalışıyor.
00:51:32Ama tabii işler peki bunda gitmiyor.
00:51:35İhan sürekli bir sorun çıkartıyor.
00:51:37Marazlı adam.
00:51:41Şimdi vakfı ayakta tutmak için bir yardım gücesi düzenliyor.
00:51:45O yüzden gelin bir de zaten ben geldim.
00:51:47Sizi o gün orada görmek istiyor.
00:51:49Ben bir kapıya bakayım.
00:52:07Ama Cemil.
00:52:09Buyur geç.
00:52:09Nasılsın amca?
00:52:11Ne zamandır görüşemedik.
00:52:13Öyle geleyim bir halini hatırını sorayım dedim.
00:52:14İyi yaptın.
00:52:15Buyur geç.
00:52:19Buyur geç.
00:52:34Pek müsait değilmişsin amca.
00:52:37Ben daha sonra geleyim.
00:52:39Uzatma Cemil.
00:52:42Affetmek büyüklüğün şanındandır.
00:52:45Benim artık bir kardeşim yok.
00:52:50El alemin adamıyla da işim yok.
00:52:52Kimi affedeceğim amca?
00:52:58Abi ben artık gideyim.
00:53:00Malum işler de bekler.
00:53:01Estağfurullah evladım.
00:53:03Selametle.
00:53:04Hançer kızıma selam söyle.
00:53:06Söylerim abi.
00:53:07Eğer geceye gelirseniz hançer çok mutlu olacak.
00:53:11Yeminim.
00:53:12Bu arada şirketinin kokteyesi onun da olacak bilginiz olsun.
00:53:16Bekliyoruz efendim.
00:53:43Teşekkürler.
00:53:43Sonunda biri oğlumla yanıt verdi.
00:53:47Katılım umduğumuz gibi olmayacak maalesef.
00:53:50Öyle hemen moral bozmak yok.
00:53:53Çalışmaya devam.
00:53:55Evet.
00:53:55Nereye?
00:54:04Atmaca gibisin avukat.
00:54:05Merak etme kaçmıyorum.
00:54:07Şu kutuyu aldım.
00:54:08Yazdıklarımızı koyalım da karışmasın.
00:54:10Selin ne yapacağım belli olmuyor.
00:54:12Malum.
00:54:13Geçen yalnız kaldığında bir tane adamın tepesine Dubai'le uçuyordun.
00:54:16Geçt.
00:54:18I love you.
00:54:20Oh, my God.
00:54:50...theirer çevrilor mu hiç?
00:54:53Yok.
00:54:54Tabi olmaz da.
00:54:56Ne anlatıyor öyle davet mahvet?
00:54:58Ne gecesi bu?
00:55:00Hanşer Kızım Vakf Başkanı seçilmiş.
00:55:05Bir gece düzenliyormuş hayır işi için.
00:55:07Canla başla çalışıyormuş.
00:55:10Ama tanımadığı insanların yarasına derman olmuş.
00:55:14Ne fayda?
00:55:15Ben de açtığı yarayı hiçbir şey kapatamaz.
00:55:17Oğlum, şu dünyada birbirinizden başka kiminiz var?
00:55:22Gel inat etme.
00:55:24Tamam, hançer sana göre hatalı olabilir ama...
00:55:28...sen abisi olarak affet onu.
00:55:31Bak bu vakıf gecesi de vesile olsun.
00:55:35Git yanına, kardeşine sahip çık.
00:55:39Yok amca yok.
00:55:40Hiç ısrar etme.
00:55:41Yani hançer öyle kızgınım ki içim hiç soğumuyor vallahi.
00:55:44Ya tamam, hançeri bırak o doğacak Sabi'nin suçu ne?
00:55:50Onun senin gölgene bile ihtiyacı var.
00:55:53Ona bari sırtını dönme.
00:55:57Gölge deyip geçme Cemil.
00:56:00Bir gölgeye muhtaçlığı sizin gibi yetimlerden daha iyi kim anlayabilir?
00:56:04Peygamber Efendimiz'in zamanında bir yetim Beşir vardı.
00:56:11Sen onun hikayesini bilir misin?
00:56:13Yok.
00:56:14Bir bayram sabahı Resulullah Efendimiz namaz çıkışında yerde oturup ağlayan bir yetim görür.
00:56:28Gider yanına başını okşar, derdini sorar.
00:56:32Çocuk kim olduğuna bakmadan, başını bile kaldırmadan...
00:56:36...babam Resulullah Efendimiz'in gazvelerinden birinde şehit oldu.
00:56:43Annem hayırsız bir adamla evlendi.
00:56:46O hayırsız adam bütün malımızı, mülkümüzü yedi bitirdi.
00:56:50Bugün bayram, babam düştü aklıma.
00:56:58Baksana açım.
00:57:01Üstümde, başımda yok.
00:57:05Gölgesine sığınacağım biri bile yok, der.
00:57:10Ya ümmetinin gözyaşına dayanamayan, kendi de gözyaşı döken bir peygamberin ümmetiyiz.
00:57:20O yetime de dayanamaz.
00:57:24İster misin?
00:57:27Babam ben olayım.
00:57:30Annen Ayşe, Fatıma ablan, Ali de amcan olsun.
00:57:38Hasan ve Hüseyin de kardeşlerin.
00:57:41Bunu duyan çocuk, bir anda anlamış, üzerine düşen gölgenin sahibinin Resulullah Efendimiz oldun.
00:57:52Başını kaldırıp, istemez miyim ya Resulullah der.
00:57:58Dünyalar onun olur.
00:57:59Dünyalar oz da yoll korkunum.
00:57:59stagesinin yardım которойлись bir ortalıkansı var.
00:58:09Biz裡 gelsem bridenya ve her ş生 geçiriyoruz.
00:58:13Uh huh.
00:58:33Hangimiz muhtaç değiliz ki dünyanın en şerefli gölgesine?
00:58:44Yeah, I'm so good.
00:58:48I mean, you know what I mean.
00:58:51Oh, I'm not a kid, I'm telling you, why don't you contact me?
00:58:55Oh, I mean, you don't.
00:58:58It's not a kid, but you don't have to get.
00:59:00Get me, you don't what comes, you don't have to get.
00:59:04You don't have to get me in the cage, I can take me, don't have to get me.
00:59:08Then you don't have to get me out of my, you just have to get me out of my house.
00:59:11Ah, well done, Cemil.
00:59:15What happened? What's your face?
00:59:19I don't know what you were doing.
00:59:20Don't worry about me.
00:59:22Ah.
00:59:27What happened?
00:59:29You've heard about that.
00:59:32What happened to you again?
00:59:34Ya bizi yedi kat yabancıya rezil etti, hiç umrunda değil, hayatını yaşıyor.
00:59:39Şimdi de vakfı başkan olmuş.
00:59:41Akşam da şirkette yardım gecesi düzenleyecek dermiş.
00:59:44Aaa, ne? Kim söyledi sana bunu? Yoksa yine seni takip mi etti bu?
00:59:49Yok. Ertuğrul amcayı uğramıştım.
00:59:52O kocası olacak olan da oradaydı.
00:59:54Ondan duydum.
00:59:57Bak hançere ya.
00:59:58Eve oturdu, vakfı oturdu.
01:00:01Kendi düze çıktı demek ki, başkalarına yardım ediyor şimdi de.
01:00:06Bırak Allah'ını seversen Derya'ya.
01:00:08Eski kocasının paralarını yenisiyle yiyor.
01:00:10Yani rezillik, bir de hava atar gibi öyle geceler falan düzenliyorlar.
01:00:15Yani bizi çağırmak hiç aklına gelmedi mi bu haspamın?
01:00:19Abisi burada, yengesi burada.
01:00:21İşte hançer anca kuru ekmeği bölüşürken geliyor.
01:00:24Nedir bu? Varlıkta kaçış, yoklukta yakış hançer.
01:00:28Ya bırak Allah'ını seversen Derya.
01:00:30Sanki çağırsa ben gidecek miyim ha?
01:00:31E gideceksin tabii.
01:00:32Gideceksin de utandıracaksın onu.
01:00:35Ben ona şey küsüm, bir kere silmişim onu hayatımdan.
01:00:37Bir de geceye mi gideceğim tövbe esnaf.
01:00:39Vallahi ben gideceğim.
01:00:40O kadar emeğim var onun üzerinde ya.
01:00:42Zenginleri yedirip içirecek.
01:00:43Burada yengesi uzaktan mı bakacak?
01:00:44Yok olmaz öyle şey. Gideceğim ben.
01:00:46İyi.
01:00:47Madem sen gidiyorsun, ben de gelirim.
01:00:50Ama içeri girmem.
01:00:51Seni götürürüm, öyle kapıda beklerim.
01:00:53İyi tamam.
01:00:54Al sen, bugün kötüsün biraz.
01:00:56Ağzını tatlanır ye.
01:00:58Afiyet olsun.
01:01:01Bunları da buraya koyuyorum.
01:01:02Bak.
01:01:04Oh mis gibi.
01:01:07Koklarsın, için açılır.
01:01:09Ha ha öyle yaparım.
01:01:10Ben süsleneceğim.
01:01:11Ha ha.
01:01:12Çeviri ve Altyazı M.K.
01:02:14Usta hoş geldin.
01:02:16Sana her zaman müsait istin.
01:02:19Estağfurullah.
01:02:22Hoş geldin Ertuğrul amca.
01:02:24Ne iyi ettin de geldin.
01:02:26Biliyorum yoğunsun.
01:02:28Sana fazla kalmayacağım.
01:02:30Usta.
01:02:31Ayakta kaldın gel otur.
01:02:32Bugün seni görmeye değil.
01:02:36Anışer kızımı görmeye geldim.
01:02:38Buyurun.
01:02:49Otur Ertuğrul amca.
01:02:50Hayırlı olsun.
01:02:59Vakıf başkanı seçilmişsin.
01:03:02Melih'ten aldın oleri.
01:03:06İşin varsa sen çık istersen.
01:03:09Ben sana başka gün de uğrarım.
01:03:11Yok usta işim falan.
01:03:12Masur yoksa kalayım mı?
01:03:15Yok.
01:03:16Senin için de Masur yok.
01:03:18Kalabilir.
01:03:22Eee Ertuğrul amca çay kahve.
01:03:25Bir şey getireyim mi sana?
01:03:26Sağ ol kızım.
01:03:27Sen çok zor bir işle uğraşıyorsun.
01:03:53Gurur duydum seninle.
01:03:55Abin de uğradı bu.
01:03:57Fazla kalmayacağım.
01:03:59Sen çok zor bir işle uğraşıyorsun.
01:04:03Gurur duydum seninle.
01:04:05Abin de uğradı bugün.
01:04:07Ona da söyledim başkan seçildiğini.
01:04:09Aa nerede?
01:04:11Gurur duydum seninle.
01:04:15Abin de uğradı bugün.
01:04:17Ona da söyledim başkan seçildiğini.
01:04:19Aa nerede?
01:04:20Bazen bir şey söylemeye gerek kalmaz.
01:04:24Özlemiş gün.
01:04:25Ona da söyledim başkan seçildiğini.
01:04:28Aa nerede?
01:04:30Bazen bir şey söylemeye gerek kalmaz.
01:04:34Özlemiş.
01:04:35Ama alışması için zamana ihtirac var.
01:04:38Ama alışması için zamana ihtirac var.
01:04:47Seni fazla tutmayayım mı?
01:04:53Hayırlı olsun demeye geldim.
01:04:54Ama alışması için zamana ihtirac var.
01:04:57Ama alışması için zamana ihtirac var.
01:04:59Seni fazla tutmayayım mı?
01:05:02Hayırlı olsun demeye geldim.
01:05:08Bir de bunu vermeye.
01:05:10Ne bu?
01:05:17Melih davet etti akşama.
01:05:21Eksik olma.
01:05:22Ama affet beni.
01:05:24Bizim hanımın durumu malum.
01:05:26Çorbada tuzumuz bulunsun diye karınca kararınca...
01:05:30...destek olmak istedim.
01:05:32Böyle bir vakfın ayakta kalabilmesi için...
01:05:35...herkesin üzerine düşeni yapması gerekir.
01:05:45Hele de işin başında...
01:05:48...senin gibi bu işe gönlünü koyacak biri varken...
01:05:52...bu vakıf sayesinde nice ihtiyaç sahiplerine ulaşılacaktır Emret'ten.
01:05:58İkmak fızımı sana kesiyorum o zaman.
01:06:05Hayırlı olsun.
01:06:17Sen daha burada mısın Ertuğrul amca?
01:06:19Ben de kalkacağım birazdan.
01:06:21O zaman ben bir müsaade isteyeyim senden.
01:06:24Muhasebeye kadar ineyim geleyim.
01:06:26Siz değerli bağışçılarımızın yapacağı yardımlar...
01:06:51...ihtiyaç sahiplerimize umut olacak.
01:06:53Bu değerli gecede yanımda olduğunuz için...
01:06:58...bize destek verdiğiniz için çok teşekkür ederim.
01:07:11Vakıf başkanıymış.
01:07:13Kimsenin umurunda bile değilsin Hançer Hanım.
01:07:16Bir de bunu anlasam.
01:07:17Az kaldı.
01:07:19Kendisini kapının önünde bulunca...
01:07:21...anlar Hanliye'yi konuyor ya.
01:07:29Çok kötü konuştun değil mi?
01:07:31Hayır.
01:07:32Merak etme çok iyiydin hatta.
01:07:34Ya şey...
01:07:35...dediğimi ben bile hatırlamıyorum.
01:07:37Bir de aklım Sıla'ya takıldı ya.
01:07:39Niye başına bir şey gelir zengin bu kızın?
01:07:42Yani bundan sonrası onun kararı Hançer.
01:07:45Biz elimizden gelen her şeyi yaptık seninle.
01:07:47Başka ne yapabiliriz ki?
01:07:48Doğru.
01:07:48Çok iyiydi.
01:07:52Gerçekten.
01:07:59Paran bu kadar.
01:08:01Çarbuda tuzunuz olsun istiyorsanız...
01:08:04...siz de destek olun.
01:08:06Belki siz de bir hayat kurtarırsınız.
01:08:08Altyazı M.K.
01:08:10Altyazı M.K.
01:08:11Altyazı M.K.
01:08:11Altyazı M.K.
01:08:15Altyazı M.K.
01:08:15Altyazı M.K.
01:08:19Altyazı M.K.
01:08:19Altyazı M.K.
01:08:23Altyazı M.K.
01:08:23Altyazı M.K.
01:08:25Altyazı M.K.
01:08:26Altyazı M.K.
01:08:27Altyazı M.K.
01:08:28Altyazı M.K.
01:08:29Altyazı M.K.
01:08:30Altyazı M.K.
01:08:31Altyazı M.K.
01:08:32Altyazı M.K.
01:08:33Altyazı M.K.
01:09:03Yeni göreviniz hayırlı olsun.
01:09:20Kutlarım.
01:09:21Çok teşekkür ederim.
01:09:23Çok sağ olun.
01:09:24Çok etkilendim inanın.
01:09:25İyi ki varsınız.
01:09:26İyi ki geldiniz.
01:09:27Teşekkür ederim.
01:09:33Her seferinde bunu nasıl başarıyor ya?
01:09:37Yine dört ayağının üstüne düştü uğursuz.
01:09:41Kim bu kız?
01:09:44Resmen şov yaptı.
01:09:47Çok pis huylandım.
01:09:49Yoksa...
01:09:50...bunlar milleti tokatlamak için bir numara çeviriyor olmasın?
01:09:55Ben de saf gibi hala şanstan bahsediyorum.
01:09:58O kız bir şeye göz koydu mu?
01:10:10Onu alacak yol mutlaka buluyor.
01:10:14Bu durum hiç hoş değil.
01:10:16Oturup etraflıca...
01:10:18...bir düşünmemiz lazım.
01:10:20Çok haklısın anne.
01:10:21Yani ne istediysen aldı.
01:10:29Şimdi vakfı ele geçiriyor.
01:10:32Sıra...
01:10:33...şirkette.
01:10:35Başla nereye yapıyoruz Hançer Hanım?
01:10:46Hilal Hanım size yardımcı olacak.
01:10:48Başlarınızı oraya yapabilirsiniz.
01:10:50Çok teşekkür ederim.
01:10:51Ayaklarınıza sağlık.
01:10:52Sağ olun.
01:10:54İyi ki geldiniz.
01:10:56Çok teşekkür ederim.
01:10:57Çok sağ olun.
01:10:58Merhaba canım.
01:11:00Benim yanımda nakit yok da.
01:11:02Senet yapsak oluyor mu?
01:11:03Ya birkaç günlüğüne yani.
01:11:07Yani biraz yüklü bir ödemem olacak da...
01:11:10...para gelecek yani.
01:11:12Sana da hiç gerek yok.
01:11:13Sizin sözünüz bizim için yeterli.
01:11:14Uygun olduğunuz zaman vakıfla iletişime geçer...
01:11:16...bağışınızı yaparsınız.
01:11:18Ay çok yaşasın.
01:11:19Ay çok teşekkür ederim.
01:11:20Sağ olun.
01:11:27Benim nakitim yoktu da yanımda.
01:11:31E kartım da diğer çantada kalmış.
01:11:33Artık şirkete gidip yapacağım bağışımı.
01:11:37Öyle yaparsın.
01:11:39Evet.
01:11:40Çok cömertsin.
01:11:43Şaşırttın beni.
01:11:46İyilik...
01:11:47...bizim ailede huydur...
01:11:50...mukaddel Hanım.
01:11:50Herkes bağış yaptı çok şükür.
01:12:01İnşallah çok para toplanmıştır.
01:12:03İnşallah.
01:12:06Görüşürüz.
01:12:07Kendinize çok iyi bakın.
01:12:08İyi akşamlar.
01:12:09Çok memnun oldum.
01:12:10İyi akşamlar.
01:12:12İyi akşamlar.
01:12:12Ne yaptın sen yenge?
01:12:22Aman ne bileyim alkışlar falan öyle ben gaza geldim.
01:12:25Artık bu parayı senden alacağım mecbur.
01:12:27Ben parça parça öderim sana bir şekilde.
01:12:29Ay hiç gerek yok yenge.
01:12:31Daha sonra...
01:12:32...ödeyebileceğin zaman da destek olursun vakıfı.
01:12:35Aman iyi iyi.
01:12:36Neyse artık ben abini bekletmeyin.
01:12:38Gideyim bir an önce.
01:12:38İyi tamam.
01:12:40Geçireyim seni.
01:12:40Yok hiç gerek yok.
01:12:41Sen misafirlerle ilgilendin.
01:12:43Ay hançer.
01:12:45Maşallah sana be.
01:12:46Nasıl yakıştı biliyor musun şu başkanlık?
01:12:50Külçe altını çamur...
01:12:51Misafirlerle ilgilendin.
01:12:53Ay hançer.
01:12:55Maşallah sana be.
01:12:56Nasıl yakıştı biliyor musun şu başkanlık?
01:12:59Külçe altını çamurla örtmeye çalışsan bile...
01:13:02...parlamasına engel olamıyorsun.
01:13:04Çok mutluyum.
01:13:05En sonunda nasıl yakıştı biliyor musun şu başkanlık?
01:13:08Ee külçe altını çamurla örtmeye çalışsan bile...
01:13:12...parlamasına engel olamıyorsun.
01:13:14Çok mutluyum.
01:13:15En sonunda hak ettiğin yerdesin.
01:13:17Kıskananlar çatlasın.
01:13:24Hak ettiğin yerdesin.
01:13:27Kıskananlar çatlasın.
01:13:28Kıskananlar çatlasın.
01:13:29Kıskananlar çatlasın.
01:13:31Kıskananlar çatlasın.
01:13:33Kıskananlar çatlasın.
01:13:34Kıskananlar çatlasın.
01:13:35Kıskananlar çatlasın.
01:13:35Kıskananlar çatlasın.
01:13:37Kıskananlar çatlasın.
01:13:39Kıskananlar çatlasın.
01:13:41Kıskananlar çatlasın.
01:13:41Kıskananlar çatlasın.
01:13:42Kıskananlar çatlasın.
01:13:43Kıskananlar çatlasın.
01:13:44Kıskananlar çatlasın.
01:13:45Thank you very much.
01:14:15Dobro večer, dobro došli.
01:14:16Dobro večer.
01:14:17Glenko Ivanu, član predsjedništva Srpske napravne stranke i šef poslaničke grupe SNS-u u Skupštini Srbije.
01:14:23Dobro večer, dobro došli.
01:14:23Dobro večer i vama i vašim gladacima.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended